JVC XV-D721BK, XV-D723GD User Manual [fr]

LECTEUR DVD AUDIO/VIDEO
XV -D721BK/XV-D723GD
Introduction
Connaissances préliminaires
Préparatifs avant le lancement
13
Commandes de base 19
Commandes complexes 22
1
4
MANUAL D’INSTRUCTIONS
For Customer Use:
Programmations et réglages
Informations complémentaires
Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this informa­tion for future reference.
Model No. Serial No.
40
48
LET0486-006A
[EG]
Mises en garde, précautions et indications diverses
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER REPRODUCTION DES ETIQUETTES
1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA
SURFACE EXTÉRIEURE
CLASS 1 LASER PRODUCT
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser visible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
Attention — Commutateur !
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant. Le commutateur ne coupe jamais complètement la ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être télécommandé.
2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À
L’INTERIEUR DE L’APPAREIL
CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgåudsæt­telse for stråling (d)
VARNING: Osynlig laser­strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättö­mälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen (f)
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants Avant: Rien ne doit gêner le dégagement Flancs: Laisser 3 cm de dégagement latéral Dessus: Laisser 5 cm de dégagement supérieur Arrière: Laisser 15 cm de dégagement arrière Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate. Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme illustré.
Dégagement de 15 cm ou plus
Mur, ou obstruction
Avant
XV-D721BK XV-D723GD
Hauteur du socle: 5 cm ou plus
Plancher
Introduction
Table des matières
Introduction
Caractéristiques ....................................................... 1
Accessoires fournis .................................................. 1
A propos de ce manuel de l’utilisateur ................. 2
Notes sur la manipulation ...................................... 3
Connaissances préliminaires
Désignation des éléments et des commandes
Platine avant ................................................................ 4
Module de télécommande ......................................... 5
Fenêtre d’affichage ..................................................... 7
Platine arrière .............................................................. 7
Principes de fonctionnement
Visualisations d’écran ................................................. 8
Pour éviter un claquage d’écran
[PROTECTION D’ÉCRAN] ....................................... 11
Guidage par icônes d’écran ..................................... 11
Comment se servir des touches du pavé numérique ... 11
Sur les disques
Types de disques lisibles.......................................... 12
Structure d’un disque ............................................... 12
Préparatifs avant le lancement
Connexions
Avant de procéder à toute connexion..................... 13
Raccordement à un téléviseur ordinaire ................ 13
Pour raccorder un téléviseur avec connecteur
SCART ...................................................................... 14
Raccordement à un amplificateur ou à un
récepteur stéréo ...................................................... 14
Raccordement à un amplificateur/récepteur
équipé d’entrées 5.1-canaux .................................. 15
Raccordement à un équipement audio avec
entrée numérique ................................................... 16
Branchement du cordon d’alimentation ................... 16
Utilisation du module de télécommande
Insertion des piles dans le module de télécommande ... Exploitation du téléviseur à l’aide du module de
télécommande ........................................................ 18
Commandes de base
Mise sous/hors tension de l’unité ....................... 19
Chargement et déchargement des disques ........ 19
Lecture de base
Pour lire un disque depuis le début ........................ 20
Pour arrêter complètement la lecture ..................... 20
Pour suspendre temporairement la lecture ........... 20
Pour défilement rapide avant ou arrière sous
contrôle moniteur ................................................... 20
Pour repérer le début d’une séquence ou d’une
chanson.................................................................... 21
Reprise de la lecture
Pour mémoriser le point où l’on désire reprendre
la lecture .................................................................. 21
Pour reprendre la lecture à partir du point
mémorisé ................................................................. 21
Commandes complexes
Lecture à partir d’une position déterminée sur le
disque
Pour repérer la séquence recherchée à partir du
menu DVD................................................................ 23
Pour repérer la scène recherchée à partir du menu
d’un CD Vidéo avec PBC (Pilotage de lecture) ..... 23
Pour repérer une sélection à l’aide des touches
numériques.............................................................. 24
Pour repérer un chapitre à l’aide de ¢ ou de 4
Page 1
Page 4
Page 13
17
Page19
Page 22
... 24
Pour spécifier un chapitre/une piste sur la
visualisation d’écran [RECH.CHAP./RECH.PISTE] ...... 25
Pour repérer la scène ou la position recherchée
en précisant le temps [RECH.TEMPS] .................. 25
Pour repérer la scène recherchée en visionnant
le digest des scènes d’ouverture [DIGEST] .......... 26
Lectures spéciales de l’image
Défilement de l’image fixe image par image ......... 27
Pour afficher des images fixes en continu
[STROBE] ................................................................. 27
Pour lire au ralenti [SLOW] ...................................... 28
Pour lire une séquence en gros plan [ZOOM] ....... 28
Changement de l’ordre des pistes
Pour lire les pistes dans l’ordre voulu [PROGRAMME] ... Pour lire des pistes dans un ordre aléatoire
[ALEATOIRE]............................................................ 30
29
Lecture répétée
Pour répéter une sélection courante ou toutes
les pistes [REPETITION] ......................................... 30
Pour répéter un passage désiré [REPET.A-B] ......... 31
Sélection de l’angle d’une scène d’un DVD vidéo
Pour sélectionner un angle de séquence à partir
d’un écran normal [ANGLE]................................... 32
Pour sélectionner un angle de séquence à partir
d’une visualisation d’écran [ANGLE] .................... 32
Pour sélectionner un angle de séquence à partir
d’une liste d’angles [ANGLE]................................. 33
Changement de la langue et du son
Pour sélectionner la langue des sous-titres
[SOUS-TITRE] .......................................................... 33
Pour sélectionner la langue ou le son audio [AUDIO]...
34
Fonctions diverses
Réglage du caractère de l’image [VFP] ................... 35
Simulation d’un son surround [3D PHONIC].......... 36
Vérification du temps de disque [SELECT. TEMPS].. 37 Pour sélectionner une image fixe sur un DVD
Audio [PAGE]........................................................... 38
Pour lire le groupe bonus d’un DVD Audio ............ 39
Programmations et réglages
Page 40
Sélection des préférences
Comment régler les préférences sur l’affichage
“PREFERENCE” ....................................................... 40
Réglage des éléments de préférence en langue
et affichage .............................................................. 40
Comment régler l’audio et divers éléments de
préférence ................................................................ 42
Réglage des haut-parleurs ....................................... 44
Lecture limitée pour les enfants
Programmation de la censure parentale pour la
première fois [CENSURE PARENTALE] ................ 46
Pour modifier les paramètres de [CENSURE
PARENTALE] ............................................................. 47
Pour désactiver temporairement la censure
parentale [CENSURE PARENTALE] ..........................
