JVC XV-C3SL User Manual [cz]

DVD VIDEO PLAYER
DVD VIDEO PŘEHRÁVAČ
ODTWARZACZ DVD VIDEO DVD VIDEOMAGNÓ
XV-C3SL
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV1
TV2 TV3
TV4 TV5 TV6
TV7
TV8 TV9
TV
TV0
MUTING
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
N
M
U
+
P
O
T
-
+
VOL
VOL
ENTER
C
H
CH
O
-
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
SUB TITLE
AUDIO
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
THEATER POSITION
+
STANDBY
STANDBY/ON
XV-C3
INSTRUCTIONS
PŘÍRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
LET0213-005A
[EV]
Výstraha, upozornění a jiné
Ostrzeżenia, uwagi i inne
Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók
Upozornění - síťový vypínač !
Abyste přístroj úplně odpojili ze sítě, vytáhněte hlavní zástrčku. Přepínač přístroj ze sítě. Přepínač může být kontrolován dálkově
Uwaga - przełącznik
Aby całkowicie odciąć dopływ energii, odłącz przewód zasilania. Przełącznik w żadnej pozycji nie odłączają urządzenia od sieci. Możesz włączać i wyłączać zasilanie
pilotem.
Óvintézkedés ä
A teljes áramtalanitás érdekében húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból. A áramtalanitani a készüléket. A készülék be és
kikapcsolása a távvzérlővel irányitható.
Upozornění
Nezakrývejte větrácí otvory. Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení.
V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd.
Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny.
Nevystavujte tento přístroj vlivu deště, vlhkosti, kapajících a stříkajících tekutin a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, například vázy.
Ostroźnie
Nie przekrywać otwory wentylacyjne. (Jeźeli doszłoby do przekrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkanią itd., ciepło nie mogłoby unilkać).
Nie pokładać na przyrząd źadnych źródeł z otwartym ogniem, jako rozświecone świece.
Przy wymianie baterii naleźy brać do uwagi problemy związane z ochroną środowiska natsuralnego, a dlatego muszą być ściśle dotrzymywane przepisy miejscowe albo ustawy dotyczące likwidacji wyładovanych baterii.
Chronić urządzenie przed deszcem, wilgocią i kroplami wody. Nie stawiac na nim jakichkolwiek pojemnoków wypełnionych wodą lub innymi plynami­np. wazonów.
v jakékoliv poloze neodpojí
!
kapcsoló!
kapcsolóval nem lehet
UPOZORNĚNÍ
Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.:
1. Nesnímejte šrouby, kryty či skříňku.
2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, pożaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
ÓVINTÉZKEDÉS
A tűz és az áramütés stb. veszélyének csökkentése érdekében:
1. Ne távolítsa el a készülék csavarjait, külső burkolatát vagy a készülékdobozt.
2. Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Óvintézkedés
Ne torlaszolja el szellőzőnyílásokat, lyukakat (Ha a szellőzőnyíláok, lyukak ujsággal, ruhadarabbal, stb., el vannak torlaszolva, a hő képtelen lesz kijutni a készülékből).
Ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen nyílt lángforrást, például égő gyertyákat.
Az elemek kiselejtezésekor tartsa be a környezetvédelmi előírásokat.
Ne tegye ki a készüléket eső, nedvesség, csepegő vagy felfreccsenö víz hatásának, illetve ne helyezzen a készülékre folyadékkal teli tárgyat, például vázát.
Upozornění: Řádná ventilace
Z důvodu vyvarování se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následujícím způsobem: Přední strana: Musí zůstat volný prostor. Ze stran: Volný prostor v šířce 3 cm. Nahoře: Volný prostor 5 cm nad přístrojem. Vzadu: Volný prostor do hloubky 15 cm. Spodek: Bez překážek, pokládejte na rovnou plochu.
Uwaga : Własciwa wentylacja
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym pożaru oraz aby zapobiec uskodzeniom, ustaw niniejsze urządzenie jak pokazano niżej: Przód: Musi być przestrzeń wolna Boki: Przestrzeń wolna o szerokości 3 cm. Wierzch: Przestrzeń wolna o szerokości 5 cm nad
całym urządzeniem. Tył: Przestrzeń wolna na głębokość 15 cm. Spód: Przestrzeń wolna. Należy uztavić na
poweierzchni poziornej
Óvintézkedés: Megfelelő szellőzés
Az áramütés és a tűz vesélyének, valamint a készülék károsodásának elkerülésevégett az alábbiak figyelembevételével helyezze el a készüléket: Elől: Akadálymentes szabad tér. Oldatt: Akadálymentes szabad tér 3 cm szélességben. Felűl: Akadálymentes szabad tér a készülék feletti 5 cm
magasságig. Hátul: Akadálymentes szabad tér 15 cm távolságig. Alul: Akadálymentes szabad tér, helyezze a készüléket
vízszintes felületre.
Stěna nebo překážka Ściana lub przeszkoda Fal vagy akadály
Volný prostor široký minimálně 15 cm. Przestrzeń wolna szeroka minimalnie 15 cm Akadalymentes szabad tér 15 cm távolságig
Přední strana Przednia strona Előlap
XV-C3SL
Podstavec vysoký minimálně 5 cm Podstawka wysoka minimalnie 5 cm Legalább 5 cm magasságú állvány
Podlaha Podłoga Padló
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY / WAŻNE DLA WYROBÓW WYKORZYSTUJĄCYCH LASER / FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN
REPRODUCTION OF LABELS / OZNAČENÍ ŠTÍTKY / REPRODUKCJE TABLICZEK / A CÍMKÉK MÁSOLATA
! KLASIFIKAČNÍ ŠTÍTEK UMÍSTĚNÝ NA ZADNÍM
KRYTU
! TABLICZKA KLASYFIKACYJNA UMIESZCZONA V
ZAGŁĘBIENIU Z TYŁU URZĄDZNIA
! BESOROLÁSCÍMKE, A KÜLSŐ FELÜLETEN
ELHELYEZVE
1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
2. UPOZORNĚNÍ: Je zde laserové záření. Nebezpečí v případě
selhání nebo zničení západky. Vyhněte se přímému vystavení paprsku.
3. UPOZORNĚNÍ: Neodvirejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné
součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům.
" ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ UVNITŘ
PŘÍSTROJE
" TABLICZKA OSTRZEGAWCZA UMIESZCZONA
WEWNATRZ URZADZENIA
" FIGYELMEZTETŐ CÍMKE A KÉSZÜLÉK
BELSEJÉBEN ELHELYEZVE
1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2. OSTROŻNIE: Obecność promieniowania laser. Wzstąpi
niebeypiecyeństwo. gdz yawiodą lub yostaną pryełamane blokadz wewnetryne Unikaj bezpośredniego naraźenia na wiązkę promieni lasera.
3. OSTROŻNIE: Nie otwieraj górnej części obudowy. Wewnątrz
urządzenia nie ma części, które mógłbyś naprawić samodzielnie; naprawy powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
1. AZ 1 OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERBERENDEZÉS
2. VÉSZÉLYFORRÁS: Lézersugárzás veszély. Veszélyes interlock
hibás vagy nem műkődik. Ne tegye ki magát a sugárnyalábbal való kőzvetlen érintkezés veszélyének.
3. ÓVINTÉZKEDÉS: Ne nyissa ki a berendezés felső boritását.
A készülék nem tartalmaz a felhasználó áltai javitható alkatrészeket; minden javitást bizzon képzett szakemberre.

Obsah

Obsah
English
Úvod
Strana 2
Přednosti....................................................... 2
Dodávané příslušenství................................. 2
Několik slov o tomto Návodu k obsluze ....... 3
Poznámky, týkající se správného zacházení... 4
Předběžné znalosti
Strana 5
Názvy jednotlivých součástí a ovládacích prvků.... 5
Čelní panel................................................................. 5
Okénko displeje......................................................... 5
Dálkový ovladač ........................................................ 6
Zadní panel................................................................ 8
Principy činnosti ........................................... 9
Displeje na obrazovce............................................... 9
Opatření proti vypalování obrazu na monitoru
[SCREEN SAVER] [spořič obrazovky]................. 10
Ikony průvodce na obrazovce ................................11
Jak používat číselná tlačítka ................................... 11
Několik slov o discích................................. 12
Typy disků, které je možno přehrávat ...................12
Struktura disku ........................................................12
Začínáme
Strana 13
Zapojení ...................................................... 13
Před zahájením jakéhokoli zapojování ..................13
Připojení k televizoru .............................................. 13
Připojení k televizoru pomocí konektoru SCART........ 15
Připojení k audio-zesilovači nebo receiveru ......... 16
Připojení k audio-zařízení s digitálním vstupem... 16
Odpojení síťové napájecí šňůry ............................. 17
Instalace baterií do dálkového ovladače..... 18
Použití dálkového ovladače pro ovládání
televizoru.................................................. 19
Základní ovládání
Strana 21
Nastavení přepínače TV-DVD do polohy DVD.... 21
Zapnutí a vypnutí přístroje ......................... 21
Zakládání a vyjímání disků ......................... 22
Základy přehrávání ..................................... 22
Zahájení přehrávání................................................ 22
Úplné zastavení přehrávání.................................... 23
Dočasné přerušení přehrávání............................... 23
Rychlý posun vpřed nebo vzad při současném
monitorování přehrávání .................................... 23
Vyhledání začátku scény nebo skladby ................. 23
Obnovení přehrávání................................... 24
Uložení polohy při přerušení do paměti ............... 24
Obnovení přehrávání .............................................. 24
Rozšířené možnosti ovládání
Strana 25
Přehrávání od specifického místa na disku.......25
Vyhledání požadované scény z nabídky disku DVD..... 25
Vyhledání požadované scény z nabídky disku
Video CD/SVCD s PBC .........................................25
Vyhledání požadované volby pomocí číselných
tlačítek................................................................... 26
Vyhledání požadované volby pomocí tlačítek
4 nebo ¢ ........................................................ 26
Vyhledání požadované scény specifikováním čísla
kapitoly [CHAP.SEARCH]..................................... 27
Vyhledání požadované polohy v aktuálním titulu
nebo skladbě/stopě [TIME SEARCH] .................. 27
Vyhledání požadované scény z displeje [DIGEST]....... 28
Speciální přehrávání obrazu ....................... 29
Posun zastaveného obrazu po jednotlivých snímcích...29
Zobrazení nepřetržitého zastaveného obrazu
[STROBE] .............................................................. 29
Zpomalené přehrávání [SLOW] .............................30
Přiblížení/zvětšení scény [ZOOM] ..........................30
Změna pořadí přehrávání ............................ 31
Přehrávání v požadovaném pořadí [PROGRAM]..... 31
Přehrávání v náhodném pořadí [RANDOM] .........32
Opakované přehrávání ................................ 32
Opakování aktuální volby nebo všech skladeb/stop
[REPEAT]............................................................... 32
Opakování požadované části [A-B REPEAT] .........33
Volba úhlu záběru scény DVD VIDEO.......... 34
Volba úhlu pohledu scény z normální obrazovky
[ANGLE] ................................................................ 34
Volba úhlu pohledu scény z displeje se seznamem
úhlů [ANGLE] ....................................................... 35
Změna jazyka a zvuku ................................. 35
Volba jazyka titulků [SUBTITLE]............................. 35
Změna jazyka zvukového doprovodu nebo zvuku
[AUDIO]................................................................. 36
Volba charakteru obrazu............................. 37
Volba charakteru obrazu [THEATER POSITION]... 37
Poslech virtuálního surround zvuku............37
Simulování surround zvuku [3D PHONIC] ............ 37
Kontrola stavu............................................. 38
Kontrola informací o disku/času ............................38
Kontrola stavu funkce DVD .................................... 39
Změna jasu okénka displeje ........................39
Jak změnit jas okénka displeje............................... 39
Přehrávání disků MP3 disc
Strana 40
Několik slov o discích MP3 disc ................. 40
Nedostupné funkce..................................... 40
Základní ovládání ........................................ 41
Základní ovládání pomocí základních ovládacích
tlačítek................................................................... 41
Volba skladby/stopy/skupiny pomocí číselných
tlačítek................................................................... 41
Rozšířené funkce......................................... 42
Přehrávání programu.............................................. 42
Přehrávání v náhodném pořadí .............................43
Opakované přehrávání ........................................... 43
Informace o disku/času........................................... 44
Výchozí nastavení
Strana 45
Volba preferencí.......................................... 45
Jak nastavit preference........................................... 45
Stránka LANGUAGE (jazyk).................................... 45
Stránka AUDIO (zvukový doprovod) ..................... 46
Stránka DISPLAY..................................................... 48
Stránka SYSTEM ..................................................... 49
Omezení přehrávání pro děti....................... 49
První nastavení funkce rodičovský zámek
[PARENTAL LOCK]............................................... 49
Změna parametrů funkce rodičovský zámek
[PARENTAL LOCK]............................................... 50
Dočasné odblokování funkce rodičovský zámek
[PARENTAL LOCK] .............................................. 51
Další informace
Strana 52
Péče a zacházení s disky .............................52
Odstraňování potíží ..................................... 53
Technické údaje .......................................... 55
Příloha A:Tabulka jazyků a jejich zkratek... 56 Příloha B: Seznam kódů zemí/oblastí pro
rodičovský zámek ..................................... 57
Česky
1
Úvod
Přednosti
Obrazové funkce
Funkce strobování obrazu
Přístroj je schopen zobrazit na televizní obrazovce 9 nepřetržitých zastavených obrazů.
Funkce Digest
Je možno zvolit požadované části (úvodní scény), které mají být přehrány na televizní obrazovce.
Úvod
Funkce úhel záběru*
Můžete si vybrat požadovaný úhel záběru z několika úhlů záběru, nahraných na disku DVD VIDEO.
Funkce přiblížení (Zoom)
Tato funkce umožňuje přiblížení (zvětšení) scény.
Rodičovský zámek*
Můžete omezit přehrávání některých scén z disků DVD VIDEO, které by neměly vaše děti vidět (například u filmů pro dospělé nebo u násilných scén).
Poloha Theater
Můžete si zvolit charakter obrazu v souladu s osvětlením vaší místnosti.
Funkce zvukového doprovodu
Vysoce kvalitní digitální zvuk
Můžete vychutnávat vysoce kvalitní zvuk s Dolby Digital nebo Linear-PCM.
Funkce Surround*
Tento přístroj disponuje vícekanálovými systémy Dolby Digital, DTS a MPEG. (Tyto surround signály jsou pouze na výstupních zdířkách DIGITAL OUT.)
Funkce 3D PHONIC
Můžete vychutnávat surround zvuk ze svého 2­kanálového systému.
Dodávané příslušenství
• Kabel Audio/video (x 1)
• Dálkový ovladač (x 1)
O
C
P
E
L
O
N
S
/
E T V
1
1
T
T
V
V
S
4
T
4
T
A
T
V
N
T
V
D
V
0
T
V
M
E
N
U
T
V
8
8
0
T
V
C
/VID
AN
C
2
23
T
V
5
5
T
V
M
9
U
T
I
+
N
10
G
E
O
E
L
D
B
V
Y
D
/O
D
N
V
D
T
V
3
T
V
6
6
9
7
7
T
V
10
R
E
T
U
R
N
P
O
M
T
E
N
U
VO
C
L
-
H
+
C
H
O
I
E
C
N
E
PR
T
CH
E
EVIO
R
-
C
US
L
E
VOL
A
R
SLO
W
-
P
L
M
A
O
Y
D
E
D
SUB TITLE
IG
E
ST
P
3D
H
A
O
N
A
N
G
U
IC
LE
D
IO
-
Z
O
A
M
O
P
R
VO
REM
M
-SX
L
OT
+
E CO
V0
04A
N
TROL
+
S
E
L
E
D
N
C
I
S
E
T
P
L
A
X
Y
T
S
T
R
O
B
E
SLO
W
+
T
HE
P
O
AT
S
IT
E
R
IO
N
M
• Baterie R6P(SUM-3)/AA(15F) (x 2))
Další funkce
Vícejazyčné titulky a zvukový doprovod*
Můžete si vybrat požadovaný jazyk titulků nebo zvukového doprovodu, nahraného na disku DVD VIDEO.
Přehrávání několika disků
Tento přístroj umožňuje přehrávání disků Audio CD, Video CD a SVCD a rovněž DVD VIDEO. Kromě toho je možno přehrávat disky MP3 CD.
Obsluha pomocí displeje na obrazovce
Uživatelsky přátelské displeje na obrazovce umožňují snadné ovládání přístroje.
