Skriv venligst model- og serienummer
her. Disse befinder sig på bagsiden, i
bunden eller på siden af enheden. Gem
disse oplysninger for senere brug.
22
Model Nr.
Serie Nr.
LET0486-012A
[EN]
Advarsler og andre vigtige oplysninger
Pas På -– knappen !
Tag stikket ud af vægkontakten for helt at afbryde
strømtilførslen. afbryder ikke strømtilførslen
fra hovednettet. Strømtilførslen kan fjernbetjenes.
PAS PÅ
For at formindske risikoen for elektrisk stød, ildebrand og lignende,
skal det følgende overholdes:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller selve apparatets ydre.
2. Udsæt ikke dette system for regnvejr eller fugtighed.
Pas På: Korrekt ventilation
For at undgå risikoen for elektrisk stød og for at beskytte
systemet mod beskadigelser, skal de følgende afstande
overholdes ved anbringelse af systemet i nærheden af
andet møblement:
Forsiden:Frit, uden hindringer.
Siderne:Mindst 3 cm afstand.
Foroven:Mindst 5 cm afstand.
Bagsiden:Mindst 15 cm afstand.
Underneden: Frit, uden hindringer. Placér systemet på
en plan overflade.
Afstand 15cm eller mere
XV-721BK
XV-723GD
Væg eller
obstruktioner
Forsiden
Standhøjde 5
cm eller mere
Gulv
VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
GENGIVELSE AF ETIKETTER
1 KLASSIFIKATIONSETIKET, BEFINDER SIG PÅ
INDERSIDENS BAGSIDE.
CLASS 1
LASER PRODUCT
1. LASERPRODUKT KLASSE 1
2. FARE: Laserstrålerne er synlige hvis åbent og den interne lås har
svigtet eller er blevet brudt. Undgå direkte bestråling.
3. PAS PÅ: Det øverste dæksel må ikke åbnes. Der findes ingen
genanvendelige dele i dette system. Al eftersyn bør foretages af
dertil kvalificerede personer.
2 ADVARSELSETIKET, BEFINDER SIG PÅ
SYSTEMETS INDERSIDE.
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå udsættelse for stråling (d)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
forkortelser ....................................................Bilag A
Liste over landskoder for børnesikring
............ Bilag B
Indledning
Indledning
Funktioner
Dette system afspiller DVD Audio, DVD Video, Audio
CD og Video CD.
Audiofunktioner
7
Støtter DVD Audio-formater såsom højstikprøvefrekvenser
til 192 kHz, lineær PCM multichannel format, indtil 24-bit
billedopløsning og MLP, og også DVD Video formater,
såsom Dolby Digital 5.1 channel, MPEG multichannel og
DTS.
7 Med 3D PHONIC kan du lytte til simuleret surround
Indledning
effekt med dit normale 2-kanals (stereo) audio system.
7 Giver både multichannel (5.1) analogt audio output,
samt PCM/Bitstream digitalt audio output.
Videofunktioner
7 Med VFP funktionen kan du vælge og justere billedets
karakter.
7
Dette system har forskellige specielle afspilningsfunktioner,
deriblandt Rammevist, Strobe, Langsom gengivelse
og Zoom.
Medfølgende tilbehør
• Audio/videoledning (1 stk)
• Audioledninger (2 stk)
• S-videoledning (1 stk)
• Fjernbetjeningsenhed (1 stk)
Andre Funktioner
7 Systemet har forskellige DVD Video funktioner,
deriblandt multi-vinkel, fler-sprogede undertekster,
audio på flere sprog og børnesikring.
7 Du kan nemt betjene systemet ved hjælp af dets
skærmdisplay.
• R03(LR03)/AAA batterier (2 stk)
• Brugervejledning (1 stk)
• Vekselstrømsledning til hovednettet (1 stk)
1
Om denne vejledning
Denne vejledning forklarer generelt om følgende betjeninger:
Sådan gentages en bestemt del [A-B REPEAT]
Tallet viser de
procedurer, hvortil de
forskellige knapper
bruges.
Du kan også bruge de
tilsvarende knapper på
systemets forside, hvis
disse er tilgængelige.
7 Under afspilning
1
2, 3
Indledning
Disse symboler viser
hvilke typer plader,
den valgte betjening
kan bruges til.
Indledning
Tallet viser de
trin, du skal
følge.
Tryk på ON SCREEN.
1
Skærmdisplayet fremkommer på TVskærmen.
Brug CURSOR 5/∞ for at bringe til
2
[A-B REPEAT]. Tryk derefter på ENTER,
ved begyndelsen af den del, du ønsker at
gentage (punkt A).
The color of [A-B REPEAT] changes.
Tryk på ENTER, ved slutningen af den
3
del, du ønsker at gentage (punkt B).
Systemet finder “A” og påbegynder
afspilning mellem “A” og “B”.
2 / 3
(DVD Video)
St.End
TITLE
3
TIME
0 : 08 : 52
010 Mb
A0 0 : 0 3 0 : B0 0 : 8 2 5 :
Punkt A
Punkt B
(Video CD)
St.End
TRACK
TIME
010 Mb
A 3 4 8 5 : B 3 522:
3
CHAPTER
35 : 22
(DVD Audio)
TRACK 80 : 58TIME
MIN SECMIN SEC
A 2 9 3 2 : B3 0 90:
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
Punkt BPunkt A
(Audio CD)
TRACK 80 : 58TIME
MIN SECMIN SEC
A 2 9 3 2 : B3 0 90:
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
MIN SEC
MIN SEC
EACH
TIME SELECT
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PROGRAM
RANDOM
AUDIO
EACH
TIME SELECT
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PROGRAM
RANDOM
1
ANGLE
AUDIO
SUBTITLE
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
CHAP.SEARCH
AUDIO
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PBC CALL
Titlerne på
fjernbetjeningsenhedens
knapper (eller på
systemets forside) er vist
med store bogstaver.
1 / 3
2 / 3
1 / 3
ST
Gode råd, med
mere.
Yderligere
bemærkninger.
Punkt BPunkt APunkt BPunkt A
• Sådan annulleres gentagne afspilninger af A-B
Tryk på 7. Afspilningen standser og udgår fra
gentagne afspilninger af A-B.
Når peger til [A-B REPEAT], under afspilning, og
der trykkes på ENTER, ophører gentagne afspilninger
fra A-B og normal afspilning fortsætter.
BEMÆRK
• Sådan slukkes skærmdisplayet
Tryk på ON SCREEN.
• Hvis
på ENTER i trin 2 under DVD Video afspilning
Du kan ikke gentage den valgte del på grund af
pladens indhold.
fremkommer på skærmen, når der trykkes
2
Indledning
Sådan behandles systemet
Vigtige advarsler
Installation af systemet
• Vælg et plant sted der er tørt, og hverken for varmt
eller for koldt (temperatur mellem 5 ˚C og 35 ˚C).
• Der skal være en rimelig afstand mellem systemet og
TV-apparatet.
• Brug ikke afspilleren på et sted hvor det er udsat for
vibrationer.
Ledningen
Indledning
• Tag ikke om ledningen med våde hænder!
• Når ledningen er tilsluttet vægstikket, bruges altid en
lille mængde strøm (1,5 W).
• Hold altid i selve stikket, når du tager stikket ud af
vægkontakten, hold aldrig i ledningen.
For at forhindre at systemet svigter
• Der findes ingen genanvendelige dele i dette system.
Hvis noget skulle svigte, bør du tage stikket ud af
vægkontakten, og sætte dig i forbindelse med din
forhandler.
• Indsæt ingen metalgenstande i systemet.
• Usædvanligt formede plader (ikke-standard), bør ikke
bruges, da disse kan beskadige systemet.
• Indsæt ikke en plade med tape, forsegling eller lim
på, idet dette kan forårsage at systemet beskadiges.
Regler om ophavsret
• Kontrollér reglerne om ophavsret i dit land, før du
optager fra plader. Optagelser af copyright-materiale
kan krænke reglerne for ophavsret.
Om Copyguard-systemet
• DVD Video-plader er beskyttede af copyguardsystemet. Når du tilslutter systemet direkte til din
videobåndoptager, aktiveres copyguard-systemet, og
billedet bliver måske ikke tilbagespillet rigtigt.
Sikkerhedsforanstaltninger
Undgå fugt, vand og støv
Anbring ikke din afspiller på fugtige eller støvede
steder.
Undgå høje temperaturer
Anbring ikke systemet hvor det udsættes for direkte
sollys, eller på steder nær varmeapparater.
Når du er ikke er tilstede
Hvis du skal ud at rejse, eller du er væk over længere
perioder, bør du tage stikket ud af vægkontakten.
Stik ikke fremmedobjekter ind i systemet
Stik ikke metaltråd, hårnåle, mønter og lignende ind i
systemet.
Blokér ikke ventilationshullerne
Blokering af ventilationshuller kan beskadige systemet.
Vedligholdelse af systemets ydre
Når systemet rengøres, skal du bruge en blød klud og
følge de relevante vejledninger om brugen af kemiskbehandlede klude. Brug ikke benzin, fortynder eller
andre organiske opløsnings- og rensemidler. Disse kan
forårsage formforandringer eller misfarvninger.
Hvis der kommer vand ind i systemet
Afbryd strømforbindelsen ved hovedkontakten, og fjern
stikket fra vægkontakten. Sæt dig derefter i forbindelse
med forretningen, hvor du købte systemet. Der kan
opstå ildebrand, eller du kan få elektrisk stød, hvis du
bruger systemet i denne tilstand.
Dette produkt indeholder teknologier under copyrightsbeskyttelse, beskyttet af visse US patenters krav om
fremgangsmåde og anden intellektuel ejendomsret ejet af Macrovision corporation og andre. Brug af denne
copyrightbeskyttede teknologi skal autoriseres af Macrovision Corporation, og er kun tilsigtet for brug i hjemmet
og til andet begrænset brug med mindre Macrovision Corporation har givet deres tilladelse. Revers teknik eller
demontering er forbudt.
Yderligere oplysninger findes på de sider der er vist i paranteserne ().
Forsiden
1 knap (19)
Indledende oplysninger
2 STANDBY indicator (16)
3 DVD AUDIO-indikator
= Fjernbet-
~ DISPLAY OFF-knap og
indikator
jeningssensor
4 Display-vinduet
0 0 (OPEN/
CLOSE)
knap (19)
- Pladeskuffe
(19)
5 Stikprøvefrekvens-
indikator
6 4/¢ (SKIP)
knapper
(20, 21, 24)
7 3 (PLAY) knap (20, 23)
8 8 (PAUSE) knap (20, 27, 28)
9 7 (STOP) knap (20, 30)
Indledende
oplysninger
1
knap (19)
Tænder eller slukker for systemet (standby).
2 STANDBY-indikator (16)
Lyser når ledningen er tilsluttet og systemet er i standby.
Når der tændes for systemet, slukkes STANDBYindikatoren.
3 DVD AUDIO-indikator
Denne indikator lyser op, når en DVD Audio indsættes i
systemet.
4 Display-vinduet
Viser systemets aktuelle status.
5 Stikprøvefrekvensindikator
Viser hvilken stikprøvefrekvens der afspilles.
6 4/¢ (SKIP) knapper (20, 21, 24)
Tryk på knappen under afspilning for at springe et kapitel,
en titel eller et spor over.
Hold knappen nede for at afspille hurtigt frem eller tilbage.
Bruges også til valg af sider på en menu for PBC af Video
CD’er.
7 3 (PLAY) knap (20, 23)
Starter afspilningen. Kan også bruges som SELECT-knap
for Video CD PBC.
8 8 (PAUSE) knap (20, 27, 28)
Standser afspilningen midlertidigt.
Hold denne knap nede for også at vise 9 kontinuerlige
stillbilleder. (STROBE-funktion)
9 7 (STOP) knap (20, 30)
Standser afspilningen.
Bruges også til at slette alle programmerede spor ved
programmeret afspilning.
0 0 (OPEN/CLOSE) knap (19)
Åbner og lukker pladeskuffen.
- Pladeskuffe (19)
Bruges til at isætte plader.
= Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningsenheden.
~ DISPLAY OFF-knap og indikator
Denne knap slukker eller tænder for display-vinduet.
Indikatoren lyser, når der er slukket for display-vinduet.
4
Indledende oplysninger
Fjernbetjening system
~ Infrarødt signalvindue
1 OPEN/CLOSE knap (19)
2 Cifferknapper (11, 25)
Indledende
oplysninger
3 ANGLE-knap (32)
4 SUBTITLE-knap (33)
5 TOP MENU-knap (23)
6 CURSOR (5/∞/2/3)
knapper (8, 18)
7 ENTER-knap (8)
8 ON SCREEN-knap (8)
9 7 (CLEAR)-knap (20, 30)
0 8 (STROBE)-knap (20,
27, 28)
- 4 (PREVIOUS) /¢
(NEXT) knapper (20, 21,
24)
! TV
@ TV-DVD kontakt (18, 22)
# DVD knap (19)
$ TV/VIDEO - CANCEL knap
% RESUME-knap (21)
^ RETURN-knap (23)
& PAGE-knap (38)
* VFP-knap (35)
( AUDIO-knap (34)
) 3D PHONIC-knap (36)
_ MENU-knap (23)
+ ZOOM +/– knapper (28)
¡ DIGEST-knap (26)
™ 3 (SELECT)-knap (20, 23)
knap (18)
(18, 30)
SHUTTLE drejeknap
=
(20, 28)
5
Indledende oplysninger
1 OPEN/CLOSE-knap (19)
Åbner og lukker for pladeskuffen.
2 Cifferknapper (11, 25)
Bruges til at vælge et titel- eller spornummer, eller en TVkanal. Bruges også til at indtaste en tid for en
tidssøgning og et kapitelnummer for en kapitelsøgning.
3 ANGLE-knap (32)
Ændrer kameravinkler under afspilning af en DVD Videoplade med forskellige kameravinkler.
4 SUBTITLE-knap (33)
Tænder eller slukker for underteksterne på DVD.
5 TOP MENU-knap (23)
Fremkalder en DVD Audio-plades første menu, eller en
DVD Video-plades titelmenu på TV-skærmen.
6 CURSOR (5/∞/2/3) knapper (8, 18)
Bruges til at vælge fra en menu eller et skærmdisplay,
eller til at ændre et element på skærmdisplayet.
5/∞ bruges også til at justere TV-apparatets lydstyrke,
mens 2/3 bruges til at skifte TV-kanal.
7 ENTER-knap (8)
Valg af et menupunkt eller skærmdisplaypunkt udføres
ved at trykke på denne knap.
8 ON SCREEN-knap (8)
Fremkalder systemets skærmdisplay på TV-skærmen.
9 7 (CLEAR)-knap (20, 30)
Standser afspilningen.
Bruges også til at slette alle programmerede spor ved
programmeret afspilning.
0 8 (STROBE)-knap (20, 27, 28)
Standser afspilningen midlertidigt.
Hold knappen nede for at se ni kontinuerlige stillbilleder
(STROBE-funktion).
- 4 (PREVIOUS) / ¢ (NEXT) knapper (20, 21, 24)
Tryk på knappen under afspilning for at springe et
kapitel, en titel eller et spor over.
Hold knappen nede for at afspille hurtigt frem eller
tilbage.
Bruges også til valg af sider på en menu for PBC af
video-CD’er.
= SHUTTLE drejeknap (20, 28)
Udfører hurtig afspilning frem/tilbage.
Bruges også ved langsom gengivelse (DVD Video/Video
CD).
~ Infrarødt signalvindue
Peg dette vindue mod fjernbetjeningssensoren på forsiden
af systemet, mens du trykker på knapperne.
! TV knap (18)
Tænder eller slukker for TV-apparatet.
@ TV-DVD-kontakt (18, 22)
Med denne vælges hvilke funktioner fra ciffer, markør og
TV/VIDEO - CANCEL knapperne der skal bruges for at
betjene de tilsvarende anordninger.
# DVD knap (19)
Tænder eller slukker for systemet (standby).
$ TV/VIDEO - CANCEL knap (18, 30)
Ændrer TV apparatets indgangstilstand, når TV-DVD
kontakten indstilles til TV.
Annullerer det sidste programvalg når TV-DVD kontakten
indstilles til DVD.
% RESUME-knap (21)
Finder et gemt afspilningspunkt til senere afspilning.
^ RETURN-knap (23)
Vender tilbage til den tidligere menu (DVD Audio/DVD
Video/Video CD).
& PAGE-knap (38)
Vender siden på en DVD Audio-plades B.S.P (stillbillede).
* VFP-knap (35)
Bruges til justering af billedets karakter.
( AUDIO-knap (34)
Vælger audio (DVD Video/DVD Audio/Video CD).
) 3D PHONIC-knap (36)
Giver en simuleret surround-effekt.
_ MENU-knap (23)
Viser en DVD-menu på TV-skærmen.
+ ZOOM +/– knapper (28)
Nærbilleder af scener (DVD Video/Video CD).
¡ DIGEST-knap (26)
Viser begyndelsesscenen for hvert titel, kapitel eller spor på
TV-skærmen. (DVD Video/Video CD).
™ 3 (SELECT)-knap (20, 23)
Begynder afspilning. Bruges også som SELECT-knap for
Video CD PBC.
Indledende
oplysninger
6
Indledende oplysninger
Display-vinduet
1 TITLE-/GROUP indikator
Indledende
2 CHAPTER-/TRACK indikator
oplysninger
3 STEP indikator
4 Lydformat indikatorer
5 B.S.P. og BONUS indikatorer
1 TITLE-/
2 CHAPTER/TRACK indikator
GROUP
indikator
3 STEP indikator
4 Lydformat indikatorer
Viser det spillende titel-/gruppenummer.
Viser det spillende kapitel-/spornummer.