Informations complémentaires
47
Page 48
Soins à apporter dans la manipulation et
l’entretien des disques ........................................ 48
Dépannage .............................................................. 49
Fiche technique ...................................................... 50
Tableau des langues de travail et de leurs sigles
.............................................................. Annexe A
Liste des Codes Pays pour la Censure Parentale
.............................................................. Annexe B
Français

Introduction

Introduction
Caractéristiques
L’appareil est un lecteur compatible avec les DVD Audio, les DVD Vidéo, les CD Audio et les CD Vidéo.
Caractéristiques audio
7 Supporte les formats audio des DVD Audio y compris
les fréquences d’échantillonnage jusqu’à 192 kHz, le format multicanal PCM linéaire, la résolution jusqu’à 24 bits et le format MLP, ainsi que les formats audio des DVD Vidéo comme le Dolby Digital 5,1 canaux, le format multicanal MPEG et le DTS.
Introduction
7 La fonction 3D PHONIC permet de bénéficier d’un son
Surround (effet d’ambiance environnante)virtuel sur une chaîne 2-canaux (stéréo) conventionnelle.
7 Offre les sorties audio analogiques (5.1) multi-canaux,
de même que les sorties audio numériques PCM/Train de binaires (PCM = Pulse Code Modulation = MIC = Modulation par Impulsions Codées).
Caractéristiques vidéo
7 La fonction VFP permet de sélectionner et de régler le
caractère de l’image.
Accessoires fournis
• Câble audio/vidéo (x 1)
• Câbles audio (x 2)
• Câble S-vidéo (x 1)
• Module de télécommande (x 1)
7 Offre des fonctions spéciales en cours de lecture
d’image, telles que strobo, vue par vue, zoom et ralenti.
Autres fonctions
7 Accepte de nombreuses caractéristiques pour les DVD
Vidéo, dont le multi-angles, les sous-titres multi­langues, l’audio multi-langues et la censure parentale.
7 Des visualisations d’écran conviviales permettent de
piloter l’appareil en toute facilité.
• Piles R03(LR03/AAA (x 2)
• Manuel de l’utilisateur (x1)
• Cordon d’alimentation CA (x 1)
1
Introduction
A propos de ce manuel de l’utilisateur
Ce manuel de l’utilisateur définit en principe les manipulations comme suit :
Pour répéter un passage désiré [REPET.A-B]
Le chiffre indique l’étape, ou les étapes, de manipulation suivante(s)dans laquelle, ou lesquelles, le ou les touches interviennent. L’on pourra également utiliser les touches correspondantes au cas où elles sont présentes sur la platine avant.
Le chiffre indique l’ordre de la procédure à suivre.
1
7
En lecture
Appuyer sur ON SCREEN.
1
La visualisation d’écran apparaît sur l’écran du téléviseur.
Utiliser le CURSEUR 5/∞ pour amener la
2
sur [REPET.A-B], appuyer ensuite sur ENTER au commencement de la section que l’on désire répéter (ce qui sera le Point A).
La coloration de [ REPET.A-B ] change.
Appuyer sur ENTER à la fin de la section que
3
l’on désire répéter (ce qui sera le Point B).
L’unité localise “A” et commence la lecture répétitive entre “A” et “B”.
Le point B doit se trouver dans le même titre ou la même piste que le point A.
(pour DVD Audio)
COMMANDE DVDCOMMANDE DVD
MIN SEC
TRACK 8 0 : 58TIME
MIN SEC MIN SEC
A 2 9 3 2 : B3 0 90:
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
EACH
SELECT. TEMPS
REPETITION
REPET.A-B
RECH.TEMPS PROGRAMME
ALEATOIRE
AUDIO
Point BPoint A
(pour CD Audio)
COMMANDE CDCOMMANDE CD
MIN SEC
TRACK 8 0 : 58TIME
MIN SEC MIN SEC
A 2 9 3 2 : B3 0 90:
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
EACH
SELECT. TEMPS
REPETITION
REPET.A-B
RECH.TEMPS
PROGRAMME
ALEATOIRE
Point BPoint A Point BPoint A
Pour quitter la lecture répétée A-B Appuyer sur 7. L’unité arrête la lecture et quitte le
mode répété A-B.
(pour DVD Vidéo)
St. End
2 / 3
010 Mb
A0 0 : 0 3 0 : B0 0 : 8 2 5 :
Point A
(pour CD Vidéo)
St. End 010 Mb
A 3 4 8 5 : B 3 522:
TITLE TIME
TRACK
TIME
2, 3
CHAPTER
3
0 : 08 : 52
Point B
3
35 : 22
1
COMMANDE DVD
1 / 3
ANGLE
2 / 3
AUDIO
1 / 3
SOUS-TITRE
REPETITION
REPET.A-B
RECH.TEMPS RECH.CHAP.
COMMANDE VCOMMANDE V. CD
ST
AUDIO
REPETITION
REPET.A-B
RECH.TEMPS
APPEL PBC
Français
Symboles indiquant le type de disques pour lesquels la manipulation est opérante.
Introduction
Les désignations des touches du module de télécommande (ou de la platine avant) apparaissent toutes en lettres majuscules.
Suggestions de procédures alternatives commodes, etc.
Remarques complémentaires.
Le fait d’appuyer sur ENTER durant la lecture, lorsque la indique [REPET. A-B], fait quitter le mode répété A-B et poursuivre la lecture.
REMARQUES
• Pour désactiver la visualisation d’écran
Appuyer sur ON SCREEN.
• Si l’icône apparaît lorsqu’on appuie sur ENTER à l’étape 2 au cours d’une lecture d’un DVD Vidéo
Il n’est pas possible de répéter la portion sélectionnée en raison du contenu du disque.