Funkce, které jsou označeny značkou (*), mohou pracovat pouze na disku DVD VIDEO, který je s příslušnou funkcí kompatibilní.
2
Několik slov o tomto Návodu k obsluze
• Tento "Návod k obsluze" vysvětluje základní ovládání přístroje v souladu s níže uvedeným formátem.
• Pro ovládání přehrávání disků MP3 disc - viz část "Přehrávání disků MP3 disc" na stránce 40 a na dalších stránkách. Ostatní části tohoto návodu se přehráváním disků MP3 nezabývají.
Přehrávání v náhodném pořadí
Tyto symboly označují typy disků, které je možno při obsluze používat.
Číslo indikuje následující procedurální krok (kroky), při nichž je tlačítko (tlačítka) používáno (používána). Kromě toho můžete použít odpovídající tlačítka na předním panelu přístroje, jsou-li k dispozici.
Číslo indikuje krok při postupu.
[RANDOM]
Pomocí funkce Random můžete přehrávat tituly nebo skladby/stopy na vloženém disku v náhodném pořadí.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123
456
789
10 0 +10
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
N
M
U
P
O
3
T
ENTER
C
H
O
Y
A
I
C
L
E
P
S
I
D
PREVIOUS
NEXT
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
SUBTITLE
AUDIO
MODE
1
3D
PHONIC
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
THEATER POSITION
2
+
7 Ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop
1 Stiskněte tlačítko .PLAY MODE
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
2 Použijte tlačítka CURSOR 2/3
pro posunutí na položku
[RANDOM].
Úvod
English
Česky
Úvod
Další pohodlné postupy, a podobně
Doplňkové poznámky
REPEATPROGRAMRANDOM
3 Stiskněte tlačítko .ENTER
Přístroj zahájí náhodné přehrávání vloženého disku. V okénku displeje na předním panelu se zobrazí indikátor "RANDOM". Po přehrání všech titulů/skladeb /stop na disku se přehrávání v náhodném pořadí ukončí.
Tip
•Tentýž titul nebo skladba/stopa se v průběhu přehrávání v náhodném pořadí nebude přehrávat více než jednou.
• Zastavení/zrušení přehrávání v náhodném pořadí v jeho průběhu
Stiskněte tlačítko pro zastavení přehrávání. Přístroj je stále7 v režimu přehrávání v náhodném pořadí, takže po stiskn
se opět zahájí přehrávání v náhodném pořadí. Pro zrušení režimu přehrávání v náhodném pořadí stiskněte ještě jednou tlačítko ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop. V okénku7 displeje na předním panelu zhasne indikátor "RANDOM".
POZNÁMKA
• Některé disky DVD VIDEO není možno v režimu přehrávání v náhodném pořadí korektně přehrávat.
utí tlačítka 3
Názvy všech tlačítek na dálkovém ovladači (nebo na předním panelu přístroje) jsou
uváděny velkými písmeny.
3
Úvod
Poznámky, týkající se správného zacházení
Důležité upozornění
Instalace přístroje
• Zvolte místo, které je vodorovné, suché, a kde není příliš velké horko, ani velký chlad (mezi 5
• Mezi tímto přístrojem a televizorem ponechejte dostatečnou vzdálenost.
• Přehrávač nepoužívejte na místě, které je vystaveno otřesům.
Síťová napájecí šňůra
Úvod
• Nemanipulujte se síťovou šňůrou, máte-li mokré ruce!
• Pokud je přístroj připojen do zásuvky ve zdi, odebírá stále určité malé množství elektrické energie*.
• Při odpojování síťové napájecí šňůry přehrávače držte vždy samotnou zástrčku, nikoli šňůru.
*• : Pro informace o odběru elektrické energie v
pohotovostním režimu Standby - viz "Technické údaje" na stránce 55.
Jak předcházet chybné funkci zařízení
• Uvnitř přístroje nejsou žádné součástí, jejichž servis provádí uživatel. Pokud se vyskytnou jakékoli potíže, odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi, a obraťte se na svého prodejce.
• Nezasouvejte do vnitřku přístroje žádné kovové předměty.
• Při provozu nepoužívejte žádné disky nestandardního tvaru, které se vyskytují na trhu, protože by mohlo dojít k poškození přístroje.
• Při provozu nepoužívejte disky, na nichž jsou nalepeny kousky lepicí pásky, nálepky a podobně, protože by mohlo dojít k poškození přístroje.
Poznámka o ochraně autorských práv
• Prověřte si prosím autorská práva ve vaší zemi, a to ještě předtím, než začnete nahrávat z disků DVD VIDEO, Audio CD, Video CD, SVCD a MP3 disc. Nahrávání materiálu, chráněného autorským právem, může být v rozporu ze zákony.
Poznámka o systému ochrany proti kopírování
• Disk DVD VIDEO je opatřen systémem ochrany proti kopírování. Pokud tento přístroj připojíte přímo ke svému videorekordéru, aktivuje se systém ochrany proti kopírování, přičemž obraz nebude možno správně přehrávat.
o
až 35o C).
Bezpečnostní pokyny
Vyvarujte se vlhkosti, vody a prachu
Neinstalujte přístroj na místo, kde se vyskytuje mimořádně vysoká vlhkost nebo prašnost.
Vyvarujte se vysokých teplot
Neumisťujte zařízení na místa, kde by bylo vystaveno přímému slunečnímu záření nebo do blízkosti topného tělesa.
Když jste mimo
Pokud jste po delší dobu mimo, například kvůli cestování, odpojte přístroj ze zásuvky ve zdi.
Nezasunujte do přístroje cizí předměty.
Nezasunujte do přístroje předměty, jako jsou například dráty, vlásenky, mince a podobně.
Nezakrývejte otvory a výřezy na skříňce přístroje
Zablokování větracích výřezů může vést k poškození přístroje.
Péče o skříňku přístroje
Při čištění přístroje používejte měkký hadřík, a při případném použití chemicky upravených utěrek se řiďte příslušnými pokyny výrobce. Při čištění nepoužívejte benzín, ředidlo nebo jiná organická rozpouštědla a dezinfekční prostředky. V opačném případě by mohlo dojít ke zdeformování nebo odbarvení povrchu skříňky.
Pokud se do vnitřku přístroje dostane voda
Vypněte napájení přístroje a odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi, a pak se obraťte na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Při používání přístroje v tomto stavu může dojít ke vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem.
Tento výrobek zahrnuje technologii, chráněnou autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA, a dalšími právy intelektuálního vlastnictví, vlastněnými společností Macrovision Corporation a vlastníky dalších práv. Používání této technologie, chráněné autorskými právy, musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, přičemž může být určena pro domácí a další limitované použití, jestliže není autorizována společností Macrovision Corporation. Je zakázáno používat postupy zpětného inženýrství nebo provádět demontáž. Vyrobeno na základě licence od společnosti Dolby Laboratories. "Dolby" a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami společnosti Dolby Laboratories. Důvěrné nepublikované práce. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Všechna práva vyhrazena. © 1992-1998 Dolby Laboratories, Inc. Všechna práva vyhrazena. Vyrobeno v licenci společnosti Digital Theater Systems, Inc. US Patent číslo 5.451.942 a další celosvětové vydané patenty a čekající patenty. "DTS" a "DTS Digital Surround" jsou obchodní známky společnosti Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Všechna práva vyhrazena.
4

Předběžné znalosti

54
Názvy jednotlivých součástí a ovládacích prvků
Viz příslušné stránky, označené v závorkách (), kde najdete další podrobnosti.
Čelní panel
English
Česky
21
STANDBY
STANDBY/ON
7
3
1Tlačítko STANDBY/ON (21)
Slouží k zapnutí/vypnutí napájení (pohotovostního stavu) přístroje.
2Indikátor pohotovostního stavu STANDBY
Rozsvítí se, jestliže je připojena síťová šňůra a přístroj je v pohotovostním stavu. Po zapnutí tohoto přístroje indikátor STANDBY zhasne.
3Šuplík na disk (22)
Používá se pro vložení disku.
4Tlačítko 0 (OPEN/CLOSE) (22)
Používá se pro otevření a zavření "šuplíku" na disk.
5 LED
Rozsvítí se po zapnutí přístroje, a vypne se po vypnutí tohoto přístroje (do pohotovostního stavu Standby).
6Tlačítka 4/¢ (SKIP) (23, 41)
Používají se pro přeskočení kapitoly, titulu nebo skladby/stopy. Kromě toho se používají pro volbu stránky obrazovky nabídky (pro disky Video CD/SVCD). Při podržení tlačítka 4 nebo ¢ v průběhu přehrávání dojde k rychlému posunu vzad nebo vpřed (kromě disku MP3).
5
4
8
6
0
-9
7Senzor dálkového ovládání
Přijímá signály z dálkového ovladače.
8Okénko displeje (5)
Indikuje aktuální stav přístroje.
9Tlačítko 7 (STOP) (23, 41)
Slouží k ukončení přehrávání.
0Tlačítko 3 (PLAY) (22, 41)
Slouží k zahájení přehrávání. Kromě toho se používá jako tlačítko volby (SELECT) pro PBC (přehrávání disků) Video CD/SVCD.
-Tlačítko 8 (PAUSE) (23, 41)
Slouží k pozastavení přehrávání. Kromě toho se používá pro zobrazení 9 nepřetržitě zastavených obrazů (funkce STROBE).
Předběžné
znalosti
Okénko displeje
12 3
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
1Indikátor disku
Indikuje typ disku, založeného v šuplíku přístroje. Je-li v přístroji vložen disk DVD VIDEO, rozsvítí se nápis "DVD". Je-li vložen disk SVCD nebo Video CD, rozsvítí se "VCD". Je-li vložen zvukový disk CD, Audio CD nebo MP3 CD, rozsvítí se "CD".
2
Indikátory skupiny/titulu/skladby/stopy/kapitoly
Zobrazuje se číslo skupiny/titulu/skladby/stopy nebo kapitoly.
3Indikátory režimu opakování
V souladu s příslušným režimem opakování se rozsvítí odpovídající indikátor.
TITLEGROUP TRACK CHAP
A-B1
4Indikátory PROGRAM/RANDOM
Ve chvíli, kdy je přístroj v režimu programu nebo v režimu přehrávání v náhodném pořadí, se rozsvítí příslušný indikátor.
5Multi-informační okénko
Zobrazuje čísla aktuální skupiny/titulu/skladby/stopy/ kapitoly, společně s časovými a stavovými informacemi.
5
Předběžné znalosti
Dálkový ovladač
znalosti
Předběžné
1
2
3 4
5
6
7 8
9
0
­= ~
! @
TV DVD
OPEN/
CLOSE
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
789
TV
10 0
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
-
VOL
C
H
O
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
PHONIC
STANDBY/ON
TV
DVD
TV2 TV3
TV8 TV9
TV0
CH
+
ENTER
CH
-
-
SUB TITLE
AUDIO
-
AMP VOL
RM-SXV005U
REMOTE CONTROL
MUTING
+
TV/VIDEO
CANCEL
M
VOL
I
D
NEXT
SLOW
THEATER
POSITION
10
E
P
S
+
+
#
$ %
^
&
N
U
+
Y
A
L
* (
)
_ +
¡ ™
£ ¢
§
1Tlačítko OPEN/CLOSE (22)
Slouží k otevření a zavření šuplíku na disk.
2Číselná tlačítka (11, 19)
Pokud je přepínač TV - DVD nastaven do polohy DVD, používají se tato tlačítka pro specifikování titulu, kapitoly, skladby nebo čísla skupiny. Kromě toho se používají k zadávání času pro funkci vyhledávání podle času (Time search) a čísla kapitoly pro funkci Chapter search. Pokud je přepínač TV - DVD nastaven do polohy TV, používají se tato tlačítka pro volbu televizního kanálu a rovněž pro utlumení zvuku televizoru (Mute).
3Tlačítko RETURN
Slouží pro návrat do předchozí nabídky (pro disky DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
4Tlačítko TOP MENU (25)
Pro zobrazení horní nabídky disku DVD VIDEO na televizní obrazovce.
5Tlačítka CURSOR (5 Nahoru, Dolů) - CH (+/–)
Pokud je přepínač TV - DVD nastaven do polohy DVD, používají se tato tlačítka pro specifikování položky z nabídky na obrazovce, nebo ke změně nastavení položky displeje na obrazovce. V tomto návodu budou tato tlačítka nazývána jako "kurzorová tlačítka 5/∞". Pokud je přepínač TV - DVD nastaven do polohy TV, používají se tato tlačítka pro volbu televizního kanálu.
6Tlačítka CURSOR (
Pokud je přepínač TV - DVD nastaven do polohy DVD, používají se tato tlačítka pro specifikování položky z nabídky na obrazovce, nebo ke změně nastavení položky displeje na obrazovce. V tomto návodu budou tato tlačítka nazývána jako "kurzorová tlačítka 2/3". Pokud je přepínač TV - DVD nastaven do polohy TV, používají se tato tlačítka pro nastavení hlasitosti
2
Vlevo, 3 Vpravo) - VOL (+/–)
televizoru.
6
Předběžné znalosti
7Tlačítko CHOICE (45)
Zobrazení preferencí na displeji na obrazovce televizoru.
8Tlačítko 4/PREVIOUS (23, 26, 41)
Používá se pro přeskočení kapitoly, titulu nebo skladby/stopy směrem dozadu. Kromě toho se používá pro volbu stránky obrazovky nabídky (pro disky DVD VIDEO/Video CD/SVCD). Při podržení tohoto tlačítka v průběhu přehrávání dojde k rychlému posunu přehrávání vzad (kromě disku MP3).
9Tlačítko 7/CLEAR (23, 31, 41, 42)
Slouží k ukončení přehrávání. Kromě toho se používá pro vymazání všech naprogramovaných položek pro přehrávání programu.
0Tlačítko 1/SLOW– (23, 30, 41)
Při podržení tohoto tlačítka v průběhu přehrávání dojde k rychlému posunu přehrávání vzad (kromě disku MP3). U disku MP3 dojde po stisknutí tohoto tlačítka k přeskočení o skupinu vzad. Po stisknutí tohoto tlačítka ve chvíli, kdy je disk DVD VIDEO pozastaven, dojde k zpomalenému zpětnému přehrávání.
-Tlačítko PLAY MODE (27, 31, 32, 33, 42, 43)
Zobrazování displeje na obrazovce pro ovládání rozšířených funkcí přehrávání.
=Tlačítko SUBTITLE (35)
Používá se pro zobrazení displeje pro volbu titulků na televizní obrazovce, a rovněž pro zapínání a vypínání titulků (pro disky DVD VIDEO/SVCD).
~Tlačítko DIGEST (28)
Slouží k zobrazování úvodních scén jednotlivých titulů, kapitol nebo skladeb/stop na televizní obrazovce (pro disky DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
!Tlačítko 3D PHONIC (37)
Produkuje simulovaný surround efekt.
@Tlačítko ANGLE (34, 35)
Toto tlačítko umožňuje změnit úhel záběru kamery v průběhu přehrávání disku DVD VIDEO, který obsahuje několik nahraných úhlů záběru kamery (pro disky DVD VIDEO).
#Okénko pro výstup infračerveného signálu
Při stisknutí tlačítek na dálkovém ovladači nasměrujte dálkový ovladač na tento senzor na předním panelu přehrávače.
$Tlačítko TV STANDBY/ON (19, 20)
Používá se pro zapnutí/vypnutí televizoru.
%Přepínač TV - DVD (19, 21)
Při přepnutí tohoto přepínače do polohy "TV" se budou pro ovládání vašeho televizoru používat číselná a kurzorová tlačítka a tlačítka TV/VIDEO ­CANCEL. Při přepnutí tohoto přepínače do polohy "DVD" se budou tato tlačítka používat pro ovládání tohoto přístroje.
^Tlačítko DVD STANDBY/ON (21)
Slouží k zapnutí/vypnutí napájení (pohotovostního stavu) přístroje.
&Tlačítko TV/VIDEO - CANCEL (19)
Pokud je tento přepínač nastaven do polohy TV, používá se pro přepínání televizního vstupu. Pokud je přepínač TV - DVD nastaven do polohy DVD, používá se pro zrušení volby posledního programu.
*Tlačítko MENU (25)
Zobrazení nabídky disku DVD na televizní obrazovce.
(Tlačítko ENTER
Slouží pro potvrzení zvolené položky v nabídce nebo na displeji na obrazovce.
)Tlačítko DISPLAY (38, 39)
Slouží pro zobrazování stavových informací (pouze na disku DVD) nebo časových informací (u kteréhokoli typu disku).
