JVC XV-C3SL User Manual [po]

DVD VIDEO PLAYER
DVD VIDEO PŘEHRÁVAČ
ODTWARZACZ DVD VIDEO DVD VIDEOMAGNÓ
XV-C3SL
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV1
TV2 TV3
TV4 TV5 TV6
TV7
TV8 TV9
TV
TV0
MUTING
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
N
M
U
+
P
O
T
-
+
VOL
VOL
ENTER
C
H
CH
O
-
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
SUB TITLE
AUDIO
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
THEATER POSITION
+
STANDBY
STANDBY/ON
XV-C3
INSTRUCTIONS
PŘÍRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
LET0213-005A
[EV]
Výstraha, upozornění a jiné
Ostrzeżenia, uwagi i inne
Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók
Upozornění - síťový vypínač !
Abyste přístroj úplně odpojili ze sítě, vytáhněte hlavní zástrčku. Přepínač přístroj ze sítě. Přepínač může být kontrolován dálkově
Uwaga - przełącznik
Aby całkowicie odciąć dopływ energii, odłącz przewód zasilania. Przełącznik w żadnej pozycji nie odłączają urządzenia od sieci. Możesz włączać i wyłączać zasilanie
pilotem.
Óvintézkedés ä
A teljes áramtalanitás érdekében húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból. A áramtalanitani a készüléket. A készülék be és
kikapcsolása a távvzérlővel irányitható.
Upozornění
Nezakrývejte větrácí otvory. Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení.
V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd.
Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny.
Nevystavujte tento přístroj vlivu deště, vlhkosti, kapajících a stříkajících tekutin a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, například vázy.
Ostroźnie
Nie przekrywać otwory wentylacyjne. (Jeźeli doszłoby do przekrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkanią itd., ciepło nie mogłoby unilkać).
Nie pokładać na przyrząd źadnych źródeł z otwartym ogniem, jako rozświecone świece.
Przy wymianie baterii naleźy brać do uwagi problemy związane z ochroną środowiska natsuralnego, a dlatego muszą być ściśle dotrzymywane przepisy miejscowe albo ustawy dotyczące likwidacji wyładovanych baterii.
Chronić urządzenie przed deszcem, wilgocią i kroplami wody. Nie stawiac na nim jakichkolwiek pojemnoków wypełnionych wodą lub innymi plynami­np. wazonów.
v jakékoliv poloze neodpojí
!
kapcsoló!
kapcsolóval nem lehet
UPOZORNĚNÍ
Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.:
1. Nesnímejte šrouby, kryty či skříňku.
2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, pożaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
ÓVINTÉZKEDÉS
A tűz és az áramütés stb. veszélyének csökkentése érdekében:
1. Ne távolítsa el a készülék csavarjait, külső burkolatát vagy a készülékdobozt.
2. Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Óvintézkedés
Ne torlaszolja el szellőzőnyílásokat, lyukakat (Ha a szellőzőnyíláok, lyukak ujsággal, ruhadarabbal, stb., el vannak torlaszolva, a hő képtelen lesz kijutni a készülékből).
Ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen nyílt lángforrást, például égő gyertyákat.
Az elemek kiselejtezésekor tartsa be a környezetvédelmi előírásokat.
Ne tegye ki a készüléket eső, nedvesség, csepegő vagy felfreccsenö víz hatásának, illetve ne helyezzen a készülékre folyadékkal teli tárgyat, például vázát.
Upozornění: Řádná ventilace
Z důvodu vyvarování se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následujícím způsobem: Přední strana: Musí zůstat volný prostor. Ze stran: Volný prostor v šířce 3 cm. Nahoře: Volný prostor 5 cm nad přístrojem. Vzadu: Volný prostor do hloubky 15 cm. Spodek: Bez překážek, pokládejte na rovnou plochu.
Uwaga : Własciwa wentylacja
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym pożaru oraz aby zapobiec uskodzeniom, ustaw niniejsze urządzenie jak pokazano niżej: Przód: Musi być przestrzeń wolna Boki: Przestrzeń wolna o szerokości 3 cm. Wierzch: Przestrzeń wolna o szerokości 5 cm nad
całym urządzeniem. Tył: Przestrzeń wolna na głębokość 15 cm. Spód: Przestrzeń wolna. Należy uztavić na
poweierzchni poziornej
Óvintézkedés: Megfelelő szellőzés
Az áramütés és a tűz vesélyének, valamint a készülék károsodásának elkerülésevégett az alábbiak figyelembevételével helyezze el a készüléket: Elől: Akadálymentes szabad tér. Oldatt: Akadálymentes szabad tér 3 cm szélességben. Felűl: Akadálymentes szabad tér a készülék feletti 5 cm
magasságig. Hátul: Akadálymentes szabad tér 15 cm távolságig. Alul: Akadálymentes szabad tér, helyezze a készüléket
vízszintes felületre.
Stěna nebo překážka Ściana lub przeszkoda Fal vagy akadály
Volný prostor široký minimálně 15 cm. Przestrzeń wolna szeroka minimalnie 15 cm Akadalymentes szabad tér 15 cm távolságig
Přední strana Przednia strona Előlap
XV-C3SL
Podstavec vysoký minimálně 5 cm Podstawka wysoka minimalnie 5 cm Legalább 5 cm magasságú állvány
Podlaha Podłoga Padló
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY / WAŻNE DLA WYROBÓW WYKORZYSTUJĄCYCH LASER / FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN
REPRODUCTION OF LABELS / OZNAČENÍ ŠTÍTKY / REPRODUKCJE TABLICZEK / A CÍMKÉK MÁSOLATA
! KLASIFIKAČNÍ ŠTÍTEK UMÍSTĚNÝ NA ZADNÍM
KRYTU
! TABLICZKA KLASYFIKACYJNA UMIESZCZONA V
ZAGŁĘBIENIU Z TYŁU URZĄDZNIA
! BESOROLÁSCÍMKE, A KÜLSŐ FELÜLETEN
ELHELYEZVE
1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
2. UPOZORNĚNÍ: Je zde laserové záření. Nebezpečí v případě
selhání nebo zničení západky. Vyhněte se přímému vystavení paprsku.
3. UPOZORNĚNÍ: Neodvirejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné
součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům.
" ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ UVNITŘ
PŘÍSTROJE
" TABLICZKA OSTRZEGAWCZA UMIESZCZONA
WEWNATRZ URZADZENIA
" FIGYELMEZTETŐ CÍMKE A KÉSZÜLÉK
BELSEJÉBEN ELHELYEZVE
1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2. OSTROŻNIE: Obecność promieniowania laser. Wzstąpi
niebeypiecyeństwo. gdz yawiodą lub yostaną pryełamane blokadz wewnetryne Unikaj bezpośredniego naraźenia na wiązkę promieni lasera.
3. OSTROŻNIE: Nie otwieraj górnej części obudowy. Wewnątrz
urządzenia nie ma części, które mógłbyś naprawić samodzielnie; naprawy powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
1. AZ 1 OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERBERENDEZÉS
2. VÉSZÉLYFORRÁS: Lézersugárzás veszély. Veszélyes interlock
hibás vagy nem műkődik. Ne tegye ki magát a sugárnyalábbal való kőzvetlen érintkezés veszélyének.