2
Introduction
Notes sur la manipulation
Précautions impératives
Installation de l’unité
• Choisir un emplacement de niveau et d’aplomb, bien sec, ni trop chaud ni trop froid (entre 5 °C et 35 °C).
• Toujours ménager une distance suffisante entre le lecteur et un récepteur de télévision.
• Ne jamais utiliser le lecteur dans un emplacement sujet à des vibrations.
Cordon d’alimentation
Introduction
• Ne jamais manipuler le cordon d’alimentation avec des mains mouillées!
• Une faible quantité de courant (1,5 W) est consommée en permanence lorsque le cordon d’alimentation est branché sur la prise murale.
• Lorsqu’on déconnecte le lecteur de la prise murale, toujours saisir le cordon par sa prise, ne jamais tirer sur le cordon lui-même.
Pour éviter les dysfonctionnements de l’unité
• Le lecteur ne contient aucun élément intérieur réparable par l’utilisateur. Si une anomalie se déclare, déconnecter de la prise murale et appeler le revendeur.
• Ne jamais introduire d’objets métalliques dans le lecteur.
• Ne jamais utiliser de disques de format non standard vendus dans le commerce, ils risquent d’endommager l’unité.
• Ne jamais utiliser de disque avec un ruban, des sceaux et étiquettes collés à leur surface, ils risquent d’endommager l’unité.
Remarque sur les lois régissant les droits d’auteur
• Veuillez vous renseigner sur les lois en vigueur dans le pays d’utilisation avant d’enregistrer à partir de disques, quels qu’ils soient. L’enregistrement de matériel couvert par des droits d’auteur peut constituer une infraction à la loi sur les droits d’auteurs.
Remarque sur le système de protection anticopie
• Les DVD Vidéo sont protégés par un système de protection anticopie. Le fait de connecter l’unité directement sur un magnétoscope déclenche le système anticopie et la lecture de l’image peut être défectueuse.
Mesures de sécurité
Éviter l’humidité, l’eau et la poussière
Ne pas installer le lecteur dans les endroits humides ou poussiéreux.
Éviter les températures excessives
Ne jamais placer le lecteur dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d’un appareil de chauffage.
En cas d’absence
Lorsqu’on part en voyage ou que l’on s’absente pendant longtemps, retirer le cordon d’alimentation de la prise murale.
Ne jamais introduire d’objets étrangers dans le lecteur
Ne jamais introduire dans le lecteur des fils, épingles à cheveux, pièces de monnaie, etc.
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération
Des ouvertures d’aération obstruées risquent d’endommager le lecteur.
Entretien du coffret
Pour nettoyer le lecteur, utiliser un chiffon doux et suivre les instructions concernant l’usage des chiffons traités aux enduits chimiques. Ne jamais utiliser ni benzène, ni diluant, ni un quelconque dissolvant organique, pas plus que des désinfectants. Tous ces produits risquent de provoquer des déformations, ou du moins de décolorer la robe du coffret.
Si de l’eau a pénétré dans le lecteur
Mettre l’appareil hors tension en coupant le commutateur et retirer le cordon d’alimentation de la prise murale; contacter ensuite la maison qui vous a vendu l’appareil. Le fait d’utiliser le lecteur dans ces conditions risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ce produit incorpore une technologie de protection de droits d’auteur qui se trouve protégée par des droits de méthodes de certains brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres ayants droit. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision Corporation et est destinée à des fins de visualisation domestique grand public et autre visualisation limitée, à moins d’une autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute tentative de démembrement pour percer le fonctionnement ainsi que tout autre démontage sont interdits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless” ainsi que le symbole “double­D” sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Oeuvres Confidentielles Inédites (Confidential Unpublished Works). © 1992-1998 S.A. Dolby Laboratories Inc. ; tous droits réservés.
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc., US Pat. No. 5.451.942, et autres brevets mondiaux homologués ou en cours d’homologation. “DTS”, “DTS Digital Surround”, sont des marques de fabrique de Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc.; tous droits réservés.
3
Connaissances préliminaires
Connaissances préliminaires
Désignation des éléments et des commandes
Se reporter aux pages correspondantes indiquées entre parenthèses () pour les détails.
Platine avant
1 Touche (19)
2 Témoin STANDBY (16)
3 Témoin DVD AUDIO
4 Fenêtre d’affichage
5 Témoins de fréquence
d’échantillonnage
6 Touches 4/
SKIP = saut
¢ ( (20, 21, 24)
Français
)
Connaissances
préliminaires
= Capteur
de télé­détection
~ Touche et tém
oin DISPLAY OFF
1 Touche (19)
Met l’unité sous/hors (attente) tension.
2 Témoin STANDBY (Position d’attente)(16)
S’allume lorsque le cordon d’alimentation est connecté et que l’unité se trouve en position d’attente. Lorsque l’unité est mise sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.
3 Témoin DVD AUDIO
S’allume à l’introduction d’un DVD Audio.
4 Fenêtre d’affichage
Indique le statut en vigueur de l’unité.
5 Témoins de fréquence d’échantillonnage
Renseignent sur la fréquence d’échantillonnage actuellement en cours de lecture.
6 Touches 4/ ¢ (SKIP = saut)(20, 21, 24)
Une pression sur cette touche en cours de lecture permet de sauter un chapitre, un titre ou une piste. Une pression continue sur cette touche en cours de lecture permet un défilement rapide avant ou arrière en cours de lecture. Elles permettent également de sélectionner les pages d’un écran de menu pour le PBC (play-back control = pilotage en lecture) des CD Vidéo.
- Trappe à disque (19)
7 Touche 3 (PLAY = lecture)(20, 23)
8 Touche 8 (PAUSE)(20, 27, 28)
9 Touche 7 (STOP)(20, 30)
0 Touche 0 (OPEN/CLOSE = ouvrir/fermer)(19)
- Trappe à disque (19)
= Capteur de télédétection
~ Touche et témoin DISPLAY OFF
0 Touche
0 (OPEN/ CLOSE = ouvrir/ fermer) (19)
Lance la lecture. Sert également de touche SELECT (sélection) pour le PBC (play-back control = pilotage en lecture) des CD Vidéo.