_Tlačítko ¢/NEXT (23, 26, 41)
Používá se pro přeskočení kapitoly, titulu nebo skladby/stopy směrem vpřed. Kromě toho se používá pro volbu stránky obrazovky nabídky (pro disky DVD VIDEO/Video CD/SVCD). Při podržení tlačítka v průběhu přehrávání dojde k rychlému posunu přehrávání vpřed (kromě disku MP3).
+Tlačítko 8/STROBE (23, 29, 30, 41)
Slouží k pozastavení přehrávání. Kromě toho se používá pro zobrazení 9 nepřetržitě zastavených obrazů (funkce STROBE). Při stisknutí tohoto tlačítka v režimu pauzy dojde k posunování stojícího obrazu po jednotlivých snímcích.
¡Tlačítko 3/SELECT (22, 25, 41)
Slouží k zahájení přehrávání. Kromě toho se používá jako tlačítko volby (SELECT) pro přehrávání disků (PBC) Video CD/SVCD.
Tlačítko ¡/SLOW+ (23, 30, 41)
Při podržení tohoto tlačítka v průběhu přehrávání dojde k rychlému posunu v přehrávání vpřed (kromě disku MP3 disc). U disku MP3 dojde po stisknutí tohoto tlačítka k přeskočení o skupinu vpřed. Po stisknutí tohoto tlačítka ve chvíli, kdy je disk DVD VIDEO, Video CD nebo SVCD pozastaven, dojde ke zpomalenému dopřednému přehrávání.
£Tlačítko THEATER POSITION (37)
Toto tlačítko umožňuje zvolit charakter obrazu (4 možnosti) (pro disky DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
¢Tlačítko AUDIO (36)
Slouží pro volbu zvukového doprovodu (pro disky DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
Tlačítko ZOOM (30)
Slouží ke zvětšení obrazu (pro disky DVD VIDEO/ Video CD/SVCD).
§Tlačítko AMP VOL +/–
Tato tlačítka slouží pro ovládání hlasitosti externího zesilovače. Platí pouze při použití DVD Receiveru značky JVC.
English
Česky
Předběžné
znalosti
7
Předběžné znalosti
Zadní panel
znalosti
Předběžné
1Zdířky AUDIO OUT (LEFT/RIGHT - levý/pravý
kanál) (13, 16)
Pro výstup stereofonního analogového audio-signálu.
2 Konektor AC IN (17) 3Zdířky DIGITAL OUT (COAXIAL) (16)
Slouží k výstupu digitálních audio-signálů. Je třeba, abyste správně zvolili typ signálu v souladu s připojeným externím zařízením (prostřednictvím displeje Preference).
4Konektor VIDEO OUT AV (15)
Standardní 21-kolíkový konektor SCART pro výstup zvukového a obrazového signálu (audio/video). Viz část "Připojení k televizoru pomocí konektoru SCART" na stránce 15, kde jsou další podrobnosti.
5Zdířka S-VIDEO (13)
Pro výstup signálů S-video. Mějte na paměti, že tato zdířka neposkytuje správný signál, jestliže je přístroj nastaven tak, aby dodával signály RGB. Viz část "Připojení k televizoru pomocí konektoru SCART" na stránce 15, kde jsou další podrobnosti.
DIGITAL OUT
STREAM
PCM
COAXIAL
12
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
AV
VIDEO OUT
S-VIDEO
VIDEO
COMP.
S-VIDEO AND VIDEO
RGB
Y C
RGB
AV COMPU LINK
2
56 7 8439
6Zdířka VIDEO (13)
Pro výstup kompozitního video-signálu.
7Přepínače VIDEO OUT SELECT (14, 15)
Přepínačem COMP./ RGB-Y/C a RGB/S-VIDEO AND VIDEO můžete zvolit typ video signálu.
8Zdířky AV COMPU LINK
Tyto zdířky jsou určeny pro použití v budoucnu. Nyní nejsou aktuálně využity.
9Štítek s kódem regionu (12)
Na tomto štítku je uvedeno kódové číslo regionu.
8
Principy činnosti
Předběžné znalosti
English
Displeje na obrazovce
Tento přístroj disponuje několika displeji na obrazovce. U některých displejů můžete nastavit nebo zvolit preference nebo funkce, zatímco ostatní slouží pouze k zobrazování.
Úvodní displeje
Úvodní displeje se za určitých podmínek objevují automaticky. Ve spodní části je indikována následující informace, v závislosti na provozním stavu přístroje.
• NOW READING: Přístroj právě provádí načítání informací o disku (TOC).
• REGION CODE ERROR!: Založený disk DVD VIDEO není možno přehrát, protože kód regionu neodpovídá kódu v přístroji.
• OPEN: Šuplík na disk se právě otevírá.
• CLOSE: Šuplík na disk se právě zavírá.
Displeje preferencí
Pokud není v přístroji vložen žádný disk, nebo pokud je v přístroji vložen a zastaven disk DVD VIDEO nebo Video CD, dojde po stisknutí tlačítka CHOICE k zobrazení displeje preferencí pro nastavení preferencí. K dispozici jsou čtyři stránky: LANGUAGE, AUDIO, DISPLAY a SYSTEM ­viz obrázky vpravo. Viz stránka 45, kde jsou uvedeny podrobné informace.
Úvodní displeje
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
NOW READING
LANGUAGE - jazyk AUDIO - zvuk
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
DISPLAY - displej
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
SYSTEM - systém
EXIT
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
AUTO STANDBY
RESUME
AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
OFF
OFF
DVD 1
EXIT
Česky
Předběžné
znalosti
Displej rodičovského zámku ­PARENTAL LOCK
Pokud není v přístroji vložen žádný disk, nebo pokud je v přístroji vložen a zastaven disk DVD VIDEO, dojde po stisknutí tlačítka ENTER při současném stisknutí tlačítka 7 k zobrazení displeje PARENTAL LOCK, kde můžete nastavit úroveň omezení přehrávání. Viz stránka 49, kde jsou uvedeny podrobné informace.
PARENTAL LOCK - rodičovský zámek
9
Předběžné znalosti
Displeje režimu přehrávání
Po stisknutí tlačítka PLAY MODE se zobrazí displej režimu přehrávání, pomocí něhož můžete ovládat funkce pro přehrávání. Zobrazují se různé displeje v závislosti na typu disku a provozním stavu přístroje.
znalosti
Předběžné
Stavové displeje
Po stisknutí tlačítka DISPLAY v průběhu přehrávání se zobrazí stavový displej. Pro disky DVD VIDEO platí, že se po stisknutí tlačítka DISPLAY střídavě přepíná mezi stavovým displejem funkcí DVD VIDEO, displejem s informací o disku/času a vypnutím zobrazování. Pro disky Video CD, SVCD, Audio CD nebo MP3 CD platí, že se po stisknutí tlačítka DISPLAY střídavě zapíná a vypíná displej s informací o disku/času.
Ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop
REPEAT PROGRAM RANDOM
V průběhu přehrávání disku Audio CD/MP3
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
V průběhu přehrávání DVD VIDEO
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
V průběhu přehrávání disku Video CD/SVCD
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
Stav funkce DVD VIDEO Disk/čas (DVD VIDEO)
1 / 2 1 / 2 1 / 2
ENGLISH ENGLISH
Disk/čas (Audio CD/Video CD/ SVCD bez PBC)
1 00:08
TRACK TIME
EACH
TITLE CHAP. TIME BITRATE
1 25 2:25:25 3.3
Disk/čas (Video CD/SVCD be PBC)
TRACK TIME
1 25:25 PBC
Mbps
10
Disk/čas (disk MP3)
MP3 111 00:08
GROUP TRACK EACH
128
BITRATE kbps
Opatření proti vypalování obrazu na monitoru [SCREEN SAVER] [spořič obrazovky]
Obrazovka televizního monitoru se může trvale poškodit (vypálit), jestliže je na ní dlouhou dobu zobrazen statický obraz. Aby se tomuto stavu předešlo, aktivuje přístroj funkci spořiče obrazovky, jestliže je na obrazovce zobrazen statický obraz (jako je například nabídka na obrazovce) déle, než 5 minut.
• Stisknutím jakéhokoli tlačítka na přístroji nebo na dálkovém ovladači se funkce spořiče obrazovky zruší a zobrazí se opět původní displej.
• Můžete si zvolit některý z dostupných režimů spořiče obrazovky (viz stránka 48).
• Funkce spořiče obrazovky není aktivována v průběhu přehrávání disku Audio CD nebo po zastavení přehrávání disku Audio CD. Kromě toho se neaktivuje v průběhu přehrávání disku MP3 disc.
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
Ikony průvodce na obrazovce
E
Předběžné znalosti
English
V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO můžete v obrazu vidět ikony. Tyto ikony mají následující významy.
: Zobrazují se na začátku scény, která je zaznamenaná z různých úhlů záběru. (Viz stránka 34.)
: Zobrazují se na začátku scény, která je zaznamenaná s různými jazyky
zvukového doprovodu.
(Viz stránka 36.)
: Zobrazují se na začátku scény, která je zaznamenaná s různými jazyky titulků.
(Viz stránka 35.)
Přístroj můžete nastavit tak, aby se nezobrazovaly ikony nad obrazem (prostřednictvím parametrů, popsaných na stránce 48).
Několik slov o ikoně neplatné operace
Jakmile stisknete tlačítko, zobrazí se v případě, že se jedná o neplatnou operaci, na vaší
televizní obrazovce ikona
nejsou zobrazovány .
Povšimněte si, že některé operace nemusejí být akceptovány. Tak například, některé disky nemusejí umožňovat rychlé nebo zpomalené přehrávání vpřed/vzad.
Jak používat číselná tlačítka
. Operace jsou někdy neakceptovatelné, přesto, že
Česky
Předběžné
znalosti
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7 TV8 TV9
789
TV
TV0 MUTING
10 0+10
RETURN
U
N
E
TV/VIDEO
CANCEL
M
Pro volbu čísla skladby/stopy/titulu
Pro volbu čísla od 1 do 10 Stiskněte tlačítko, odpovídající požadovanému číslu.
Pro volbu čísla, vyššího než 10 Použijte tlačítko +10.
Příklady:
Chcete-li zvolit 13 +10 Chcete-li zvolit 34 +10 Chcete-li zvolit 40 +10
3 +10 → +10 → 4 +10 → +10 → 10
Pro zadání času nebo čísla kapitoly
Způsob zadávání času pro funkci vyhledávání podle času nebo čísla kapitoly pro vyhledávání podle kapitoly je rozdílný od výše uvedeného. Viz příslušné části v tomto návodu k obsluze, kde najdete podrobnosti. * Pro volbu skladby/stopy nebo skupiny na disku MP3 disc existuje jiná metoda.
Viz příslušná část v tomto návodu.
11
Předběžné znalosti
Několik slov o discích
Typy disků, které je možno přehrávat
Následující tabulka obsahuje seznam typů disků, které je možno přehrávat, a které nikoli:
Disky, které je možno přehrávat
52
Video CD
1 3
Audio CD
2 4
2
3
1
5
6
4
DVD VIDEO
Logo DVD VIDEO představuje ochrannou značku.
• Disky CD-R a CD-RW, nahrané ve formátech SVCD, Video CD, Audio CD nebo MP3 je obecně možno
znalosti
Předběžné
přehrávat, avšak některé z nich nebude možno přehrát z důvodu jejich charakteristiky nebo nahrávacích podmínek. Mějte na paměti, že nebude možno přehrávat disky CD-R a CD-RW, které nebyly finalizovány.
• Přehrávače DVD VIDEO a disky DVD jsou opatřeny čísly - kódy svých regionů. Tento přístroj je schopen přehrávat pouze disky DVD VIDEO, jejichž kód regionu obsahuje číslici "2". Příklady disků DVD VIDEO, které je možno přehrávat:
ALL
SVCD
2
Disky, které není možno přehrávat
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, DVD-R, DVD-RW, DVD+RW, CD-ROM, PHOTO CD, CD-EXTRA, CD-G, CD-TEXT, SACD
• Při přehrávání výše uvedených typů "Disků, které není možno přehrávat" může dojít ke vzniku šumu a poškození reproduktorových soustav.
• Tento přístroj může přehrávat audio, nahrané na discích CD-G, CD-EXTRA a CD-TEXT.
Struktura disku
Disk DVD VIDEO disc se skládá z "titulů," zatímco disk Audio CD, Video CD nebo SVCD se skládá ze "skladeb/stop". Jednotlivé tituly mohou být rozděleny do několika "kapitol". Tak například, pokud disk DVD VIDEO obsahuje několik filmů, může mít každý film své vlastní číslo titulu, a každý film může být rozdělen do několika kapitol. Na disku DVD VIDEO karaoke má obvykle každá skladba své vlastní číslo titulu, přičemž nemá kapitoly. Obecně platí, že každý titul má nezávislý obsah, zatímco každá kapitola ve stejném titulu má návaznost. Struktura disku MP3 disc je uvedena na stránce 40.
12
(Příklad: disk DVD VIDEO)
(Příklad: Audio CD/Video CD/SVCD)

Začínáme

Zapojení
*V následujícím popisu může být označení "TV" nahrazeno slovy "monitor" nebo "projektor." * Před použitím tohoto přístroje je třeba, abyste jej připojili k televizoru a/nebo zesilovači.
Před zahájením jakéhokoli zapojování
• Nezapojujte síťovou napájecí šňůru do zásuvky, dokud nejsou provedena veškerá zapojení.
• Protože různé komponenty mohou mít odlišně nazvané zdířky, přečtěte si pečlivě návody k obsluze příslušných přístrojů, které hodláte připojovat.
Připojení k televizoru
Tento přístroj můžete používat i ve spojení s vaším televizorem. Pro zlepšení kvality zvuku připojte zvukové výstupy přehrávače k samostatnému audio-zařízení. (Viz následující stránky.)
Tento přístroj
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
PCM
COAXIAL
STREAM
Červe­ný
AV
Bílý
VIDEO OUT
S-VIDEO
VIDEO
COMP.
RGB
Y C
RGB
AND VIDEO
AV COMPU LINK
S-VIDEO
Žlutý
Kabel Audio/video (součást příslušenství)
2
Kabel S-video (není součástí příslušenství)
Žlutý
Bílý
Červený
TV
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
RIGHT
AUDIO
English
Česky
Začínáme
Zapojte přístroj k televizoru, který je vybaven stereofonním audio-vstupem a video-vstupem (pomocí dodaného kabelu audio-video).
• Pokud je váš televizor místo stereofonního audio-vstupu vybaven pouze monofonním vstupem, budete muset použít doplňkový audio-kabel pro převod stereofonního signálu do monofonního.
• Pokud je váš televizor vybaven vstupem S-video, měli byste jej připojit raději pomocí tohoto vstupu (doplňkovým kabelem S -video), protože tento vstup zajišťuje ve srovnání s klasickým video-připojením lepší kvalitu obrazu.
13
Začínáme
Zapnutí výstupu S-VIDEO nebo výstupu VIDEO
Pro připojení svého televizoru můžete použít buď výstup S-VIDEO nebo výstup VIDEO. Pokud použijete zdířky S-VIDEO nebo VIDEO, nastavte přepínač VIDEO OUT SELECT (Oba výstupy není možno v této chvíli používat S-VIDEO AND VIDEO/RGB) na zadním panelu přístroje do polohy "S-VIDEO AND VIDEO". Poté se v okénku displeje na několik sekund zobrazí nápis "S-VIDEO". Povšimněte si, že tyto výstupy nemají žádný vztah k nastavení přepínače Y/C-COMP./RGB.
(Okénko displeje)
GROUP
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
TITLE TRACK CHAP
Mějte na paměti, že polohu přepínače můžete měnit pouze tehdy, pokud je přístroj ve stavu stop, nebo pokud je vypnutý (ve stavu Standby) ve chvíli, kdy v něm není disk DVD. V opačném případě bude toto nastavení
neúčinné.
DŮLEŽITÉ!
Mějte na paměti, že polohu přepínače můžete měnit pouze tehdy, pokud je přístroj ve stavu stop, nebo pokud je vypnutý (ve stavu Standby) ve chvíli, kdy v něm není vložen disk DVD. V opačném případě bude toto nastavení neúčinné.
Pro připojení svého televizoru můžete použít v současnosti buď výstup S-video nebo výstup RGB z konektoru SCART. Pokud pro připojení svého televizoru používáte výstup S-video, ujistěte se,
Začínáme
že není použit konektor SCART (konektor VIDEO OUT-AV).