3. ÓVINTÉZKEDÉS: Ne nyissa ki a berendezés felső boritását.
A készülék nem tartalmaz a felhasználó áltai javitható alkatrészeket; minden javitást bizzon képzett szakemberre.

Spis treści

Wprowadzenie
Charakterystyka urządzenia ............................. 2
Elementy wyposażenia ....................................... 2
Uwagi na temat instrukcji obsługi.................... 3
Bezpieczeństwo i prawa autorskie ................. 4
Informacje podstawowe
Przyciski i elementy sterowania....................... 5
Panel przedni .............................................................. 5
Okienko wyświetlacza ................................................ 5
Pilot............................................................................. 6
Panel tylny .................................................................. 8
Zasady obsługi urządzenia................................ 9
Menu ekranowe ..........................................................9
Ochrona kineskopu przed wypaleniem
[SCREEN SAVER] .................................................. 10
Informacje graficzne ................................................. 11
Korzystanie z przycisków numerycznych ................. 11
Informacje o płytach......................................... 12
Odtwarzane rodzaje płyt........................................... 12
Organizacja danych na płycie................................... 12
Czynności wstępne
Podłączanie przewodów ................................ 13
Uwagi wstępne ......................................................... 13
Podłączanie odbiornika TV ....................................... 13
Podłączanie odbiornika TV za pomocą złącza
SCART ................................................................... 15
Podłączanie wzmacniacza lub amplitunera.............. 16
Podłączanie urządzenia audio z wejściem cyfrowym
Podłączanie przewodu sieciowego .......................... 17
Wkładanie baterii do pilota ............................. 18
Wykorzystanie pilota odtwarzacza do
sterowania odbiornikiem TV........................... 19
Obsługa funkcji podstawowych
Ustawianie przełącznika TV-DVD
w położeniu DVD................................................ 21
Włączanie/wyłączanie urządzenia.............. 21
Wkładanie i wyjmowanie płyt........................ 22
Odtwarzanie zwykłe ......................................... 22
Rozpoczęcie odtwarzania......................................... 22
Zatrzymywanie odtwarzania ..................................... 23
Chwilowe przerywanie odtwarzania ......................... 23
Odtwarzanie do przodu lub do tyłu ze zwiększoną
prędkością ............................................................. 23
Wyszukiwanie początku żądanej sceny bądź
utworu.................................................................... 23
Wznawianie odtwarzania ................................ 24
Zapamiętywanie miejsca przerwania odtwarzania ... 24 Kontynuowanie odtwarzania od zapamiętanego
miejsca...................................................................... 24
Obsługa funkcji zaawansowanych
Odtwarzanie wybranego fragmentu płyty
Wybieranie żądanej pozycji z menu płyty DVD......... 25
Wy bieranie żądanej pozycji z menu płyty Video CD/
SVCD zgodnej z technologią PBC......................... 25
Wybieranie żądanej pozycji za pomocą przycisków
numerycznych ....................................................... 26
Wybieranie żądanej pozycji za pomocą
przycisków 4 i ¢ ............................................ 26
Wybieranie żądanego rozdziału za pomocą
menu [CHAP.SEARCH] ......................................... 27
Wybieranie żądanego fragmentu bieżącego tytułu lub
ścieżki [TIME SEARCH] .........................................27
Wybieranie żądanej sceny z ekranu [DIGEST].......... 28
Funkcje specjalne odtwarzania..................... 29
Odtwarzanie poklatkowe ..........................................29
Sekwencyjne wyświetlanie stopklatek [STROBE]..... 29
Odtwarzanie w zwolnionym tempie [SLOW]............. 30
Powiększanie obrazu [ZOOM] ..................................30
strona 2
strona 5
strona 13
... 16
strona 21
strona 25
..... 25
Spis treści
Zmiana kolejności odtwarzania .....................31
Odtwarzanie programowane [PROGRAM] ............... 31
Odtwarzanie w kolejności losowej [RANDOM] .........32
Odtwarzanie z powtarzaniem.........................32
Powtarzanie bieżącej pozycji lub wszystkich
ścieżek [REPEAT] .................................................. 32
Powtarzanie wybranego fragmentu
[A-B REPEAT] ........................................................ 33
Wybieranie widoku z różnych kamer przy
odtwarzaniu płyt DVD VIDEO.......................34
Wybieranie ujęcia sceny z menu ekranowego
[ANGLE] ................................................................. 34
Wybieranie ujęcia sceny z menu graficznego
[ANGLE] ................................................................. 35
Zmiana wersji językowej i opcji
dźwiękowych ....................................................35
Wybieranie wersji językowej napisów dialogowych
[SUBTITLE] ............................................................35
Wybieranie ścieżki dźwiękowej i zmiana opcji
dźwiękowych [AUDIO] ........................................... 36
Zmiana parametrów obrazu............................37
Wybieranie parametrów obrazu
[THEATER POSITION] ........................................... 37
Uzyskiwanie efektu dźwięku
przestrzennego ................................................37
Uzyskiwanie efektu dźwięku przestrzennego
[3D PHONIC].......................................................... 37
Sprawdzanie trybu pracy urządzenia...........38
Wyświetlanie informacji o płycie/czasie
odtwarzania ...........................................................38
Wyświetlanie informacji o ustawieniach dla
płyt DVD................................................................. 39
Regulacja jasności wyświetlacza..................39
Zmiana jasności wyświetlacza.................................. 39
Odtwarzanie płyt MP3
strona 40
Informacje o płytach MP3................................40
Niedostępne funkcje..........................................40
Obsługa funkcji podstawowych ....................41
Funkcje obsługiwane przy użyciu podstawowych
przycisków sterujących .........................................41
Wybieranie ścieżki/grupy za pomocą przycisków
numerycznych ....................................................... 41
Obsługa funkcji zaawansowanych ...............42
Odtwarzanie programowane .................................... 42
Odtwarzanie w kolejności losowej............................ 43
Odtwarzanie z powtarzaniem ................................... 43
Wyświetlanie informacji o płycie/czasie odtwarzania
Ustawienia początkowe
Ustawianie preferencji.......................................45
Sposób ustawiania preferencji ................................. 45
Strona LANGUAGE (język)........................................ 45
Strona AUDIO (dźwięk) .............................................46
Strona DISPLAY (obraz)............................................ 48
Strona SYSTEM (inne) .............................................. 49
Zabezpieczenie rodzicielskie .........................49
Uaktywnianie funkcji zabezpieczenia rodzicielskiego
[PARENTAL LOCK] ................................................ 49
Zmiana ustawień [PARENTAL LOCK] ...................... 50
Tymczasowe wyłączanie funkcji zabezpieczenia
rodzicielskiego [PARENTAL LOCK] ...................... 51
Informacje dodatkowe
Zalecenia dotyczące płyt.................................52
Rozwiązywanie problemów ............................53
Dane techniczne .................................................55
Dodatek A: Tabela kodów języków...............56
Dodatek B: Kody krajów/regionów
dla funkcji zabezpieczenia
.... 44
strona 45
strona 52
rodzicielskiego .................................................57
English
Pols ki
1

Wprowadzenie

Charakterystyka urządzenia
Funkcje związane z obrazem
Funkcja Strobe
Umożliwia wyświetlenie na ekranie odbiornika TV dziewięciu kolejnych stopklatek.