Suspend momentanément la lecture. Une pression continue sur cette touche permet l’affichage de neuf images fixes continues (fonction STROBE = strobo).
Arrête la lecture. Permet également d’effacer toutes les pistes programmées pour une lecture de programme.
Ouvre et ferme la trappe à disque.
Sert à charger un disque dans l’unité.
Reçoit le signal émis par le module de télécommande.
Ce bouton active et désactive l’affichage. Lorsque l’affichage est désactivé, le témoin s’allume.
9 Touche 7 (STOP)(20, 30)
7 Touche 3 (PLAY =
lecture) (20, 23)
8 Touche
8 (PAUSE)(20, 27, 28)
4
Connaissances préliminaires
Module de télécommande
~ Fenêtre émettrice du
signal infrarouge
1 Touche OPEN/CLOSE (19)
2 Pavé numérique (11, 25)
préliminaires
Connaissances
3 Touche ANGLE (32)
4 Touche SUBTITLE (33)
5 Touche TOP MENU (23)
6 Touches de CURSEUR
(5/∞/3/2)(8, 18)
7 Touche ENTER (8)
8 Touche ON SCREEN (8)
9
Touche CLEAR 7 (20, 30)
0 Touche STROBE 8 (20,
27, 28)
- Touches PREVIOUS 4 / NEXT ¢ (20, 21, 24)
! Touche TV
@ Commutateur TV-
DVD (18, 22)
# Touche
$ Touche TV/VIDEO-
CANCEL (18, 30)
% Touche RESUME (21)
^ Touche RETURN (23)
& Touche PAGE (38) * Touche VFP (35)
( Touche AUDIO (34)
) Touche 3D PHONIC (36)
_ Touche MENU (23)
+ Touches ZOOM +/– (28)
¡ Touche DIGEST (26)
Touche SELECT 3 (20, 23)
(18)
(19)
= Touche SHUTTLE
(20, 28)
5
Connaissances préliminaires
Français
1 Touche OPEN/CLOSE (19)
Ouvre et referme la trappe à disque.
2 Pavé numérique (11, 25)
Sert principalement à choisir un numéro de titre/piste, ou un canal de télévision. Sert également à entrer un temps donné pour une recherche de temps et un numéro de chapitre pour la recherche par chapitre.
3 Touche ANGLE (32)
Change les angles de caméra en cours de lecture d’un DVD contenant de multiples angles de prise de vue.
4 Touche SUBTITLE (33)
Active et désactive les sous-titres des DVD.
5 Touche TOP MENU (23)
Affiche un “top menu” (menu général) d’un DVD Audio ou le menu de titres d‘un DVD Vidéo sur l’écran de télévision.
6 Touches de CURSEUR (2/3/5/)(8, 18)
Sélectionnent un élément dans un menu ou en visualisation d’écran. Servent également à modifier le réglage d’un élément dans la visualisation d’écran. Les touches 5/∞ règlent le volume du téléviseur, tandis que les touches 2/3permettent de changer de canal sur le téléviseur.
7 Touche ENTER (8)
Une pression sur cette touche exécute un élément choisi dans un menu ou en visualisation d’écran.
8 Touche ON SCREEN (8)
Affiche une visualisation d’écran du lecteur sur l’écran de télévision.
9 Touche CLEAR 7 (20, 30)
Arrête la lecture. Sert également à effacer toutes les pistes programmées pour la lecture d’un programme.
0 Touche STROBE 8 (20, 27, 28)
Introduit une pause dans la lecture. Une pression continue sur la touche affiche neuf images fixes en continu (Fonction STROBE = strobo).
- Touches PREVIOUS 4 / NEXT ¢ (20, 21, 24)
Une pression sur ces touches en lecture permet de sauter un chapitre, un titre ou une piste. Une pression continue sur ces touches en lecture permet un défilement rapide avant ou arrière. Elles permettent également de sélectionner les pages d’un écran de menu pour le PBC (play-back control = pilotage en lecture) des CD Vidéo.
= Touche SHUTTLE (20, 28)
Exécute les opérations de défilement rapide avant/arrière en lecture . Sert également à la lecture au ralenti d’une image (pour DVD Vidéo/CD Vidéo).
~ Fenêtre émettrice du signal infrarouge
Toujours diriger cette fenêtre vers le télédétecteur de la platine avant lorsqu’on manipule les touches.
! Touche TV (18)
Met le téléviseur sous/hors tension.
@ Commutateur TV-DVD (18, 22)
Sélectionne la fonction des touches numériques, du curseur et des touches TV/VIDEO - CANCEL lors de la commande de l’appareil correspondant.
# Touche (19)
Met l’unité sous/hors tension (standby = attente).
$ Touche TV/VIDEO-CANCEL (18, 30)
Commute sur le mode entrée TV lorsque le commutateur TV-DVD se trouve sur TV. Annule la dernière sélection du programme lorsque le commutateur TV-DVD est réglé sur DVD.
% Touche RESUME (21)
Permet de reprendre la lecture au point où elle a été interrompue la dernière fois.
^ Touche RETURN (23)
Ramène au menu précédent (pour DVD Audio/DVD Vidéo/ CD Vidéo).
& Touche PAGE (38)
Tourne la page du B.S.P. (image fixe) pour un DVD Audio.
* Touche VFP (35)
Règle la qualité d’une image.
( Touche AUDIO (34)
Sélectionne l’audio (pour DVD Vidéo / DVD Audio /CD Vidéo).
) Touche 3D PHONIC (36)
Produit une simulation d’effet d’ambiance environnante.
_ Touche MENU (23)
Affiche un menu DVD sur l’écran du téléviseur.
+ Touches ZOOM +/– (28)
Fait apparaître ou disparaître une vue en gros plan (pour DVD Vidéo/CD Vidéo)
¡ Touche DIGEST (26)
Affiche les séquences du commencement de chaque titre, chapitre, ou piste sur l’écran de télévision (pour DVD Vidéo/ CD Vidéo).