A-B1
RGB
S-VIDEO AND VIDEO
POZNÁMKY
Připojte výstup VIDEO OUT tohoto přístroje přímo k video-vstupu svého televizoru. Připojení výstupu VIDEO OUT tohoto přístroje k televizoru prostřednictvím videorekordéru může způsobovat problémy při přehrávání disku, který je chráněn proti kopírování.
Připojte tento přístroj k televizoru, který používá normu PAL. Nepřipojujte tento přístroj k televizoru, který používá normu NTSC.
14
Začínáme
Připojení k televizoru pomocí konektoru SCART
Tento přístroj můžete snadno používat po připojení k vašemu televizoru pomocí kabelu SCART s 21-kolíky. Pro zlepšení kvality zvuku připojte zvukové výstupy přehrávače ke svému audio-zařízení.
TV
Tento přístroj
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
STREAM
PCM
COAXIAL
VIDEO OUT
AV
S-VIDEO
VIDEO
COMP.
S-VIDEO
AV COMPU LINK
AND VIDEO
RGB
Y C
RGB
2
Kabel SCART (není součástí příslušenství)
Přepínač COMP./RGB-Y/C nastavte v souladu se svým televizorem.
• Pokud televizor akceptuje pouze kompozitní video-signál, nastavte tento přepínač do polohy "COMP./RGB." Kromě toho je třeba současně nastavit přepínač RGB/S-VIDEO AND VIDEO do polohy "S-VIDEO AND VIDEO". Poté se v okénku displeje na několik sekund zobrazí nápis "S­VIDEO" (viz stránka 13).
• Pokud televizor akceptuje video-signály Y/C, nastavte tento přepínač do polohy "Y/C", abyste mohli vychutnat lepší kvalitu obrazu. Kromě toho je třeba současně nastavit přepínač RGB/ S-VIDEO AND VIDEO do polohy "S-VIDEO AND VIDEO". Poté se v okénku displeje na několik sekund zobrazí nápis "S-VIDEO" (viz stránka 13).
• Pokud televizor akceptuje signály RGB, nastavte tento přepínač do polohy "COMP./RGB". Kromě toho je třeba současně nastavit přepínač RGB/S-VIDEO AND VIDEO do polohy "RGB". Poté se v okénku displeje na několik sekund zobrazí nápis "RGB"
• Pokud je přepínač RGB/S-VIDEO AND VIDEO přepnut do polohy "S-VIDEO AND VIDEO", může docházet k výskytu nežádoucího jevu jako jsou například nepřirozené barvy televizního obrazu..
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
RIGHT
AUDIO
COMP.
RGB
COMP.
RGB
COMP.
RGB
AV
IN
S-VIDEO AND VIDEO
Y C
RGB
S-VIDEO AND VIDEO
Y C
RGB
S-VIDEO AND VIDEO
Y C
RGB
English
Česky
Začínáme
(Okénko displeje)
GROUP
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
TITLE TRACK CHAP
A-B1
Mějte na paměti, že polohu přepínače můžete měnit pouze tehdy, pokud je přístroj ve stavu stop, nebo pokud je vypnutý (ve stavu Standby) ve chvíli, kdy v něm není disk DVD. V opačném případě bude toto nastavení neúčinné.
POZNÁMKA
Nepřipojujte tento přístroj k televizoru, který používá normu NTSC. Připojte jej k televizoru, který používá normu PAL.
Pokud je přístroj přepnut tak, aby dodával signál RGB, neposkytuje zdířka S-VIDEO správný signál.
15
Začínáme
Připojení k audio-zesilovači nebo receiveru
Po připojení audio-výstupu tohoto přístroje k zesilovači nebo receiveru můžete vychutnávat vysoce kvalitní zvukový doprovod.
Tento přístroj
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
PCM
COAXIAL
STREAM
VIDEO OUT
AV
S-VIDEO
VIDEO
COMP.
S-VIDEO
AV COMPU LINK
AND VIDEO
RGB
Y C
RGB
2
Červený
Bílý
Kabel Audio (není
Bílý
Červený
Zesilovač nebo receiver
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
součástí příslušenství)
• Připojte výstup AUDIO OUT tohoto přístroje ke kterémukoli linkovému vstupu (jako je například AUX, DVD, CD, a podobně) na svém zesilovači nebo receiveru.
Začínáme
Připojení k audio-zařízení s digitálním vstupem
Kvalitu zvukového doprovodu můžete zlepšit připojením výstupu DIGITAL OUT (COAXIAL) tohoto přístroje k digitálnímu vstupu receiveru, MD a podobně pomocí doplňkového digitálního kabelu. Z disku bude přímo přenášen digitální audio-signál (kromě disku MP3). Pokud tento přístroj připojíte k dekodéru Dolby Digital nebo DTS nebo k zesilovači s vestavěným dekodérem (pomocí doplňkového digitálního kabelu), můžete vychutnávat vysoce kvalitní digitální zvuk. Budete-li přístroj připojovat digitálně, doporučujeme vám rovněž, abyste provedli analogové zapojení, protože (v závislosti na discích) nemusí být na výstupu DIGITAL OUT přítomen žádný signál.
Tento přístroj
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
PCM
COAXIAL
STREAM
VIDEO OUT
AV
S-VIDEO
BílýČerve-
VIDEO
COMP.
S-VIDEO
AV COMPU LINK
AND VIDEO
RGB
Y C
RGB
2
Kabel Audio (není součástí příslušenství)
Digitální zařízení
Bílý
AUDIO
IN
OPTICAL
DIGITAL
COAXIAL
IN
LEFT
RIGHT
Červený
Koaxiální digitální kabel (není součástí příslušenství)
POZNÁMKY
Pokud připojujete výstup DIGITAL OUT tohoto přístroje k digitálnímu audio-zařízení, proveďte (před použitím) správné nastavení parametru "DIGITAL AUDIO OUTPUT" na stránce "AUDIO" displeje preferencí (v souladu s připojovaným audio-zařízením). Pokud není parametr "DIGITAL AUDIO OUTPUT" nastaven správně, může být reproduktorovými soustavami generován hlasitý šum, což může vyústit až v poškození reproduktorových soustav. Viz část DIGITAL AUDIO OUTPUT ("Digitální audio výstup") na stránce 46.
Při digitálním zapojení nebude platný parametr COMPRESSION na stránce "AUDIO" displeje preferencí. Nastavení těchto položek musí být prováděno z dekodéru.
16
Začínáme
Odpojení síťové napájecí šňůry
Jakmile provedete všechna zapojení komponentů audio/video, zasuňte síťovou napájecí šňůru do zásuvky ve zdi. Po zapnutí tohoto přístroje se rozsvítí indikátor STANDBY a uvedení přístroje do provozu je ukončeno.
Var ová ní
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi.
• Před čištěním přístroje odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi.
• Před přenášením přístroje odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi.
• Nemanipulujte se síťovou šňůrou (zapojení/odpojení ze zásuvky), máte-li mokré ruce.
• Při odpojování síťové šňůry netahejte za samotnou šňůru, protože to může vést k jejímu poškození a vzniku ohně, úrazu elektrickým proudem nebo k jiným nehodám.
Var ová ní
• Nepoškozujte, neupravujte, nekruťte a netahejte za síťovou napájecí šňůru, protože to může vést ke vzniku ohně, úrazu elektrickým proudem nebo k jiným nehodám.
• Na přístroj nebo síťovou šňůru nepokládejte žádné těžké předměty, protože to může vést ke vzniku ohně, úrazu elektrickým proudem nebo k jiným nehodám.
English
Česky
Začínáme
17
Začínáme
Instalace baterií do dálkového ovladače
Prostor pro baterie je umístěn na zadní straně dálkového ovladače.
1 Zatlačte na místo, označené šipkou (v horní části krytu prostoru pro baterie) a
vysuňte kryt ven, aby se prostor pro baterie otevřel.
2 Vložte do prostoru pro baterie dvě baterie R6P (SUM-3)/AA(15F) (součást
příslušenství) v souladu se značkami polarity ("+" a "–"), vyznačenými ve vnitřku prostoru pro baterie a na bateriích.
3 Vložte kryt prostoru pro baterie na místo a mírně na něj zatlačte.
Začínáme
• Baterie vydrží při normálním používání přibližně 6 měsíců. Pokud začnou být funkce dálkového ovladače zmatené, vyměňte baterie. Viz další část, kde jsou uvedeny další informace.
Upozornění, týkající se bezpečného používání baterií
Pro bezpečné používání baterií dodržujte následující upozornění a pokyny. Pokud jsou baterie používány nesprávně, může dojít ke zkrácení jejich životnosti, k explozi nebo vytečení jejich obsahu.
Předběžná upozornění
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něho baterie.
Vybité baterie vyjměte z dálkového ovladače a odpovídajícím způsobem je zlikvidujte.
Vybité baterie nenechávejte nikde ležet, dále baterie nerozebírejte, nemíchejte je mezi jiný druh odpadu, ani je nespalujte.
Nikdy se nedotýkejte obsahu (tekutiny), která vytekla z baterie.
Při výměně nemíchejte společně nové baterie s vybitými, nebo baterie různých typů.
18
Začínáme
Použití dálkového ovladače pro ovládání televizoru
Svůj televizor můžete ovládat pomocí tohoto dálkového ovladače.
Nastavení signálu dálkového ovladače pro ovládání vašeho televizoru.
English
Česky
4
2-2
3-2
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV8 TV9
TV7
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
RETURN
O
T
C
TV/VIDEO
U
N
E
CH
M
+
P
-
VOL
ENTER
H
CH
O
I
-
C
E
NEXT
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
THEATER
PLAY
MODE
AUDIO
POSITION
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
CANCEL
VOL
D
1
-1,3-1
M
E
N
P
S
I
+
+
2
U
+
Y
A
L
1 Nastavte přepínač TV - DVD do polohy TV.
2 Podržte stisknuté tlačítko TV/VIDEO - CANCEL a zadejte kód výrobce svého televizoru (viz seznam) pomocí
číselných tlačítek (0 až 9). Neuvolňujte tlačítko TV/VIDEO - CANCEL. Držte jej stisknuté až do ukončení následujícího kroku.
Například:
Pro zadání kódu výrobce "01": Stiskněte tlačítko "0" a pak "1".
3 Stiskněte tlačítko ENTER a současně držte stisknuté tlačítko TV/VIDEO - CANCEL.
4 Zkuste, zda je možno váš televizor ovládat stisknutím tlačítka TV STANDBY/ON .
Pokud je váš televizor možno zapnout nebo vypnout, znamená to, že jste úspěšně nastavili ovládací signál.
Začínáme
Seznam kódů výrobců
Č.
Výrobce
01 JVC 15 GRADIENTE 29 MIVAR
02 PHILIPS/CCE/MAGNAVOX 16 SANYO 30 FINLUX
03 MITSUBISHI 17 PHILCO/DAEWOO 31 NOKIA
04 PANASONIC 18 LG (GOLDSTAR) 32 FUNAI
05 RCA 19 GRUNDIG 33 SAMSUNG
06 SHARP 20 NEC/GRADIENTE 34
07 SONY 21 PHILCO 35 SAMSUNG
08 TOSHIBA 22 BEIJING/NOBLEX 36 AIWA
09 ZENITH 23 JVC (ONWA) 37 DAEWOO
10 PHILCO/HITACHI 24 JVC (ONWA) 38 JINXING/PEONY
11 PANASONIC 25 JVC (ONWA) 39 PEONY
12 SAMSUNG 26 THOMSON 40 KONKA
13 SANYO/SEARS 27 FERGUSON 41 TCL
14 TOSHIBA 28 ITT
Č.
Výrobce
Č.
Výrobce
SAMSUNG/PEONY/CHANGHONG
19
Začínáme
Pro ovládání televizoru je možno používat následující tlačítka: Aby bylo možno pro ovládání televizoru používat tlačítka CURSOR 5/∞/2/3(CH–, CH+, VOL–, VOL+), TV/ VIDEO - CANCEL a číselná tlačítka, nastavte přepínač TV - DVD do polohy "TV."
TV DVD
TV
TV/VIDEO
CANCEL
Používá se pro zapnutí/vypnutí televizoru.
Přepínání vstupního režimu televizoru mezi TV a VIDEO.
Pro přímou volbu televizních kanálů.
TV
* U některých typů televizorů funguje tlačítko "+10" jako "100+,"zatímco
10
tlačítko "10" funguje jako tlačítko ENTER (jestliže váš televizor vyžaduje, abyste po zvolení TV kanálu stisknuli tlačítko ENTER).
Utlumení zvuku televizoru.
Začínáme
TV1
1
TV0
MUTING
+
10
CH
+
-
0
Změna televizních kanálů.
CH
-
VOL
-
VOL
+
Nastavení hlasitosti televizoru.
POZNÁMKY
Dálkový ovladač je z výroby nastaven pro ovládání televizorů značky JVC.
Pokud je v tabulce uvedeno pro váš televizor několik kódů výrobce, vyzkoušejte je jeden po druhém, až bude nastavení úspěšné.
20
Základní ovládání
V následujícím popisu jsou uváděna (a používána) hlavně tlačítka na dálkovém ovladači - je však možno používat i odpovídající tlačítka na předním panelu přístroje, pokud jsou k dispozici.
Nastavení přepínače TV - DVD do polohy DVD
Nastavte přepínač TV - DVD do polohy DVD. Nyní budete moci po zapnutí přístroje přehrávat disky DVD VIDEO, Audio CD, Video CD, SVCD a MP3.
TV DVD
OPEN/ CLOSE
STANDBY/ON
TV
DVD
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7 TV8 TV9
789
TV
TV0 MUTING
10 0+10
Přepínač TV - DVD
Zapnutí a vypnutí přístroje
Stiskněte tlačítko DVD STANDBY/ON na dálkovém ovladači nebo stiskněte tlačítko STANDBY/ON na předním panelu přístroje.
TV DVD
OPEN/
CLOSE
STANDBY/ON
TV
DVD
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7 TV8 TV9
789
TV
TV0 MUTING
10 0+10
STANDBY/ON
DVD STANDBY/ON
STANDBY
STANDBY/ON
English
Česky
Základní
ovládání
• Přístroj můžete zapnout stisknutím tlačítka 3. V takovém případě, pokud je v přístroji vložen disk, zahájí přístroj automaticky přehrávání tohoto disku.
• Není-li v přístroji vložen žádný disk, objeví se v okénku displeje nápis "NO DISC".
• Přístroj můžete zapnout stisknutím tlačítka
.
(OPEN/CLOSE) na předním panelu.
POZNÁMKA
Dokud je přístroj zapojen do zásuvky ve zdi, není úplně odpojen od napětí, a to ani tehdy, jestliže stisknete pro vypnutí přístroje některé z uvedených tlačítek. Tento stav se nazývá "pohotovostní režim". V tomto stavu přístroj odebírá velmi malé množství elektrické energie.
0
21
Základní ovládání
L
A
Y
C
H
Zakládání a vyjímání disků
1 Stiskněte tlačítko 0 (OPEN/CLOSE), aby se otevřel "šuplík" na disk. 2 Položte disk na plochu šuplíku.
Strana se štítkem směřuje nahoru
Při vkládání disku o
průměru 8 cm jej položte do vnitřního vybrání.
3 Stiskněte tlačítko 0 (OPEN/CLOSE), aby se "šuplík" na disk zavřel.
• Pokud v průběhu přehrávání stisknete tlačítko 0 (OPEN/CLOSE), zastaví přístroj přehrávání a šuplík na disk se otevře.
POZNÁMKY
Tento přístroj umožňuje pouze přehrávání disků DVD VIDEO, Audio CD, Video CD, SVCD a MP3
ovládání
Základní
CD. Nevkládejte do přístroje jiné typy disků. Viz stránka 12, kde najdete další podrobnosti o discích, které je možno přehrávat.
Při vkládání disku do šuplíku se ujistěte, zda je disk správně vložen do vybrání. V opačném případě může dojít k poškození disku při zavírání šuplíku, a disk pak nebude možno vyjmout z přístroje.
Základy přehrávání
Nyní můžete disk přehrát. Nejprve zkuste vychutnat pouhé přehrávání disku DVD VIDEO, Audio CD, Video CD nebo SVCD v souladu s následujícím postupem. Pro základní ovládání disku MP3 disc - viz stránka 40.
Zahájení přehrávání
Stiskněte tlačítko 3.
Po stisknutí tlačítka zahájí přístroj přehrávání od začátku.
POZNÁMKY
• Pokud je v paměti uložen bod obnovení, zahájí se po stisknutí tlačítka 3 přehrávání od tohoto bodu, a nikoli od začátku. Viz stránky 24 a 49.