Funkcja Digest
Umożliwia rozpoczęcie odtwarzania od jednej ze scen początkowych wyświetlonych na ekranie odbiornika TV.
Wprowadzenie
Funkcja Angle*
Umożliwia wybranie widoku z różnych kamer przy oglądaniu scen nagranych na płycie DVD VIDEO.
Funkcja Zoom
Umożliwia powiększenie obrazu dowolnie wybranej sceny.
Zabezpieczenie rodzicielskie*
Funkcja zabezpieczenia rodzicielskiego uniemożliwia dzieciom oglądanie zawartych na płycie DVD VIDEO scen przeznaczonych dla osób dorosłych.
Funkcja Theater Position
Umożliwia dostosowanie parametrów obrazu do warunków oświetleniowych w pokoju.
Funkcje związane zdźwiękiem
Elementy wyposażenia
• Przewód audio/wideo (x 1)
•Pilot (x 1)
O
C
P
E
L
O
N
S
/
E T V
1
1
T
T
V
V
S
4
T
4
T
A
T
V
N
T
V
D
V
0
T
V
M
E
N
U
T
V
8
8
0
T
V
C
/VID
AN
C
2
23
T
V
5
5
T
V
M
9
U
T
I
+
N
10
G
E
O
E
L
D
B
V
Y
D
/O
D
N
V
D
T
V
3
T
V
6
6
9
7
7
T
V
10
R
E
T
U
R
N
P
O
M
T
E
N
U
VO
C
L
-
H
+
C
H
O
I
E
C
N
E
PR
T
CH
E
EVIO
R
-
C
US
L
E
VOL
A
R
SLO
W
-
P
L
M
A
O
Y
D
E
D
SUB TITLE
IG
E
ST
P
3D
H
A
O
N
A
N
G
U
IC
LE
D
IO
-
Z
O
A
M
O
P
R
VO
REM
M
-SX
L
OT
+
E CO
V0
04A
N
TROL
+
S
E
L
E
D
N
C
I
S
E
T
P
L
A
X
Y
T
S
T
R
O
B
E
SLO
W
+
T
HE
P
O
AT
S
IT
E
R
IO
N
M
• Baterie R6P(SUM-3)/AA(15F) (x 2)
Wysokiej jakości dźwięk cyfrowy
Zgodność z formatami Dolby Digital oraz Linear­PCM zapewnia uzyskanie wysokiej jakości odtwarzanego dźwięku.
Funkcja Surround*
Urządzenie obsługuje dźwięk w formatach Dolby Digital, DTS i MPEG Multichannel. (Przy odtwarzaniu dźwięku zapisanego w tych formatach sygnały są doprowadzane wyłącznie do gniazda DIGITAL OUT.)
Funkcja 3D PHONIC
Pozwala uzyskać efekt dźwięku przestrzennego w urządzeniach 2-kanałowych.
Inne funkcje
Wielojęzyczne napisy dialogowe
i ścieżka dźwiękowa*
Urządzenie umożliwia wybranie jednej z wielu dostępnych na płycie DVD VIDEO wersji językowej napisów dialogowych lub ścieżki dźwiękowej.
Odtwarzanie płyt zapisanych
w różnych formatach
Urządzenie odtwarza płyty w formatach Audio CD, Video CD, SVCD i DVD VIDEO. Może także odtwarzać płyty CD zawierające pliki MP3.
Obsługa za pomocą menu
ekranowego
Łatwe w użyciu menu ekranowe umożliwia wygodne sterowanie poszczególnymi funkcjami urządzenia.
Funkcje oznaczone gwiazdką (*) działają tylko przy odtwarzaniu zgodnych z nimi płyt DVD VIDEO.
2
Wprowadzenie
Uwagi na temat instrukcji obsługi
• Sposób przedstawienia czynności związanych z obsługą urządzenia pokazano na poniższym rysunku.
Informacje na temat obsługi płyt MP3 przedstawiono w części “Odtwarzanie płyt MP3”, rozpoczynającej się na stronie 40. Pozostałe części instrukcji nie dotyczą odtwarzania płyt MP3.
Odtwarzanie w kolejności
Symbole rodzajów płyt, których dotyczy przedstawiana procedura.
Numer kroku, w którym używany jest dany przycisk. Zamiast przycisku na pilocie można użyć przycisku na panelu przednim.
Numer kolejnej czynności danej procedury.
losowej [RANDOM]
Tytuły i ścieżki można odtwarzać w losowo wybranej kolejności, korzystając z funkcji odtwarzania losowego.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
I
C
E
SLOW-SLOW
SUB TITLE
AUDIO
3D
-
AMP VOL
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
N
U
+
VOL
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
THEATER POSITION
2
+
+
2/3
M
P
O
3
T
VOL
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
PLAY MODE
1
DIGEST ANGLE ZOOM
PHONIC
Po zatrzymaniu odtwarzania
1
Naciśnij przycisk PLAY MODE
Na ekranie odbiornika TV pojawi się menu wyboru trybu odtwarzania.
2
Za pomocą przycisków KURSORA przesuń strzałkę na pozycję [RANDOM].
Pols ki
Wprowadzenie
Alternatywny sposób wykonania opisywanej czynności itp.
Inne przydatne informacje
REPEAT PROGRAM RANDOM
3
Naciśnij przycisk ENTER.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie w kolejności losowej.
W okienku wyświetlacza na panelu przednim zaświeci się wskaźnik “RANDOM”. Odtwarzanie w kolejności losowej zostanie zakończone po odtworzeniu wszystkich tytułów/ścieżek z płyty.
Wskazówka
W trybie odtwarzania losowego każdy tytuł lub
ścieżka są odtwarzane tylko raz.
W celu zatrzymania odtwarzania/ anulowania funkcji odtwarzania losowego
Naciśnij przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie. Funkcja odtwarzania losowego pozostanie aktywna, dlatego naciśnięcie przycisku spowoduje ponowne rozpoczęcie odtwarzania w kolejności losowej.
W celu anulowania trybu odtwarzania losowego naciśnij ponownie przycisk , gdy płyta nie jest odtwarzana. W okienku wyświetlacza zgaśnie wskaźnik “RANDOM”.
UWAGA
Niektóre płyty DVD VIDEO mogą być w tym trybie odtwarzane nieprawidłowo.
7
3
7
Nazwy przycisków na pilocie (lub przednim panelu urządzenia) są podawane wielkimi literami.
3
Wprowadzenie
Bezpieczeństwo i prawa autorskie
Ważne informacje ogólne
Instalacja urządzenia
• Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, w miejscu suchym, o umiarkowanej temperaturze (między 5oC i 35oC).
• Wymagane jest zachowanie odpowiedniej odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem telewizyjnym.
• Urządzenia nie należy ustawiać w miejscu narażonym na drgania.
Przewód sieciowy
• Przewodu sieciowego nie należy dotykać mokrymi
Wprowadzenie
rękoma!
• Kiedy przewód sieciowy jest podłączony do gniazda zasilającego, zestaw pobiera niewielką ilość energii
• Odłączając urządzenie od gniazdka zasilającego, należy zawsze chwytać za wtyczkę, nie za przewód sieciowy.