Touche SELECT 3 (20, 23)
Lance la lecture. Utilisée également comme touche SELECT (sélection) pour un PBC des CD Vidéo.
préliminaires
Connaissances
6
Connaissances préliminaires
Fenêtre d’affichage
1 Témoin TITLE/
GROUP
3 Témoin STEP
2 Témoin
CHAPTER/ TRACK
5 Témoins B.S.P. et
BONUS
6 Témoin
de type de disque
0 Indicateurs de canal audio
4 Témoins de format audio
7 Témoins de fonction
8 Témoin de
sélection de temps
9 Fenêtre multi-
informations
1 Témoin TITLE/GROUP
Affiche le numéro du titre/groupe en cours.
2 Témoin CHAPTER/TRACK
Affiche le numéro du chapitre/titre en cours.
3 Témoin STEP
préliminaires
Connaissances
Affiche le numéro de l’étape actuelle du programme.
4 Témoins de formats audio
Indiquent le format audio en cours de lecture.
5 Témoins B.S.P. et BONUS
Si le DVD Audio courant renferme une image B.S.P. (“browsable still picture”), “B.S.P.” s’allume. Si le DVD Audio courant renferme un groupe BONUS, “BONUS” s’allume.
Platine arrière
1 Prises jack AUDIO
OUT - ANALOG (analogiques) (13, 14, 15, 16)
FRONT CENTER
LEFT
RIGHT
ANALOG
DIGITAL
REAR
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
OPTICAL COAXIAL
SUBWOOFER
VIDEO S-VIDEO
6 Témoin de type de disque
Indique le type de disque qui a été chargé. “DVD” s’allume lorsqu’un DVD Audio ou un DVD Vidéo se trouve chargé, tandis que “CD” s’allumera avec un CD Audio, et “VCD” avec un CD Vidéo.
7 Témoins de fonction
Chaque indicateur s’allume lorsque la fonction correspondante est activée.
8 Témoin de sélection de temps
Indique le mode de temps apparaissant dans la fenêtre multi-informations.
9 Fenêtre multi-informations
Affiche les informations sur le temps et le statut en cours.
0 Indicateurs de canal audio
Indiquent les canaux audio actuellement en cours de lecture.
4 Prise jack VIDEO OUT - VIDEO (13)
6 Connecteur VIDEO OUT-AV (14)
7 Sélecteurs de signal vidéo (13, 14)
COMP.
AV
Y/C
Y/C COMP.
RGB
1
AC IN
AUDIO OUT AV COMPU LINK
3 Prises jack AV COMPU LINK
2 Prises jack AUDIO OUT - DIGITAL (numériques)(PCM/STREAM) (16)
1 Prises jack AUDIO OUT - ANALOG (analogiques)(13, 14,
15, 16)
Envoie les signaux multicanaux d’un DVD Audio enregistré au format multicanal PCM linéaire ou d’un DVD Vidéo enregistré au format multicanal Dolby Digital, surround DTS ou MPEG multicanal. Les prises jack FRONT délivrent également des signaux audio analogiques stéréophoniques.
2 Prises jack AUDIO OUT - DIGITAL (numérique)(PCM/
STREAM) (16)
Délivrent des signaux audio numériques. Les connecteurs coaxial et optique sont fournis.
3 Prises jack AV COMPULINK
Ces prises sont prévues pour une utilisation future. Elles ne sont pas utilisées actuellement.
4 Prise jack VIDEO OUT - VIDEO (13)
Produit un signal vidéo composite.
7
VIDEO OUT
5 Prise jack VIDEO OUT - S-VIDEO (13, 14)
8 Borne
5 Prise jack VIDEO OUT - S-VIDEO (13, 14)
Délivre un signal S-vidéo.
6 Connecteur VIDEO OUT-AV (14)
Le connecteur SCART standard 21 broches envoie les signaux vidéo et audio. Il est possible de sélectionner le type des signaux vidéo avec les sélecteurs de droite.
7 Sélecteurs de signal vidéo (13, 14)
Ils permettent de sélectionner le type des signaux vidéo envoyés par le connecteur AV. Pour sélectionner le signal RGB, régler le sélecteur de droite (COMP.Y/C-RGB) sur “RGB”. Pour sélectionner le signal composite, régler le sélecteur de droite sur “COMP.Y/C” et le sélecteur de gauche (Y/C-COMP.) sur “COMP”. Pour sélectionner “Y/ C”, régler le sélecteur de droite sur “COMP.Y/C” et le sélecteur de gauche sur “Y/C”.
8 Borne AC IN (16)
Connecte à la prise murale de secteur à l’aide du cordon d’alimentation AC.
AC IN (16)
Connaissances préliminaires
Principes de fonctionnement
Visualisations d’écran
L’unité propose plusieurs visualisations d’écran énumérées ci-dessous permettant de sélectionner et programmer les préférences des réglages initiaux et les fonctions qui ne sont pas fréquemment sollicitées.
Pour accéder aux visualisations d’écran
Appuyer sur ON SCREEN (Noter cependant que la procédure d’accès à la “PARENTAL LOCK” (= CENSURE PARENTALE) en visualisation d’écran est différente). L’on accède à une visualisation d’écran appropriée en fonction du disque inséré (ou “pas de disque inséré”) ainsi que le mode dans lequel a été placé le lecteur.
Pavé numérique
5//2/3ENTER
ON SCREEN
Commandes de base en visualisation d’écran
Il est possible de déplacer la à l’aide des touches du CURSEUR 5//3/ 2 pour sélectionner les éléments avec lesquels on désire travailler.
À l’aide d’un élément d’information comme changer le réglage à l’aide des touches du CURSEUR 2/3 lorsque la trouve sur ledit élément.
L’élément d’information de type
sur l’élément en question et que l’on appuie sur ENTER.
la
Dans le rectangle de messages, la
Les chiffres se saisissent à l’aide des touches du pavé numérique.
Certaines fonctions ne deviennent effectives que sur pression de ENTER, après avoir spécifié les entrées nécessaires.
Une nouvelle pression sur ON SCREEN fait quitter la visualisation d’écran.
REPETITION
indique la commande à effectuer.