V průběhu přehrávání zobrazuje okénko displeje číslo přehrávaného titulu/kapitoly nebo skladby/stopy.
U disků Video CD/SVCD s ovládáním PBC nebo u některých disků DVD se může po zahájení přehrávání na televizní obrazovce objevit nabídka. V takovém případě zvolte položku, kterou chcete přehrát, z této nabídky. Pro ovládání s použitím nabídky - viz stránka 25.
U některých disků DVD může k zahájení přehrávání dojít automaticky ihned po vložení disku.
O
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
-
SUB TITLE
AUDIO
D
NEXT
SLOW
THEATER
POSITION
S
I
+
P
Základní tlačítka pro ovládání
22
Základní ovládání
Úplné zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko 7.
Přístroj zastaví přehrávání vloženého disku.
Dočasné přerušení přehrávání
Stiskněte tlačítko 8.
Přístroj pozastaví přehrávání disku. Pro obnovení přehrávání stiskněte tlačítko 3.
.
Rychlý posun vpřed nebo vzad při současném monitorování přehrávání
V průběhu přehrávání
Pomocí dálkového ovladače
Stiskněte tlačítko 1 nebo ¡.
Každým stisknutím tlačítka 1 nebo ¡ se zvýší rychlost přehrávání. Můžete si vybrat mezi rychlostmi 2x, 5x, 10x, 20x a 60x oproti normální rychlosti.
Po stisknutí tlačítka 3 se přístroj vrátí k přehrávání normální rychlostí.
POZNÁMKA
Při přehrávání disků DVD VIDEO, Video CD, nebo SVCD nebude reprodukován žádný zvuk.
English
Česky
Základní
ovládání
Z předního panelu
Podržte stisknuté tlačítko 4 nebo ¢ .
Při podržení tlačítka ¢ dojde ke zrychlenému přehrávání, zatímco při podržení tlačítka 4 dojde ke zrychlenému přehrávání směrem vzad. Budete-li tlačítko po určitou dobu držet stisknuté, bude se rychlost měnit z 5x až po 20x normální rychlosti. Po uvolnění tlačítka se přístroj vrátí k přehrávání normální
rychlostí.
POZNÁMKY
Při přehrávání disků DVD VIDEO, Video CD, nebo SVCD nebude reprodukován žádný zvuk.
Při přehrávání disku MP3 nepracují tlačítka 4 a ¢ .
Vyhledání začátku scény nebo skladby
V průběhu přehrávání
Stiskněte tlačítko 4 nebo ¢ .
Stiskněte tlačítko 4 pro vyhledání začátku aktuální kapitoly, titulu nebo skladby, a pak stiskněte tlačítko ¢ pro vyhledání začátku následující kapitoly, titulu nebo skladby.
POZNÁMKA
Budete-li přehrávat disk Video CD/SVCD disc s funkcí PBC nebo disk DVD VIDEO, může přístroj vyhledat odlišné místo, avšak obecně platí, že se vyhledává začátek kapitoly, titulu nebo skladby.
23
Základní ovládání
Obnovení přehrávání
Přístroj si může uložit do paměti místo na disku, kde došlo k přerušení přehrávání, a při dalším stisknutí tlačítka 3 obnovit přehrávání od tohoto bodu.
Uložení polohy při přerušení do paměti
1 Nastavte parametr "RESUME" na stránce "SYSTEM" v displeji preferencí na
hodnotu "ON".
(Viz stránka 49, kde najdete další podrobnosti o nastavování.)
2 V místě, kde chcete přerušit přehrávání, stiskněte tlačítko
tlačítko DVD STANDBY/ON na dálkovém ovladači nebo tlačítko STANDBY/ ON na předním panelu přístroje.
Přístroj si uloží do paměti polohu při přerušení přehrávání.
• Pokud přerušíte přehrávání stisknutím tlačítka 7 ve výše uvedeném kroku 2, a pak vypnete napájení přístroje, nedojde ke smazání paměti.
Obnovení přehrávání
ovládání
Základní
Pokud je disk, jehož přehrávání jste naposledy přerušili, stále v šuplíku pro disk
Stiskněte tlačítko 3.
Přístroj zahájí přehrávání od místa, kde naposledy došlo k přerušení přehrávání.
Smazání paměti polohy pro obnovení přehrávání
Proveďte některou z následujících činností. *Vyjměte disk ze šuplíku přístroje. *Ve chvíli, kdy je přehrávač zastaven, stiskněte tlačítko *Zapněte napájení přístroje stisknutím tlačítka DVD STANDBY/ON na dálkovém ovladači nebo tlačítkem STANDBY/ON na předním panelu přístroje.
POZNÁMKY
Funkce obnovení přehrávání nepracuje s disky Audio CD a MP3 disc.
Funkce obnovení přehrávání nebude pracovat, jestliže je položka "RESUME" na stránce "SYSTEM" displeje preferencí nastavena na hodnotu "OFF".
V případě disku Video CD/SVCD s funkcí PBC může přístroj obnovit přehrávání od dřívějšího místa, než bylo původně uloženo.
Funkce obnovení přehrávání nepracuje v režimu programu nebo v režimu přehrávání v náhodném pořadí.
7
, nebo stiskněte
7
.
24

Rozšířené možnosti ovládání

V této části jsou popisovány rozšířené možnosti ovládání pro přehrávání disků DVD VIDEO, Audio CD, Video CD nebo SVCD. Pro ovládání přehrávání disků MP3 CD - viz stránky 40 až 44.
Přehrávání od speci­fického místa na disku
Disk můžete přehrávat od zvolené skladby/stopy, titulu nebo kapitoly, případně od specifického času.
Vyhledání požadované scény z nabídky disku DVD
Disky DVD VIDEO jsou obecně opatřeny svými vlastními nabídkami, které zobrazují obsah disku. Tyto nabídky obsahují různé položky, jako jsou například tituly filmu, názvy skladeb, nebo informace o umělcích, a tyto informace zobrazují na televizní obrazovce. Můžete provádět vyhledání požadované scény pomocí nabídky.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV0
MUTING
TV
1
Pro ovládání horní nabídky - TOP MENU:
V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO nebo
je-li disk zastaven
Pro ovládání nabídky - MENU:
V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO
1 Stiskněte tlačítko TOP MENU nebo
MENU.
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka.
Několik slov o nabídce
Za normálních okolností může mít disk DVD VIDEO, který obsahuje více než jeden titul, nabídku titulu, která obsahuje seznam titulů. V takovém případě se objeví na televizní obrazovce nabídka po stisknutí tlačítka TOP MENU. Některé disky DVD VIDEO mohou rovněž obsahovat odlišnou nabídku, která se zobrazuje po stisknutí tlačítka MENU. Viz pokyny k jednotlivým diskům DVD VIDEO, pokud se jedná o jeho konkrétní nabídky.
Například:
10 0+10
RETURN
U
N
E
CH
M
+
P
O
T
-
VOL
ENTER
C
H
CH
O
-
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
AUDIO
SUB TITLE
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
TV/VIDEO CANCEL
M
E
N
U
+
VOL
2
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
THEATER POSITION
+
2 Pro volbu požadované položky
použijte tlačítko CURSOR 5/∞/2/3 , a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Přístroj zahájí přehrávání zvolené položky.
• U některých disků můžete rovněž zvolit položky zadáním odpovídajícího čísla pomocí číselných tlačítek, což povede k automatickému zahájení přehrávání.
POZNÁMKY
• Objeví-li se na televizní obrazovce nabídka po stisknutí tlačítka TOP MENU (v kroku 1):
Disk neobsahuje nabídku se seznamem titulů.
Objeví-li se na televizní obrazovce
nabídka po stisknutí tlačítka MENU (v kroku 1):
Disk neobsahuje nabídku.
Ve stavu stop nebude tlačítko nabídky
fungovat.
Vyhledání požadované scény z nabídky disku Video CD/ SVCD s PBC
Některé disky Video CD/SVCD podporují funkci PBC. Zkratka PBC označuje slova "Playback Control" (ovládání přehrávání). Disk Video CD/SVCD, nahraný s funkcí PBC má své vlastní nabídky, jako je seznam skladeb na disku. Pomocí nabídky můžete provádět vyhledání požadované scény.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV
TV0
10 0+10
RETURN
U
N
E
CH
M
+
P
O
T
-
VOL
ENTER
C
H
CH
O
-
I
C
E
NEXT
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
AUDIO
SUB TITLE
MODE
1
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
Pokud je disk Video CD/SVCD, vybavený funkcí PBC, zastaven
Stiskněte tlačítko 3.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka disku (funkce PBC je aktivována).
Například:
MUTING
TV/VIDEO CANCEL
D
THEATER POSITION
2
M
E
N
U
+
VOL
Y
A
L
P
S
I
+
+
English
Česky
Rozšířené
možnosti ovládání
V okénku displeje na předním panelu se zobrazí indikátor "PBC".
25
Rozšířené možnosti ovládání
2 Číselnými tlačítky zvolte požadovanou
položku.
• Viz stránka 11, kde najdete další podrobnosti o používání číselných tlačítek.
Přístroj zahájí přehrávání zvolené položky. Do nabídky se můžete vrátit stisknutím tlačítka RETURN. Pokud se na televizní obrazovce objeví nápis "NEXT" nebo "PREVIOUS", bude přístroj obecně pracovat takto:
• Po stisknutí tlačítka ¢ se provede posun na následující stránku.
• Po stisknutí tlačítka 4 se provede posun na předchozí stránku.
• Způsob ovládání je různý v závislosti na disku.
• Budete-li chtít přehrávat disk Video CD/SVCD, kompatibilní s funkcí PBC bez aktivace funkce PBC, zahajte přehrávání pomocí číselných tlačítek, namísto tlačítka 3.
• Pro aktivaci funkce PBC při přehrávání disku Video CD/SVCD, kompatibilního s funkcí PBC, bez funkce PBC, stiskněte tlačítko 7 a pak tlačítko 3.
• Funkci PBC můžete aktivovat s použitím nabídky pro přehrávání, a to následovně: 1 Stiskněte tlačítko PLAY MODE. 2 Pomocí tlačítek CURSOR 2/3 nastavte položku
[PBC CALL], a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Vyhledání požadované volby pomo­cí číselných tlačítek
Rozšířené
možnosti ovládání
Požadovaný titul nebo kapitolu (DVD VIDEO) nebo skladbu/stopu (Audio CD/Video CD/SVCD) můžete přehrávat specifikováním čísla.
.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV8 TV9
TV7
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
O
T
C
Pro disky DVD VIDEO:
U
N
E
CH
M
+
P
-
VOL
ENTER
H
CH
O
-
I
C
E
NEXT
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
THEATER
PLAY
MODE
SUB TITLE
AUDIO
POSITION
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
CANCEL
D
M
E
VOL
S
I
Ve kterékoli chvíli, z výjimkou situace, kdy je
zobrazena nabídka Pro disky Audio CD: Ve kterékoli chvíli Pro disky Video CD/SVCD:
V průběhu přehrávání bez funkce PBC nebo ve
stavu stop
26
1
N
U
+
Y
A
L
P
+
+
1
Číselnými tlačítky zvolte požadované číslo.
* V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO
(kromě situací, kdy je zobrazena nabídka) je specifikována kapitola.
* Ve chvíli, kdy je disk DVD VIDEO zastaven,
je specifikován titul.
* Pro disk Audio CD nebo Video CD SVCD je
specifikována skladba/stopa.
Přístroj zahájí přehrávání od začátku zvolené položky.
• Viz stránka 11, kde najdete další podrobnosti o používání číselných tlačítek.
POZNÁMKY
V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO (pokud je na televizní obrazovce zobrazena nabídka), mohou být pro volbu položky v nabídce použita číselná tlačítka.
Objeví-li se na televizní obrazovce: Titul nebo skladba/stopa, kterou jste zvolili, není na disku obsažena.
Tato funkce nebude pracovat při přehrávání
disku Video CD/SVCD s funkcí PBC.
Vyhledání požadované volby
4
TV DVD
STANDBY/ON TV
DVD
AUDIO
-
AMP VOL
NEXT
MUTING
TV/VIDEO
CANCEL
D
THEATER POSITION
M
E
N
U
+
VOL
Y
A
L
P
S
I
+
+
nebo
pomocí tlačítek
OPEN/ CLOSE
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV0
TV
10 0+10
RETURN
U
N
E
CH
M
+
P
O
T
-
VOL
ENTER
C
H
CH
O
I
-
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
SUB TITLE
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
Pro disky DVD VIDEO:
Ve kterékoli chvíli, z výjimkou situace, kdy je
zobrazena nabídka Pro disky Audio CD: Ve kterékoli chvíli Pro disky Video CD/SVCD:
V průběhu přehrávání bez funkce PBC
Stiskněte tlačítko 4 nebo ¢.
1
Po stisknutí tohoto tlačítka u disků Audio CD, Video CD nebo SVCD dojde k přeskočení skladby/stopy. Po stisknutí tohoto tlačítka u disku DVD VIDEO dojde k přeskočení kapitoly nebo titulu v závislosti na konfiguraci disku. V okénku displeje na předním panelu se zobrazí číslo zvolené položky.
• Pro vyhledání následné volby stiskněte jednou nebo opakovaně tlačítko ¢, až se na displeji zobrazí číslo požadované volby.
• Pro vyhledání začátku aktuální volby stiskněte jedenkrát tlačítko 4.
¢
1
Rozšířené možnosti ovládání
• Pro vyhledání dřívější volby stiskněte opakovaně tlačítko 4, až se na displeji zobrazí číslo požadované volby.
POZNÁMKY
Tato funkce nemusí u některých disků DVD VIDEO pracovat.
Tato funkce nebude pracovat při přehrávání disku Video CD/SVCD s funkcí PBC.
Vyhledání požadované scény specifikováním čísla kapitoly [CHAP.SEARCH]
Pokud je aktuálně přehrávaný titul disku DVD VIDEO rozdělen na kapitoly, můžete přeskočit na požadovanou kapitolu specifikováním čísla kapitoly pomocí displeje na obrazovce.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
M
+
P
O
T
-
VOL
VOL
ENTER
C
H
CH
O
-
I
C
S
E
I
D
PREVIOUS
2
-1
1
V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO
NEXT
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
AUDIO
SUB TITLE
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
THEATER POSITION
+
+
3
N
U
+
Y
A
L
P
2
-2, 4
1 Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání disku DVD.
Pomocí tlačítek 2/3 nastavte to
2
položku [CHAP.SEARCH], a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Pod nabídkou se zobrazí nápis "GO TO CHAPTER = ".
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
GO TO CHAPTER =
4 Stiskněte tlačítko ENTER.
Přístroj zahájí přehrávání od zvolené kapitoly.
• Tlačítka "10" a "+10" se v této funkci nepoužívají.
POZNÁMKY
Požadovanou kapitolu můžete rovněž vyhledat přímo specifikováním čísla kapitoly číselnými tlačítky v průběhu přehrávání (kromě chvíle, kdy je zobrazena nabídka). Viz stránka 26.
Pokud je číslo kapitoly, zadané v kroku 3, nesprávné:
Přepište nesprávné číslo správným číslem.
Pokud je na televizní obrazovce v kroku 4 zobrazeno: Kapitola, kterou jste zvolili, není na disku obsažena, nebo na tomto disku nepracuje vyhledávání kapitol.
Vypnutí nabídky režimu přehrávání: Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
Vyhledání požadované polohy v aktuálním titulu nebo skladbě/stopě [TIME SEARCH]
Disk můžete začít přehrávat od požadovaného místa zadáním doby, uběhlé od začátku aktuálního titulu nebo skladby/stopy s použitím funkce TIME SEARCH. Mějte na paměti, že některé disky DVD VIDEO neobsahují časové informace, a proto funkci TIME SEARCH není možno použít.
2
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV8 TV9
TV7
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
+
-
CH
-
E
SUB TITLE
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
ENTER
N
VOL
P
S
I
D
NEXT
+
THEATER POSITION
AUDIO
-
+
AMP VOL
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
-1
1
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
PHONIC
3
U
2
-2
+
Y
A
L
, 4
English
Česky
Rozšířené
možnosti ovládání
3 Číselnými tlačítky (0 až 9) zvolte
číslo požadované kapitoly.
Například:
Pro volbu čísla kapitoly 8:
Pro volbu čísla kapitoly 37 :
Stiskněte tlačítko "8"
Stiskněte tlačítko "3" → "7" → ENTER.
ENTER.