* : Aby uzyskać informacje o poborze mocy w trybie
gotowości, patrz “Dane techniczne” na stronie 55.
Zasady prawidłowej eksploatacji urządzenia
• Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów, które można by wymienić we własnym zakresie. W przypadku nieprawidłowej pracy odtwarzacza należy go odłączyć od gniazdka zasilającego i skontaktować się ze sprzedawcą.
• Do obudowy urządzenia nie należy wkładać jakichkolwiek metalowych przedmiotów.
• Urządzenia nie należy używać do odtwarzania płyt o niestandardowym kształcie, gdyż może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
• Odtwarzanie płyt, których powierzchnia jest zabrudzona lepkimi substancjami lub na które przyklejono taśmę klejącą bądź nalepkę, może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Uwagi o prawach autorskich
• Przed przystąpieniem do kopiowania płyty DVD VIDEO, Audio CD, Video CD, SVCD lub MP3 należy zapoznać się z obowiązującym w Polsce prawem autorskim. Nagrywanie zawartego na takiej płycie materiału bez zgody posiadacza praw autorskich może być nielegalne.
System zabezpieczeń przed kopiowaniem
• Materiał zarejestrowany na płycie DVD VIDEO jest chroniony przez system zabezpieczający go przed
kopiowaniem. Podłączenie odtwarzacza bezpośrednio do magnetowidu powoduje uaktywnienie systemu i uniemożliwia prawidłowe odtworzenie płyty.
Środki ostrożności
Chronić przed wilgocią, wodą i kurzem
Urządzenia nie należy ustawiać w miejscach wilgotnych lub o dużym zapyleniu.
Chronić przed wysoką temperaturą
Urządzenia nie należy ustawiać w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
*
.
dłuższy czas
W przypadku wyjazdu użytkownika lub innych okoliczności powodujących, że urządzenie nie będzie wykorzystywane przez dłuższy czas, należy je odłączyć od źródła zasilania.
Nie wkładać do obudowy jakichkolwiek przedmiotów
Do obudowy urządzenia nie należy wkładać żadnych przedmiotów, w tym przewodów elektrycznych, szpilek do włosów czy monet.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych
Zakrycie otworów wentylacyjnych może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Czyszczenie obudowy
Do czyszczenia obudowy urządzenia należy użyć miękkiej ściereczki. Należy się również zapoznać z zasadami czyszczenia urządzeń przy użyciu tkanin pokrytych substancjami chemicznymi. Zabronione jest korzystanie z benzyny, rozcieńczalników, rozpuszczalników organicznych i środków dezynfekcyjnych. Użycie takich środków może doprowadzić do zdeformowania lub odbarwienia obudowy.
W przypadku gdy do urządzenia dostanie się woda
Należy natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę przewodu sieciowego i zadzwonić do sklepu, w którym urządzenie zostało zakupione. Dalsze korzystanie z urządzenia może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
W urządzeniu zastosowano technologię ochrony praw autorskich chronioną w Stanach Zjednoczonych odpowiednimi patentami i innymi prawami własności intelektualnej, których właścicielem jest firma Macrovision Corporation i inne firmy. Technologia ta nie może być wykorzystywana bez zgody firmy Macrovision Corporation i przeznaczona jest wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych zastosowań o charakterze niepublicznym, o ile nie uzyskano specjalnej zgody Macrovision Corporation. Odtwarzanie oraz deasemblacja są zabronione.
Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby Laboratories. “Dolby” i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi Dolby Laboratories. Poufne, niepublikowane materiały. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Wyprodukowano na podstawie licencji od Digital Theater Systems, Inc. Numer patentu w USA: 5,451,942. Patenty w innych krajach przyznane lub zgłoszone. “DTS” i “DTS Digital Surround” są znakami towarowymi Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
4

Informacje podstawowe

54
Przyciski i elementy sterowania
Szczegółowe informacje przedstawiono na stronach podanych w nawiasach ( ).
Panel przedni
21
STANDBY
STANDBY/ON
7
1Przycisk STANDBY/ON (21)
Służy do włączania i wyłączania odtwarzacza (przełączania go w tryb gotowości).
2Wskaźnik STANDBY
Świeci się, kiedy przewód sieciowy jest podłączony do gniazdka, a urządzenie pracuje w trybie gotowości. Po włączeniu urządzenia wskaźnik STANDBY gaśnie.
3Szuflada odtwarzacza (22)
Umieszcza się w niej odtwarzaną płytę.
4Dioda świetlna
Zapala się po włączeniu urządzenia i gaśnie po jego wyłączeniu (przełączeniu w tryb gotowości).
5Przycisk 0 (OPEN/CLOSE) (22)
Służy do wysuwania i zamykania szuflady odtwarzacza.
6Przyciski 4/¢ (SKIP) (23, 41)
Służą do zmiany rozdziału, tytułu lub ścieżki. Są także używane do wybierania stron menu ekranowego (przy odtwarzaniu płyt Video CD/SVCD). Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 4 lub ¢ w trakcie odtwarzania powoduje przejście do odtwarzania do tyłu lub do przodu ze zwiększoną prędkością (nie dotyczy płyt MP3).
3
4
8
7Czujnik zdalnego sterowania
Odbiera sygnały pilota.
8Okienko wyświetlacza (5)
Informuje o aktualnym trybie pracy urządzenia.
9Przycisk 7 (STOP) (23, 41)
Zatrzymuje odtwarzanie.
0Przycisk 3 (PLAY) (22, 41)
Rozpoczyna odtwarzanie. Pełni również rolę przycisku SELECT, uaktywniającego funkcję PBC przy odtwarzaniu płyt Video CD/SVCD.
-Przycisk 8 (PAUSE) (23, 41)
Służy do chwilowego wstrzymania odtwarzania. Umożliwia także wyświetlenie dziewięciu kolejnych stopklatek (funkcja STROBE).
Pols ki
5
6
Informacje
podstawowe
0
-9
Okienko wyświetlacza
12 3
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
1Wskaźnik rodzaju płyty
Informuje o rodzaju płyty umieszczonej w szufladzie. Jeśli jest to płyta DVD VIDEO, podświetlany jest wskaźnik “DVD”. Jeśli jest to płyta SVCD lub Video CD, podświetlany jest wskaźnik “VCD”. Jeśli jest to płyta Audio CD lub MP3, podświetlany jest wskaźnik “CD”.
2Wskaźniki grupy/tytułu/ścieżki/rozdziału
Pokazują numer grupy/tytułu/ścieżki bądź rozdziału.
3Wskaźniki trybu odtwarzania z powtarzaniem
W zależności od bieżącego trybu odtwarzania z powtarzaniem podświetlany jest odpowiedni wskaźnik.
TITLEGROUP TRACK CHAP
A-B1
4Wskaźniki PROGRAM/RANDOM
Gdy urządzenie działa w trybie odtwarzania programowanego lub losowego, podświetlany jest odpowiedni wskaźnik.
5Okienko informacyjne
Wyświetla informacje na temat bieżącego numeru (numerów) grupy/tytułu/ścieżki/rozdziału, czasu odtwarzania oraz trybu pracy urządzenia.