Viser det spillende trinnummer.
Viser hvilket audioformat der afspilles.
Hvis DVD Audio-pladen indeholder B.S.P. (browsable still
picture), lyser “B.S.P.“ op.
Hvis DVD Audio-pladen indeholder en BONUS-gruppe,
lyser “BONUS” op.
5 B.S.P. og
BONUS indikatorer
6 Plade-
indikator
0 Lydkanal-indikatorer
6 Pladeindikator
Viser vilken type plade der er i systemet. “DVD”
fremkommer også, når der er en DVD Audio- eller DVD
Video-plade i systemet, og VCD lyser om når en Video
CD er isat.
7 Funktionsindikatorer
Funktionsindikatorer lyser op, når funktionerne er
aktiverede.
8 Tidsvalgsindikator
Viser hvad tiden i multi-informationsvinduet betyder.
9 Multi-informationsvindue
Viser tids- og statusoplysninger.
0 Lydkanal-indikatorer
Viser hvilken lydkanal der er under afspilning.
7 Funktionsindikatorer
8 Tidsvalgs-
9 Multi-
informationsvindue
indikator
Bagsiden
1 AUDIO OUT-
ANALOG-stik
(13, 14, 15, 16)
FRONTCENTER
LEFT
RIGHT
ANALOG
DIGITAL
1 AUDIO OUT- ANALOG-stik (13, 14, 15, 16)
Udgiver multi-channel signalerne på en DVD Audio plade
optaget med lineær PCM multichannel format, eller en
DVD Video plade optaget med Dolby Digital surround DTS
eller MPEG multichannel format.
Bøsningerne på FRONT udsender også analoge lydsignaler
i stereo.
2 AUDIO OUT- DIGITAL (PCM/STREAM)-stik (16)
Udgiver digitale audiosignaler. Både koaksiale og optiske
forbindelser medfølger.
3 AV COMPU LINK-stik
Disse stik medfølger for fremtidig brug. De kan ikke bruges
nu.
4 VIDEO OUT - VIDEO-stik (13)
Udgiver et kombineret videosignal
7
REAR
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
OPTICALCOAXIAL
AUDIO OUTAV COMPU LINK
2 AUDIO OUT- DIGITAL (PCM/STREAM)-stik (16)
SUBWOOFER
4 VIDEO OUT - VIDEO-stik (13)
VIDEO S-VIDEO
AV
VIDEO OUT
5 VIDEO OUT - S-Video-stik (13, 14)
3 AV COMPU LINK-stik
6 VIDEO OUT - AV konnektor (14)
7 Videosignalvælgere (13, 14)
2
COMP.
RGB
Y/C
COMP.
Y/C
AC IN konnektor (16)
8
AC IN
5 VIDEO OUT - S-Video-stik (13, 14).
Udgiver et S-videosignal.
6 VIDEO OUT - AV konnektor (14)
Standard 21-bens SCART forbindelse til video- og
audiosignaler. Videosignalernes type vælges af de højre
forbindelser.
7 Videosignalvælgere (14)
Du kan vælge hvilken type videosignal der skal tilføres
fra AV-konnektoren ved hjælp af disse vælgere. RGBsignalet vælges ved at indstille højre vælger (COMP.YC –
RGB) til “RGB”. Det fuldstændige signal vælges ved at
indstille højre vælger til “COMP”. For at vælge Y/C,
indstilles den højre vælger til “COMP. Y/C” og den
venstre til “Y/C”.
8 AC IN konnektor (16)
Tilsluttes vægstikket ved hjælp af den medfølgende
vekselstrømsledning.
Indledende oplysninger
Betjeningsprincipper
Skærmdisplay
Nedenfor finder du eksempler på systemets mange skærmdisplay. Disse bruges til valg af foretrukne
udgangsindstillinger, og til funktioner som ikke bruges ofte.
Sådan fremkaldes skærmdisplay
Tryk på ON SCREEN. (Bemærk venligst, at adgang til skærmdisplayet
“PARENTAL LOCK” er anderledes. Det korrekte skærm-display fremkommer
afhængigt af hvilken pladetype der er indsat, (eller hvis der ingen plade er
indsat) og afspillerens aktuelle tilstand.
Elementære handlinger ved hjælp af skærmdisplay
ENTER
ON SCREEN
Cifferknapper
5/∞/2/3
•Du kan vælge elementer ved at bruge CURSOR 5/∞/2/3 til at bevæge .
•Med et element som
på elementet ved hjælp af CURSOR 2/3.
•Elementtyperne
og derefter trykker på ENTER.
•I meddelelsesfeltet vises den funktion, der skal udføres, alt afhængig af
hvilket element
•Tallene indtastes ved at bruge cifferknapperne.
•Nogle funktioner bliver kun aktiverede ved at trykke på ENTER, efter at
visse nødvendige indtastninger er angivet.
•Tryk på ON SCREEN for at udgå fra skærmdisplayet.
1 / 3
REPEAT
pegede på.
- virker kun når du placerer på et element,
, kan du ændre indstillingen, ved at placere
Indledende
oplysninger
Start-display
Et start-display fremkommer automatisk på skærmen under visse forhold
(uden at ON SCREEN trykkes).
Displayet, som vist her til venstre, fremkommer hvis systemet tændes uden
plade.
Et af de nedenstående display fremkommer, når en tilsvarende plade er isat og
standset. Under Audio CD eller DVD Audio afspilning af plader, der ikke
indeholder billeder, bevares dette start display hele tiden.
DVD Audio
Video CD
DVD Video
Audio CD
8
Indledende oplysninger
Indledende
oplysninger
PREFERENCE2SPK. SETTINGPREFERENCE1
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
ON SCREEN GUIDE
MONITOR TYPE
STILL MODE
PRESSKEY
PREFERENCE2PREFERENCE1SPK. SETTING
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
DTS BASS MANAGEMENT
AUTO STANDBY
SCREEN SAVER
AV COMPULINK MODE
PRESSKEY
PREFERENCE2PREFERENCE1
PRESSKEY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ON
16:9 AUTO
AUTO
STREAM/PCM
Lt / Rt
OFF
OFF
OFF
DIMMER
DVD1
SPK.SETTING
5.1 CHANNEL
LEVEL
DELAY
F. SP
C. SP
R. SP
BASS
TEST TONE
Large
Small
Small
S.woofer
PREFERENCE (1, 2) og SPK. SETTING display (Højtalerindstilling)
(se side 40).
Du kan indstille dine præferencer og højtalerindstillinger fra disse display.
1 Tryk på ON SCREEN. Pladeskuffen skal være tom eller pladen standset,
hvis en DVD Video-plade er isat.
2 Vælg displayet ved at bruge CURSOR 2/3 knapper til at flytte til den
ønskede fane.
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASSWORD
NEW PASSWORD? • • • PRESS 0~9 KEY
St.End
010 Mb
PRESS ENTER EXECUTE
TITLE
TIME
CHAPTER
3
1 : 34 : 58
3
LEVEL 1
ANGLE
AUDIO
SUBTITLE
T. REPEAT
Titlens relative
position (ST:
start, End:
Slut)
St.End
010
Det spillende
titelnummer
TITLE
TIME
Mb
Transmissionshastighed
Skærmdisplayet PARENTAL LOCK (se side 46)
Du kan indstille børnesikring fra dette display.
GB
Sådan fremkaldes skærmdisplayet PARENTAL LOCK.
– – – –
EXIT
Tryk på ENTER, mens 7 holdes nede. Pladeskuffen skal være tom eller pladen
standset, hvis en DVD Video-plade er isat.
Skærmdisplayet DVD VIDEO CONTROL
1 / 3
2 / 3
1 / 3
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
CHAP.SEARCH
Det spillende
kapitelnummer
CHAPTER
3
1 : 34 : 58
Tidsforløb siden spillende titel
påbegyndtes.
Du kan vælge og indstille forskellige DVD Video-afspilningsfunktioner fra
dette display.
Displayet fremkommer kun ved afspilning af DVD Video-plader.
Sådan fremkaldes skærmdisplayet DVD VIDEO CONTROL
Tryk på ON SCREEN under DVD Video-afspilning.
3
9
Indledende oplysninger
(under afspilning af både billeder og
audio)
1 / 3
AUDIO
2 / 3
PAGE
TITLE REPEAT
REPEAT
St.End
010 Mb
PRESS ENTER EXECUTE
GROUP
TIME
TRACK
3
1 : 34 : 58
3
A-B REPEAT
TIME SEARCH
TRACK SEARCH
Titlens relative
positon
(ST: start, End:
Slut)
St.End
010
Transmissionshastighed
Det spillende
gruppenummer
GROUP
3
TIME
Mb
1 : 34 : 58
Tidsforløbet siden spillende titel
Det spillende
spornummer
TRACK
påbegyndtes
(under afspilning af kun audio,
eller mens standset)
2
GROUP
TRACK
232:34:58
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
EACH
REMAIN
TIME
STOP
TIME SELECT
REPEAT ALL
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PROGRAM
RANDOM
AUDIO
2 / 3
Skærmdisplayet DVD AUDIO CONTROL
Du kan vælge og indstille forskellige DVD Audio afspilningsfunktioner ved
hjælp af dette display.
Der er to typer DVD AUDIO CONTROL display. Det ene vises under afspilning
af både audio og billeder, det andet vises kun under audioafspilning eller hvis
afspilning er standset.
Sådan fremkaldes skærmdisplayet DVD AUDIO CONTROL
Tryk på ON SCREEN efter at en DVD Audio-plade er isat. Et af de oventstående
display fremkommer afhængig af pladens indhold og systemets status.
3
Indledende
oplysninger
STOP
TRACK
MIN SEC
3
TIME
4 : 58
TRACK3 : 54TIME 1
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
St.End
010 Mb
PRESS ENTER EXECUTE
Sporets relative
positon
(ST: start, End:
Slut)
St.End
010
EACH
REMAIN
TIME SELECT
REPEAT ALL
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PROGRAM
RANDOM
AUDIO
REPEAT ALL
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PBC CALL
Det spillende
spornummer
TRACK
Mb
TIME
ST
3
Skærmdisplayet CD CONTROL
Du kan vælge og indstille forskellige Audio CD-afspilningsfunktioner ved
hjælp af dette display.
Sådan fremkaldes skærmdisplayet CD CONTROL
Tryk på ON SCREEN efter at en Audio CD-plade er isat.
Skærmdisplayet VCD CONTROL
Du kan vælge mellem 2 typer VCD CONTROL display. Displayet, som vist til
venstre, fremkommer kun ved afspilning af Video CD plader.
Efter en Video-CD-plade er standset, fremkommer det samme skærmdisplay,
som ved CD CONTROL.
Sådan fremkaldes skærmdisplayet VCD CONTROL
Tryk på ON SCREEN efter at en Video-CD er isat. Det tilsvarende display
fremkommer afhængigt af systemets status.
4 : 58
Transmissionshastighed
Tidsforløbet siden spillende
spor påbegyndtes
10
Indledende oplysninger
Sådan forhindres billedmonitoren fra at udbrænde [SCREEN SAVER]
DVD/Video CD/CD PLAYER
Skærmens vejviserikoner
Indledende
oplysninger
En TV-skærm kan udbrænde hvis et statisk billede vises gennem længere tid.
For at forhindre dette aktiverer apparatet automatisk pauseskærmsfunktionen
hvis der vises et stillestående billede, som f.eks. en menu, på skærmen i flere
minutter.
•
Funktionen Screen saver vil ophøre og systemet vende tilbage til det
oprindelige display, ved at trykke på en hvilken som helst knap på systemet
eller fjernbetjeningsenheden.
• Du kan vælge mellem flere screen saver funktioner (se side 43).
Mens DVD afspilles, kan du se ikoner over billedet. Disse har følgende
betydninger.
: DiVises i begyndelsen af en scene, der er optaget fra flere vinkler.
(Se side 32.)
Sådan bruges cifferknapperne
: Vises i begyndelsen af en scene, der er optaget med flere audio-sprog. (Se
side 34.)
: Vises i begyndelsen af en scene, der er optaget med undertekster på flere
sprog. (Se side 33.)
Du kan indstille systemet til ikke at vise disse skærmikoner ved hjælp af
Præference-indstillingerne beskrevet på side 41.
Om ikonen Ugyldig handling
Hvis du trykker på en knap og systemet ikke accepterer handlingen
fremkommer
selv om
Vær opmærksom på at nogle handlinger måske ikke accepteres. For eksempel
tillader nogle plader ikke hurtig frem, hurtig tilbage eller afspilning i langsom
gengivelse.
Cifferknappernes funktion er forskellige afhængigt af TV-DVD kontaktens
stilling. Hvis indstillet til TV, bruges knapperne til at vælge TV-kanaler. Hvis
indstillet til DVD, bruges knapperne til at vælge spor/titel/gruppe eller en
pladetid eller et kapitelnummer.
på dit TV-skærm. Handlinger accepteres til tider ikke, også
iikke vises.
11
Valg af et spor-/titel-/gruppenummer
• Sådan vælges et nummer mellem 1 og 10
Tryk på nummerets tilsvarende knap.
• Sådan vælges et nummer højere end 10
Brug +10 knappen
Eksempler
For at vælge 13 +10 → 3
For at vælge 34 +10 → +10 → +10 → 4
For at vælge 40 +10 → +10 → +10 → 10
Sådan indtastes en tid eller et kapitelnummer
Måden hvorpå en tid for en tidssøgning eller et kapitelnummer for en
kapitelsøgnnig indtastes, er forskellig fra oventstående. For yderligere
oplysninger, se venligst vejledningens tilsvarende afsnit.
Sådan vælges en TV-kanal
Tryk på den tilsvarende cifferknap. Se side 18.
Indledende oplysninger
Om plader
Afspillelige pladetyper
Plader der kan afspilles, og plader der ikke kan afspilles er angivet som følger:
Plader der kan afspilles
Audio CDDVD audioDVD videoVideo CD
• DVD afspillere og DVD plader har deres egne regionkodenumre. Denne afspiller kan kun afspille DVD Video-plader
med regionkodenumre, der indeholder “2”.
Det følgende er eksempler på DVD Video-plader der kan afspilles:
• Hvis plader angivet under “Plader der ikke kan afspilles” i tabellen ovenfor afspilles, kan dette forårsage støj og
beskadige højtalerne.
• Systemet kan afspille audio optaget på CD-G, CD-EXTRA og CD-TEXT-plader.
Pladens opbygning
En DVD Video-plade består af “titler”. Hver titel inddeles i “kapitler”. For eksempel, hvis en DVD Video-plade
indeholder flere film, kan hver film have sit eget titelnummer, og hver film er også inddelt i kapitler. På en DVD Videokaraokeplade, har hver sang som regel sit eget titelnummer, og har ingen kapitler. En DVD Audio-plade består af
“grupper”, og hver gruppe bestå af “spor”. Nogle DVD Audio-plader indeholder også en “bonus gruppe” som kan
afspilles efter et kodeord er indtastet. Som regel er en “bonus gruppes” indhold ikke offentligt udgivet. Bemærk, at de
fleste DVD Audio-plader indeholder yderligere oplysninger end bare audio, såsom stillbilleder, film og tekst. En
Audio-CD eller Video-CD består bare af “spor”.
(Eksempel: DVD Video-plade)
Title 1Title 2
Kapitel 1
Chapter 1Chapter 2Chapter 3Chapter 1Chapter 2
Kapitel 3Kapitel 2
Titel 2Titel 1
Kapitel 2Kapitel 1
(Eksempel: DVD Audio-plade)
Group 1Group 2
Gruppe 1Gruppe 2
Spor 1Spor 2Spor 3Spor 4Spor 1Spor 2 Spor 3
Track 1Track 2Track 3Track 4Track 1Track 2Track 3
(Eksempel: Audio CD/Video CD)
Spor 1
Track 1Track 2Track 3Track 4
Spor 2
Spor 4Spor 3
12
Sådan kommer du igang
Sådan kommer du igang
Tilslutninger
*I det efterfølgende kan ordet “TV-apparat” erstattes med “billedmonitor” eller “projektor”.
*Før du tager systemet i brug, skal du tilslutte det til et TV-apparat og/eller en forstærker.
Før du tilslutter
• Tilslut ikke strømforsyningsledningen, indtil alle andre tilslutninger er foretaget.
• Eftersom forskellige komponenter ofte har forskellige tilslutningspunktsnavne, skal du omhyggeligt læse
instruktionerne for de komponenter, du ønsker at tilslutte.
Sådan tilsluttes systemet til et TV-apparat
Du kan bruge systemet ved bare at tilslutte det til et TV-apparat. For at lytte til forbedret audiolydkvalitet, bør du
tilslutte audioudgangene til dit audioudstyr. (Se de næste sider.)
Systemet
igang
Sådan
kommer du
Tilslut systemet til et TV-apparat udstyret med stereo audio- og videoindgangsstik ved hjælp af de medfølgende
audio/videoledninger.
• Hvis dit TV har en monaural audioindgang i stedet for stereo, skal du bruge en audioledning (ikke suppleret),der
• Hvis dit TV-apparat har en S-videoindgang, skal du tilslutte det til systemets S-VIDEO-udgang ved hjælp af den
FRONTCENTER
LEFT
RIGHT
ANALOG
DIGITAL
REAR
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
OPTICALCOAXIAL
AUDIO OUTAV COMPU LINK
Rød
Hvid
SUBWOOFER
Gul
VIDEO S-VIDEO
AV
VIDEO OUT
S-video-ledning
(suppleret)
Gul
Hvid
COMP.
RGB
Y/C
COMP.
Y/C
TV
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Rød
Audio/Video-ledning
(suppleret)
ændrer stereo-audioudgangen til monaural.
medfølgende S-videoledning, samt til den normale videotilslutning for at få bedre billedkvalitet.