Pro disky DVD VIDEO: V průběhu přehrávání Pro disky Audio CD: V průběhu přehrávání Pro disky Video CD/SVCD:
V průběhu přehrávání bez funkce PBC
1 Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
27
Rozšířené možnosti ovládání
2 Pomocí tlačítek CURSOR 2/3
nastavte položku [TIME SEARCH], a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Pod nabídkou se zobrazí nápis "GO TO".
3 Číselnými tlačítky (0 až 9) zadejte čas.
Pro nastavení místa, od něhož chcete zahájit přehrávání můžete zadávat uběhlý čas aktuálního titulu nebo skladby/stopy.
4 Stiskněte tlačítko ENTER.
Přístroj zahájí přehrávání od specifikovaného času.
(pro disk DVD VIDEO)
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
GO TO 2 : 3 4 : 0 0
Zvolený čas
• Tlačítka "10" a "+10" se v této funkci nepoužívají.
• Pro disky DVD VIDEO můžete čas zadávat ve formátu hodina/minuta/sekunda, nebo u disků Audio CD, Video CD a SVCD ve formátu minuta/sekunda.
(pro disky Video CD/SVCD)
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
GO TO 0 2 : 3 4
Rozšířené
možnosti ovládání
Příklad (pro disky DVD VIDEO) Pro přehrávání od 2(H):34(M):00(S)
GO TO _ : _ _ : _ _
GO TO 2 : _ _ : _ _
GO TO 2 : 3 _ : _ _
GO TO 2 : 3 4 : _ _
Stiskněte tlačítko ENTER
Není třeba, abyste zadávali koncové nuly (viz poslední dvě číslice ve výše uvedeném příkladě). Pokud chcete, můžete je však samozřejmě zadat.
(pro disky Audio CD)
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
GO TO 0 2 : 3 4
Zvolený čas
→→
Stiskněte tlačítko "2
Stiskněte tlačítko "3
→→
Stiskněte tlačítko "4
Zvolený čas
Uděláte-li chybu Stiskněte tlačítko, aby se kurzor posunul na
nesprávnou hodnotu, a pak stiskněte správné tlačítko, aby se hodnota opakovaně zvolila.
GO TO 2 : 3 5 : _ _
Stiskněte tlačítko CURSOR 2.
GO TO 2 : 3 _ : _ _
Stiskněte tlačítko
"4"
.
GO TO 2 : 3 4 : _ _
POZNÁMKY
Objeví-li se na televizní obrazovce v kroku 2:
Doba (čas), který jste zvolili, není na disku obsažen, nebo na tomto disku nepracuje funkce vyhledávání podle času. Kromě toho si povšimněte, že funkce vyhledávání podle času nebude pracovat při přehrávání disku Video CD/SVCD s funkcí PBC.
Vypnutí nabídky režimu přehrávání: Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
Funkci vyhledávání podle času (TIME
SEARCH) není možno používat při přehrávání programu.
Vyhledání požadované scény z displeje [DIGEST]
Přístroj je schopen zobrazovat úvodní scény jednotlivých titulů nebo kapitol na disku DVD VIDEO nebo jednotlivých skladeb/stop na disku Video CD/ SVCD. Požadovanou scénu si můžete vybrat ze scén, zobrazených na televizní obrazovce.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
".
".
2
".
1
Pro disky DVD VIDEO:
V průběhu přehrávání nebo ve stavu stop
Pro disky Video CD/SVCD:
V průběhu přehrávání bez funkce PBC nebo ve stavu stop
456
TV7
TV8 TV9
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
O
T
C
U
N
CH
E
M
+
P
-
VOL
ENTER
H
CH
O
-
I
C
E
PREVIOUS
NEXT
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
AUDIO
SUB TITLE
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
CANCEL
VOL
D
THEATER POSITION
3
M
E
N
U
+
Y
A
L
P
S
I
+
+
28
Rozšířené možnosti ovládání
1 Stiskněte tlačítko DIGEST.
Může být zobrazeno až 9 úvodních scén.
• Ve chvíli, kdy je disk DVD VIDEO zastaven: Na televizní obrazovce se objeví úvodní scény jednotlivých titulů.
• V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO: Na televizní obrazovce se objeví úvodní scény jednotlivých kapitol v aktuálním titulu.
• Pokud je vložen disk Video CD/SVCD: Na televizní obrazovce se objeví úvodní scény jednotlivých skladeb/stop.
2 Pomocí tlačítka CURSOR 5//2/3
zvolte požadovanou scénu.
Zvolená scéna je indikována značkou
Pokud je k dispozici více než 9 scén, bude mít obrazovka funkce Digest více než jednu stránku. V takovém případě se můžete stisknutím tlačítka posunout na následující stránku, nebo se stisknutím tlačítka
4
posunout na předchozí stránku.
.
¢
Speciální přehrávání obrazu
Tento přístroj poskytuje speciální funkce pro přehrávání, včetně možnosti přehrávání po jednotlivých snímcích, strobování, pomalého přehrávání a přiblížení (Zoom).
Posun zastaveného obrazu po jednotlivých snímcích
C
H
O
I
C
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
PHONIC
Ve chvíli, kdy je přístroj ve stavu pauzy (zastavený obraz)
1 Stiskněte tlačítko 8.
Po každém stisknutí tlačítka 8 se zastavený obraz posune na následující snímek. Po stisknutí tlačítka 3 se obnoví normální přehrávání.
Zobrazení nepřetržitého zastaveného obrazu [STROBE]
CH
-
E
SUB TITLE
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
1
+
THEATER POSITION
AUDIO
-
+
AMP VOL
English
Česky
Zvolená scéna
• Pokud je zvolena scéna vpravo dole, můžete se stisknutím tlačítka CURSOR 3 posunout na následující stránku, je-li dostupná. Obdobně platí, že pokud je zvolena scéna vlevo nahoře, můžete se stisknutím tlačítka CURSOR 2 posunout na předcházející stránku, je-li dostupná.
• Pokud je po stisknutí tlačítka DIGEST k dispozici více stránek funkce digest, můžete se ještě předtím, než se na televizní obrazovce zobrazí všech 9 scén, stisknutím tlačítka ¢ osunout na následující stránku. Podobně platí, že se můžete stisknutím tlačítka 4 (ještě předtím, než se na televizní obrazovce zobrazí všechny scény druhé nebo další stránky), vrátit na předchozí stránku.
Stiskněte tlačítko ENTER.
3
Přístroj zahájí přehrávání od zvolené scény.
POZNÁMKA
U některých disků (v závislosti na jejich obsahu) může trvat poněkud déle, než na obrazovce zobrazí všechny scény.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV
TV0
MUTING
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
N
M
U
+
P
O
T
-
+
VOL
VOL
ENTER
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
PLAY
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
PHONIC
V průběhu přehrávání
V místě, od něhož chcete obraz
1
CH
-
I
C
E
SLOW-SLOW
AUDIO
SUB TITLE
3D
-
AMP VOL
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
1, 2
+
THEATER POSITION
+
sledovat jako nepřetržité fotografie, stiskněte tlačítko 8.
Přístroj pozastaví přehrávání disku.
Stiskněte a podržte tlačítko 8 po
2
dobu alespoň 1 sekundy.
Na televizní obrazovce se zobrazí 9 nepřetržitých zastavených obrazů.
Rozšířené
možnosti ovládání
29
Rozšířené možnosti ovládání
• Po stisknutí tlačítka 8 ve chvíli, kdy je zobrazeno 9 zastavených obrazů, dojde k posunutí na následujících 9 zastavených obrazů.
• Po stisknutí tlačítka 3 ve chvíli, kdy je zobrazeno 9 zastavených obrazů, dojde k obnovení normálního přehrávání.
Zrušení strobovaného přehrávání Stiskněte a podržte tlačítko 8 po dobu alespoň 1 sekundy.
POZNÁMKA
• Stisknete-li a podržíte-li tlačítko 8 po dobu alespoň 1 sekundy v průběhu přehrávání, objeví se rovněž 9 zastavených obrazů, ty se však budou posunovat při normální rychlosti přehrávání.
Zpomalené přehrávání [SLOW]
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV8 TV9
TV7
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
N
M
U
+
P
O
T
-
+
VOL
VOL
ENTER
C
H
CH
A
O
L
-
I
P
C
S
E
I
D
PREVIOUS
NEXT
CLEAR SELECT STROBE
+
SLOW-SLOW
THEATER
PLAY
MODE
AUDIO
POSITION
Rozšířené
možnosti ovládání
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
+
Přiblížení/zvětšení scény [ZOOM]
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
+
-
CH
-
E
SUB TITLE
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
ENTER
N
U
+
VOL
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
THEATER
AUDIO
POSITION
-
+
AMP VOL
2
Y
1
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
PHONIC
V průběhu přehrávání nebo ve stavu pauzy
1 Stiskněte tlačítko ZOOM.
Na televizní obrazovce se zobrazí nápis "ZOOM". Přístroj zvětší střední část obrazu, aby vzniklo dvojnásobné zobrazení.
Y
1
ZOOM
V průběhu přehrávání
1 Stiskněte tlačítko 8, a pak použijte
1 / ¡.
Pro pomalé přehrávání stiskněte tlačítko ¡, a pro pomalé zpětné přehrávání (pouze pro disky DVD VIDEO) stiskněte tlačítko 1 . Přístroj začne přehrávat nejnižší rychlostí, přičemž každým dalším stisknutím tlačítka se rychlost zvyšuje.
Pro obnovení normální rychlosti přehrávání Stiskněte tlačítko 3.
Pozastavení zpomaleného přehrávání Stiskněte tlačítko 8.
POZNÁMKY
Při přehrávání pomalou rychlostí dojde k utlumení zvukového doprovodu.
Pro disky Video CD/SVCD není možné pomalé zpětné přehrávání.
30
2 Použijte tlačítko CURSOR 5//2/3
pro posunutí zvětšené scény.
ZOOM
Pro obnovení normální rychlosti přehrávání Stiskněte tlačítko ZOOM.
POZNÁMKA
Při zvětšení může být obraz poněkud zrnitý.
Rozšířené možnosti ovládání
Změna pořadí přehrávání
Pomocí této funkce můžete přehrávat tituly nebo skladby/stopy na vloženém disku v požadovaném nebo náhodném pořadí.
Přehrávání v požadovaném pořadí [PROGRAM]
Pomocí funkce Program můžete přehrávat tituly nebo skladby/stopy na vloženém disku v požadovaném pořadí.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV8 TV9
TV7
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
O
T
C
1
Ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop
U
N
E
CH
M
+
P
-
VOL
ENTER
H
CH
O
-
I
C
E
PREVIOUS
NEXT
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
THEATER
PLAY
AUDIO
SUB TITLE
MODE
POSITION
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
VOL
P
S
I
D
+
+
1 Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
2 Pomocí tlačítek CURSOR 2/3 se
nastavte to [PROGRAM] na položku [PROGRAM], a pak stiskněte tlačítko ENTER.
REPEAT PROGRAM RANDOM
4
3
2
1
7
13
Pod pruhem nabídky se zobrazí tabulka programu (viz výše). V okénku displeje na předním panelu se zobrazí indikátor "PROGRAM".
Pomocí číselných tlačítek zadejte tituly
3
nebo skladby/stopy v požadovaném pořadí.
Viz stránka 11, kde najdete další podrobnosti o používání číselných tlačítek. Takto je možno naprogramovat až 18 titulů nebo skladeb/stop. Tentýž titul nebo skladbu/stopu můžete zadat i více než jednou.
10
9
8
16
15
14
3
U
2
+
Y
A
L
-2
-1
2 4
6
5
12
11
18
17
1
2
3
4
5
3
2
1
7
8
9
13
14
15
6
2
10
11
12
16
17
18
Číslo naprogramovaného titulu/ skladby se zobrazuje pod jednotlivým číslem programu.
Uděláte-li při volbě chybu Stiskněte tlačítko TV/VIDEO-CANCEL. Poslední
naprogramovaná položka je smazána.
Vymazání programu Stiskněte tlačítko 7 .
4 Stiskněte tlačítko 3 pro zahájení
přehrávání programu.
Jakmile jsou přehrány všechny naprogramované tituly/skladby, přístroj se zastaví, avšak program zůstane zachován.
POZNÁMKY
Některé disky DVD VIDEO není možno v režimu přehrávání programu korektně přehrávat.
• Při přehrávání programu se můžete stisknutím tlačítka ¢ posunout na následující položku programu. Stisknutím tlačítka 4 se můžete vrátit na začátek aktuální položky, není však možno přeskočit na předcházející položku programu.
Po stisknutí tlačítka PLAY MODE při přehrávání programu se na televizní obrazovce zobrazí tabulka programu společně s číslem aktuálního programu, které je zobrazeno žlutou barvou.
Ukončení přehrávání programu Je-li přístroj ve stavu stop, stiskněte tlačítko 7.
V okénku displeje na předním panelu zhasne indikátor "PROGRAM". Povšimněte si, že program zůstane zachován. Pro vymazání programu stiskněte ve chvíli, kdy je na televizní obrazovce zobrazena tabulka programu, tlačítko 7.
• Ve chvíli, kdy je přístroj ve stavu stop a je
zobrazena nabídka režimu přehrávání, nastavte položku [PROGRAM], a pak stiskněte tlačítko
ENTER, aby se režim programu ukončil. Povšimněte si, že program zůstane zachován.
English
Česky
Rozšířené
možnosti ovládání
31
Rozšířené možnosti ovládání
Přehrávání v náhodném pořadí [RANDOM]
Pomocí funkce random můžete přehrávat tituly nebo skladby/stopy na vloženém disku v náhodném pořadí.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV
TV0
MUTING
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
N
M
3
1
Ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop
P
O
T
VOL
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
PHONIC
-
C
E
SUB TITLE
REMOTE CONTROL
+
ENTER
CH
-
RM-SXV004A
U
+
VOL
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
THEATER POSITION
AUDIO
-
AMP VOL
2
+
+
1 Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
2 Použijte tlačítka CURSOR 2/3 pro
posunutí na položku [RANDOM].
REPEAT PROGRAM RANDOM
Rozšířené
možnosti ovládání
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
Přístroj zahájí náhodné přehrávání. V okénku displeje na předním panelu se zobrazí indikátor "RANDOM". Po přehrání všech titulů/skladeb/stop na disku se přehrávání v náhodném pořadí ukončí.
• Tentýž titul nebo skladba/stopa se v průběhu přehrávání v náhodném pořadí nebude přehrávat více než jednou.
Zastavení/zrušení přehrávání v náhodném pořadí v jeho průběhu Stiskněte tlačítko 7 pro zastavení přehrávání.
Přístroj je stále v režimu přehrávání v náhodném pořadí, takže po stisknutí tlačítka 3 se opět zahájí přehrávání v náhodném pořadí. Pro zrušení režimu přehrávání v náhodném pořadí stiskněte ještě jednou tlačítko 7 ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop. V okénku displeje na předním panelu zhasne indikátor "RANDOM".
Opakované přehrávání
Tento přístroj umožňuje opakovaně přehrávat aktuální položku nebo celý obsah disku (kromě disků DVD VIDEO). Kromě toho můžete rovněž opakovaně přehrávat požadovanou část.
Opakování aktuální volby nebo všech skladeb/stop [REPEAT]
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV8 TV9
TV7
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
N
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
1
Pro disky DVD VIDEO: V průběhu přehrávání
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
PHONIC
Pro disky Audio CD/Video CD/SVCD:
V jakémkoli stavu, kromě přehrávání disku Video CD/SVCD s funkcí PBC
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
Pomocí tlačítek CURSOR 2/3
2
nastavte položku [REPEAT], a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Po každém stisknutí tlačítka ENTER se režim opakování změní následovně - v závislosti na typu disku a stavu přístroje:
V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
REPEAT TITLE
Zvolený režim opakování
+
-
CH
-
C
E
SUB TITLE
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
U
2
+
VOL
ENTER
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
THEATER
AUDIO
POSITION
-
+
AMP VOL
-2
2
-1
POZNÁMKA
Některé disky DVD VIDEO není možno v režimu přehrávání v náhodném pořadí korektně přehrávat.
32
Rozšířené možnosti ovládání
)
Audio CD/Video CD/SVCD (pro disky Audio CD)
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
REPEAT ALL
Zvolený režim opakování
• Stisknete-li v režimu REPEAT ALL nebo REPEAT1 tlačítko 7, zastaví přístroj přehrávání, avšak zůstane v nastaveném režimu.
• Stisknete-li v režimu REPEAT TITLE nebo REPEAT CHAPTER tlačítko 7, zastaví přístroj přehrávání, přičemž se nastavený režim ukončí.