1 / 3
, il est possible de
devient actif lorsqu’on amène
se
Français
préliminaires
Connaissances
Visualisation d’ouverture
Une visualisation d’ouverture apparaît automatiquement (sans appuyer sur la touche ON SCREEN) dans certaines conditions. L’affichage figurant à gauche apparaît lors de la mise sous tension de l’unité sans qu’un disque ne soit chargé. Un des affichages ci-dessous apparaît lorsque le disque correspondant est inséré et mis à l’arrêt. Pour les CD Audio ou DVD Audio qui ne sont porteurs d’aucune image, la visualisation d’ouverture ne disparaîtra pas même une fois lancée la lecture.
pour les DVD Audio
pour les CD Vidéo
pour les DVD Vidéo
pour les CD Audio
8
Connaissances préliminaires
SORTIE AUDIO NUM. MIX. DEMULTI COMPRESSION AFFECTATION DES GRAVES DTS ATTENTE AUTOMATIQUE PROTECTION D’ECRAN MODE COMPULINK AV
préliminaires
Connaissances
CHOISIR TOUCHE
PREFERENCE2 REGLAGE H.-P.PREFERENCE1
LANGUE MENU LANGUE AUDIO SOUS-TITRE LANGUE D’ECRAN GUIDE ECRAN TYPE MONITEUR MODE ARRET SUR IMAGE
CHOISIR TOUCHE
PREFERENCE2PREFERENCE1 REGLAGE H.-P.
CHOISIR TOUCHE
PREFERENCE2PREFERENCE1
ANGLAIS ANGLAIS ANGLAIS ANGLAIS MARCHE
16:9 AUTO
AUTO
FLUX/PCM
Lt / Rt ARRET ARRET ARRET
VARIATEUR
DVD1
REGLAGE H.-P.
5.1 CANAUX
NIVEAU
RETARD
F. SP C. SP R. SP BASS
TEST TON
GRAND PETIT PETIT
H.GRAVE
Affichages de PREFERENCE (1, 2) et REGLAGE H.-P. (Réglage des haut-parleurs)(voir page 40).
Il est possible de régler les préférences et les réglage de haut-parleur sur ces affichages.
Pour afficher la visualisation PREFERENCE 1 / PREFERENCE 2 / REGLAGE H.-P
1 Appuyer sur ON SCREEN avec un DVD Vidéo chargé et à l’arrêt ou aucun
disque chargé.
2 Pour sélectionner l’affichage, amener la sur l’onglet voulu à l’aide du
CURSEUR 2/3.
CENSURE PARENTALE
CODE PAYS ETABLIR NIVEAU CODE
NOUV. COURANT?…SAISIR TOUCHE 0~9
St. End 010 Mb
APPUYER ENTER EXEC.
TITLE TIME
CHAPTER
3
1 : 34 : 58
3
Position relative du titre en cours (St : Départ, End : Arrivée)
St. End
010
Mb
Vitesse de transmission
Affichage de CENSURE PARENTALE (voir page 46)
Il est possible d’établir la censure parentale à partir de cet affichage.
GB
NIVEAU 1
– – – –
EXIT
COMMANDE DVD
1 / 3
ANGLE
2 / 3
AUDIO
SOUS-TITRE
REPET. TITRE
1 / 3
REPETITION
REPET.A-B
RECH.TEMPS
RECH.CHAP.
No. du titre en cours
TITLE TIME
CHAPTER
3
1 : 34 : 58
Temps écoulé depuis le commencement du titre en cours.
Pour afficher la visualisation CENSURE PARENTALE
S’il n’y a pas de disque dans l’appareil ou que le DVD Vidéo est arrêté, appuyer sur ENTER tout en maintenant 7 enfoncé.
Visualisation d’écran de DVD VIDEO CONTROL (Commande DVD Vidéo)
Cet affichage permet de sélectionner et de programmer diverses fonctions pour la lecture en DVD Vidéo. Cet affichage apparaît seulement en lecture de DVD Vidéo.
Pour afficher la visualisation d’écran DVD VIDEO CONTROL (Commande DVD Vidéo)
En lecture DVD Vidéo, appuyer sur ON SCREEN.
No. du chapitre en cours
3
9
Connaissances préliminaires
(en cours de lecture d’images avec audio)
COMMANDE DVD
1 / 3
AUDIO
2 / 3
PAGE
REPET. TITRE
REPETITION
St. End 010 Mb
APPUYER ENTER EXEC.
GROUP TIME
TRACK
3
1 : 34 : 58
3
REPET.A-B
RECH.TEMPS
RECH. PISTE
Position relative du titre en cours (St : Départ, End : Arrivée)
St. End
010
Vitesse de transmission
Numéro du groupe en cours
TITLE TIME
Mb
CHAPTER
3
1 : 34 : 58
Temps écoulé depuis le commencement du titre en cours
(en cours de lecture audio seulement ou à l’arrêt)
2
GROUP
TIME
TRACK
23 2:34:58
STOP
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
EACH REMAIN
COMMANDE DVD
SELECT. TEMPS
REPET. TOUTES
REPETITION
REPET.A-B RECH.TEMPS PROGRAMME
ALEATOIRE
2 / 3
AUDIO
Visualisation d’écran de DVD AUDIO CONTROL (Commande DVD Audio)
Cet affichage permet de sélectionner et de programmer diverses fonctions pour la lecture en DVD Audio.
Il existe deux types d’affichage DVD AUDIO CONTROL (Commande DVD Audio). L’une apparaît pendant la lecture d’images accompagnée d’audio, tandis que l’autre apparaît en cours de lecture audio seulement ou à l’arrêt.
Pour afficher la visualisation d’écran DVD AUDIO CONTROL (Commande DVD Audio)
Appuyer sur ON SCREEN avec un disque DVD Audio chargé. Suivant le contenu du disque et le statut de l’unité, un des deux affichages ci-dessus se manifestera.
Numéro de piste en cours
3
Français
préliminaires
Connaissances
STOP
TRACK
MIN SEC
3
TIME
4 : 58
TRACK 3 : 54TIME 1
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
St. End 010 Mb
APPUYER ENTER EXEC.
Position relative du titre en cours (St : Départ, End : Arrivée)
St. End
010
COMMANDE CD
EACH REMAIN
SELECT. TEMPS
REPET. TOUTES
REPETITION
REPET.A-B
RECH.TEMPS
PROGRAMME
ALEATOIRE
COMMANDE V.CD
AUDIO
REPET. TOUTES
REPETITION
REPET.A-B
RECH.TEMPS
APPEL PBC
Numéro de piste en cours
TRACK
Mb
3
TIME
ST
Visualisation d’écran de COMMANDE CD
Il est possible de sélectionner et de programmer à partir de cet affichage diverses fonctions pour la lecture en CD Audio .