5
Informacje podstawowe
Pilot
Informacje
podstawowe
1
2
3 4
5
6
7 8
9
0
­= ~
! @
TV DVD
OPEN/
CLOSE
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
789
TV
10 0
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
-
VOL
C
H
O
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
PHONIC
STANDBY/ON
TV
DVD
TV2 TV3
TV8 TV9
TV0
CH
+
ENTER
CH
-
-
SUB TITLE
AUDIO
-
AMP VOL
RM-SXV005U
REMOTE CONTROL
MUTING
+
TV/VIDEO
CANCEL
M
VOL
S
I
D
NEXT
SLOW
THEATER POSITION
10
E
P
+
+
#
$ %
^
&
N
U
+
Y
A
L
* (
)
_ +
¡ ™
£ ¢
§
1Przycisk (OPEN/CLOSE) (22)
Otwiera i zamyka szufladę odtwarzacza.
2Przyciski numeryczne (11, 19)
Po ustawieniu przełącznika TV - DVD w położeniu DVD przyciski te umożliwiają wybieranie numerów tytułów, rozdziałów, ścieżek lub grup. Służą także do wprowadzania wartości czasowej dla funkcji wyszukiwania z kodem czasowym oraz numeru rozdziału dla funkcji wyszukiwania rozdziału. Po ustawieniu przełącznika TV - DVD w położeniu TV umożliwiają wybieranie kanałów TV oraz wyciszanie dźwięku w głośnikach telewizora.
3Przycisk RETURN (26)
Służy do przechodzenia do poprzedniego menu (przy odtwarzaniu płyt DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
4Przycisk TOP MENU (25)
Uaktywnia na ekranie odbiornika TV menu tytułów płyty DVD VIDEO.
6
5Przyciski KURSORA (5555 w górę, w dół)
- CH (+/–)
Kiedy przełącznik TV - DVD jest ustawiony w położeniu DVD, służą do wybierania pozycji menu lub zmiany opcji dla pozycji menu. W takim przypadku są one nazywane w instrukcji przyciskami “KURSORA 5/∞”. Po ustawieniu przełącznika TV - DVD w położeniu TV umożliwiają wybieranie kanałów TV.
6Przyciski KURSORA (2
2 w lewo, 3333 w prawo)
2 2
- VOL (+/–)
Kiedy przełącznik TV - DVD jest ustawiony w położeniu DVD, służą do wybierania pozycji menu lub zmiany opcji dla pozycji menu. W takim przypadku są one nazywane w instrukcji przyciskami “KURSORA 2/3”. Po ustawieniu przełącznika TV - DVD w położeniu TV służą do regulacji głośności odbiornika telewizyjnego.
Informacje podstawowe
7Przycisk CHOICE (45)
Służy do wyświetlenia na ekranie odbiornika TV menu preferencji.
8Przycisk 4444/PREVIOUS (23, 26, 41)
Służy do powrotu do poprzedniego rozdziału, tytułu lub ścieżki. Jest także używany do wybierania stron menu ekranowego (przy odtwarzaniu płyt DVD VIDEO/ Video CD/SVCD). Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku podczas odtwarzania powoduje uaktywnienie funkcji odtwarzania do tyłu ze zwiększoną prędkością (nie dotyczy płyt MP3).
9Przycisk 7777/CLEAR (23, 31, 41, 42)
Zatrzymuje odtwarzanie. Służy także do kasowania pamięci funkcji odtwarzania programowanego.
0Przycisk 1111/SLOW– (23, 30, 41)
Naciśnięcie tego przycisku w trakcie odtwarzania powoduje uaktywnienie funkcji odtwarzania do tyłu ze zwiększoną prędkością (nie dotyczy płyt MP3). W przypadku odtwarzania płyty MP3 użycie tego przycisku powoduje przejście do poprzedniej grupy. Jeśli odtwarzana jest płyta DVD VIDEO, naciśnięcie tego przycisku po wstrzymaniu odtwarzania powoduje uaktywnienie funkcji odtwarzania do tyłu w zwolnionym tempie.
-Przycisk PLAY MODE (27, 31, 32, 33, 42,
43)
Uaktywnia menu ekranowe służące do sterowania zaawansowanymi funkcjami odtwarzania.
=Przycisk SUBTITLE (35)
Uaktywnia menu wyboru napisów dialogowych na ekranie odbiornika TV oraz włącza i wyłącza funkcję wyświetlania napisów dialogowych (przy odtwarzaniu płyt DVD VIDEO/SVCD).
~Przycisk DIGEST (28)
Służy do wyświetlenia początkowych scen poszczególnych tytułów, rozdziałów lub ścieżek na ekranie odbiornika TV (przy odtwarzaniu płyt DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
!Przycisk 3D PHONIC (37)
Uaktywnia tryb generowania efektu dźwięku przestrzennego.
@Przycisk ANGLE (34, 35)
Służy do wybierania widoku z innej kamery w trakcie odtwarzania płyty DVD VIDEO zawierającej sceny nagrane w różnych ujęciach (tylko płyty DVD VIDEO).
#Okienko nadajnika sygnałów podczerwieni
Przy korzystaniu z pilota okienko to należy skierować na przedni panel odtwarzacza.
$Przycisk TV STANDBY/ON (19, 20)
Służy do włączania i wyłączania odbiornika TV (przełączania go w tryb gotowości).
%Przełącznik TV - DVD (19, 21)
W przypadku ustawienia przełącznika w położeniu “TV” przyciski numeryczne, kursora oraz przycisk TV/VIDEO
- CANCEL są używane do obsługi odbiornika TV. W przypadku ustawienia przełącznika w położeniu “DVD” wymienione przyciski są używane do obsługi odtwarzacza.
^Przycisk DVD STANDBY/ON (21)
Służy do włączania i wyłączania odtwarzacza (przełączania go w tryb gotowości).
&Przycisk TV/VIDEO - CANCEL (19)
Przy ustawieniu przełącznika TV - DVD w położeniu TV służy do zmiany źródła sygnału wejściowego w odbiorniku TV. Przy ustawieniu przełącznika TV - DVD w położeniu DVD służy do anulowania wybranego programu.
*Przycisk MENU (25)
Uaktywnia na ekranie odbiornika TV menu płyty DVD.
(Przycisk ENTER
Powoduje wykonanie operacji związanej z wybraną pozycją menu ekranowego.
)Przycisk DISPLAY (38, 39)
Jego naciśnięcie powoduje wyświetlenie informacji o aktualnych ustawieniach (tylko przy odtwarzaniu płyt DVD) lub informacji o czasie odtwarzania (przy odtwarzaniu płyt dowolnego rodzaju).
_Przycisk ¢
Służy do przechodzenia do następnego rozdziału, tytułu lub ścieżki. Jest także używany do wybierania stron menu ekranowego (przy odtwarzaniu płyt DVD VIDEO/ Video CD/SVCD). Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku podczas odtwarzania powoduje uaktywnienie funkcji odtwarzania do przodu ze zwiększoną prędkością (nie dotyczy płyt MP3).
¢/NEXT (23, 26, 41)
¢ ¢
+Przycisk 8888/STROBE (23, 29, 30, 41)
Służy do chwilowego wstrzymania odtwarzania. Umożliwia także wyświetlenie dziewięciu kolejnych stopklatek (funkcja STROBE). Naciśnięcie tego przycisku w trybie pauzy powoduje rozpoczęcie wyświetlania kolejnych stopklatek.