(pro disky Video CD/SVCD
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
REPEAT ALL
Zvolený režim opakování
Ukončení opakovaného přehrávání
Zvolte
položku [REPEAT] a opakovaně stiskněte
tlačítko ENTER, až se režim vypne.
POZNÁMKY
Některé disky DVD VIDEO neumožňují opakování titulu a/nebo opakování kapitoly.
Některé disky DVD VIDEO automaticky zastaví přehrávání uprostřed disku.
Funkci opakovaného přehrávání není možno používat při přehrávání disku Video CD/SVCD s funkcí PBC.
Vypnutí displeje nabídky režimu přehrávání.
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
Opakování požadované části [A-B REPEAT]
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV8 TV9
TV7
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
1
V průběhu přehrávání
RETURN
O
T
C
U
N
E
CH
M
+
P
-
VOL
ENTER
H
CH
O
-
I
C
E
PREVIOUS
NEXT
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
MODE
AUDIO
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
CANCEL
VOL
D
THEATER POSITION
M
E
N
U
+
Y
A
L
P
S
I
+
+
2
2
-2, 3
-1
1 Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
Tlačítkem CURSOR 2/3 se nastavte
2
na položku [A-B REPEAT], a pak stiskněte tlačítko ENTER na začátku části, kterou chcete opakovat (bod A).
Ujistěte se, zda je vypnutý režim opakování (REPEAT). Pokud je zvolen některý režim
opakování (REPEAT), není možno nastavit položku [A-B REPEAT].
Stiskněte tlačítko ENTER na konci
3
části, kterou chcete opakovat (bod B).
Přístroj vyhledá bod "A" a zahájí opakované přehrávání mezi body "A" a "B".
(pro disk DVD VIDEO)
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
(pro disky Audio CD)
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
English
Česky
Rozšířené
možnosti ovládání
A 0:00:16 B 0:01:16
A 0:00:16 B 0:01:31
Bod A
Bod B
Bod A
Bod B
(pro disky Video CD/SVCD)
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
A 0:00:16 B 0:01:31
Bod A Bod B
33
Rozšířené možnosti ovládání
Ukončení opakovaného přehrávání mezi body A-B
Stiskněte tlačítko 7
. Přístroj zastaví přehrávání a režim opakovaného přehrávání mezi body A-B se ukončí.
• Stisknete-li v průběhu přehrávání tlačítko ENTER
(pokud je vybrána režim opakovaného přehrávání mezi body A-B se
ukončí, a pokračuje normální přehrávání.
• Režim opakovaného přehrávání mezi body A-B je rovněž
možno ukončit stisknutím tlačítka 4 nebo ¢.
položka [A-B REPEAT]),
Volba úhlu záběru scény DVD VIDEO
Díky této funkci můžete vychutnat záběry scény z různých úhlů, jestliže disk DVD VIDEO obsahuje části, zaznamenané z několika úhlů kamerami, použitými pro natočení téže scény z různých úhlů záběru.
• V úvodu části, zaznamenané z několika úhlů, se na televizní obrazovce zobrazí .
POZNÁMKY
Vypnutí nabídky režimu přehrávání. Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
Zobrazí-li se po stisknutí tlačítka
Volba úhlu pohledu scény z normální obrazovky [ANGLE]
ENTER v kroku 2 při přehrávání disku DVD/SVCD
Zvolenou část nebude možno opakovat kvůli obsahu disku.
Funkci opakovaného přehrávání mezi
body A-B (A-B REPEAT) není možno používat při přehrávání programu.
1, 2
Rozšířené
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV0
TV
10 0+10
RETURN
U
N
E
CH
M
+
P
O
T
-
VOL
ENTER
C
H
CH
O
-
I
C
E
PREVIOUS
NEXT
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
AUDIO
SUB TITLE
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
MUTING
TV/VIDEO
CANCEL
D
THEATER POSITION
M
E
N
U
+
VOL
Y
A
L
P
S
I
2
+
+
možnosti ovládání
V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO
Stiskněte tlačítko ANGLE.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí displej pro volbu úhlu záběru.
1 / 3
34
Pomocí tlačítka ANGLE nebo
2
CURSOR 2/3 zvolte požadovaný úhel záběru.
Po každém stisknutí tlačítka ANGLE nebo CURSOR 2/3 se úhel záběru změní.
Například:
1 / 3
2 / 3
3 / 3
Rozšířené možnosti ovládání
POZNÁMKY
Displej pro volbu úhlu záběru automaticky zmizí z obrazovky, pokud po dobu 10 sekund nezměníte úhel záběru.
Pro ruční vypnutí displeje pro volbu úhlu záběru stiskněte tlačítko ENTER.
Objeví-li se na televizní obrazovce. Aktuální scéna není zaznamenaná z různých úhlů záběru.
Volba úhlu pohledu scény z displeje se seznamem úhlů [ANGLE]
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV
TV0
MUTING
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
3
1
V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO
U
N
E
CH
M
+
P
O
T
-
VOL
ENTER
C
H
CH
O
-
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
AUDIO
SUB TITLE
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
+
VOL
2
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
THEATER POSITION
+
1 Stiskněte a podržte tlačítko ANGLE
po dobu alespoň 1 sekundy.
Na televizní obrazovce se může zobrazit až 9 úhlů záběru kamery, nahraných na disku.
Změna jazyka a zvuku
U disků DVD VIDEO si můžete zvolit jazyk titulků, stejně tak jako jazyk zvukového doprovodu, nahraného na disku. U disků VIDEO CD/SVCD si můžete zvolit kanály zvukového doprovodu.
Volba jazyka titulků [SUBTITLE]
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
MODE
1, 2
V průběhu přehrávání
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
PHONIC
1 Stiskněte tlačítko SUBTITLE.
Na televizní obrazovce se zobrazí displej pro volbu titulků.
(pro disk DVD VIDEO)
ON ENGLISH
1 / 3
N
U
+
-
CH
-
E
SUB TITLE
RM-SXV004U
REMOTE CONTROL
ENTER
+
VOL
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
THEATER
AUDIO
POSITION
-
+
AMP VOL
(pro disk SVCD)
3
ON
1 / 4
English
Česky
Rozšířené
možnosti ovládání
Zvolený úhel záběru kamery
Pomocí tlačítka CURSOR 5/∞/2/3
2
zvolte požadovaný úhel záběru.
Stiskněte tlačítko ENTER.
3
Přístroj zahájí přehrávání zvoleného úhlu záběru s obrazem plné velikosti.
POZNÁMKY
Objeví-li se na televizní obrazovce v kroku 1:
Aktuální scéna není zaznamenaná z různých úhlů záběru.
V průběhu výše uvedené operace je
utlumen zvukový doprovod.
2 Pro zapnutí a vypnutí titulků
stiskněte tlačítko SUBTITLE. Pomocí tlačítka CURSOR 2/3zvolte
3
požadovaný jazyk titulků.
Pro disky DVD VIDEO Po každém stisknutí
tlačítka CURSOR 2/3, se změní jazyk titulků.
Například:
35
Rozšířené možnosti ovládání
Pro disky SVCD
Například: Po každém stisknutí tlačítka CURSOR 2/3 se cyklicky změní kanály titulků, bez ohledu na to, zda jsou titulky nahrány na disku nebo nikoli. Titulky je možno rovněž zvolit stisknutím tlačítka SUBTITLE.
POZNÁMKY
Pro disky DVD VIDEO platí, že zvolený jazyk může být na televizní obrazovce zkrácen. Viz "Příloha A: Tabulka jazyků a jejich zkratek" na konci tohoto návodu k obsluze.
Displej pro volbu titulků automaticky zmizí z obrazovky, pokud po dobu 10 sekund nezměníte titulky.
Pro ruční vypnutí displeje pro volbu titulků stiskněte tlačítko ENTER.
Objeví-li se na televizní obrazovce: Není možno zvolit titulky.
(pro disk DVD VIDEO)
ENGLISH
1 / 3
(pro disk Video CD)
STEREO
(pro disk SVCD)
STEREO-1
2 Pomocí tlačítka AUDIO nebo
CURSOR 2/3 zvolte požadovaný zvukový doprovod.
Pro disky DVD VIDEO
Po každém stisknutí tlačítka AUDIO nebo CURSOR 2/3, se zvukový doprovod změní.
Například:
Změna jazyka zvukového doprovodu nebo zvuku [AUDIO]
Rozšířené
možnosti ovládání
Možnost AUDIO umožňuje zvolit zvukový doprovod filmů nebo zapnout funkci Karaoke s vokálem nebo bez něj.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV8 TV9
TV7
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
+
-
CH
-
E
SUB TITLE
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
ENTER
N
U
+
VOL
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
THEATER
AUDIO
POSITION
-
+
AMP VOL
2
1, 2
V průběhu přehrávání
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
PHONIC
1 Stiskněte tlačítko AUDIO.
Na televizní obrazovce se zobrazí displej pro volbu zvukového doprovodu.
Pro disky Video CD/SVCD Po každém stisknutí tlačítka AUDIO nebo CURSOR 2/3
se zvuk audio změní následovně.
(SVCD)((Disky Video CD)
STEREO-1
STEREO-2
L-1
R-1
L-2
R-2
POZNÁMKY
Pro disky DVD VIDEO platí, že zvolený jazyk může být na televizní obrazovce zkrácen. Viz "Příloha A: Tabulka jazyků a jejich zkratek" na konci tohoto návodu k obsluze.
Displej pro volbu zvukového doprovodu automaticky zmizí z obrazovky, pokud po dobu 10 sekund nezměníte zvukový doprovod.
Pro ruční vypnutí displeje pro volbu zvukového doprovodu stiskněte tlačítko ENTER.
Objeví-li se na televizní obrazovce (pro disky DVD VIDEO):
Není možno zvolit zvukový doprovod.
36
Volba charakteru obrazu
Charakter obrazu je možno zvolit ze čtyř možností v souladu se zdrojovým programem, světelnými podmín­kami v místnosti a/nebo vašimi osobními preferencemi.
Volba charakteru obrazu [THEATER POSITION]
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV
TV0
MUTING
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
N
M
U
+
P
O
T
-
ENTER
CH
-
I
C
E
SLOW-SLOW
AUDIO
SUB TITLE
3D
-
AMP VOL
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
+
VOL
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
THEATER POSITION
1, 2
+
VOL
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
PLAY
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
PHONIC
V průběhu přehrávání
1 Stiskněte tlačítko THEATER POSITION.
Na televizní obrazovce se objeví displej s nabídkou "Theater position".
2 Pomocí tlačítka THEATER POSITION
zvolte požadovanou polohu v místnosti "Theater position".
Po každém stisknutí tlačítka THEATER POSITION se režim charakteru obrazu změní následovně:
THEATER 1
Rozšířené možnosti ovládání
Poslech virtuálního surround zvuku
S pomocí funkce 3D PHONIC můžete docílit simulovaný surround efekt z svého stereofonního systému.
Simulování surround zvuku [3D PHONIC]
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH +
-
CH
-
C
E
SUB TITLE
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
ENTER
N
U
+
VOL
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
THEATER
AUDIO
POSITION
-
+
AMP VOL
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
PHONIC
1, 2
V průběhu přehrávání
1 Stiskněte tlačítko 3D PHONIC.
Na televizní obrazovce se objeví displej s nabídkou funkce 3D PHONIC.
2 Pomocí možnosti 3D PHONIC zvolte
požadovaný režim.
Po každém stisknutí tlačítka 3D PHONIC se režim 3D PHONIC změní následovně:
3D PHONIC DRAMA
English
Česky
Rozšířené
možnosti ovládání
Zvolený charakter obrazu
Možnost "THEATER OFF" představuje normální polohu. Zvolením vyššího čísla se charakter obrazu změní o tón směrem dolů.
POZNÁMKY
Displej pro volbu charakteru obrazu automaticky zmizí z obrazovky, pokud po dobu 5 sekund nezměníte charakter obrazu.
Pro ruční vypnutí displeje pro volbu charakteru obrazu stiskněte tlačítko ENTER.
Zvolený režim efektu
37
Rozšířené možnosti ovládání
ACTION Vhodné pro akční filmy a sportovní programy, v
nichž se zvuk dynamicky pohybuje.
DRAMA Přirozený a teplý zvuk. Takto můžete vychutnávat
filmy v poklidné náladě.
THEATER Můžete vychutnávat zvukové efekty, jako ve
velkém kině v Hollywoodu.
Kontrola stavu
Na televizní obrazovce můžete sledovat informace o disku/času, a rovněž tak stav jednotlivých funkcí DVD.
Kontrola informací o disku/ času
Pokud přehráváte disk DVD VIDEO, nahraný v
*
systému Dolby Digital, obsahujícím více než 3 kanály, nezobrazuje se možnost ACTION.
POZNÁMKY
Displej pro volbu efektu 3D PHONIC automaticky zmizí z obrazovky, pokud po dobu 5 sekund nezměníte efekt 3D PHONIC.
Pro ruční vypnutí displeje pro volbu efektu 3D PHONIC stiskněte tlačítko ENTER.
Pokud je u disku Video CD nastavena možnost Audio na "L" nebo "R", nebude možno aktivovat funkci 3D PHONIC (to znamená je položka režimu 3D PHONIC bude mít pevnou hodnotu OFF).
A naopak, pokud je funkce 3D PHONIC aktivní, změna možnosti AUDIO na hodnotu "L" nebo "R" ze "STEREO" zruší funkci 3D PHONIC.
Funkce 3D PHONIC pracuje správně při
přehrávání disků, nahraných ve formátech Dolby Surround nebo Dolby Digital 5.1-
Rozšířené
možnosti ovládání
kanálů. Pracuje rovněž při přehrávání jiných, než výše uvedených disků, nebude však
V průběhu přehrávání
1
Stiskněte jedenkrát tlačítko DISPLAY pro disky Audio CD, Video CD nebo SVCD disk, nebo dvakrát pro disk DVD VIDEO.
Na televizní obrazovce se zobrazí displej o disku/času.
(pro disk DVD VIDEO)
TITLE CHAP. TIME BITRATE
1 25 2:25:25 3.3
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV
TV0
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
U
N
E
CH
M
+
P
O
T
-
VOL
ENTER
C
H
CH
O
-
I
C
E
NEXT
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
THEATER
PLAY
AUDIO
SUB TITLE
MODE
POSITION
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
MUTING
CANCEL
D
M
E
N
U
+
VOL
Y
A
L
1
P
S
I
+
+
Mbps
poskytovat správný efekt.
Funkce 3D PHONIC neovlivňuje signál
bitového proudu DTS nebo Dolby Digital ze zdířky DIGITAL OUT.
Uběhlý čas
Číslo aktuální kapitoly
Číslo aktuálního titulu
Přenosová rychlost
Zvukový efekt nebude nastaven nebo
nebude funkční, i když je stisknuto tlačítko 3D PHONIC, při přehrávání disků
(pro disky Audio CD, Video CD nebo SVCD, přehrávané bez PBC)
DVD VIDEO, nahraných metodou Linear
1 00:08
PCM.
TRACK TIME EACH
Jestliže funkci 3D PHONIC zapnete, budou vypnuty parametry DOWN MIX a COMPRESSION na stránce AUDIO na displeji preferencí.
Uběhlá doba aktuální stopy/skladby
Časový režim
Číslo aktuální skladby/stopy
(pro disky Video CD/SVCD, přehrávané s PBC)
38
1 00:08 PBC
TRACK TIME
Stav zapnutí
Uběhlá doba aktuální stopy/skladby
Číslo aktuální skladby/stopy
• Vypnutí displeje disku/času
Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Rozšířené možnosti ovládání
Kontrola stavu funkce DVD
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV8 TV9
TV7
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
+
-
CH
-
E
SUB TITLE
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
ENTER
N
U
+
VOL
Y
A
L
P
S
1
I
D
NEXT
+
THEATER
AUDIO
POSITION
-
+
AMP VOL
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
PHONIC
V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO
1 Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Na televizní obrazovce se zobrazí stavový displej funkcí DVD.
1 / 2 1 / 2 1 / 2
ENGLISH ENGLISH
Změna jasu okénka displeje
Tato funkce umožňuje změnit jas okénka displeje.
Jak změnit jas okénka displeje
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
CH
M
+
P
O
T
-
VOL
ENTER
C
H
CH
O
-
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
AUDIO
SUB TITLE
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
1
Pokud není vložen žádný disk, nebo v režimu stop
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
NEXT
VOL
D
THEATER POSITION
1
E
N
U
+
Y
A
L
P
S
I
+
+
English
Česky
Zobrazuje se aktuální stav nastavení úhlu záběru kamery, jazyka zvukového doprovodu a jazyka titulků.