Pour afficher la visualisation d’écran COMMANDE CD
Appuyer sur ON SCREEN avec un CD Audio chargé.
Visualisation d’écran COMMANDE V. CD
Il existe deux types d’affichage COMMANDE V. CD. L’affichage présenté ici à gauche n’apparaîtra qu’en lecture CD Vidéo. Lorsqu’on arrête un disque CD Vidéo, il apparaît un affichage similaire à celui de COMMANDE CD donné ci-dessus.
Pour afficher une visualisation d’écran COMMANDE V. CD
Appuyer sur ON SCREEN avec un CD Vidéo chargé. L’affichage approprié se manifestera suivant le statut de l’unité.
4 : 58
Vitesse de transmission
Temps écoulé depuis le commencement de la piste en cours.
10
Connaissances préliminaires
Pour éviter un claquage d’écran [PROTECTION D’ÉCRAN]
Un écran de moniteur de télévision peut être grillé si une image statique
DVD/Video CD/CD PLAYER
demeure trop longtemps affichée. Pour éviter ce phénomène, l’appareil déclenche automatiquement la fonction d’économiseur d’écran si une image statique, par exemple un affichage à l’écran ou un menu, reste affichée pendant plusieurs minutes.
Une action sur toute touche, du lecteur ou du module de télécommande, libère la fonction protectrice d’écran et restitue l’affichage initial.
On pourra choisir entre plusieurs configurations d’affichage d’établissement de la fonction protectrice d’écran (voir page 43).
Guidage par icônes d’écran
En cours de lecture du DVD Vidéo, l’on pourra voir se superposer des icônes à l’image. Leur signification est la suivante.
préliminaires
Connaissances
: S’affiche au commencement d’une séquence enregistrée sous des angles
multiples. (Voir page 32).
: S’affiche au commencement d’une séquence enregistrée en langues audio
multiples. (Voir page 34).
: S’affiche au commencement d’une séquence enregistrée avec sous-titres en
plusieurs langues. (Voir page 33).
L’on pourra programmer l’unité en sorte qu’elle n’affiche pas ces icônes en visualisation d’écran, à l’aide des réglages préférentiels décrits à la page 41.
À propos de l’icône de commande refusée
Au cas où le lecteur n’accepte pas la commande qui lui est intimée par l’action sur une touche, l’icône Occasionnellement, des opérations peuvent s’avérer inacceptables même si l’icône ne s’inscrit pas dans l’écran.
Il est à noter que certaines opérations sont irrecevables. Par exemple, certains disques peuvent refuser le défilement rapide avant/arrière ou la lecture au ralenti.
Comment se servir des touches du pavé numérique
La fonction du pavé des touches numériques diffère suivant le réglage donné au commutateur TV-DVD. Avec un réglage sur TV, les touches servent à sélectionner un canal de téléviseur. Avec un réglage sur DVD, les touches serviront à sélectionner une groupe/titre ou à saisir une durée de disque ou un numéro de chapitre.
apparaît sur l’écran du récepteur de télévision.
11
Pour sélectionner un numéro de piste/titre ou groupe.
• Pour sélectionner un chiffre entre 1 et 10
Appuyer sur la touche correspondant au chiffre.
• Pour sélectionner un chiffre supérieur à 10
Utiliser la touche +10.
Exemples : Pour sélectionner 13 +10 → 3 Pour sélectionner 34 +10 +10 +10 4 Pour sélectionner 40 +10 +10 +10 10
Pour saisir une durée ou un numéro de chapitre
La méthode pour saisir une durée pour la recherche par temps, ou un numéro de chapitre pour la recherche par chapitre, diffère de celle donnée ci-dessus. Se référer aux sections correspondantes de ce manuel pour les détails.
Pour choisir un canal de télévision
Appuyer sur les touches du pavé numérique. Voir page 18 pour les détails.
Connaissances préliminaires
Sur les disques
Types de disques lisibles
Les types de disques lisibles et illisibles sont les suivants :
Disques lisibles
CD Vidéo
• Les lecteurs DVD Vidéo et les disques DVD Vidéo possèdent leur propre numéro de code régional. Ce lecteur lit uniquement les DVD Vidéo dont les numéros du code régional contiennent le “2”.
Exemples de DVD Vidéo lisibles :
3
ALL
Disques illisibles
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, CD-ROM, PHOTO CD, CD-EXTRA, CD-G, CD-TEXT, CD-R, CD-RW.
2
52
5
4
2
2
3
1
5
6
4
CD AudioDVD Audio DVD Vidéo
Français
préliminaires
Connaissances
• Le fait de tenter de lire les disques figurant dans la liste des “disques illisibles” donnée ci-dessus risque simplement de générer des bruits et parasites, voire d’endommager les haut-parleurs.
• Cette unité accepte de lire l’audio enregistrée sur disques CD-G, CD-EXTRA et CD-TEXT.
Structure d’un disque
Un DVD Vidéo comprend des “titres”, et chaque “titre” peut lui-même se subdiviser en “chapitres”. Par exemple, si un DVD Vidéo contient des films, chaque film pourrait comporter son propre numéro de titre, outre que chaque film peut lui-même se subdiviser en quelques chapitres. Dans un DVD Vidéo de karaoké, chaque chanson possède normalement son numéro de titre particulier, mais ne possède aucun chapitre. Un DVD Audio se décompose en “groupes”, et chaque groupe en “pistes”. Certains DVD Audio renferment également un “groupe bonus” qui pourra être lu en entrant un mot de passe. Généralement, le contenu d’un “groupe bonus” n’est pas accessible au public. Noter que la plupart des DVD Audio renferment d’autres informations en plus des signaux audio, par exemple des images fixes, des films et du texte. Les CD Audio et les CD Vidéo ne renferment que des “pistes”.
(Exemple : DVD Vidéo)
Titre 1 Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1 Chapitre 2
(Exemple : DVD Audio)
Groupe 1 Groupe 2
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 1 Piste 2 Piste 3
(Exemple : CD Audio/CD Vidéo)
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4
12
Préparatifs avant le lancement
Préparatifs avant le lancement
Connexions
* Dans les descriptions qui vont suivre, les mots “TV”, ou téléviseur, peuvent être remplacés par “moniteur” ou
“projecteur”.