BEMÆRK
• Slut apparatet til et PAL-tv eller et multi-scan tv.
• Når audio tilsluttets ved hjælp af FRONT (LEFT og RIGHT) stikkene, indstil “DOWN MIX” i “PREFERENCE 2” til “Lo/Ro” og
højtalerindstillingen i “SPK. SETTING” til “2 CHANNEL”. Se venligst siderne 42 og 44.
• Tilslut systemets VIDEO OUT til TV-apparatets videoindgang. Hvis systemets VIDEO OUT tilsluttes et TV via en videobåndoptager,
kan der opstå skærmproblemer når en kopi-beskyttet plade afspilles.
13
Sådan kommer du igang
Tilslutning til et TV-apparat med en SCART-forbindelse
Du kan bruge systemet ved at tilslutte det til et TV-apparat med et 21-bens SCART-kabel. For at lytte til forbedret audio
lydkvalitet, bør du tilslutte audioudgangene til dit audioudstyr. (Se nedenfor.)
SCART-kabel
Systemet
(ikke suppleret)
FRONTCENTER
LEFT
RIGHT
ANALOG
DIGITAL
REAR
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
OPTICALCOAXIAL
SUBWOOFER
VIDEO S-VIDEO
COMP.
AV
Y/C
Y/C
COMP.
RGB
TV
AUDIO OUTAV COMPU LINK
VIDEO OUT
Videosignalvælgere
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
RIGHT
AV
IN
AUDIO
Tilslut afspillerens AV OUT-forbindelse til dit TV-apparats SCART-forbindelse ved hjælp af et SCART-kabel
(ekstraudstyr).
• Indstil videosignalvælgerne korrekt alt efter dit TV-apparat.
Hvis dit TV-apparat tager et normalt video-signal, indstilles vælgeren til højre til “COMP.Y/C” og den venstre til
“COMP”.
Hvis dit TV-apparat tager RGB signaler, indstilles den højre vælger til “RGB”.
Hvis dit TV-apparats tager et Y/C signal, indstilles den højre vælger “COMP. Y/C” og den venstre til “Y/C”.
BEMÆRK
• Slut apparatet til et PAL-tv eller et multi-scan tv.
• Når valget af videosignal indstilles til “RGB”, sendes der intet signal fra bøsningerne mærket VIDEO og S-VIDEO.
• Ved brug af SCART-stikket skal “DOWN MIX”-indstillingen i “PREFERENCE 2” være “Lo/Ro”, og højttalerindstillingen i “SPK.
SETTING” skal være “2 CHANNEL” (se nærmere side 42 og 44).
Sådan
kommer du
Tilslutning til en stereo-audioforstærker eller-modtager
Du kan få lyd af højeste kvalitet, ved at tilslutte systemets audioudgang til din stereoforstærker eller modtager.
Systemet
FRONTCENTER
LEFT
RIGHT
ANALOG
DIGITAL
• Tilslut systemets ANALOG FRONT LEFT/RIGHT til en hvilken som helst linieniveauindgang på en audioforstærker
eller -modtager (som for eksempel AUX, DVD, CD. o.s.v.).
BEMÆRK
• Når systemet bruges med en stereoforstærker eller -modtager, indstil “DOWN MIX” i “PREFERENCE 2” til “Lo/Ro” og
højtalerindstillingen i “SPK. SETTING” til “2 CHANNEL” (se venligst siderne 42 og 44).
REAR
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
OPTICALCOAXIAL
AUDIO OUTAV COMPU LINK
HvidRød
SUBWOOFER
VIDEO S-VIDEO
Audioledning
(ikke suppleret)
VIDEO OUT
AV
Stereoforstærker eller modtager
Hvid
IN
AUDIO
LEFT
RIGHT
Rød
14
Sådan kommer du igang
Tilslutning til en forstærker/modtager udstyret med 5.1-channel indgange
Systemet understøtter Lineær PCM multichannel format for DVD Audio, og kan give multichannel audio
udgangssignaler fra de 6 ANALOG AUDIO OUT-stik.
Det er også udstyret med DTS og Dolby Digital dekodere. Derfor kan du lytte til enhver slags lyd af højeste kvalitet, ved
at tilslutte systemet til en forstærker/modtager udstyret med 5.1-channel indgange.
Tilslut systemets ANALOG AUDIO OUT-stik til 5.1-channel indgangene på forstærkeren eller modtageren ved hjælp af
de medfølgende audio-ledninger.
Systemet
igang
Sådan
kommer du
• Sørg for at tilslutningen er foretaget korrekt mellem de tilsvarende forbindelser. 5.1-channel forbindelsernes
FRONTCENTER
LEFT
RIGHT
ANALOG
DIGITAL
Rød
REAR
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
OPTICALCOAXIAL
AUDIO OUTAV COMPU LINK
Hvid
Rød
SUBWOOFER
Hvid
Rød
Gul
Audioledning (suppleret)
Audio/Videoledning (suppleret)
Audioledning (suppleret)
rækkefølge afhænger af systemerne.
Hvid
VIDEO S-VIDEO
VIDEO OUT
AV
Forstærker eller modtager
CENTER
AUDIO IN
Hvid
SUBWOOFER
Rød
FRONT
LEFT
RIGHT
REAR
LEFT
RIGHT
Gul
Hvid
Rød
Hvid
Rød
BEMÆRK
• Når systemets 5.1-channel udgange bruges, indstil “DOWN MIX” i “PREFERENCE 2” til “OFF” og vælg “5.1 CHANNEL” eller
“EXPERT” i “SPK. SETTING”. Hvis “EXPERT” vælges, kan du selv styre højtalernes audioudgangsbalance (se venligst siderne
42 og 44).
15
Sådan kommer du igang
Tilslutning til audio-udstyr med digital indgang
Du kan forbedre lydkvaliteten ved at tilslutte systemets DIGITAL udgang (OPTICAL eller COAXIAL) til en forstærkers,
DAT eller MD’s digitale indgang, ved hjælp af et digitalt kabel (ekstraudstyr). Pladens digitale stereo audiosignal
overføres derved direkte. Hvis du tilslutter en Dolby Digital, DTS eller MPEG multichannel dekoder, eller en
forstærker med et indbygget dekoder, ved hjælp af et digital kabel (ekstraudstyr), kan du få surround-lyd af højeste
kvalitet. Forbind også den analoge forbindelse, når du tilslutter en digital forbindelse. Ellers kan det være, at ingen lyd
gengives fra DIGITAL udgangene, alt afhængig af den plade der afspilles.
Når DIGITAL OUT (OPTICAL)-stikket bruges,
fjernes beskyttelseshætten. Gem denne hætte
på et sikkert sted. Når stikket ikke bruges, bør
Systemet
hætten sættes tilbage i stikket.
FRONTCENTER
LEFTLEFT
RIGHT
ANALOG
DIGITAL
REAR
RIGHT
PCM/STREAM
OPTICALCOAXIAL
AUDIO OUTAV COMPU LINK
SUBWOOFER
VIDEO S-VIDEO
VIDEO OUT
Optisk digitalledning
(ikke suppleret)
AV
Co-aksialt digitalledning
(ikke suppleret)
Digitalt udstyr
Hvid
Rød
Audioledning
(ikke suppleret)
Hvid
Rød
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
OPTICAL
IN
COAXIAL
DIGITAL
• Ved digital tilslutning, forbindes systemets DIGITAL udgang (OPTICAL eller COAXIAL) til audioudstyrets digitale
indgang ved hjælp af en digital ledning. (Ekstraudstyr.)
BEMÆRK
• Før du tager systemet i brug, når du tilslutter systemets DIGITAL udgang til digitalt audio-udstyr, skal du ændre indstillingen
“DIGITAL AUDIO OUTPUT” på skærmdisplayet “PREFERENCE 2”, så det passer til det audio-udstyr der er tilsluttet. Hvis
indstillingen “DIGITAL AUDIO OUTPUT” ikke er indstillet korrekt, kan højlydt støj høres fra højtalerne, og dette kan forårsage,
at dine højtalere bliver beskadigede. Se “DIGITAL AUDIO OUTPUT” på side 42.
• Tilsluttes systemets DIGITAL udgang til en Dolby Digital, DTS eller MPEG Multichannel dekoder (eller en forstærker med en
indbygget dekoder) for at lytte til surround lyd, gælder systemets indstillinger for “COMPRESSION” i skærmdisplayet
“PREFERENCE 2” og ”SPK. SETTINGS” ikke mere. Disse bør indstilles fra dekoderen.
Sådan
kommer du
El-ledningens tilslutning
Når alle forbindelser er udførte, kan du først sætte det lille stik på el-ledningen i systemets AC IN-tilslutning og
derefter sætte stikkontakten i vægstikket. Sørg for at stikkene er sat godt i. Indikatoren STANDBY lyser op, og
installationen er fuldendt.
Advarsel
• Tag stikket ud, hvis du ikke skal bruge systemet gennem længere tid.
• Tag stikket ud, før systemet rengøres.
• Tag stikket ud, før du flytter systemet.
• Tag aldrig fat i ledning og stik med våde hænder.
• Træk aldrig i selve ledningen når du tager stikket ud, da dette kan beskadige ledningen og forårsage ildebrand,
elekstrisk stød eller andre ulykker.
Pas På!
• Du må ikke ødelægge, ændre, sno eller trække i ledningen, da dette kan forårsage ildebrand, elektrisk stød eller
andre ulykker.
• Brug kun den ledning der følger med systemet, og undgå derved ulykker opstået fordi en forkert ledning bruges.
Sæt dig i forbindelse med en forhandler og køb en ny ledning, hvis ledningen bliver beskadiget.
• Anbring ikke tunge genstande eller selve systemet ovenpå ledningen, da dette kan forårsage ildebrand, elektrisk
stød eller andre ulykker.
16
Sådan kommer du igang
Brug af fjernbetjeningsenheden
Ved at bruge fjernbetjeningsenheden kan du bruge alle systemets funktioner samt de grundliggende TV funktioner.
Isættelse af batterier i fjernbetjeningsenheden
Batteriholderen befinder sig på bagsiden af fjernbetjeningsenheden.
1 Tryk ned på punktet angivet med pilen på siden af dækslet og træk opad for at åbne
dækslet.
2 PIsæt de to medfølgende R03 (LR03/AAA) batterier i fjernbetjeningsenheden så (“+”
og “–“) på batterierne svarer til indersiden af holderen.
igang
Sådan
kommer du
3 Placér dækslet over batteriholderen, og tryk forsigtigt ned.
•Ved normalt brug vil batterierne vare omkring 6 måneder. Når fjernbetjeningsenhedens funktioner begynder at
Forholdsregler for sikker brug af batterier
Læs grundigt de følgende forholdsregler for sikker brug af batterier. Hvis batterierne bruges forkert, varer de ikke så
længe, eller de går i stykker og deres indhold flyder ud.
blive uregelmæssige, bør batterierne udskiftes. For yderligere oplysninger, se venligst nedenfor.
Forholdsregler
•
Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges gennem længere tid, bør batterierne tages ud.
• Fjern flade batterier, og skaf dig af med dem på korrekt manér.
• Lad aldrig flade batterier ligge og flyde, skil dem aldrig ad, bland dem aldrig med andet affald, og destruér dem aldrig ved forbrænding.
• Rør aldrig ved den væske, der flyder fra ødelagte batterier.
• Bland ikke nye og gamle batterier, eller batterier af forskellig type, når du udskifter dem.
17
Sådan betjenes dit TV ved hjælp af fjernbetjeningsenheden
Du kan betjene dit TV-apparat ved hjælp af fjernbetjeningsenheden.
Sådan ændres fjernbetjeningssignalet til betjening af et TV-apparat.
1 Idet du holder TV/VIDEO nede, indtast fabrikantkoden ved hjælp af
cifferknapperne (0 - 9).
Slip ikke TV/VIDEO, men hold den nede indtil næste trin er fuldendt.
Sådan kommer du igang
TV
Eksempel:
For at indtaste fabrikantkoden “01”:
Tryk på “0” og derefter på “1”.
2 Tryk på 7, mens TV/VIDEO holdes nede.
3 Prøv nu at betjene dit TV ved at trykke på TV .
Hvis dit TV-apparat tændes eller slukkes, har du indstillet det korrekte betjeningssignal.
De følgende knapper bruges til betjening af TV-apparatet:
For at kunne bruge CURSOR (CH.–, CH.+, VOL.+, VOL.–), TV/VIDEO og cifferknapperne til at betjene TV-apparatet,
indstilles TV-DVD-kontakten til “TV”.
Tænder eller slukker for TV-apparatet.
Skifter TV-kanaler.
Justerer TV-apparatets lydstyrkekanaler.
til
to
BEMÆRK
• Fjernbetjeningsenheden er indstillet til at betjene et JVC TV-apparat.
• Hvis dit TV har mere end én frabrikantkode, skal du prøve hver enkelt, indtil den rigtige er indtastet.
Skifter TV-kanaler.
Dæmper TV-apparatets lyd.
Skifter indgang (enten TV eller VIDEO). Bruges til ændre indgang for TV og
Video.
18
Elementær betjening
Elementær betjening
I de følgende beskrivelser, er det fjernbetjeningsenhedens knapper der bruges. Du kan dog bruge de tilsvarende
knapper på systemets forside, hvis disse er tilgængelige.
Sådan tændes og slukkes der for systemet
Tryk på på systemets forside, eller tryk på DVD på fjernbetjeningsenheden.
DVD
• Du kan tænde for systemet ved at trykke på 3 på enten forsiden eller
fjernbetjeningsenheden. Herved påbegyndes afspilningen med det
samme, hvis pladen er isat.
• Du kan også tænde for systemet ved at trykke på OPEN/CLOSE på
enten forsiden eller fjernbetjeningsenheden. Derved åbnes
pladeskuffen.
BEMÆRK
• Selvom du trykker på eller DVD for at slukke for systemet, er strømmen ikke afbrudt, så længe stikket er i vægkontakten.
Systemet er stadig i Standby og bruger stadig lidt strøm i denne tilstand.
betjening
Elementær
Sådan isættes og fjernes plader
Tryk på OPEN/CLOSE for at åbne pladeskuffen.
1
Læg pladen i skuffen.
2
STANDBY
Tryk på OPEN/CLOSE for at lukke pladeskuffen.
3
Systemet læser nu pladeoplysningerne, og startdisplayet der svarer til disse oplysninger (alt afhængig af
pladetype) fremkommer på TV-skærmen.
Med etiketsiden opad
• En 8 cm-plade isættes ved at
placere den i den inderste
THEATER
RESUME
EACH
DISCTITLECHAP
fordybning.
Pladeskuffen kan også åbnes og lukkes via åbningsskærmbilledet.
Brug CURSOR 5/∞ for at bringe til , tryk derefter på ENTER for at åbne eller lukke pladeskuffen.
BEMÆRK
• Ved nogle DVD Video-plader, starter afspilningen automatisk efter at pladen er isat.
• Systemet kan kun afspille DVD Audio-, DVD Video-, Audio CD-, og Video CD-plader. Isæt ikke andre slags plader. For yderligere
oplysninger, se venligst side 12.
• Hvis du isætter en DVD Video-plade, hvis regionkodenummer ikke passer til systemet, fremkommer “REGION CODE ERROR!”
på åbningsdisplayet. For yderligere oplysninger om regionkoder, se side 12.
• Sørg for at pladen placeres indeni fordybningen, når den placeres i skuffen. Ellers kan pladen beskadiges når skuffen lukkes,
og kan derefter måske ikke fjernes fra systemet.
• Brug aldrig stabilisatorer under pladeafspilning.
19
Elementær betjening
Kort om afspilning
Du kan nu afspille en plade. Men lær først at foretage ganske enkle afspilningsprocedurer, ved at udføre det følgende.
Sådan afspilles en plade fra begyndelsen
Tryk på 3.
Systemet påbegynder afspilning fra pladens begyndelse.
BEMÆRK
• Når du afspiller en Video CD-plade med PBC-funktion, eller ved nogle DVD-plader,
kan menu-displayet i nogle tilfælde fremkomme på skærmen, efter du har trykket
på 3. Hvis dette er tilfældet, kan du vælge at afspille et af de elementer der vises i
menuen.
For betjening ved hjælp af en menu, se side 23.
• Ved nogle DVD Video-plader, begynder afspilning automatisk efter at pladen er isat.
Grundliggende
betjeningsknapper
Sådan stoppes afspilningen totalt
Tryk på 7.
Afspilningen standser.
Sådan standses afspilningen midlertidigt
Tryk på 8.
Afspilningen standser midlertidigt. For at fortsætte, tryk på 3.
Sådan flyttes afspilningspunktet hurtigt frem eller tilbage, mens der lyttes
7 Under afspilning
Metode 1
Brug SHUTTLE på fjernbetjeningsenheden.
For at flytte afspilningspunktet hurtigt frem, drejes drejeknappen til højre, og
holdes. For at flytte afspilningspunktet hurtigt tilbage, drejes drejeknappen til
venstre og holdes. Når du slipper knappen, vender systemet tilbage til
normal afspilning. Afspilningshastigheden ændres, i forhold til hvor meget
du drejer knappen.
SHUTTLE
drejeknap
betjening
Elementær
Metode 2
Tryk på 4 eller ¢.
Tryk på ¢ , for at flytte afspilningspunktet hurtigt frem, og på 4 , for at flytte afspilningspunktet hurtigt
tilbage.
Slip for at vende tilbage til normal afspilning.
20
Elementær betjening
Sådan findes begyndelsen af en scene eller en sang
7 Under afspilning
Tryk på ¢ eller 4.
Tryk på 4 for at finde begyndelsen af det spillende kapitel, titel eller spor. Tryk på ¢ tfor at finde begyndelsen
af det næste kapitel, titel eller spor.