¡Przycisk 3333/SELECT (22, 25, 41)
Rozpoczyna odtwarzanie. Pełni również rolę przycisku SELECT, uaktywniającego funkcję PBC przy odtwarzaniu płyt Video CD/SVCD.
Przycisk ¡/SLOW+ (23, 30, 41)
Naciśnięcie tego przycisku w trakcie odtwarzania powoduje uaktywnienie funkcji odtwarzania do przodu ze zwiększoną prędkością (nie dotyczy płyt MP3). W przypadku odtwarzania płyty MP3 użycie tego przycisku powoduje przejście do następnej grupy. Jeśli odtwarzana jest płyta DVD VIDEO, Video CD lub SVCD, naciśnięcie tego przycisku po wstrzymaniu odtwarzania spowoduje uaktywnienie funkcji odtwarzania do przodu w zwolnionym tempie.
£Przycisk THEATER POSITION (37)
Służy do wyboru jednego z 4 ustawień parametrów wyświetlanego obrazu (przy odtwarzaniu płyt DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
¢Przycisk AUDIO (36)
Służy do wybierania opcji dźwiękowych (przy odtwarzaniu płyt DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
Przycisk ZOOM (30)
Umożliwia powiększenie obrazu (przy odtwarzaniu płyt DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
§Przyciski AMP VOL +/-
Służą do zwiększania/zmniejszania poziomu głośności zewnętrznego wzmacniacza. Obsługują wyłącznie amplitunery DVD marki JVC.
Pols ki
Informacje
podstawowe
7
Informacje podstawowe
Panel tylny
DIGITAL OUT
STREAM
PCM
COAXIAL
12
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
AV
VIDEO OUT
S-VIDEO
VIDEO
COMP.
S-VIDEO AND VIDEO
RGB
Y C
RGB
AV COMPU LINK
2
56 7 8439
Informacje
1Gniazda AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) (13, 16)
podstawowe
Wyprowadzają analogowe sygnały stereofoniczne.
2Gniazdo AC IN (17) 3Gniazdo DIGITAL OUT (COAXIAL) (16)
Wyprowadza cyfrowe sygnały audio. Po podłączeniu do niego urządzenia zewnętrznego należy wybrać właściwy rodzaj sygnału w menu preferencji.
4Złącze VIDEO OUT AV (15)
Standardowe 21-stykowe złącze SCART wyprowadzające
6Gniazdo VIDEO (13)
Wyprowadza kompozytowy sygnał wideo.
7Przełączniki VIDEO OUT SELECT (14, 15)
Są to przełączniki COMP./RGB-Y/C oraz RGB/S-VIDEO AND VIDEO, służące do wybierania rodzaju sygnału wideo.
8Gniazda AV COMPU LINK (52) 9Etykieta z kodem regionu (12)
Zawiera numer kodu regionu. sygnały wideo i audio. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz “Podłączanie odbiornika TV za pomocą złącza SCART” na stronie 15.
5Gniazdo S-VIDEO (13)
Wyprowadza sygnał S-Video. W przypadku uaktywnienia opcji wyprowadzania sygnału RGB gniazdo to nie działa prawidłowo. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz “Podłączanie odbiornika TV za pomocą złącza SCART” na stronie 15.
8
Informacje podstawowe
Zasady obsługi urządzenia
Menu ekranowe
Urządzenie posiada wbudowane menu, wyświetlane na ekranie odbiornika TV. Niektóre ekrany menu umożliwiają wybieranie ustawień i funkcji; inne mają wyłącznie charakter informacyjny.
Ekrany początkowe
Ekran początkowy jest wyświetlany automatycznie, w ściśle określonych sytuacjach. W dolnej części ekranu mogą być wyświetlane, w zależności od aktualnie wykonywanej przez urządzenie operacji, przedstawione poniżej komunikaty.
• NOW READING (odczytywanie danych): Komunikat informujący, że trwa właśnie odczytywanie spisu zawartości płyty (TOC).
• REGION CODE ERROR! (niewłaściwy kod regionu!): Umieszczona w szufladzie płyta DVD VIDEO nie może zostać odtworzona, ponieważ jej kod regionu nie jest zgodny z kodem regionu urządzenia.
• OPEN (otwieranie): Komunikat informujący, że trwa właśnie otwieranie szuflady odtwarzacza.
• CLOSE (zamykanie): Komunikat informujący, że trwa właśnie zamykanie szuflady odtwarzacza.
Ekran początkowy
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
NOW READING
Pols ki
Informacje
podstawowe
Menu preferencji
Jeśli szuflada odtwarzacza jest pusta lub umieszczona w niej płyta DVD VIDEO bądź Video CD nie jest odtwarzana, naciśnięcie przycisku CHOICE powoduje wyświetlenie menu preferencji. Menu preferencji składa się z czterech stron: LANGUAGE (język), AUDIO (dźwięk), DISPLAY (obraz) oraz SYSTEM (inne). Strony te pokazano obok. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 45.
Menu PARENTAL LOCK
Jeśli szuflada odtwarzacza jest pusta lub umieszczona w niej płyta DVD VIDEO nie jest odtwarzana, naciśnięcie przycisku ENTER, gdy naciśnięty jest przycisk 7 powoduje wyświetlenie menu PARENTAL LOCK (zabezpieczenie rodzicielskie), służącego do ustawiania poziomu zabezpieczenia rodzicielskiego. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 49.
LANGUAGE AUDIO
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
DISPLAY
LANGUAGE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
AUDIO DISPLAY SYSTEM
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
EXIT
LANGUAGE
SYSTEM
LANGUAGE
PAR ENTAL LOCK
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASSWORD
PRESS KEY ENTER
PL
——
- - - -
EXIT
AUDIO DISPLAY SYSTEM
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
AUTO STANDBY
RESUME
AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
OFF
OFF
DVD 1
EXIT
9
Informacje podstawowe
Menu wyboru trybu odtwarzania
Naciśnięcie przycisku PLAY MODE powoduje wyświetlenie ekranu menu wyboru trybu odtwarzania służącego do wybierania funkcji związanych z odtwarzaniem. W zależności od rodzaju płyty i aktywnych funkcji wyświetlane są różne ekrany tego menu.
Informacje
podstawowe
Ekrany trybu pracy
Naciśnięcie przycisku DISPLAY w trakcie odtwarzania powoduje wyświetlenie jednego z ekranów trybu pracy urządzenia. W przypadku płyty DVD VIDEO kolejne naciśnięcia przycisku DISPLAY powodują wyświetlenie ekranu zawierającego informacje o aktualnych ustawieniach odtwarzania płyt DVD VIDEO, wyświetlenie ekranu z informacjami o płycie/czasie odtwarzania oraz zamknięcie ekranu. W przypadku płyty Video CD, SVCD, Audio CD lub MP3 naciśnięcie przycisku DISPLAY powoduje wyświetlenie lub zamknięcie ekranu z informacjami o płycie/czasie odtwarzania.