* Avant d’utiliser l’unité, il est impératif de la connecter à un téléviseur et/ou à un amplificateur.
Avant de procéder à toute connexion
• Ne jamais brancher le cordon d’alimentation AC avant d’en avoir terminé avec toutes les autres connexions.
• Étant donné que des éléments différents présentent souvent des appellations différentes pour leurs bornes, il convient de lire attentivement le manuel de l’utilisateur fourni avec le composant que l’on envisage de raccorder.
Raccordement à un téléviseur ordinaire
Il est possible de bénéficier des avantages de cette unité en branchant simplement celle-ci sur un récepteur de télévision, par exemple. Afin d’améliorer la qualité du son audio, connecter les sorties audio à votre équipement audio séparé. (Voir les pages qui suivent).
L’unité
avant le
lancement
Préparatifs
Connecter l’unité à un récepteur de télévision équipé de prises jack d’entrées stéréophoniques audio et vidéo à l’aide des cordons audio/vidéo fournis.
• Si le téléviseur est équipé d’une entrée audio monaurale au lieu d’une entrée stéréophonique, il sera nécessaire
• Si votre récepteur de télévision a une entrée S-vidéo, nous vous recommandons, afin d’obtenir une meilleure
FRONT CENTER
LEFT
RIGHT
ANALOG
DIGITAL
Rouge
REAR
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
OPTICAL COAXIAL
AUDIO OUT AV COMPU LINK
Blanc
SUBWOOFER
Jaune
VIDEO S-VIDEO
AV
VIDEO OUT
Câble S-vidéo (fourni)
Jaune
Blanc
COMP.
RGB
Y/C COMP.
Y/C
Récepteur de télévision
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Rouge
Câble audio/vidéo (fourni)
d’utiliser le cordon audio optionnel qui convertit la sortie audio stéréophonique en monaural.
qualité d’image, de connecter celle-ci à la sortie S-VIDEO du lecteur à l’aide du cordon S-vidéo qui est fourni, en plus de la connexion vidéo (ordinaire).
REMARQUES
• Raccorder l’appareil à un téléviseur PAL ou un téléviseur multi-balayage.
• Lors d’un raccordement audio à l’aide des prises FRONT (LEFT et RIGHT), régler “MIX. DEMULTI” de “PREFERENCE 2” sur “Lo/
Ro” et régler les enceintes dans “REGLAGE H.-P.” sur “2 CANAUX”. Voir pages 42 et 44.
• Connecter VIDEO OUT du lecteur directement à l’entrée vidéo d’un récepteur de télévision. Le fait de brancher directement
VIDEO OUT du lecteur à un récepteur de télévision via un VCR (magnétoscope à cassettes) peut causer des problèmes de moniteur lors de la lecture d’un disque protégé contre la copie.
13
Préparatifs avant le lancement
Pour raccorder un téléviseur avec connecteur SCART
Il est possible d’utiliser l’appareil simplement en le raccordant à un téléviseur équipé d’un câble SCART à 21 broches. Pour obtenir un son de meilleure qualité, raccorder la sortie audio à la chaîne audio.
cable SCART (non fourni)
L’unite
FRONT CENTER
LEFT
RIGHT
ANALOG
DIGITAL
REAR
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
OPTICAL COAXIAL
AUDIO OUT AV COMPU LINK
SUBWOOFER
VIDEO S-VIDEO
VIDEO OUT
COMP.
AV
Y/C
Y/C
COMP.
RGB
Téléviseur
Sélecteurs de signal vidéo
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
RIGHT
AUDIO
AV
IN
Français
Raccorder le connecteur AV OUT de l’appareil au connecteur SCART du téléviseur à l’aide d’un câble SCART en option.
• Régler les sélecteurs de signal vidéo en fonction du téléviseur. Si le téléviseur n’accepte que les signaux vidéo composites, régler le sélecteur de droite sur “COMP.Y./C” et le sélecteur de gauche sur “COMP”. Si le téléviseur accepte les signaux RGB, régler le sélecteur de droite sur “RGB”. Si le téléviseur accepte les signaux Y/C, régler le sélecteur de droite sur “COMP.Y/C” et le sélecteur de gauche sur “Y/C”.
REMARQUES
• Raccorder l’appareil à un téléviseur PAL ou un téléviseur multi-balayage.
• Si l’on règle le signal vidéo sur “RGB”, aucun signal ne sera envoyé par les prises VIDEO et S-VIDEO.
• Si l’on utilise le connecteur SCART, régler le paramètre “MIX.DEMULTI” de “PREFERENCE 2” sur “Lo/Ro”, et pour les haut­parleurs, régler le paramètre “REGLAGE H-P” sur “2 CANAUX” (voir pages 42 et 44).
Raccordement à un amplificateur ou à un récepteur stéréo
Il est possible d’obtenir un son stéréo de haute qualité en raccordant la sortie audio de l’appareil à un amplificateur ou à un récepteur stéréo.
L’unité
FRONT CENTER
LEFT
RIGHT
ANALOG
DIGITAL
REAR
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
OPTICAL COAXIAL
SUBWOOFER
VIDEO S-VIDEO
AV
avant le
lancement
Préparatifs
AUDIO OUT AV COMPU LINK
VIDE T
Amplificateur ou récepteur stéréo
BlancRouge
Cordon audio (fourni)
Blanc
Rouge
IN
AUDIO
LEFT
RIGHT
• Raccorder les sorties ANALOG FRONT LEFT/RIGHT de l’appareil à n’importe quelles entrées de niveau de ligne (par exemple AUX, DVD, CD, etc.) d’un amplificateur ou d’un récepteur stéréo.
REMARQUE
• Lorsqu’on utilise un amplificateur ou un récepteur stéréo, régler la rubrique “MIX. DEMULTI” de “PREFERENCE 2” sur “Lo/Ro”
et le réglage d’enceintes de “REGLAGE H.-P.” sur “2 CANAUX” (Voir pages 42 et 44).
14
Loading...
+ 39 hidden pages