BEMÆRK
• Når du afspiller Video CD-plader med PBC-funktion eller en DVD-plade, kan systemet finde et andet sted, for det meste vil den
dog finde begyndelsen af titlen, kapitlet eller sporet.
Afspilning fortsættes
Systemet gemmer det sted på pladen, hvor du afbryder afspilningen, og fortsætter fra dette sted på et senere
tidspunkt.
Sådan gemmes det sted, hvorfra du senere ønsker at fortsætte afspilningen
7 Under afspilning
Tryk på 7 eller DVD .
Systemet gemmer pladens nuværende afspilningssted.
betjening
Elementær
Sådan fortsættes afspilning fra det gemte sted
7 I uvirksom tilstand eller standby
Tryk på RESUME.
Afspilningen fortsætter fra det gemte sted.
DVD
RESUME
7
¶ Sådan slettes det gemte.
Tag pladen ud af systemet.
• Hukommelsen slettes også, når en hver slags afspilning påbegyndes.
BEMÆRK
• Ved afspilning af Video CD-plader med PBC-funktion, kan afspilning, når du trykker på RESUME, til tider begynde fra et sted,
lidt før det sted du gemte.
21
Mere avanceret betjening
Dette kapitel beskriver en mere avanceret betjening af systemet.
Den følgende tabel, viser kapitlets indhold og hvilke pladetyper der gælder for hver funktion.
Mere avanceret betjening
FunktionDVD Video DVD Audio
Afspilning fra et bestemt sted på en plade
Sådan findes en bestemt scene ved hjælp af DVD-menuenjaja23
Sådan findes en bestemt scene på en menu fra en Video CD med PBC funktion
Sådan findes et bestemt valg ved hjælp af cifferknappernejajajaja24
Sådan findes et bestemt kapitel eller spor ved hjælp af ¢ eller 4jajajaja24
Sådan findes et bestemt kapitel/spor ved hjælp af
skærmdisplayet [CHAP. SEARCH/TRACK SEARCH]
Sådan findes et bestemt sted ved at angive tidspunktet [TIME SEARCH]
Sådan findes en bestemt scene ved hjælp af oversigts-displayet [DIGEST]
jaja*
jajajaja25
jaja26
Audio CD
Video CDSide
ja23
Special billedafspilning
Sådan fremføres et stillbillede rammevist.jaja27
Sådan vises kontinuerlige stillbilleder [STROBE]jaja27
Sådan afspilles der i langsom gengivelse [SLOW]jaja28
Sådan afspilles en scene i nærbillede [ZOOM]jaja28
Ændring i rækkefølgen af sporafspilning
Sådan afspilles i en bestemt rækkefølge [PROGRAM]jajaja29
Afspilning af spor i vilkårlig rækkefølge [RANDOM]jajaja30
Gentaget afspilning
Sådan gentages det spillende eller alle spor [REPEAT]jajajaja30
Sådan gentages en bestemt del [A-B REPEAT]jajajaja31
Sådan vælges en DVD Video-plades scenevinkel [ANGLE]
Sådan vælges en scenevinkel fra den almindelige skærm [ANGLE]jaja*32
Sådan vælges en scenevinkel fra skærmdisplayet [ANGLE]ja32
Sådan vælges en scenevinkel fra displaylisten over vinkler [ANGLE]ja33
Ændring af sprog og lyd
Sådan vælges sprog for undertekster [SUBTITLE]jaja*33
Sådan vælges audiosproget eller lyden [AUDIO]jajaja34
Forskellige funktioner
Sådan justeres billedets karakter [VFP]jaja*ja35
Sådan efterlignes surround-lyden [3D PHONIC]jaja36
Sådan kontrolleres pladetiden [TIME SELECT]jajaja37
Sådan vælges et stillbillede på en DVD Audio-plade [PAGE]ja38
Sådan afspilles en DVD Audio-plades bonusgruppeja39
25
Mere
betjening
avanceret
• Tabellen foroven, viser “ja*” at funktionen også kan bruges til non-audio information (som for eksempel, film,
stillbilleder og tekstdata), hvis dette er optaget på en DVD Audio-plade.
BEMÆRK
Når systemet betjenes ved hjælp af CURSOR, TV/VIDEO-CANCEL eller cifferknapperne, skal TV-DVD kontakten
indstilles til “DVD”.
22
Mere avanceret betjening
Afspilning fra et bestemt sted
på en plade
Du kan afspille en plade fra et bestemt spor, titel eller
kapitel, eller fra et angivet tidspunkt.
Sådan findes en bestemt scene ved
hjælp af DVD-menuen
DVD-plader har normalt deres egne menuer, som viser
hvad pladen indeholder. Disse menuer består af
forskellige elementer, såsom filmtitler, sangtitler eller
oplysninger om de optrædende. Disse vises på TVskærmen. Du kan finde en bestemt scene ved hjælp af
denne menu.
BEMÆRK
• Hvis fremkommer på TV-skærmen, når der trykkes
på TOP MENU i trin 1:
Pladen har ikke en menu med en liste over titler og grupper.
• Hvis fremkommer på skærmen, når der trykkes på
MENU i trin 1:
Pladen har ikke en menu.
Sådan findes en bestemt scene på en
menu fra en Video CD-plade med PBC
Nogle Video CD-plader har PBC-funktion. PBC er en
forkortelse af “PlayBack Control”. Video CD-plader
optagede med PBC, har deres egne menuer, såsom
lister over pladens sange. Du kan finde bestemte
scener ved hjælp af denne menu.
Mere
betjening
avanceret
1
1
2
7 Når en DVD-plade er isat
Tryk på MENU, eller på TOP MENU.
1
Menuen fremkommer på TV-skærmen.
Eksempel:
Om menu
En DVD Video-plade der
indeholder mere end én titel,
kan have en “titel” menu der
angiver titlerne. På samme
måde kan en DVD Audioplade med mere end en
gruppe have en “top” menu
der angiver grupperne. Hvis dette er tilfældet, fremkommer
menuen på TV-skærmen, når du trykker på TOP MENU. DVDplader, kan også have en anden menu som fremkaldes på
skærmen ved at trykke på MENU.ts particular menu.
Se vejledningerne for hver enkelt DVD-plade.
2
1
7
Når en Video CD-plade med PBC-funktion er standset.
Tryk på 3.
1
En menu fremkommer på TV-skærmen under
afspilning af PBC.
“Pbc” vises på forsidens displayvindue.
Eksempel:
Brug CURSOR 5/∞/2/3 til at vælge det
2
ønskede element, tryk derefter på ENTER.
Afspilning begynder fra det valgte element.
• Med nogle plader kan du vælge elementer ved at indtaste
de tilsvarende tal ved hjælp af cifferknapperne. Dette kan
medføre, at afspilning begynder automatisk.
23
Brug cifferknapperne til at vælge nummeret
2
på det ønskede element.
• Se venligst side 11 for yderligere oplysninger
om brugen af cifferknapper.
Afspilningen starter fra det valgte element.
Du kan vende tilbage til menuen, ved at trykke på
RETURN.
Mere avanceret betjening
Hvis “NEXT” eller “PREVIOUS” fremkommer på
TV-skærmen, virker systemet som regel således:
• Tryk på ¢, for at gå videre til næste side.
• Tryk på 4, for at vende tilbage til forrige side.
* Denne handling kan variere, alt afhængig af
pladen.
• Når du afspiller en Video CD-plade med PBC-funktion,
aktiveres funktionen ved at trykke på 7, og derefter på 3.
• Du kan også udføre PBC-funktion fra skærmdisplayet ved at
foretage følgende:
1. Tryk på ON SCREEN.
2. Brug 5/∞ til at bevæge til [PBC CALL]. Tryk
derefter på ENTER.
• Hvis du ønsker at afspille en Video CD-plade med PBCfunktion uden at aktivere funktionen, påbegyndes
afspilningen ved hjælp af cifferknapperne i stedet for at
bruge 3. Se næste afsnit.
Sådan findes et bestemt valg ved hjælp af
cifferknapperne
Du kan afspille fra en bestemt titel eller kapitel (DVD
Video), gruppe eller et spor (DVD Audio), eller spor
(Audio CD/Video CD).
Systemets status
StandsetDVD VideoTitel eller kapitel
Under afspilningDVD Video
(a)
Hvis en plade indeholder mere end én titel, er titlen
Hvis pladen indeholder kun én title, er kapitlet nævnt.
(b)
Hvis en plade indeholder mere end én gruppe, er
gruppen nævnt. Hvis en plade indeholder kun én
gruppe, er sporet nævnt.
Det valgte titel-, gruppe- eller spornummer
fremkommer på forsidens displayvindue.
Du kan også se det valgte nummer på skærmdisplayet.
BEMÆRK
• Under DVD Video eller DVD Audio afspilning, kan du ikke
bruge denne funktion, hvis en menu vises på TVdisplayet.
• Hvis fremkommer på TV-skærmen.
Titlen eller sporet du valgte, findes ikke på pladen.
• Denne funktion virker ikke ved afspilning af Video CDplader med PBC-funktion.
PladetypeDet angivne
DVD Audio Gruppe eller spor
Audio CD/
Video CD
DVD Audio
Audio CD
/Video CD
Spor
Kapitel
Spor
Spor
nævnt.
(a)
Sådan findes et bestemt kapitel eller spor
ved hjælp af ¢ eller 4
(b)
Mere
betjening
avanceret
1
7 DVD Video/DVD Audio/Audio CD :
Både under afspilning og når standset
Video CD :Under afspilning uden PBC-funktion
eller når standset
Brug cifferknapperne til at angive det ønskede
1
titel- eller spornummer.
Afspilning begynder fra det valgte.
Afhængig af pladetype og systemets status, er det
angivede forskelligt.
Du kan finde begyndelsen af et kapitel (DVD Video)
eller et spor (DVD Audio/Audio CD/Video CD) ved at
trykke på 4 eller ¢.
1
7 DVD Video :Under afspilning
For Audio CD/DVD Audio :Under afspilning eller
når standset
For Video CD :Under afspilning uden
PBC-funktion
Tryk på ¢, eller på 4.
1
• For at springe til de næste kapitler/spor, trykkes
på ¢ det nødvendige antal gange.
• For at springe til begyndelsen af det spillende
spor/kapitel, trykkes på 4 én gang.
• For at springe til et tidligere spor, trykkes på 4
det nødvendige antal gange.
24
Mere avanceret betjening
BEMÆRK
• Denne funktion virker ikke med nogle DVD Video-plader.
• Denne funktion virker ikke ved afspilning af Video CDplader med PBC-funktion.
Sådan vælges et bestemt kapitel/spor fra
skærmdisplayet [CHAP. SEARCH/TRACK SEARCH]
Ved afspilning af billeder fra en DVD Video eller DVD
Audio-plade, kan du vælge det kapitel/spor der skal
afspilles fra skærmdisplayet.
3
2, 4
1
Tryk på ENTER.
4
Afspilning påbegyndes fra det valgtekapitel.
“10“ og “+10“ bruges ikke ved denne funktion.
BEMÆRK
• Hvis kapitelnummeret er forkert i trin 3:
Overskriv det forkerte tal med det korrekte.
• Hvis fremkommer på TV-skærmen i trin 4:
Det valgte kapitel eller spor findes ikke på pladen, eller
man kan ikke søge efter kapitler/spor på denne plade.
• For at vende tilbage til det oprindelige display:
Tryk på ON SCREEN.
• Du kan ikke bruge denne funktion med en DVD Audio
plade der ikke indeholder billeder.
Sådan findes en scene eller et sted ved
at angive tidspunktet [TIME SEARCH]
Mere
betjening
avanceret
7 Under afspilning
Tryk på ON SCREEN.
1
Skærmdisplayet fremkommer på TV-skærmen.
Brug CURSOR 5/∞ til at bringe til
2
[CHAP. SEARCH], eller [TRACK SEARCH].
Tryk derefter på ENTER.
“GO TO CHAPTER =” eller “GO TO TRACK =”
fremkommer i meddelelsesfeltet.
[CHAP. SEARCH] eller [TRACK SEARCH] ændrer
farve.
(DVD Video)
ANGLE
AUDIO
SUBTITLE
REPEAT
St.End
TITLE
CHAPTER
3
TIME
010 Mb
GO TO CHAPTER =
3
1 : 34 : 58
Meddelelsesfelt
Brug cifferknapperne (0 ~ 9) til at indtaste det
3
A-B REPEAT
TIME SEARCH
CHAP.SEARCH
1 / 3
2 / 3
1 / 3
(DVD Audio)
St.End
GROUP
3
TIME
010 Mb
GO TO TRACK =
1 : 34 : 58
Meddelelsesfelt
TRACK
ønskede kapitel-/spornummer.
Eksempel:
For at vælge kapitel-/spornummer 8: Tryk på “8” → ENTER.
For at vælge kapitel-/spornummer 37:
Press “3” → “7” →
ENTER.
3
AUDIO
PAGE
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
TRACK SEARCH
Du kan afspille en plade fra et bestemt sted, ved at
angive den tid der er gået fra begyndelsen af det
spillende spor (DVD Video), den spillende gruppe (DVD
Audio) eller pladen (Audio CD/Video CD), ved hjælp af
funktionen TIME SEARCH.
Bemærk venligst, at nogle DVD Video-plader ikke
indeholder tidsinformation, og at du derfor ikke kan
3
2, 4
1
1 / 3
2 / 3
bruge funktionen TIME SEARCH.
7 DVD Video :Under afspilning
DVD Audio/Audio CD :Under afspilning eller når
standset
Video CD :Under afspilning uden PBC-
unktion
Tryk på ON SCREEN.
1
Skærmdisplayet fremkommer på TV-skærmen.
25
Det valgte kapitel-/spornummer fremkommer i
meddelelsesfeltet.
Brug CURSOR 5/∞ for at bringe til
2
[TIME SEARCH]. Tryk derefter på ENTER.
“GO TO“ fremkommer i meddelelsesfeltet
[TIME SEARCH] ændrer farve.
Mere avanceret betjening
Indtast tidspunktet ved hjælp af cifferknapperne
3
(0 ~ 9).
Tidspunktet fremkommer i meddelelsesfeltet.
Tryk på ENTER.
4
Afspilning påbegyndes fra det valgte tidspunkt.
• Skærmeksempel:
(Under DVD Video
afspilning)
ANGLE
AUDIO
SUBTITLE
REPEAT
St.End
TITLE
CHAPTER
3
TIME
010Mb
GO TO 1 3 4: 00: ENTER
Meddelelsesfeltet
1 : 34 : 58
Det valgte tidspunkt
• “10” og “+10” bruges ikke ved denne funktion.
• Du kan angive tiden i timer/minutter/sekunder for DVD
Video-plader/Audio-plader og i minutter/sekunder for Audio
og Video CD-plader.
3
A-B REPEAT
TIME SEARCH
CHAP.SEARCH
1 / 3
2 / 3
1 / 3
(Audio CD)
TRACK 1
PRESS NUMERIC KEY
GO TO
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
MIN SEC
2 : 34
Det valgte tidspunktMeddelelsesfelte
MIN SEC
3 : 54TIME
EACH
REMAIN
TIME SELECT
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PROGRAM
RANDOM
BEMÆRK
• Mens en DVD Audio plade er standset, kan du angive
tiden der er gået fra begyndelsen af gruppe 1.
• Hvis fremkommer på TV-skærmen i trin 2 eller 4:
Dit valgte tidspunkt findes ikke på pladen, eller
tidssøgning virker ikke på pladen.
Når du afspiller en Video CD-plade med PBC-funktion,
virker tidssøgning ikke.
• For at vende tilbage til det oprindelige display:
Tryk på ON SCREEN.
Sådan findes en bestemt scene ved hjælp
af oversigt-displayet [DIGEST]
Systemet kan vise hver DVD Video-titels/kapitels
åbningsscene eller hvert Video CD-spor. Du kan vælge
titel eller spor, ved hjælp af de åbningsscener der
fremkommer på TV-skærmen.
Eksempel (DVD):
For at afspille fra 2(H):34(M):00(S)
GO TO _ ::
→→
Tryk på “2”
GO TO 2 : _:
Tryk på “3”.
GO TO 2 : 3 _ :
→→
Tryk på “4”.
GO TO 2 : 3 4 : _
Tryk på ENTER.
Du kan, men behøver ikke, at trykke på “0” for at indtaste et 00
tidsforløb - (som f.eks sekunderne i det ovenstående eksempel).
Det er naturligvis muligt at indaste dem.
• Hvis du foretager en fejl:
Flyt markøren til det forkerte tidspunkt, indtast derefter den
korrekte værdi, så et nyt bliver valgt.
GO TO 2 : 3 5 : _
→
Tryk på CURSOR 2.
GO TO 2 : 35:
→
Tryk på “4”.
2, 3
1
7 DVD Video:Når afspilning er standset
Video CD:Når afspilning er standset, eller under
afspilning uden PBC-funktion
Tryk på DIGEST.
1
Der vises indtil 9 åbningsscener.
• Mens DVD Video-pladen er standset:
Hver titels åbningsscene vil fremkomme på TV-
skærmen.
• Under DVD Video afspilning:
Hvert kapitels åbningsscene af den spillende
titel fremkommer på TV-skærmen.
• Ved afspilning af en Video CD:
Hvert spors åbningsscene fremkommer på TV-
skærmen.
Mere
betjening
avanceret
GO TO 2 : 3 4 : _
26
Mere avanceret betjening
Brug CURSOR 5/∞/2/3 til at vælge den
2
ønskede scene.
Den valgte scene omgives af en fremhævet kant.
Hvis pladen har mere end 9 scener, vil oversigtsdisplayet have mere end én side. Hvis dette er
tilfældet, kommer den næste side frem ved at
trykke på ¢. Ved at trykke på 4, vender du
tilbage til den forrige side.