Po zatrzymaniu odtwarzania
REPEAT PROGRAM RANDOM
W trakcie odtwarzania płyty Audio CD/MP3
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
DVD VIDEO
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
W trakcie odtwarzania płyty Video CD/SVCD
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
Ustawienia płyty DVD VIDEO Płyta/czas (DVD VIDEO)
W trakcie odtwarzania płyty
1 / 2 1 / 2 1 / 2
ENGLISH ENGLISH
Płyta/czas (Audio CD/Video CD/SVCD bez funkcji PBC)
1 00:08
TRACK TIME
EACH
TITLE CHAP. TIME BITRATE
1 25 2:25:25 3.3
Płyta/czas (Video CD/SVCD z funkcją
TRACK TIME
1 25:25 PBC
Mbps
Płyta/czas (MP3)
MP3 111 00:08
GROUP TRACK EACH
128
BITRATE kbps
Ochrona kineskopu przed wypaleniem [SCREEN SAVER]
Wyświetlanie przez dłuższy czas nieruchomego obrazu może doprowadzić do wypalenia kineskopu odbiornika TV. Aby temu zapobiec, odtwarzacz automatycznie uaktywnia wygaszacz ekranu, jeśli nieruchomy obraz, na przykład menu ekranowe, jest wyświetlany dłużej niż przez 5 minut.
• Naciśnięcie jakiegokolwiek przycisku na panelu przednim lub pilocie powoduje przerwanie działania funkcji wygaszania ekranu i wznowienie wyświetlania obrazu.
• Dostępnych jest kilka trybów pracy wygaszacza ekranu (patrz str. 48).
• Wygaszacz ekranu nie jest uaktywniany w trakcie ani po zatrzymaniu odtwarzania płyty Audio CD. Nie włącza się także podczas odtwarzania płyty MP3.
10
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
Informacje podstawowe
E
Informacje graficzne
W trakcie odtwarzania płyty DVD VIDEO na ekranie odbiornika TV mogą być wyświetlane informacje graficzne w postaci symboli. Ich znaczenie objaśniono poniżej.
: Symbol wyświetlany na początku sceny nagranej w różnych ujęciach.
(Patrz str. 34.)
: Symbol wyświetlany na początku sceny nagranej w różnych wersjach dialogowych.
(Patrz str. 36.)
: Symbol wyświetlany na początku sceny nagranej z różnymi wersjami napisów
dialogowych. (Patrz str. 35.)
Funkcję wyświetlania informacji graficznych można wyłączyć w menu preferencji, postępując według instrukcji zamieszczonych na stronie 48.
Informacje o symbolu nieprawidłowej operacji
Symbol zostaje wyświetlony, jeśli wykonanie operacji wybranej przez użytkownika nie jest możliwe. Niektóre operacje nie mogą zostać wykonane, nawet jeśli symbol
nie zostanie wyświetlony.
Pewne funkcje urządzenia są dostępne tylko przy odtwarzaniu płyt określonego rodzaju. Należą do nich na przykład funkcja odtwarzania do przodu/do tyłu ze zwiększoną prędkością i funkcja odtwarzania w zwolnionym tempie.
Pols ki
Informacje
podstawowe
Korzystanie z przycisków numerycznych
Wybieranie numeru ścieżki/tytułu
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7 TV8 TV9
789
TV
TV0 MUTING
10 0+10
RETURN
U
N
E
TV/VIDEO
CANCEL
M
• W celu wybrania numeru od 1 do 10
Naciśnij przycisk oznaczony żądanym numerem.
• W celu wybrania numeru wyższego niż 10
Użyj przycisku +10.
Przykłady: W celu wybrania 13 +10 W celu wybrania 34 +10 W celu wybrania 40 +10
3 +10 +10 → 4 +10 +10 → 10
Wprowadzanie czasu i numeru rozdziału
Metody wprowadzania wartości czasowej dla funkcji wyszukiwania z kodem czasowym oraz podawania numeru rozdziału różnią się od metody przedstawionej powyżej. Szczegółowe informacje przedstawiono w odpowiednich częściach niniejszej instrukcji obsługi. * Wyboru ścieżki lub grupy na płycie MP3 można dokonać w inny sposób. Szczegóły
opisano w dalszej części instrukcji.
11
Informacje podstawowe
Informacje o płytach
Odtwarzane rodzaje płyt
Rodzaje odtwarzanych i nie odtwarzanych płyt są następujące:
Płyty odtwarzane przez urządzenie
DVD VIDEO SVCD Video CD Audio CD
Logo DVD VIDEO jest znakiem towarowym.
• Urządzenie odtwarza większość płyt CD-R i CD-RW nagranych w formacie SVCD, Video CD, Audio CD i MP3 disc.
Informacje
W niektórych przypadkach odtwarzanie takich płyt nie jest możliwe, ze względu na jakość nośnika lub niewłaściwe parametry zarejestrowanego materiału. Nie można także odtwarzać płyt CD-R i CD-RW, które nie zostały
podstawowe
sfinalizowane.
• Odtwarzacze DVD VIDEO i płyty DVD są oznaczane kodami regionu. Urządzenie może odtwarzać wyłącznie płyty DVD VIDEO, które w kodzie regionu zawierają cyfrę “2”. Przykłady odtwarzanych płyt DVD VIDEO:
2
ALL
2
52
4
3
1
2
3
1
5
6
4
Płyty nie odtwarzane przez urządzenie
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, DVD-R, DVD-RW, DVD+RW, CD-ROM, PHOTO CD, CD-EXTRA, CD-G, CD-TEXT, SACD
• Próba odtworzenia płyty w formacie wymienionym powyżej, pod nagłówkiem “Płyty nie odtwarzane przez urządzenie”, może doprowadzić do uszkodzenia głośników.
• W przypadku płyt w formacie CD-G, CD-EXTRA i CD-TEXT istnieje możliwość odtwarzania dźwięku.
Organizacja danych na płycie
Materiał zapisany na płycie DVD VIDEO jest podzielony na “tytuły”, a na płycie Audio CD, Video CD i SVCD na “ścieżki”. Poszczególne tytuły mogą zawierać “rozdziały”. Jeśli na przykład na płycie DVD VIDEO zapisanych jest kilka filmów, każdy z nich może stanowić oddzielny tytuł i zawierać własne rozdziały. Na płytach DVD VIDEO z funkcją karaoke każda piosenka stanowi zazwyczaj odrębny tytuł i nie jest podzielona na rozdziały. Tytuły stanowią odrębną całość, natomiast rozdziały łączą się ze sobą w ramach tytułu. Aby uzyskać informacje o organizacji danych na płycie MP3 disc, patrz str. 40.
(Przykład: płyta DVD VIDEO)
Tytuł 1 Tytuł 2
Rozdział 1 Rozdział 2 Rozdział 3 Rozdział 1 Rozdział 2
(Przykład: płyta Audio CD/Video CD/SVCD)
12
Ścieżka 1 Ścieżka 2 Ścieżka 3 Ścieżka 4

Czynności wstępne

Podłączanie przewodów
*W zamieszczonych poniżej instrukcjach termin “odbiornik TV” jest stosowany zamiennie z określeniami “monitor”
i “projektor”.
*Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy je podłączyć do odbiornika TV i/lub wzmacniacza.
Uwagi wstępne
• Przewód sieciowy odtwarzacza należy podłączyć na końcu, po wykonaniu wszystkich innych połączeń.
• Ponieważ gniazda przyłączeniowe urządzeń elektronicznych są często oznaczane na różne sposoby, należy uważnie przeczytać instrukcje producenta urządzenia podłączanego do odtwarzacza.