Den valgte scene
Specielle
billedafspilningsfunktioner
Dette system har specielle afspilningsfunktioner, deriblandt
Rammevist, Strobe, Langsom gengivelse og Zoom.
Sådan fremføres et stillbillede rammevist
Mere
betjening
avanceret
• Hvis scenen i skærmens nederste højre hjørne vælges, kan
du trykke på CURSOR 3, for at gå til næste side. Hvis
scenen i skærmens øverste venstre hjørne vælges, kan du
trykke på CURSOR 2, for at vende tilbage til den tidligere
side.
Tryk på ENTER.
3
Afspilning begynder fra den valgte scene.
BEMÆRK
• Afhængig af indholdet af nogle plader, kan det tage noget
tid før alle scener fremkommer på skærmen.
1
7 Mens midlertidigt standset
Tryk på 8.
1
Hver gang du trykker på 8, føres stillbilledet frem
til næste ramme.
Ved at trykke på 3, vendes der tilbage til normal
afspilning.
Sådan vises kontinuerlige stillbilleder [STROBE]
27
1, 2
7 Under afspilning
Tryk på 8, ved det punkt du ønsker at se som
1
uafbrudte fotografier.
Afspilningen standser midlertidigt.
Tryk på 8 og hold i mere end 1 sekund.
2
Ni kontinuerlige
stillbilleder
fremkommer på TVskærmen.
• Ved at trykke på 8 når de ni still-billeder vises, kommer man
til det næste still-billede.
Mere avanceret betjening
Sådan afspilles en scene i nærbillede [ZOOM]
2
1
• Sådan annulleres strobeafspilningen
Tryk på 8 og hold i mere end 1 sekund.
BEMÆRK
• Hvis du trykker på 8, og holder den nede i mere end 1
sekund under afspilningen, fremkommer 9 stillbilleder på
skærmen, selvom afspilningen i virkeligheden fortsætter.
Sådan afspilles i langsom gengivelse [SLOW]
1
7 Under afspilning, eller mens afspilningen er
midlertidigt standset
Tryk på ZOOM + eller –.
1
Systemet viser et nærbillede ved, at der trykkes på
ZOOM + og omvendt ved tryk på ZOOM –.
Hver gang der trykkes på ZOOM+, bliver
forstørrelsen fordoblet (fylde til x 1024).
Hver gang der trykkes på ZOOM –, halveres
forstørrelsen (ned til x 1/8).
ZOOM x 4
Mere
betjening
avanceret
7 Under afspilning
Tryk på 8, brug derefter SHUTTLE.
1
Drej SHUTTLE til højre, for at afspille i langsom
gengivelse. Drej SHUTTLE til venstre, for at
afspille i langsom gengivelse baglæns (kun DVD
Video-plader). Jo mere du drejer, desto mere
forøges hastigheden af langsom gengivelse.
• Sådan annulleres afspilning i langsom gengivelse
Tryk på 3.
• Sådan standses langsom gengivelse midlertidigt
Slip SHUTTLE-knappen.
BEMÆRK
• Lyden forstummes under afspilning i langsom
gengivelse.
• Du kan ikke afspille langsom gengivelse baglæns med
Video CD.
I skærmens øverste venstre hjørne vises
oplysningerne for den viste forstørrelse samt
beliggenheden for den forstørrede del af billedet.
Denne stilling kan flyttes ved hjælp af det næste trin.
Brug CURSOR 5/∞/2/3 til at ændre den del
2
der skal forstørres.
ZOOM x 4
• Sådan annulleres afspilning af nærbilleder
Tryk på ENTER.
BEMÆRK
• Billedet fremkommer ikke så fint under forstørrelsen.
28
Mere avanceret betjening
PRESS NUMERIC KEY
STOP
11- 51- 82-10
2-
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
Ændring i rækkefølgen af spor
Du kan afspille DVD Audio, Audio CD- eller Video CDspor enten i en bestemt rækkefølge, eller i en vilkårlig
rækkefølge.
Sådan afspilles i en bestemt rækkefølge
[PROGRAM]
Ved at oprette et program, kan du lytte til op til 24 spor
i hvilken som helst rækkefølge. Du kan programmere et
spor til at spille mere end én gang.
(DVD Audio)
3b
Vælg gruppe- eller spornumrene i den
ønskede rækkefølge ved hjælp af
cifferknapperne.
Brug cifferknapperne til at vælge, først en gruppe,
dernæst et spor ved hvert programtrin.
For eksempel: For at vælge “spor 14 i gruppe 2”,
Tryk på 2 = +10 = 4
Det valgte spornummer
Det valgte gruppenummer
Mere
betjening
avanceret
3
1
7 Mens afspilning er standset
Tryk på ON SCREEN.
1
Skærmdisplayet fremkommer på TV-skærmen.
Brug CURSOR 5/∞ for at bringe til
2
[PROGRAM]. Tryk derefter på ENTER.
[PROGRAM] ændrer farve.
2 / 3
(Audio CD)
TRACK 1
STOP
PRESS NUMERIC KEY
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
MIN SEC
(DVD Audio)
2
GROUP
TIME
TRACK
232:34:58
STOP
PRESS NUMERIC KEY
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
(Video CD)
TRACK 13 : 54TIME
STOP
PRESS NUMERIC KEY
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
MIN SEC
EACH
REMAIN
TIME SELECT
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PROGRAM
RANDOM
AUDIO
EACH
REMAIN
TIME SELECT
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PROGRAM
RANDOM
• Hvis du har foretaget en fejl
Tryk på TV/VIDEO – CANCEL. Det sidst
2
4
programmerede valg slettes.
Tryk på 3 for at begynde programmeret afspilning.
4
Når alle de programmerede spor er afspillede,
standser afspilningen, men programmet forbliver.
• For at annullere programmeret afspilning
I uvirksom tilstand vises skærmmenuen på tvskærmen. Flyt
til [PROGRAM] og tryk derefter på
7. Alle programmerede spor slettes.
• For at gå ud af programmeret afspilning
Flyt
til [PROGRAM], og tryk derefter på ENTER.
[PROGRAM] får sin oprindelige farve tilbage.
(Under afspilning af en Video CD-plade skal du trykke
på 7, og derefter på ON SCREEN for at fremkalde
skærmdisplayet.)
EACH
3 : 54TIME
REMAIN
TIME SELECT
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PROGRAM
RANDOM
• Mens der programmeres, vises både det spillende
programnummer og det valgte spornummer (og ved DVD
Audio også gruppenummeret) i displayvinduet.
• Under programmeret afspilning, vises både det aktuelle
trins nummer, og det valgte spornummer (og ved DVD
Audio også gruppenummeret) i displayvinduet.
• Hvis du skal programmere et spor fra bonusgruppen på en
DVD Audio plade, bliver du spurgt om at indtaste
bonusgruppens kodeord (se side 39).
• Du kan tilføje spor til programmet under programmeret
afspilning af Audio CD.
(Audio CD/Video CD)
3a
Vælg sporene i den ønskede rækkefølge ved
hjælp af cifferknapperne.
29
Mere avanceret betjening
TITLE
TIME
3
CHAPTER
3
1 : 34 : 58
TITLE REPEAT
CHAP.SEARCH
TIME SEARCH
A-B REPEAT
REPEAT
1 / 3
AUDIO
SUBTITLE
2 / 3
ANGLE
1 / 3
PRESS ENTER EXECUTE
St.End
010 Mb
Afspilning af spor i vilkårlig rækkefølge
[RANDOM]
1
Systemet kan afspille spor i vilkårlig rækkefølge.
7 Mens afspilning er standset
Tryk på ON SCREEN.
1
Skærmdisplayet fremkommer på skærmen.
Brug CURSOR 5/∞ for at bringe til
2
[RANDOM].
2, 3
Gentaget afspilning
Du kan kan gentage afspilning af den spillende titel,
kapitel (DVD Video), gruppe eller spor (DVD Audio) eller
et spillende eller alle spor. Du kan også vælge gentaget
afspilning af et bestemt sted.
Sådan gentages det nyligt valgte eller alle
spor [REPEAT]
1
2
(DVD Audio)
(Video CD)
3
• Når alle spor er blevet afspillet én gang, standser den
• Det samme spor vil kun blive afspillet én gang ved vilkårlig
• Når peger til [RANDOM], under afspilning af Audio CD,
• Bonusgruppers spor kan ikke afspilles med afspilning i
og der trykkes på ENTER, ophører vilkårlig afspilning, og
normal afspilning fortsætter.
tilfældig rækkefølge (se side 39).
Tryk på 7. Afspilning standser og vilkårlig afspilning
ophører.
7 DVD Video/DVD Audio/Audio CD:
Under Afspilning
Video CD:
Under afspilning uden PBC funktion
Tryk på ON SCREEN.
1
Skærmdisplayet fremkommer på TV-skærmen.
Brug CURSOR 5/∞ for at bringe til
2
[REPEAT]. Tryk derefter på ENTER.
Hver gang du trykker på ENTER, ændres
gentagelsesfunktionen som følger:
• DVD Video
Den spillende titel eller kapitlet gentages.
Den valgte gentage-funktion
fremkommer på skærmen.
TITLE REPEAT
CHAPTER REPEAT
No indication (off)
Ingen indikator (slukket)
Mere
30
betjening
avanceret
Mere avanceret betjening
TRACK 80 : 58TIME
MIN SEC
MIN SECMIN SEC
EACH
RANDOM
PROGRAM
TIME SEARCH
A-B REPEAT
REPEAT
TIME SELECT
A 2 9 3 2 : B3 0 90:
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
• DVD Audio
Det spillende spor, eller alle sporene i gruppen
gentages.
(DVD Audio)
• Audio CD/Video CD
Den spillende spor eller alle spor gentages.
(Audio CD)
TRACK 80 : 58TIME
• Sådan stoppes gentaget afspilning
Tryk på 7.
Ved DVD Video-plader standser afspilningen, og går
Mere
avanceret
ud af gentaget afspilning.
betjening
Ved DVD Audio-, Audio CD-eller Video CD-plader,
standser afspilningen, men forbliver i gentaget
afspilning.
• Sådan annulleres gentaget afspilning
Flyt
på ENTER gentagne gange, indtil [REPEAT] skifter
tilbage til dets oprindelige farve.
• Når gentage-funktionen er aktiv med DVD Audio, Audio
• Funktionen Gentag afspilning kan ikke bruges ved Video
• Sådan slukkes skærmdisplayet
• Hvis fremkommer på skærmen, når der trykkes på
31
GROUP REPEAT
TIME SELECT
GROUP REPEAT
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PROGRAM
RANDOM
AUDIO
TRACK REPEAT
No indication
2 / 3
Ingen indikator
(slukket)
(off)
Den valgte gentage-funktion
(Video CD)
MIN SEC
EACH
TIME SELECT
REPEAT ALL
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PROGRAM
RANDOM
Den valgte gentage-funktion
St.End
TRACK
3
TIME
010Mb
PRESS ENTER EXECUTE
34 : 58
Den valgte gentage-funktion
AUDIO
REPEAT ALL
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PBC CALL
ST
REPEAT ALL
REPEAT 1
Ingen indikator
No indication
(slukket)
(off)
til [REPEAT] på skærmdisplayet. Tryk derefter
BEMÆRK
CD eller Video-plader, skifter gentage-funktionen som
følger.
REPEAT ALL
(Alle programmerede
(All the programmed tracks
spor gentages.)
are played repeatedly.)
REPEAT 1
(The current track is played
(Det spillende
repeatedly.)
spor gentages.)
Ingen indikator
No indication (off)
(slukket)
CD-afspilning med PBC-funktion.
Tryk på ON SCREEN.
ENTER i trin 2 under afspilning af DVD Video
Du kan ikke gentage titlen eller kapitlet, på grund af
pladens indhold.
Sådan gentages en bestemt del [A-B REPEAT]
2, 3
1
7 Under afspilning
Tryk på ON SCREEN.
1
Skærmdisplayet fremkommer på TV-skærmen.
Brug CURSOR 5/∞ for at bringe til [A-B
2
REPEAT]. Tryk derefter på ENTER, ved
begyndelsen af den del, du ønsker at gentage
(punkt A).
[A-B REPEAT] ændrer farve.
Tryk på ENTER, ved slutningen af den del, du
3
ønsker at gentage (punkt B).
Systemet finder “A” og påbegynder afspilning
mellem “A” og “B”.
Punkt B skal være fra samme titel eller spor som
punkt A.
2 / 3
(DVD Video)
St.End
TITLE
3
TIME
010 Mb
A 0 0 : 0 3 0 : B 0 0 : 8 2 5 :
Punkt A
0 : 08 : 52
Punkt B
(Video CD)
St.End
TRACK
3
010 Mb
A 3 4 8 5 : B 3 522:
TIME
CHAPTER
35 : 22
1
ANGLE
AUDIO
SUBTITLE
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
CHAP.SEARCH
AUDIO
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PBC CALL
1 / 3
2 / 3
1 / 3
ST
(DVD Audio)
MIN SEC
TRACK 80 : 58TIME
MIN SECMIN SEC
A 2 9 3 2 : B3 0 90:
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
EACH
TIME SELECT
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PROGRAM
RANDOM
AUDIO
Punkt BPunkt A
(Audio CD)
Punkt BPunkt APunkt BPunkt A
• Sådan annulleres gentagne afspilninger af A-B
Tryk på 7. Afspilningen standser og udgår fra
gentagne afspilninger af A-B.
Når peger til [A-B REPEAT], under afspilning, og der
trykkes på ENTER, ophører gentagne afspilninger fra A-B og
normal afspilning fortsætter.
BEMÆRK
• Sådan slukkes skærmdisplayet
Tryk på ON SCREEN.
• Hvis fremkommer på skærmen, når der trykkes på
ENTER i trin 2 under DVD Video afspilning
Du kan ikke gentage den valgte del på grund af pladens
indhold.
Mere avanceret betjening
TITLE
TIME
3
CHAPTER
3
1 : 34 : 58
CHAP.SEARCH
TIME SEARCH
A-B REPEAT
REPEAT
1 / 3
AUDIO
SUBTITLE
2 / 3
ANGLE
1 / 3
SELECT KEY
St.End
010 Mb
Sådan ses DVD Video
billeder fra flere vinkler
Du kan se forskellige scenevinkler hvis DVD Videopladen indeholder “multi-vinkel” afsnit, hvor flere
kameraer blev brugt til at filme den samme scene fra
forskellige vinkler. Du kan vælge en af disse vinkler fra
den almindelige skærm eller fra skærmdisplayet.
I begyndelsen af “multi-vinkel” afsnit, fremkommer på
skærmen.
Sådan vælges en scenevinkel fra den
almindelige skærm [ANGLE]
1, 2
2
Sådan vælges en scenevinkel fra
skærmdisplayet [ANGLE]
2, 3
1
7 Under afspilning
Tryk på ON SCREEN.
1
Skærmdisplayet fremkommer på TV-skærmen.
7 Under afspilning
Tryk på ANGLE.
1
Vinkeludvalget fremkommer på TV-skærmen.
1 / 3
Tryk på ANGLE, eller på CURSOR 2/3 for at
2
vælge den ønskede vinkel.
Hver gang du trykker på ANGLE eller på CURSOR
2/3, skifter vinklen.
Brug CURSOR 5/∞ for at bringe til
2
[ANGLE].
Det totale antal optagede vinkler
Det aktuelle vinkeltal
Brug CURSOR 2/3 til at vælge det ønskede
3
vinkelnummer.
Eksempel:
BEMÆRK
• Sådan slukkes for skærmdisplayet
Tryk på ON SCREEN.
• Hvis fremkommer på TV-skærmen
Den aktuelle scene er ikke optaget fra flere vinkler.
• For at flytte til [ANGLE], eller for at vælg en
vinkel fra skærmdisplayet, kandu bruge ANGLEknappen istedet for CURSOR 5/∞ i trin 2 og 3 foroven.
1 / 3
2 / 3
3 / 3
Mere
betjening
avanceret
32
Mere avanceret betjening
1 / 3ON
ENGLISH
Sådan vælges en scenevinkel fra
displaylisten over vinkler [ANGLE]
1
2, 3
3
7 Under afspilning
Tryk på, og hold ANGLE nede i mere end 1
1
sekund.
Indtil ni af de på pladen
optagede kameravinkler,
fremkommer på TVskærmen
.
Ændring af sprog og lyd
Visse DVD-videoplader har mere end ét undertekstsprog og/eller lydsprog, mens visse DVD-audioplader
har mere end ét lydsprog.
Heraf kan det ønskede sprog vælges.
Du kan også vælge en af de audiokanaler der findes på
en Video CD.
Sådan vælges sprog for undertekster [SUBTITLE]
7 Under afspilning
Fra det normale display
1, 2
3
Mere
betjening
avanceret
Den valgte scenevinkel
Brug CURSOR 5/∞/2/3 til at vælge den
2
ønskede vinkel.
Tryk på ENTER, eller 3.
3
Den valgte vinkel fremkommer på TV-skærmen.
BEMÆRK
• Hvis fremkommer på TV-skærmen i trin 1:
Den aktuelle scene er ikke optaget fra flere vinkler.
• Audio er dæmpet når det oventstående bruges.
Tryk på SUBTITLE.
1
Listen over undertekster fremkommer på TVskærmen.
For at tænde og slukke for underteksterne,
2
tryk på SUBTITLE.
Tryk på CURSOR 2/3 for at vælge det
3
ønskede sprog til underteksterne.
33
Mere avanceret betjening
1 / 3ENGLISH
Ved brug af skærmdisplayet
1
Tryk på ON SCREEN.
1
Skærmdisplayet fremkommer på TV-skærmen.
Brug CURSOR 5/∞ for at bringe til
2
2, 3
[SUBTITLE].
Sådan ændres audiosproget eller lyden
[AUDIO]
7 Under afspilning
Fra det normale display
1, 2
2
CHAPTER
3
1 : 34 : 58
Det totale antal
1 / 3
ANGLE
2 / 3
AUDIO
1 / 3
SUBTITLTE
REPEAT
A-B REPEAT
3
TIME SEARCH
CHAP.SEARCH
(DVD Video)
St.End
TITLE
TIME
010 Mb
SELECT KEY ENGLISH
Den valgte underteksts nummer
Den valgte undertekst
Vælg den ønskede undertekst ved hjælp af
3
CURSOR 2/3.
Hver gang du trykker på CURSOR 2/3, ændres
underteksten.
Eksempel:
1/3 ENGLISH
2/3 FRENCH
3/3 SPANISH
–/3 (slukket)
–/3 (off)
Tryk på AUDIO.
1
Audiodisplayet fremkommer på TV-skærmen.
Vælg ved hjælp af AUDIO, eller CURSOR 2/3.
2
Fra skærmdisplayet
Mere
betjening
avanceret
BEMÆRK
• Du kan bruge SUBTITLE istedet for CURSOR til at
flyttetil [SUBTITLE], eller til at vælge underteksterne
på skærmdisplayet i trin 2 og 3.
• Sprogvalget der fremkommer på skærmen, kan være
forkortet. For yderligere oplysninger om forkortelserne,
se venligst “Bilag A: Liste over sprog og deres
forkortelser” i denne vejledning.
• Hvis fremkommer på TV-skærmen:
Du kan ikke vælge undertekst.
1
2, 3
34
Mere avanceret betjening
Tryk på ON SCREEN.
1
Skærmdisplayet fremkommer på TV-skærmen.
Forskellige funktioner
Mere
betjening
avanceret
Brug CURSOR 5/∞ for at bringe til [AUDIO].
2
1 / 3
2 / 3
1 / 3
(DVD Audio)
(DVD Video)
St.End
TITLE
3
TIME
010Mb
SELECT KEY ENGLISH
1 : 34 : 58
CHAPTER
3
ANGLE
AUDIO
SUBTITLTE
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
CHAP.SEARCH
(Video CD)
ST
AUDIO
REPEAT
St.End
TRACK
3
010 Mb
PRESS ENTER EXECUTE
3
TIME
Brug CURSOR 2/3 til at vælge audio.
34 : 58
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PBC CALL
Hver gang du bruger CURSOR 2/3, skifter audio.
Eksempel: En DVD Video-plades sprogudvalg
Det totale antal
1/3 ENGLISH
1 / 3
ANGLE
2 / 3
St.End
TITLE
CHAP.
3
3
TIME
010Mb
SELECT KEY ENGLISH
1 : 34 : 58
Det valgte audionummer
Det valgte audiosprog
AUDIO
SUBTITLTE
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
CHAP.SEARCH
1 / 3
2/3 FRENCH
3/3 SPANISH
TIME SELECT
GROUP REPEAT
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PROGRAM
RANDOM
AUDIO
Sådan justeres billedets karakter [VFP]
Du kan justere billedets karakter alt afhængig af
programmering, billedtone eller personlig præference.
2 / 3
1
2,3
7 Under afspilning (til DVD-audio: Under afspilning
mens billedet vises).
Tryk på VFP for at vælge en bestemt effekt.
1
Hver gang du trykker på knappen, ændres effekten
således:
NORMAL
Den valgte effekt
Eksempel: En Video CD-plades kanaludvalg
ST (Stereo)
St.End
010 Mb
SELECT KEY
ST
AUDIO
REPEAT
34 : 58
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PBC CALL
TRACK
3
TIME
• Sådan slukkes for skærmdisplayet
Tryk på ON SCREEN.
BEMÆRK
• Du kan bruge AUDIO istedet for CURSOR til at flytte til
[AUDIO] eller til at vælge audio på skærmdisplayet i trin
2 og 3.
• Hvis fremkommer på TV-skærmen:
Du kan ikke vælge audio.
35
CINEMA
USER1
USER 1
L
R
USER 2
“NORMAL” og “CINEMA” er indstillede fra
NORMAL CINEMA
CONTRAST
USER2
LH
Niveau
Parameter
fabrikkens side, og du kan ikke ændre disses
parametre.
Hvis “USER 1” og “USER 2” vælges, kan
billedkarakterparametrene justeres, og
indstillingerne gemmes som en brugerindstilling.
Se trinet herunder.
For at vælge en brugerindstilling, bruges
2
CURSOR 5/∞ til at ændre en af de følgende
parametre.
BRIGHTNESS
Styrer skærmens lysstyrke.
CONTRAST
Styrer skærmens kontrast.
Mere avanceret betjening
SHARPNESS
Styrer skærmens skarphed.
GAMMA
Styrer de neutrale farvetoners skarphed, ved at
balancere skarpheden på de mørke og lyse dele.
TINT
Styrer skærmens farvetone.
COLOR
Styrer skærmens farver.
Y DELAY
Styrer skærmens farveforskelle.
Justér parameterniveauet ved hjælp af
3
CURSOR 2/3.
Bevæges justerebjælken til venstre, formindskes
effekten. Flyttes den til højre, forhøjes den.
BEMÆRK
• Antallet af indstillinger afhænger af parametrene.
Sådan efterlignes surround-lyden [3D PHONIC]
Ved hjælp af 3D PHONIC, kan dit system simulere en
surround effekt.
1, 2
3
7 Under afspilning
VFP-skærmen forsvinder, hvis der ikke foretages en handling i
løbet af 10 sekunder. Du kan også slukke manuelt for VFPskærmen ved at trykke på ENTER.
Tryk på 3D PHONIC.
1
Vælg den ønskede effekt, ved at trykke på 3D
2
PHONIC.
Hver gang du trykker
på 3D PHONIC,
ændres effekten
som følger:
ACTION
DRAMA
THEATER
OFF
• ACTION
Til handlingsfilm og sportsprogrammer hvor
lyden ændrer sig konstant.
• DRAMA
En naturlig og varm lyd. Se film i en afslappet
atmosfære.
• THEATER
Lydeffekter som i en stor Hollywood biograf.
THEATER
Den valgte effekt
3D PHONIC
LH
Mere
betjening
avanceret
Tryk på CURSOR 2/3 for at justere effektniveauet.
3
Du kan justere
effekten i 5 niveauer.
Mod L:
Formindsker effekten.
Mod H:
Forbedrer effekten.
3D PHONIC
THEATER
LH
Effektniveau
36
Mere avanceret betjening
TRACK 13 : 54TIME
MIN SEC
EACH
REMAIN
RANDOM
PROGRAM
TIME SEARCH
A-B REPEAT
REPEAT
TIME SELECT
STOP
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
AUDIO
2 / 3
TRACK
TIME
GROUP
232:34:58
2
EACH
REMAIN
RANDOM
PROGRAM
TIME SEARCH
A-B REPEAT
REPEAT
TIME SELECT
STOP
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
Sluk for 3D-PHONIC ved at trykke på ENTER. 3D
PHONIC-skærmen forsvinder, hvis der ikke foretages en
handling i løbet af 10 sekunder.
BEMÆRK
• 3D PHONIC-funktionen virker kun på rette måde ved
afspilning af en DVD-videoplade indspillet med Dolby
Digital eller Dolby Surround og Audio CD. I modsat fald
virker den slet ikke.
• Ved afspilning af en DVD-videoplade indspillet med
Dolby Digital der ikke indeholder bagsignalet, får man
ikke en korrekt 3D Phonic-lyd, men 3D PHONICindstillingen kan ændres.
• 3D PHONIC-funktionen har ingen indvirkning på Dolby
Digital bitstrøms-signalet fra DIGITAL-udgangen.
• Når du slår funktionen 3D PHONIC til, deaktiveres
indstillingerne “DOWN MIX” og “COMPRESSION” i
displayet “PREFERENCE 2”.
Kontrol af pladetid [TIME SELECT]
Du kan vælge hvilken tid der skal vises, fra systemets
forside og på skærmdisplayet, når du afspiller DVD
Audio, Audio CD eller Video CD-plader.
2, 3
1
Mere
betjening
avanceret
7 DVD Audio : Kun under afspilning af audio eller når
standset
Audio CD :Under afspilning eller når standset
Video CD :Når standset
Tryk på ON SCREEN.
1
Skærmdisplayet fremkommer på TV-skærmen.
Brug CURSOR 5/∞ for at bringe til
2
[TIME SELECT].
(DVD Audio)
Tidsdisplay
(Video CD)
(Audio CD)
TRACK 80 : 58TIME
PLAY
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
Tidsdisplay
MIN SEC
EACH
TIME SELECT
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PROGRAM
RANDOM
37
Tidsdisplay
Mere avanceret betjening
St.End
010 Mb
GROUP
TIME
3
TRACK
3
1 : 34 : 58
PRESS ENTER EXECUTE
TRACK SEARCH
TIME SEARCH
A-B REPEAT
REPEAT
PAGE
1 / 3
AUDIO
1 / 3
Tryk på ENTER.
3
Hver gang du trykker på ENTER, ændres tiden
som følger:
• Under afspilning (DVD Audio/Audio CD)
(Tiden forløbet, siden begyndelsen af det spillende spor
(Elapsed time of the current track)
(Tiden tilbage, for det spillende spor)
(Remaining time of the current track)
(Den totale tid forløbet, fra pladens begyndelse)
(Total elapsed time of the disc)
(Total remaining time of the disc)
(Den totale tid tilbage, før pladen er afspillet)
EACH
EACH REMAIN
TOTAL
TOTAL REMAIN
• Mens afspilning er standset
EACH REMAIN
(Det spillende spors målte tid)
Recorded time of the current track
TOTAL (0:00)
(Tiden der er tilbage, før pladen er afspillet)
TOTAL REMAIN
Total time of the disc
EACH (0:00)
EACH
Tryk på PAGE.
1
Sideudvalget fremkommer på TV-skærmen.
PAGE 1/3
)
Brug CURSOR 2/3 til at vælge den ønskede
2
side.
BEMÆRK
• Du kan også gå frem til næste side ved at trykke på PAGE.
Fra skærmdisplayet
Hvis du vælger “EACH REMAIN” mens afspilningen er standset,
kan du ændre spor ved at trykke på, 4 eller ¢.
Valg af en DVD Audio-plades stillbillede
[PAGE]
De fleste DVD Audio-plader indeholder stillbilleder.
Disse fremkommer normalt efter hinanden under
afspilning, afhængig af afspilningsrækkefølgen. Men
hvis “B.S.P.” lyser i displayvinduet under afspilning,
findes der yderligere sider med stillbilleder og du kan
skifte til disse billeder (vende siden) manuelt.
I begyndelsen af en del, hover der er valg af billeder,
fremlommer "PAGE" på TV-skærmen. (eller et passende ord
det aktuelle dispaly).
7 Mens “B.S.P.” lyser i displayvinduet
Fra det normale display
1
2, 3
Tryk på ON SCREEN.
1
Skærmdisplayet fremkommer på TV-skærmen.
Brug CURSOR 5/∞ for at bringe til [PAGE].
2
Det totale antal
Det valgte
sidenummer
Mere
betjening
avanceret
1
Vælg den ønskede side ved hjælp af CURSOR
3
Hver gang der trykkes på CURSOR 2/3, skifter siden.
2/3.
2
BEMÆRK
• For at flytte til [PAGE], eller for at vælge siden fra
skærmdisplayet, kan du bruge PAGE istedet for CURSOR
5/∞ i trin 2 og 3 foroven.
38
Mere avanceret betjening
Afspilning af en DVD Audio-plades
bonusgruppe
Nogle DVD Audio-plader indeholder en speciel gruppe
kaldet “bonusgruppe”. Dets indhold er ikke alment
tilgængeligt. Når en plade med en bonusgruppe
isættes, lyser “BONUS” indikatoren i displayvinduet.
Bonusgruppen er altid sidste gruppe på en plade. (For
eksempel, hvis en plade har 4 grupper ialt, er “gruppe
4” bonusgruppen.)
For at afspille en bonusgruppe, skal du indtaste en
specielt kode. Måden hvorpå koden afsløres er
afhængig af pladen.
Efter at koden er afsløret, kan du afspille bonusgruppen
ved at foretage følgende procedure.
7 Mens en plade med bonusgruppe er standset.
BEMÆRK
• Hvis du vælger et bestemt spor fra bonusgruppen når
du vælger spor for programmeret afspilning, vil
displayvinduet også vise det oventstående display for
koden.
• Bonusgruppers spor kan ikke afspilles med afspilning i
tilfældig rækkefølge.
• Gå ud af kodedisplayet ved at udføre et af følgende:
* Tryk på 7.
* Åben pladeskuffen.
* Sluk.
Mere
betjening
avanceret
1, 2
Vælg bonusgruppenummeret (den sidste
1
gruppe) ved brug af talknapperne.
Displayvinduet og skærmdisplayet beder dig nu
om at indtaste lösen som vist her:
(Displayvindue)
(TV-skærm)
39
Indtast koden ved hjælp af cifferknapperne (0 ~ 9).
2
Hvis du indtaster koden korrekt, afspilles
bonusgruppen.
Hvis du indtaster koden forkert, viser
displayvinduet det samme som før.
Indstilling og justering
Valg af foretrukne indstillinger
Du kan vælge dine foretrukne afspilningsindstillinger
og højtalerindstillinger ved hjælp af displayet
“PREFERENCE” og displayet “SPK. SETTING”.
Sådan vælges dine foretrukne indstillinger
ved hjælp af displayet “PREFERENCE
2, 3
1
”
Indstilling og justering
Tryk på CURSOR 2/3 for at vælge den
3
indstilling du ønsker.
• For at vende tilbage til normal skærm, trykkes
på ON SCREEN.
• Yderligere oplysninger om hver enkelt
indstilling, findes i de følgende afsnit:
Sådan vælges dit foretrukne sprog og
display
PREFERENCE 1 indstilles som følger:
MENU LANGUAGE
Du kan vælge et standard
“display” sprog, der vil
blive vist, hvis det findes
på DVD-pladen.
Hver gang du trykker på
CURSOR 3, skifter
sprogindstillingen i den
følgende rækkefølge:
PREFERENCE2 SPK. SETTINGPREFERENCE1
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
ON SCREEN GUIDE
MONITOR TYPE
STILL MODE
SELECT KEY
Det valgte sprog
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
16:9 AUTO
ON
AUTO
Mens DVD-pladen er standset eller
1
pladeskuffen er tom, trykkes på ON SCREEN.
Skærmdisplayet fremkommer på TV-skærmen. Vælg
mellem “Præference 1”, Præference 2” og
“Højtalerindstilling”. Vælg det ønskede display ved
at flytte
Præference 1
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
ON SCREEN GUIDE
MONITOR TYPE
STILL MODE
PRESS KEY
Højtalerindstilling
PRESS KEY
til fanen ved hjælp af CURSOR 2/3.
Præference 2
PREFERENCE2 SPK. SETTINGPREFERENCE1
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ON
16:9 AUTO
AUTO
PREFERENCE2PREFERENCE1
SPK.SETTING
5.1 CHANNEL
LEVEL
DELAY
F. SP
C. SP
R. SP
BASS
TEST TONE
Large
Small
Small
S.woofer
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
DTS BASS MANAGEMENT
AUTO STANDBY
SCREEN SAVER
AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
PREFERENCE2PREFERENCE1SPK. SETTING
STREAM/PCM
Lt / Rt
OFF
OFF
OFF
DIMMER
DVD1
ENGLISH = SPANISH = FRENCH = CHINESE =
GERMAN = ITALIAN = JAPANESE = sprogkode fra
AA til ZU
(se endvidere “Bilag A: Liste over sprog og deres
forkortelser” i slutningen af denne vejledning).
Når du trykker på CURSOR 2 skifter sprogindstillingen
i den omvendte rækkefølge fra det oventstående.
* Hvis det valgte sprog ikke er optaget på pladen, vises
pladens standarddisplaysprog istedet.
AUDIO LANGUAGE
Du kan vælge et standard
audiosprog, der vil blive
afspillet, hvis det findes
på DVD pladen.
Hver gang du trykker på
CURSOR 3, skifter
sprogindstillingen i den
følgende rækkefølge:
ENGLISH = SPANISH = FRENCH = CHINESE =
GERMAN = ITALIAN = JAPANESE = sprogkode fra
AA til ZU
(Se endvidere “Bilag A: Liste over sprog og deres
forkortelser” i slutningen af denne vejledning.)
PREFERENCE2 SPK. SETTINGPREFERENCE1
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
ON SCREEN GUIDE
MONITOR TYPE
STILL MODE
SELECT KEY
Det valgte sprog
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ON
16:9 AUTO
AUTO
justering
Indstilling og
Flyt for at vælge det punkt du ønsker at
2
indstille, ved at bruge CURSOR 5/∞.
PREFERENCE2 SPK. SETTINGPREFERENCE1
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
ON SCREEN GUIDE
MONITOR TYPE
STILL MODE
SELECT KEY
Det valgte punkt
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ON
16:9 AUTO
AUTO
Når du trykker på CURSOR 2 skifter sprogindstillingen
i den omvendte rækkefølge fra det oventstående.
* Hvis det valgte sprog ikke er optaget på pladen, vises
pladens standarddisplaysprog istedet.
40
Indstilling og justering
SUBTITLE (undertekst)
Du kan vælge et standard
undertekstsprog der
vises, hvis det findes på
DVD pladen der afspilles.