Podłączanie odbiornika TV
Aby móc korzystać z urządzenia, wystarczy podłączyć je do odbiornika TV. Połączenie gniazd wyjściowych audio odtwarzacza z gniazdami wejściowymi zewnętrznego urządzenia audio pozwoli uzyskać lepszą jakość dźwięku. (Patrz kolejne strony.)
Odtwarzacz
RIGHT LEFT
S-VIDEO
COMPONENT
AND VIDEO
DIGITAL OUT
PCM
COAXIAL
AUDIO OUT
STREAM
wony
Y
COMPONENT
P
B PR
Biały
VIDEO OUT
S-VIDEO
AND VIDEO
VIDEO PAL NTSC
AV COMPU LINK
ŻółtyBiałyCzer-
Przewód audio/ wideo (w zestawie)
3
Przewód S-Video (nie należy do wyposażenia)
Żółty
Biały
Odbiornik TV
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
RIGHT
AUDIO
Czerwony
Pols ki
Czynności
wstępne
Podłącz urządzenie do odbiornika TV wyposażonego w stereofoniczne gniazda wejściowe audio i gniazda wejściowe wideo za pomocą dołączonych przewodów audio/wideo.
• Jeśli odbiornik TV posiada wyłącznie monofoniczne gniazdo wejściowe audio, należy użyć opcjonalnego przewodu audio konwertującego stereofoniczny sygnał wyjściowy na sygnał monofoniczny.
• Jeśli odbiornik TV jest wyposażony w gniazdo wejściowe S-VIDEO, należy połączyć je z gniazdem wyjściowym S-VIDEO odtwarzacza za pomocą opcjonalnego przewodu S-Video. Wykonanie takiego połączenia oprócz (standardowego) połączenia wideo zapewni lepszą jakość obrazu.
13
Czynności wstępne
Uaktywnianie gniazda S-VIDEO lub VIDEO
Do podłączenia odbiornika TV można użyć gniazda S-VIDEO lub VIDEO. W przypadku korzystania z gniazda S-VIDEO lub VIDEO przełącznik VIDEO OUT SELECT (S-VIDEO AND VIDEO/RGB) na panelu tylnym należy ustawić w położeniu “S-VIDEO AND VIDEO”. W okienku wyświetlacza przez kilka sekund pokazywany będzie komunikat “S-VIDEO”. Ustawienie to nie wpływa w żaden sposób na ustawienie przełącznika Y/C-COMP./RGB.
(Okienko wyświetlacza)
GROUP
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
TITLE TRACK CHAP
WAŻNE!
Ustawienie przełącznika można zmieniać tylko, gdy zatrzymane jest odtwarzanie płyty lub wyłączone zasilanie (aktywny tryb gotowości) i wyjęta płyta DVD. W przeciwnym wypadku wprowadzona zmiana nie zostanie uwzględniona. Do podłączenia odbiornika TV można użyć przewodu S-Video lub RGB (podłączonego do złącza SCART). W przypadku korzystania z połączenia S-Video nie należy używać złącza SCART (złącza VIDEO OUT-AV).
UWAGI
• Gniazdo VIDEO OUT odtwarzacza należy połączyć bezpośrednio z gniazdem wejściowym
wstępne
Czynności
wideo odbiornika TV. Połączenie gniazda VIDEO OUT odtwarzacza z gniazdem wejściowym odbiornika TV za pośrednictwem magnetowidu może być przyczyną problemów z wyświetlaniem obrazu przy odtwarzaniu płyt zabezpieczonych przed kopiowaniem.
• Urządzenie należy podłączyć do odbiornika telewizyjnego pracującego w systemie PAL. Odtwarzacza nie należy podłączać do odbiorników pracujących w systemie NTSC.
A-B1
S-VIDEO AND VIDEO
RGB
14
Czynności wstępne
Podłączanie odbiornika TV za pomocą złącza SCART
Urządzenie można również podłączyć do odbiornika TV za pomocą 21-stykowego przewodu SCART. Aby uzyskać dźwięk o lepszej jakości, gniazda wyjściowe audio odtwarzacza należy połączyć z gniazdami wejściowymi zewnętrznego urządzenia audio.
Odbiornik TV
Odtwarzacz
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
STREAM
PCM
COAXIAL
VIDEO OUT
AV
S-VIDEO
VIDEO
COMP.
S-VIDEO
AV COMPU LINK
AND VIDEO
RGB
Y C
RGB
2
Przewód SCART (nie należy do wyposażenia)
Po podłączeniu odbiornika TV ustaw przełącznik COMP./RGB-Y/C w położeniu odpowiadającym jego parametrom.
• Jeśli odbiornik TV akceptuje wyłącznie kompozytowy sygnał wideo, przełącznik należy ustawić w położeniu “COMP./RGB”. Wymagane jest wtedy także ustawienie przełącznika RGB/S­VIDEO AND VIDEO w położeniu “S-VIDEO AND VIDEO”. W okienku wyświetlacza przez kilka sekund pokazywany będzie komunikat “S-VIDEO” (patrz str. 13).
• Jeśli odbiornik TV akceptuje sygnały Y/C, przełącznik należy ustawić w położeniu “Y/C”, aby uzyskać obraz o lepszej jakości. Wymagane jest wtedy także ustawienie przełącznika RGB/S­VIDEO AND VIDEO w położeniu “S-VIDEO AND VIDEO”. W okienku wyświetlacza przez kilka sekund pokazywany będzie komunikat “S-VIDEO” (patrz str. 13).
• Jeśli odbiornik TV akceptuje wyłącznie sygnały RGB, przełącznik należy ustawić w położeniu “COMP./RGB”. Wymagane jest wtedy także ustawienie przełącznika RGB/S-VIDEO AND VIDEO w położeniu “RGB”. W okienku wyświetlacza przez kilka sekund pokazywany będzie komunikat “RGB”.
Jeśli przełącznik RGB/S-VIDEO AND VIDEO zostanie ustawiony w położeniu “S-VIDEO AND VIDEO”, mogą wystąpić zakłócenia obrazu wyświetlanego na ekranie odbiornika TV, np. niewłaściwe wyświetlanie kolorów.
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
RIGHT
AUDIO
COMP.
RGB
COMP.
RGB
COMP.
RGB
AV
IN
Y C
Y C
Y C
S-VIDEO AND VIDEO
RGB
S-VIDEO AND VIDEO
RGB
S-VIDEO AND VIDEO
RGB
Pols ki
Czynności
wstępne
(Okienko wyświetlacza)
GROUP
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
TITLE TRACK CHAP
A-B1
Ustawienie przełącznika można zmieniać tylko, gdy zatrzymane jest odtwarzanie płyty lub wyłączone zasilanie (aktywny tryb gotowości) i wyjęta płyta DVD. W przeciwnym wypadku wprowadzona zmiana nie zostanie uwzględniona.
UWAGA
• Odtwarzacza nie należy podłączać do odbiorników pracujących w systemie NTSC. Został on zaprojektowany do współpracy z odbiornikami telewizyjnymi pracującymi w systemie PAL.
• W przypadku uaktywnienia opcji wyprowadzania sygnału RGB gniazdo S-VIDEO nie działa prawidłowo.
15
Loading...
+ 44 hidden pages