Hver gang du trykker på
CURSOR 3, skifter
sprogindstillingen i den
følgende rækkefølge:
ENGLISH = SPANISH = FRENCH = CHINESE =
GERMAN = ITALIAN = JAPANESE = sprogkode fra
AA til ZU = OFF (FRA)
(Se endvidere “Bilag A: Liste over sprog og deres
forkortelser” i slutningen af denne vejledning.)
Når du trykker på CURSOR 2 skifter sprogindstillingen
i den omvendte rækkefølge fra det oventstående.
* Hvis det valgte sprog ikke er optaget på pladen,
afspilles pladens standard undertekstsprog istedet.
PREFERENCE2 SPK. SETTINGPREFERENCE1
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
ON SCREEN GUIDE
MONITOR TYPE
STILL MODE
SELECT KEY
Det valgte sprog
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ON
16:9 AUTO
AUTO
ON SCREEN LANGUAGE
Du kan vælge det skærm
displaysprog der skal
vises.
Hver gang du trykker på
CURSOR 3, skifter
sprogindstillingen i den
følgende rækkefølge:
ENGLISH (Engelska)
(Engelsk)
PREFERENCE2 SPK. SETTINGPREFERENCE1
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
ON SCREEN GUIDE
MONITOR TYPE
STILL MODE
SELECT KEY
Det valgte sprog
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ON
16:9 AUTO
AUTO
ON SCREEN GUIDE
Systemet kan vise
“skærmvejviseri” koner
eller tegn på billedet, der
viser hvad der sker på
pladen eller i systemet.
•ON
Vejviserdisplayet tændes.
• OFF
Vejviserdisplayet slukkes.
Eksempler på “Skærmvejviser” ikoner eller tegn:
, ,
PREFERENCE2 SPK. SETTINGPREFERENCE1
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
ON SCREEN GUIDE
MONITOR TYPE
STILL MODE
SELECT KEY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ON
16:9 AUTO
AUTO
MONITOR TYPE
Du kan vælge den
monitortype der passer
til dit TV, når du afspiller
DVD Video-plader, der er
optaget for bredskærmsTV.
• 4:3 LB
(Letter Box omdannelse)
Hvis du tilslutter systemet til et
normalt TV-apparat.
Hvis du afspiller et bredt billede,
optaget på en DVD Video-plade,
har billedet der vises, en bred
stribe øverst og nederst på
skærmen.
PREFERENCE2 SPK. SETTINGPREFERENCE1
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
ON SCREEN GUIDE
MONITOR TYPE
STILL MODE
SELECT KEY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ON
16:9 AUTO
AUTO
justering
Indstilling og
Engelsk
Fransk
Spansk
Tysk
FRANCAIS (French)
ESPAÑOL (Spanish)
DEUTSCH (Allemand)
(Chinese-simplify)
(Chinese-traditional)
(Japanese)
ON SCREEN LANGUAGE
LANGUE D’ECRAN
IDIOMA EN PANTALLA
BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE
(Fransk)
(Spansk)
(Tysk)
(Kinesisk forenklet)
(Kinesisk traditionelt)
(Japansk)
Kinesisk
(Forenklet)
Kinesisk
(Traditionelt)
Japansk
Hver gang du trykker på CURSOR 2 skifter
sprogindstillingen i den følgende rækkefølge.
41
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
• 4:3 PS (Pan Scan Omdannelse)
Hvis du tilslutter systemet til et
normalt TV-apparat.
Hvis du afspiller et bredt
billede, optaget på en DVD
Video-plade , bliver en del af
billedets højre og venstre side
skåret af.
Afhængig af pladen er det
måske ikke muligt at afspille på denne måde. Hvis
dette er tilfældet, afspilles billedet som 4:3 LB
• 16:9 AUTO (Bredskærms TV)
Ved tilslutning af
apparatet til et wide
screen tv der automatisk
indstiller
formatforholdet i
henhold til
indgangssignalet, bør
dette alternativ vælges.
• 16:9 NORMAL(Bredskærms TV)
HVed tilslutning af apparatet til et wide-screen tv der
viser billeder i formatforholdet 16:9 uanset
indgangssignalet, vælges dette alternativ. Apparatet
sender automatisk det optagne signal til tv’et i det
rette formatforhold.
BEMÆRK
• Ved afspilning af en 4:3 billedkilde i “16:9 NORMAL”
format ændres billedets karakter, da apparatet omdanner
billedbredden.
.
Indstilling og justering
STILL MODE
Ved at vælge still-funktion
blandt følgende
muligheder kan du få
endnu bedre billeder.
• AUTO
Apparatet genkender automatisk billedtypen (film
eller video) for den aktuelle plade.
• FIELD
Egner sig til afspilning af en videoplade.
• FRAME
Egner sig til afspilning af en filmplade.
PREFERENCE2 SPK. SETTINGPREFERENCE1
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
ON SCREEN GUIDE
MONITOR TYPE
STILL MODE
SELECT KEY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ON
16:9 AUTO
AUTO
Sådan vælges audio og andre foretrukne
indstillinger
PREFERENCE 2 indstilles som følger:
DIGITAL AUDIO OUTPUT
For at tilslutte systemets
digitale udgang, til
udvendigt udstyr med
digitale indgange, skal
dette element indstilles
rigtigt.
• PCM ONLY:
Når du tilslutter systemets DIGITAL OUT-stik, til
audioudstyr med linear PCM digital indgang.
• STREAM/PCM:
Når du tilslutter til en Dolby Digital dekoders digitale
indgang, eller en forstærker med indbygget DTS,
Dolby Digital eller MPEG Multichannel dekoder.
• DOLBY DIGITAL/PCM:
Når du tilslutter til en Dolby Digital dekoders digitale
indgang, eller en forstærker med indbygget Dolby
Digital dekoder.
Det følgende skema viser forholdene mellem de
forskellige typer plader og udgangssignalerne.
PREFERENCE2PREFERENCE1SPK. SETTING
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
DTS BASS MANAGEMENT
AUTO STANDBY
SCREEN SAVER
AV COMPULINK MODE
SELECT KEY
STREAM/PCM
Lt/Rt
OFF
OFF
DVD1
OFF
DVD1
Plader
DVD med 48/44,1-kHz,
16-bit linear PCM/
MLP
DVD med 48/44,1-kHz,
20/24-bit linear PCM/
MLP
DVD med 96/88,2-kHz,
STREAM/PCM
48/44,1-kHz,
16-bit stereo
linear PCM
48/44,1-kHz,
20-bit stereo
linear PCM
Intet output
Digital audio udgang
DOLBY DIGITAL/PCM
←
←
←
PCM ONLY
←
←
←
linear PCM/MLP
DVD med 192/
Intet output
←
←
176,4-kHz, 16/20/24bit linear PCM/MLP
DVD med DTS
DTS bitstream
48-kHz, 16-bit
←
linear PCM
DVD med Dolby
Digital
DVD med MPEG
Multichannel
Video CD
Dolby Digital
bitstream
MPEG
bitstream
44,1-kHz, 16-
←
48-kHz, 16-bit
linear PCM
←
48-kHz, 16-bit
linear PCM
←
←
bit linear PCM
Audio CD
44,1-kHz, 16-
←
←
bit linear PCM
Audio CD med
DTS
DTS bitstream
44,1-kHz, 16bit linear PCM
←
DOWN MIX
Ved at indstille DOWN MIX
rigtigt, kan du få den bedst
mulige lyd fra dit
audioudstyr, når du afspiller
DVD Video-plader, der er
optagede med surround
multichannel audio.
Bemærk venligst, at denne indstilling berører
udgangssignalet (både DIGITAL og ANALOG) fra
AUDIO udgangsstikkene, når der afspilles DVD Videoplader med surround multichannel lyd.
• Lt/Rt
Tilslut systemets AUDIO udgange (normalt DIGITAL
udgangene) til en surround dekoder og lyt til
multichannel surround lyd.
• Lo/Ro
Du kan lytte til normalt 2-kanals stereolyd ved at
tilslutte systemets AUDIO udgange til en
stereoforstærker/modtager eller et TV-apparat. Eller
brug, ved optagelse af DVD audio fra en DVD Videoplade med surroundlyd, til kassettebånd, MD, osv.
• OFF
Du kan lytte til multichannel surround lyd ved at
tilslutte systemets 5.1-channel audioudgange til en
forstærker udstyret med 5.1-channel indgange.
PREFERENCE2PREFERENCE1SPK. SETTING
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
DTS BASS MANAGEMENT
AUTO STANDBY
SCREEN SAVER
AV COMPULINK MODE
SELECT KEY
STREAM/PCM
Lt/Rt
OFF
OFF
OFF
OFF
DVD1
justering
Indstilling og
BEMÆRK
• Funktionen DOWN MIX virker ikke, hvis funktionen 3D
PHONIC er aktiveret.
• Visse DVD-audioplader forbyder brug af 2-channel down
mix. For en sådan plade kan down-mix signalet ikke
modtages, selv hvis man indstiller “DOWN MIX” til “Lt/
Rt” eller “Lo/Ro”.
42
Indstilling og justering
DVD/Video CD/CD PLAYER
DVD/Video CD/CD PLAYER
DVD/Video CD/CD PLAYER
COMPRESSION (Kun Dolby Digital DVD
Video-plader)
Lytter du til DVD Videoplader, der er optagede i
Dolby Digital 1-channel
eller 2-channel format,
kan du, ved at indstille
COMPRESSION til ON,
lytte til lyd ved lave eller
mellemhøje lydstyrker.
•ON
Audio er afspillet med komprimeret dynamikområde.
• OFF
Audio er afspillet som optaget.
BEMÆRK
• Kompressionsfunktionen virker kun når en plade optaget
med DOLBY DIGITAL 1CH eller 2CH afspilles. Indstillingen
kan ikke bruges på andre plader.
• Kompressionsfunktionen virker ikke, hvis funktionen 3D
PHONIC er aktiveret.
PREFERENCE2PREFERENCE1SPK. SETTING
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
DTS BASS MANAGEMENT
AUTO STANDBY
SCREEN SAVER
AV COMPULINK MODE
SELECT KEY
STREAM/PCM
Lt/Rt
OFF
OFF
OFF
OFF
DVD1
DTS BASS MANAGEMENT
Dette element styrer
udgangssignalerne når
der afspilles DTS-kodede
DVD Video-plader.
PREFERENCE2PREFERENCE1SPK. SETTING
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
DTS BASS MANAGEMENT
AUTO STANDBY
SCREEN SAVER
AV COMPULINK MODE
SELECT KEY
STREAM/PCM
Lt/Rt
OFF
OFF
OFF
OFF
DVD1
SCREEN SAVER
En TV-skærm kan
udbrænde, hvis et statisk
billede vises gennem
længere tid. For at
forhindre dette, aktiverer
systemet automatisk
funktionen Screen Saver,
hvis et statisk billede, for
eksempel et
skærmdisplay eller en
menu, vises i længere
end flere minutter.
• MODE 1
“Screen saver” billedet fremkommer på skærmen og
ruller.
• MODE 2
“Screen saver” billedet fremkommer på skærmen,
men ruller ikke.
(MODE 1)
(MODE 2)
• DIMMER
Billedet formørkes.
PREFERENCE2PREFERENCE1SPK. SETTING
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
DTS BASS MANAGEMENT
AUTO STANDBY
SCREEN SAVER
AV COMPULINK MODE
SELECT KEY
DVD/Video CD/CD PLAYER
DVD/Video CD/CD PLAYER
DVD/Video CD/CD PLAYER
STREAM/PCM
Lt/Rt
OFF
OFF
OFF
OFF
DVD1
• OFF
Dette er den normale indstilling for DTS-kodede
plader. Signaler med fuldt frekvensområde udgår fra
alle højttalere, når en sådan plade afspilles. Denne
indstilling ignorerer alle “Lille” indstillinger på
skærmen for højttalerindstilling. (Alle “Lille”
indstillinger anses som “Stor”).
•ON
justering
Indstilling og
Alle højttalerindstillingerne (For, Midt og Bag) på
skærmen for højttalerindstilling bliver effektive, når
der afspilles DTS-kodede plader.
Lavfrekvenssignalerne fra sub-wooferudgangene
forstærkes uanset “Bas omdirigeringsindstillingen”
på skærmen for højttalerindstilling.
For oplysninger om skærmen for højttalerindstilling,
se side 44.
AUTO STANDBY
Er systemet ikke i brug i
mere end 30 minutter
eller 60 minutter, går
systemet automatisk til
standby.
•60
Tiden er sat til 60 minutter.
PREFERENCE2PREFERENCE1SPK. SETTING
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
DTS BASS MANAGEMENT
AUTO STANDBY
SCREEN SAVER
AV COMPULINK MODE
SELECT KEY
STREAM/PCM
Lt/Rt
OFF
OFF
OFF
OFF
DVD1
• OFF
Screen Saver er slået fra.
BEMÆRK
• En projektors billedskærm eller et projektor-TV kan nemt
udbrænde, hvis et statisk billede vises gennem længere
tid. Pas på dette ikke sker, hvis din screen saver er slået
fra “OFF”.
• Der kan opstå forvrængelse på TV-skærmen hvis screen
saveren er indstillet til “MODE 1”. Hvis dette er tilfældet,
indstilles til en anden funktion.
AV COMPULINK MODE
Dette punkt er til fremtidig
brug. Lad det stå som
standardindstilling
(“DVD1”).
PREFERENCE2PREFERENCE1SPK. SETTING
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
DTS BASS MANAGEMENT
AUTO STANDBY
SCREEN SAVER
AV COMPULINK MODE
SELECT KEY
STREAM/PCM
Lt/Rt
OFF
OFF
OFF
OFF
DVD1
•30
Tiden er sat til 30 minutter.
• OFF
Auto standby er slået fra.
43
Indstilling og justering
Højttalerindstilling
Vælg den
højttalerkonfigurationstype
der passer til dit
højttalersystem. Normalt
skal du blot vælge “5.1
CHANNEL” eller “2
PRESS KEY
CHANNEL”. Dog kan du
ved at vælge “EXPERT”
fintune, så det passer helt
nøjagtigt til dit
højttalersystem.
• 2 CHANNEL
Ved tilslutning til en 2-channel forstærker eller et 2channel tv.
• 5.1 CHANNEL
Hvis du tilslutter systemet til en 5.1-channel
forstærker, og bruger forreste, bagerste og midterste,
plus sub-woofer højttalere.
• EXPERT
Hvis du ønsker at fintune tilpasningen til dine
højttalere. De følgende fem elementer er
tilgængelige.
BEMÆRK
• Indstil til “DOWN MIX”, hvis du vælger “5.1 CHANNEL”
eller ”EXPERT” (se side 42).
• Dolby Digital LFE (Low Frequency Effect) signalet udgår
altid fra SUBWOOFER udgangen på systemets bagside
uanset højttalerindstillingen.
• Hvis du tilslutter systemets digitale udgang til en ekstern
Dolby Digital eller DTS dekoder (og indstiller “DIGITAL
AUDIO OUTPUT” til “STREAM/PCM”), er de oventstående
højttalerindstillinger ikke effektive. Indstil den eksterne
dekoders højttalerindstilling korrekt.
Indstilling for højttalerstørrelse
(Kun tilgængelig ved EXPERT valg)
Indstil afhængigt af dine
højttaleres størrelse.
PRESS KEY
Indstil højttaleren ved hjælp af CURSOR
1
5/∞.
•F.SP:Forreste højttalere
•C.SP:Midterste højttalere
•R.SP:Bagerste højttalere
Vælg størrelse ved hjælp af CURSOR 2/3.
2
•Stor:store højttalere som helt kan gengive
lav-frekvens områder.
•Lille:små højttalere der ikke helt kan
gengive lav-frekvens områder.
•Ingen: Ingen højttalere er tilsluttet.
Hvis du indstiller de forreste højttalere til “Lille”
kan du ikke indstille de andre højttalere til “Stor”.
PREFERENCE2PREFERENCE1
PREFERENCE2PREFERENCE1
BASS
SPK.SETTING
5.1 CHANNEL
LEVEL
DELAY
F. SP
C. SP
R. SP
BASS
TEST TONE
SPK.SETTING
EXPERT
LEVEL
DELAY
F. SP
C. SP
R. SP
BASS
TEST TONE
S.woofer
Large
Small
Small
S.woofer
Bas omdiriger
(Kun tilgængelig ved EXPERT valg)
Hvis du bruger små
højttalere der ikke
gengiver lav-frekvens
Large
Small
Small
områder fuldt ud, kan
du forstærke lavfrekvens signalet på
PRESS KEY
sub-woofer, eller på de
forreste højttalere.
Vælg [BASS] ved hjælp af CURSOR 5/∞.
1
Vælg [S.woofer] eller [L/R] ved hjælp af
2
PREFERENCE2PREFERENCE1
BASS
SPK.SETTING
EXPERT
LEVEL
DELAY
F. SP
C. SP
R. SP
BASS
TEST TONE
Large
Small
Small
S.woofer
CURSOR 2/3.
•S.woofer: Det lav-frekvens signal, der udgår
fra sub-wooferen, forstærkes.
•L/R:Lav-frekvens signalet, der udgår
fra de forreste højttalere
forstærkes.
Indstillingen “Bas omdiriger” er kun effektiv, hvis
mindst en af højttalerne er indstillet til “Lille”. Hvis
ingen er indstillet til “Lille”, aktiveres denne
indstilling ikke (“Ingen” fremkommer i
indstillingsfeltet).
Bemærk venligst af “L/R” indstillingen kun er
effektiv nå der afspilles en DVD Video-plade med
Dolby Digital koder.
Hvis den forreste højttalerstørrelse er indstillet til
“Lille”, fastsættes indstillingen “Bas omdiriger” til
“S.woofer”.
Højttaler niveau
(Kun tilgængelig ved EXPERT valg)
Du kan justere
udgangsniveauet for
hver højttaler.
PRESS KEY
Vælg [LEVEL] ved hjælp af CURSOR 5/∞,
1
PREFERENCE2PREFERENCE1
BASS
SPK.SETTING
EXPERT
LEVEL
DELAY
F. SP
C. SP
R. SP
S.WOOFER
TEST TONE
0dB
0dB
0dB
0dB
Indstilling og
justering
Tryk derefter på ENTER.
“LEVEL” ændrer farve.
Vælg hvilke højttalere der skal indstilles ved
2
hjælp af CURSOR 5/∞.
•F.SP:De forreste højttalere.
Niveauet er fastsat til 0dB.
•C.SP:Midterste højttalere
•R.SP:Bagerste højttalere
•S.WOOFER: sub-woofer
Indstillingsområdet vælges trinvist, 1dB af
gangen, mellem –6dB og +6dB.
Indstil niveauet ved hjælp af CURSOR 2/3.
3
44
Indstilling og justering
• Højttalere hvor størrelsen er indstillet til “Ingen” kan ikke
have højttalerniveauet og Forsinkelse indstillet (“——”
fremkommer i indstillingsfeltet).
• Dog kan der, når en Dolby Digital plade afspilles, udgå LFE
signaler fra SUBWOOFER udgangen, også selvom
S.WOOFER viser “——”, Dette gør, at en tilsluttet subwoofer kan aktiveres. Hvis dette er tilfældet, skal
udgangniveauet justeres ved hjælp af niveaubetjeningen på
sub-woffer.
Forsinkelse
(Kun tilgængelig ved EXPERT valg)
Du kan justere
forsinkelsestiden for hver
af højttalerne.
PRESS KEY
Vælg [DELAY] ved hjælp af CURSOR 5/∞,
1
PREFERENCE2PREFERENCE1
BASS
SPK.SETTING
EXPERT
LEVEL
DELAY
F. SP
C. SP
R. SP
S.WOOFER
TEST TONE
0mS
0mS
0mS
0mS
Tryk derefter på ENTER.
“DELAY” ændrer farve.
Vælg hvilke højttalere der skal indstilles ved
2
hjælp af CURSOR 5/∞.
•F.SP: Forreste højttalere. Forsinkelsen er
fastsat til 0 mS
•C.SP: Midterste højttalere (indstilles trinvist, 1
mS enheder af gangen, fra 0 til –5 mS)
•R.SP: Bagerste højttalere (indstilles til 0 mS, –5
mS, –10 mS, og –15 mS)
Vælg højttaler ved hjælp af CURSOR 5/∞.
2
•F.SP:Forreste højttalere
•C.SP:Midterste højttalere
•R.SP:Bagerste højttalere
Efter at have valgt Testtone, og hvis du ikke flytter
markøren, vil testtonen udgå fra højttalerne, den
ene efter den anden.
Under Testtone, hvis du flytter
ned fra “R.SP”
kan testtonen stadig høres fra de bagerste
højttalere, indtil
er lige netop placeret på
“F.SP” eller “C.SP”. På samme måde kan
testtonen høres fra de forreste højttalere, indtil
er flyttet fra “F.SP” og anbragt, lige netop på
enten “C.SP” eller “R.SP”.
Indstil niveauet igen ved hjælp af CURSOR
3
2/3, hvis nødvendigt.
• I testtone kan du høre lyserød lyd fra højttalerne. Denne lyd
indeholder alle frekvenser indenfor det hørbare område.
Dette er ikke en fejl.
• Testtonen udgår ikke fra SUBWOOFER udgangen.
BEMÆRK
• Funktionen testtone annulleres
Flyt til [TEST TONE] på skærmdisplayet. Tryk derefter
på ENTER indtil [TEST TONE] får sin oprindelige farve.
Indstil forsinkelsestiden ved hjælp af CURSOR
3
Forsinkelse af S.WOOFER kan ikkeindstilles.
justering
Indstilling og
BEMÆRK
• Annullering af højttalerniveau (eller forsinkelse)
Flyt til [LEVEL] (eller [DELAY]) på skærmdisplayet. Tryk
derefter på ENTER, indtil [LEVEL] (eller [DELAY]) vender
tilbage til oprindelig farve.
Test tone
(Kun tilgængelig ved indstilling af LEVEL eller
DELAY)
Du kan kontrollere
niveauindstillingen ved at
holde øje med testtonen.
PREFERENCE2PREFERENCE1
BASS
PRESS KEY
SPK.SETTING
EXPERT
LEVEL
DELAY
F. SP
C. SP
R. SP
S.WOOFER
TEST TONE
2/3.
0dB
0dB
0dB
0dB
45
Vælg [TEST TONE] ved hjælp af CURSOR
1
5/∞. Tryk derefter på ENTER.
“TEST TONE” ændrer farve.
Begrænset afspilning
Denne funktion begrænser afspilning af DVD Videoplader, der indeholder voldelige (eller andre former for)
scener, afhængig af et niveau indstillet af brugeren. For
eksempel, hvis en film med mange voldelige scener har
funktionen børnesikring, kan disse scener klippes og
erstattes med andre, så de ikke ses af børnene.
Sådan indstilles Børnesikring første gang
[PARENTAL LOCK]
6
Indstilling og justering
Mens peger mod [Set Level], brug
4
CURSOR 2/3, til at vælge
børnesikringsniveauet.
Hver gang du trykker
på CURSOR 3
,skifter
børnesikringsniveauet
som følger:
NONE
LEVEL 1
•
•
•
LEVEL 8
“LEVEL 1” er det mest begrænsende niveau. “NONE”
betyder at der ingen begrænsning er. Plader med et højere
niveau end det valgte, er begrænsede.
Tryk på ENTER.
5
flytter til [PASSWORD].
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASSWORD
PRESS KEY ENTER
LEVEL 1
– – – –
EXIT
GB
1, 2, 3,
1
7 Mens pladen er standset, eller pladeskuffen er tom
Tryk samtidigt på 7 og ENTER på
1
fjernbetjeningsenheden, mens standset.
Displayet Børnesikring fremkommer på TVskærmen.
peger til [Country Code]
Mens peger på [Country Code], brug
2
CURSOR 2/3 til at vælge landskoden.
Vælg den landskode,
der bruges på DVDpladen.
Se venligst “Bilag B:
Liste over landskoder
for børnesikring” i
slutningen af denne
vejledning.
4, 5, 7
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASSWORD
PRESS KEY ENTER
GB
NONE
– – – –
EXIT
Indtast din 4-ciffrede kode ved hjælp af
6
cifferknapperne (0 ~ 9).
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASSWORD
NEW PASSWORD? • • • PRESS 0~9 KEY
Tryk derefter på ENTER.
7
Børnesikringsniveauet og koden er indstillet.
flytter til [EXIT].
Tryk på ENTER igen for at vende tilbage til
åbningsdisplayet.
Hvis du indtaster en forkert kode i trin 6, indtastes den
korrekte kode, før der trykkes på ENTER.
GB
LEVEL 1
– – – –
EXIT
justering
Indstilling og
Tryk på ENTER.
3
fllytter til [Set Level]
46
Indstilling og justering
Sådan ændres indstillingerne
[PARENTAL LOCK]
2, 5
1, 2, 3,
1
Du kan ændre børnesikringsindstillingen (Både
landskode, niveau og kode) på et senere tidspunkt.
7
Mens DVD-pladen er standset, eller pladeskuffen er tom.
4, 5
Selv om du kun ønsker at skifte landskode og/eller
børnesikringsniveau, må du ikke glemme at
indtaste koden efter at have ændret landskode og/
eller børnesikringsniveauet. Hvis dette ikke
foretages, vil den nye landskode og/eller
børnesikringsniveauet ikke virke.
Tryk på ENTER igen for at vende tilbage til
åbningsdisplayet.
BEMÆRK
• Hvis du indtaster den forkerte kode mere end 3 gange i
trin 2 ovenfor, flytter automatisk til [EXIT], og
CURSOR 5/∞ virker ikke.
• Hvis du glemmer din kode i trin 2, indtast “8888.”
Sådan ophæves børnesikringen
midlertidigt [PARENTAL LOCK]
2
1
2
justering
Indstilling og
3
4
5
47
Tryk på ENTER, mens 7 holdes nede.
Displayet
Børnesikring
fremkommer på TVskærmen.
peger mod
[PASSWORD].
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASSWORD
CURRENT PASSWORD? • • • PRESS 0~9 KEY
GB
LEVEL 1
– – – –
EXIT
Indtast din 4-ciffrede kode, ved hjælp af
cifferknapperne (0 ~ 9). Tryk derefter på ENTER.
flytter til [Country Code] hvis den korrekte
kode er indtastet.
Hvis du indtaster den forkerte kode, vil “WRONG!
RETRY......” fremkomme på TV-skærmen, og du
kan ikke fortsætte til næste trin.
Brug CURSOR 5/∞ til at vælge en ny
landskode. Tryk derefter på ENTER.
flytter til [Set Level].
Når du ændrer landskoden, skal du vælge
børnesikringsniveau.
For at ændre børnesikringsniveau, bruges
CURSOR 5/∞ til at vælge
børnesikringsniveauet, mens
til [Set
Level]. Tryk derefter på ENTER.
flytter til [PASSWORD].
Indtast koden ved hjælp af cifferknapperne
(0 ~ 9). Tryk derefter på ENTER.
flytter til [EXIT].
Denne kode bliver nu den nye kode. Hvis du ikke
ønsker at ændre kode, skal du indtaste den
samme kode som i trin 2.
1
Hvis du har indstillet børnesikringen til det mest
begrænsende niveau, kan nogle plader slet ikke
afspilles. Hvis du isætter en sådan plade, og forsøger at
afspille denne, fremkommer skærmdisplayet
Børnesikring på TV-skærmen, og systemet spørger, om
du ønsker at ophæve børnesikringen midlertidigt.
Brug CURSOR 5/∞ til at bringe til [YES].
1
Tryk derefter på ENTER.
flytter til
[PASSWORD].
Hvis du vælger [NO],
skal du trykke på
OPEN/CLOSE, for at
fjerne pladen.
Indtast din 4-ciffrede kode ved hjælp af
2
cifferknapperne (0 ~ 9). Tryk derefter på ENTER.
Børnesikring er ophævet, og afspilningen
begynder.
Hvis du indtaster den forkerte kode, vil “WRONG!
RETRY...” fremkomme på TV-skærmen.
BEMÆRK
• Hvis du indtaster den forkerte kode mere end 3 gange i
trin 2 ovenfor, flytter automatisk til [NO], og du bliver
nødt til at tage pladen ud.
PARENTAL LOCK
This DISC can’t play now!
Temporary
Level Change ?
PASSWORD
PRESS ENTER EXECUTE
YES
NO
– – – –
Yderligere oplysninger
Yderligere oplysninger
Vedligeholdelse og behandling af plader
Sådan håndteres pladerne
Når en plade håndteres, må pladeoverfladen ikke berøres. Pladerne er lavet af plastik, og er derfor lette at beskadige.
Hvis en plade bliver snavset, støvet, ridset eller bulet, vil billeder og lyd ikke kunne opfanges korrekt. Sådanne plader
kan forårsage at afspilleren fungerer dårligt.
Etiketsiden
Ødelæg ikke etiketsiden. Brug ikke klistermærker eller nogen form for klæbemidler på pladens overflade.
Opbevaring
Sørg for at pladerne er opbevarede i deres etuier. Hvis plader placeres ovenpå hinanden, uden at de er i deres etuier,
kan de beskadiges. Anbring ikke pladerne på steder hvor de bliver udsatte for stærkt sollys, eller på steder med stor
fugtighed eller høje temperaturer. Lad ikke plader ligge i din bil.
Plade vedligeholdelse
Hvis der er fingeraftryk eller andet snavs på en plade, skal du tørre den med en tør, blød klud, idet du tørrer fra midten
af og ud. Hvis en plade er meget snavset, kan du bruge en fugtig klud. Brug aldrig pladerensemidler, benzin, alkohol
eller anti-statiske midler.
PAS PÅ!
Nogle gange kan afspilninger være støjende, eller billederne være forvrængede. Dette kan være på grund af
pladen, der måske er af dårlig kvalitet.
Disse symptomer er forårsaget af pladen, ikke på grund af funktionsfejl i systemet.
Yderligere
oplysninger
48
Yderligere oplysninger
Problemløsning
Sommetider opstår der mindre alvorlige funktionsfejl. Læs venligst gennem denne liste, før du beder om hjælp.
Symptom
Der kan ikke tændes for systemet.
Fjernbetjeningsenheden virker
ikke.
TV/VIDEO-CANCEL, CURSOR
eller cifferknapperne virker ikke.
Billedet fremkommer ikke på
skærmen.
Mulig årsag
Stikket er ikke sat ordentligt i
vægkontakten.
Du er for langt væk fra systemet.
Fjernbetjeningsenheden peger ikke i
den rigtige retning.
Batterierne er flade.
Batterierne er ikke indsat rigtigt.
TV-DVD kontakten er ikke indstillet
korrekt.
Videoledningen er tilsluttet forkert.
TV-apparates indgangsvalg er
forkert.
Pladen kan ikke afspilles.
Videosignalväljaren är inte rätt
inställd (om man ställer
videosignalen på ”RGB”, matas igen
signal ut från VIDEO och S-VIDEOkontakterna.
Løsning
Sæt stikket bedre i kontakten.
Flyt tættere til systemet.
Peg det infrarøde lyssignalvindue mod
forsidens fjernbetjeningssensor.
Udskift med nye batterier.
Tag batterierne ud, og indsæt dem på den
korrekte måde.
Betjen systemet ved at sætte TV-DVD
kontakten til “DVD”. For at betjene TVapparatet, sættes TV-DVD kontakten til “TV”.
Tilslut ledningen rigtigt.
Vælg det rigtige.
Brug en plade der kan afspilles. (Se side 12)
Ställ in videosignalväljarna rätt.
Der er sne på billedet eller det er
forvænget.
Der er ingen lydgengivelse.
Der gengives ingen lyd under
afspilning af en DVD Video-plade
optaget med 88,2-kHz, linear PCM
Audio.
Yderligere
Lyden er forvrænget, eller der
oplysninger
gengives støj.
Billedet er forvrænget.
Billedet passer ikke til TVskærmen.
Betjening er umulig.
Systemet er tilsluttet direkte til en
videobåndoptager, og copyguard
funktionen er aktiveret.
Forkert tilslutning.
Forstærkerens indgangsvalg er
forkert.
Audiosignalet kommer fra systemets
DIGITAL AUDIO OUT.
Pladen er snavset.
Screen saver er indstillet til “MODE
1”, og screen saver-funktionen er
aktiveret.
“MONITOR TYPE” er ikke indstillet korrekt.
TV-apparatet er forkert indstillet.
Microcomputeren virker ikke korrekt
på grund af lynnedslag eller statisk
elektricitet.
Kondensation opstår på grund af en
pludselig forandring i temperatur
eller luftfugtighed.
Tilslut systemet, så billedsignalet overføres
direkte til TV-apparatet.
Efterse tilslutningerne.
Vælg det rigtige.
Brug ANALOG AUDIO OUT når disse plader
afspilles.
Tør pladens overflade.
Indstil Screen Saver til en anden funktion.
Vælg den rigtige monitortype. (Se side 41.)
Indstil TV-apparatet rigtigt.
Sluk for strømtilførslen, tag stikket ud af
kontakten, og tilslut ledningen igen.
Sluk for strømtilførslen, vent i et par timer, og
tænd derefter igen.
49
Specifikationer
Generelt
Læsbare plader:DVD Audio, DVD Video, Audio CD, Video CD
Videoformat:PAL
Andet
Strømforsyning:Vekselstrøm 230V , 50 Hz
Strømforbrug:22 W (POWER ON), 1,5 W (STANDBY)
Fylde:3,7 kg
Dimensioner (B x H x D):435 mm x 112,5 mm x 334 mm
(17-3/16 inch x 4-7/16 inch x 13-3/16 inch)
VIDEO output:
VIDEO OUT (stikben):1,0 Vp-p (75Ω)
S-VIDEO OUT (S-stik):Y Output:1,0 Vp-p (75Ω)
C Output:300 mVp-p (75Ω)
RBG OUT (AV-kontakt):0 - 700 mV (75Ω)
Vandret opløsning:500 Linier
Signalstøjforhold:65 dB
Audio output
ANALOG OUT (stikben):2,0 Vrm (10 kΩ)
DIGITAL OUT (optisk):–21 dBm til –15 dBm (Peak)
(coaksialt):0,5 Vp-p (75Ω)
Yderligere oplysninger
Audiokarakteristik
Frekvensrespons:CD (Stikprøvefrekvens 44,1 kHz) : 2 Hz til 20 kHz
DVD (Stikprøvefrekvens 48 kHz) : 2 Hz to 22 kHz (2 Hz til 20 kHz for DTS og
Dolby Digital bitstream signaler)
DVD (Stikprøvefrekvens 96/88,2 kHz): 2 Hz til 44 kHz
DVD (at 192/176,4 kHz sampling frequency) : 2 Hz to 88 kHz
Dynamikområde:16 bit: mere end 100 db
20 bit: mere end 110 dB
24 bit: mere end 110 dB
Wow og flutter:Umåleligt (mindre end ± 0,002%)
Total harmonisk forvrængning: 16 bit: mindre en 0,0018%
20/24 bit : mindre en 0,0012%
*Specifikationer og udseende kan ændres uden varsel.
Yderligere
oplysninger
50
Bilag A: Liste over sprog og deres forkortelser
Når du vælger sprog for undertekster eller lyd, er de forskellige sprog vist underneden sammen med deres
forkortelser. Vælg det ønskede sprog, ved at vælge forkortelsen der svarer til det sproget.