Vypnutí displeje stavu funkce DVD Stiskněte dvakrát tlačítko DISPLAY.
1 Stiskněte tlačítko CURSOR ∞ a
současně podržte stisknuté tlačítko ANGLE.
Jas displeje je možno nastavit na jednu ze třech úrovní. Každým stisknutím tlačítka se jas okénka displeje snižuje. Pro obnovení a návrat k vyššímu jasu okénka displeje stiskněte tlačítko CURSOR 5.
Rozšířené
možnosti ovládání
39

Přehrávání disků MP3 disc

Tento přístroj umožňuje přehrávání disků CD, nahraných ve formátu MP3 (v tomto Návodu k obsluze jsou tyto disky nazývány jako MP3 disc). Ovládání disků MP3 disc je podobné, jako u disků Audio CD, i když jsou zde určitá malá omezení a rozdílnosti.
Co to je MP3?
Zkratka MP označuje název "MPEG1 Audio Layer 3". MPEG Audio představuje specifikaci pro kompresi, která se týká pouze zvukové složky. Tato metoda komprese se používá v disků DVD nebo Video CD a podobně. Zvuková data jsou zhuštěna přibližně v poměru 1:10.
Nedostupné funkce
Jako již bylo popsáno dříve, existují určitá omezení pro přehrávání disků MP3 disc. Následující funkce nejsou pro přehrávání disků MP3 disc dostupné.
Nedostupné funkce pro disky MP3 disc
Název funkce
Resume (obnovení)
Funkce
Pro obnovení přehrávání
Několik slov o discích MP3 disc
Na disku MP3 disc jsou jednotlivé materiály (skladby) nahrány do příslušných stop (Track), reprezentovaných soubory, které obvykle patří do skupiny (Group), představované složkou..
Tento přístroj je schopen rozpoznat až 99 skupin, a až 254 skladeb/stop na každou skupinu, avšak počet skladeb, které je možno na disku přehrávat je omezen na 1023. Pokud je na disku nahráno více, než 1023 skladeb, zastaví přístroj zjišťování skladeb/stop, jakmile počet detekovaných skladeb dosáhne čísla 1023, přičemž všechny další skladby/ stopy budou ignorovány. Přístroj navíc ignoruje jakékoli soubory na disku, které nejsou ve formátu MP3.
POZNÁMKY pro pořizování soukromých disků MP3 disc s použitím disků CD-R/CD-RW:
Jako formát disku zvolte "ISO 9660".
MP3 disc
Nezapínejte možnost nahrávání "multi-session".
Přehrávání disků
Proveďte finalizaci disku.
POZNÁMKY
Z důvodu charakteristiky disku nebo nahrávacích podmínek, nebude možno přehrát některé disky, nebo může nějakou chvíli trvat, než bude zahájeno přehrávání.
Tento přístroj nepodporuje disky, nahrané metodou "packet write".
Pokud se na disku vyskytují nějaké skladby/ stopy (soubory), které jsou uloženy na disku přímo, přičemž nepatří do žádné skupiny (adresáře), bude je přístroj rozpoznávat, jako by patřily do nezávislé skupiny.
Tento přístroj nebude při přehrávání disků MP3 disc poskytovat na výstupních zdířkách DIGITAL OUT digitální audio-signál.
Tento přístroj přehrává skupiny/skladby/stopy na disku MP3 disc v abecedním pořadí.
Tak například, pokud jsou na disku tři skupiny titulů [jedna], [dvě] a [tři], bude pořadí při přehrávání [1], [3] a [2]. Skladby/stopy ve skupině jsou přehrávány stejným způsobem. Z tohoto důvodu může být komerčně dostupný disk MP3 disc přehráván v jiném pořadí, než jaké je uvedeno na obalu disku.
Time search Vyhledání požadované polohy v
aktuální skladbě/stopě
Manual search Pro rychlý posun vpřed nebo
zpětný posun vzad
A-B repeat Pro opakování požadované části
3D PHONIC Simulování surround zvuku
POZNÁMKY
Skladby/stopy není možno přehrávat v požadovaném (naprogramovaném) nebo náhodném pořadí, ani není možno opakovaně přehrávat skladbu/stopu.
U disku MP3 disc, stejně tak jako u disku Audio CD není možno využívat funkci spořiče obrazovky.
40
Přehrávání disků MP3 disc
Základní ovládání
Základní ovládání pomocí základ­ních ovládacích tlačítek
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
RETURN
O
T
C
Následující tabulka popisuje základní funkce základních tlačítek pro ovládání. Jak můžete vidět, funkce tlačítek 3, 7 , 8 a 4/ ¢ jsou stejné, jako u disků Audio CD, avšak funkce tlačítka 1/ ¡ je odlišná.
Tlačítka Funkce
3
7
8
4/¢
1/¡
Slouží k zahájení přehrávání
Úplné zastavení přehrávání
Dočasné pozastavení přehrávání
Pro přeskočení skladby/stopy směrem dozadu nebo dopředu* Pro přeskočení skupiny směrem dozadu nebo dopředu
* Je možno přeskočit skladbu/stopu napříč
skupinou, to znamená, že po stisknutí tlačítka ¢ ve chvíli, kdy je zvolena poslední skladba/stopa aktuální skupiny, dojde k přeskočení na první
skladbu/stopu následující skupiny.
POZNÁMKY
Čísla aktuální skupiny a skladby/stopy je zobrazují v okénku displeje následovně.
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
Číslo aktuální skupiny
U disků MP3 disc není možno provádět zrychlené přehrávání zpět nebo vpřed.
TITLEGROUP TRACK CHAP
Číslo aktuální skladby/stopy
TV
DVD
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV0
U
CH +
ENTER
CH
-
-
SUB TITLE
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
AUDIO
-
AMP VOL
MUTING
TV/VIDEO CANCEL
NEXT
SLOW
THEATER POSITION
M
E
N
U
+
VOL
Y
A
L
P
S
I
D
Základní tlačítka pro
+
ovládání
+
A-B1
TV
10 0+10
N
E
M
P
-
VOL
H
O
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
PHONIC
Uběhlá doba aktuální stopy/skladby
Volba skladby/stopy/skupiny pomocí číselných tlačítek
Ve stavu stop můžete zvolit skupinu, která se má přehrávat, s použitím číselných tlačítek. V průběhu přehrávání můžete zvolit skladbu/stopu v aktuální skupině, která se má přehrávat, s použitím číselných tlačítek.
Jak zvolit skladbu/stopu nebo skupinu:
Stejný způsob, jaký se používá pro volbu skladby na disku Audio CD je možno aplikovat pro volbu skupiny nebo skladby/stopy na disku MP3 disc, s výjimkou skladby/stopy, která má tři číslice. Pro volbu skladby/stopy, která má tři číslice (na disku MP3) (to znamená skladba/stopa 100 nebo vyšší) postupujte následovně.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
V průběhu přehrávání
456
TV8 TV9
TV7
789
TV0
TV
10 0+10
RETURN
U
N
E
CH
M
+
P
O
T
-
VOL
ENTER
C
H
CH
O
-
I
C
E
PREVIOUS
NEXT
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
AUDIO
SUB TITLE
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
MUTING
TV/VIDEO CANCEL
M
VOL
D
THEATER POSITION
S
I
2 1
E
N
U
+
Y
A
L
P
+
+
1 Podržte stisknuté tlačítko +10 na 2
sekundy nebo déle.
V okénku displeje se zobrazí "- - -" což znamená, že nyní můžete přímo zadat číslo se třemi číslicemi.
2 Číselnými tlačítky (0 až 9) přímo
specifikujte číslo požadované skladby/stopy.
Příklad: Pro specifikování skladby/stopy 254: stiskněte
tlačítka 2, 5 a 4.
• Tímto způsobem můžete rovněž zadávat čísla skladeb/stop s jednou nebo dvěma číslicemi. Například:
• Pro specifikování skladby/stopy 5, stiskněte
tlačítka 0, 0 a 5.
• Pro specifikování skladby/stopy 25, stiskněte
tlačítka 0, 2 a 5.
English
Česky
MP3 disc
Přehrávání disků
41
Přehrávání disků MP3 disc
Rozšířené funkce
Uděláte-li při volbě chybu Stiskněte tlačítko CANCEL. Poslední
naprogramovaná položka je smazána.
Přehrávání programu
Skupiny na disku MP3 disc můžete přehrávat v požadovaném pořadí.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
O
T
C
1
Ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop
U
N
E
CH
M
+
P
-
VOL
ENTER
H
CH
O
-
I
C
E
PREVIOUS
NEXT
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY MODE
AUDIO
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
CANCEL
D
THEATER POSITION
M
VOL
S
I
1 Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
2 Pomocí tlačítek CURSOR 2/3 se
nastavte na položku [PROGRAM], a pak stiskněte tlačítko ENTER.
REPEAT PROGRAM RANDOM
1
2
3
4
8
9
10
14
15
16
Přehrávání disků
7
MP3 disc
13
Pod pruhem nabídky se zobrazí tabulka programu (viz výše). V okénku displeje na předním panelu se zobrazí indikátor "PROGRAM".
Vymazání programu Stiskněte tlačítko 7 .
4 Stiskněte tlačítko 3 pro zahájení
přehrávání programu.
Jakmile jsou přehrány všechny naprogramované skupiny, přístroj se zastaví, avšak program zůstane zachován.
3
E
N
U
+
Y
A
L
P
+
-2
2
2
-1
4
+
5
6
11
12
17
18
Ukončení přehrávání programu Je-li přístroj ve stavu stop, stiskněte tlačítko 7.
V okénku displeje na předním panelu zhasne indikátor "PROGRAM". Povšimněte si, že program zůstane zachován. Pro vymazání programu stiskněte ve chvíli, kdy je na televizní obrazovce zobrazena tabulka programu, tlačítko 7.
• Ve chvíli, kdy je přístroj ve stavu stop a je
zobrazena nabídka režimu přehrávání, nastavte položku [PROGRAM], a pak stiskněte tlačítko ENTER, aby se režim programu ukončil. Povšimněte si, že program zůstane zachován.
POZNÁMKY
Skladby/stopy ve skupině není možno přehrávat v požadovaném (naprogramovaném) pořadí.
Po stisknutí tlačítka PLAY MODE při přehrávání programu se na televizní obrazovce zobrazí tabulka programu společně s číslem aktuálního programu, které je zobrazeno žlutou barvou.
42
Pomocí číselných tlačítek specifikujte
3
skupiny v požadovaném pořadí.
Viz stránka 11, kde najdete další podrobnosti o používání číselných tlačítek. Je možno naprogramovat až 18 skupin. Tutéž skupinu můžete zadat i více než jednou.
REPEAT PROGRAM RANDOM
1
2
3
3
2
1
7
8
9
13
14
15
Číslo naprogramované skupiny se zobrazuje pod jednotlivým číslem programu.
6
4
5
2
12
10
11
18
16
17
Přehrávání disků MP3 disc
Přehrávání v náhodném pořadí
Skupiny na disku MP3 CD můžete přehrávat v požadovaném pořadí.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
I
C
E
SLOW-SLOW
AUDIO
SUB TITLE
3D
-
AMP VOL
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
NEXT
D
THEATER POSITION
N
U
+
VOL
Y
A
L
P
S
I
2
+
+
M
3
1
Ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop
P
O
T
VOL
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
PLAY MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
PHONIC
1 Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
2
Použijte tlačítka CURSOR 2/3 pro posunutí na položku [RANDOM].
REPEAT PROGRAM RANDOM
Opakované přehrávání
Tento přístroj umožňuje opakovaně přehrávat aktuální skupinu nebo všechny skupiny.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
1
V průběhu přehrávání
RETURN
O
T
C
U
N
E
CH
M
+
P
-
VOL
ENTER
H
CH
O
-
I
C
E
PREVIOUS
NEXT
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
AUDIO
SUB TITLE
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
CANCEL
D
THEATER POSITION
M
E
N
U
+
VOL
Y
A
L
P
S
I
+
+
-2
2
2
-1
1 Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
2
Použijte tlačítka CURSOR 2/3 nastavte položku [REPEAT], a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
Po každém stisknutí tlačítka ENTER se režim opakování změní následovně - v závislosti na typu disku a stavu přístroje:
English
Česky
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
Přístroj zahájí náhodné přehrávání. V okénku displeje na předním panelu se zobrazí indikátor "RANDOM". Po přehrání všech skupin na disku se přehrávání v náhodném pořadí ukončí.
• Tatáž skupina se v průběhu přehrávání v náhodném pořadí nebude přehrávat více než jednou.
Zastavení/zrušení přehrávání v náhodném pořadí v jeho průběhu
Stiskněte tlačítko 7 pro zastavení přehrávání. Přístroj je stále v režimu přehrávání v náhodném pořadí, takže po stisknutí tlačítka 3 se opět zahájí přehrávání v náhodném pořadí. Pro zrušení režimu přehrávání v náhodném pořadí stiskněte ještě jednou tlačítko 7 ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop. V okénku displeje na předním panelu zhasne indikátor "RANDOM".
POZNÁMKY
Skladby/stopy ve skupině jsou přehrávány běžným způsobem.
Po stisknutí tlačítka 4/¢ v průběhu přehrávání v náhodném pořadí dojde k přeskočení o skladbu/stopu vpřed nebo vzad.
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
REPEAT ALL
Zvolený režim opakování
• Stisknete-li v režimu REPEAT ALL nebo REPEAT1 tlačítko 7, zastaví přístroj přehrávání, avšak zůstane v nastaveném režimu.
Ukončení opakovaného přehrávání
Zvolte
položku [REPEAT] a opakovaně stiskněte
tlačítko ENTER, až se režim vypne.
POZNÁMKA
• Vypnutí displeje nabídky režimu přehrávání.
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
MP3 disc
Přehrávání disků
43
Přehrávání disků MP3 disc
Informace o disku/času
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV8 TV9
TV7
789
TV
TV0
MUTING
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
+
-
CH
-
E
SUB TITLE
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
ENTER
N
U
+
VOL
Y
A
L
1
P
S
I
D
NEXT
+
THEATER
AUDIO
POSITION
-
+
AMP VOL
V průběhu přehrávání
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
PHONIC
1 Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Na televizní obrazovce se zobrazí displej o disku/času.
MP3 111 00:08
GROUP TRACK TIME
Časový režim
Číslo aktuální skladby/stopy
Číslo aktuální skupiny
Typ dis ku
Vypnutí displeje disku/času Stiskněte tlačítko DISPLAY.
MP3 disc
Přehrávání disků
128
BITRATE kbps
Přenosová rychlost
Uběhlá doba aktuální stopy/skladby
44
Výchozí nastavení
Volba preferencí
Prostřednictvím čtyřech, k tomu určených displejů, můžete nastavovat různé preference pro přehrávání.
Jak nastavit preference
Mějte na paměti, že preference není možno ovlivňovat v průběhu přehrávání nebo ve chvíli, kdy je v přístroji vložen disk Audio CD MP3 disc.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV8 TV9
TV7
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
N
3 1
Pokud není v přístroji vložen žádný disk, nebo
M
P
O
T
VOL
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
PLAY MODE
DIGEST ANGLE ZOOM
PHONIC
pokud je v přístroji vložen a zastaven disk DVD VIDEO nebo Video CD SVCD
Stiskněte tlačítko CHOICE.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí jedna ze stránek s preferencemi. K dispozici jsou čtyři stránky s preferencemi: LANGUAGE (jazyk), AUDIO (zvukový doprovod), DISPLAY a SYSTEM. Pro přechod na další
stránku se posuňte na požadovanou záložku pomocí tlačítka CURSOR 2/3.
LANGUAGE - jazyk AUDIO - zvuk
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
DISPLAY - displej SYSTÉM - systém
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
+
-
ENTER
CH
-
I
C
E
SLOW-SLOW
AUDIO
SUB TITLE
3D
-
AMP VOL
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
U
+
VOL
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
THEATER POSITION
+
LANGUAGE
LANGUAGE
2
AUDIO DISPLAY SYSTEM
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
AUTO STANDBY
RESUME
AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
OFF
OFF
DVD 1
EXIT
3 Stiskněte tlačítko CURSOR 2/3pro
volbu parametru, který chcete změnit.
• Pro vypnutí displeje preferencí stiskněte tlačítko CHOICE nebo nastavte položku [EXIT] a
stiskněte tlačítko ENTER.
• Další podrobnosti o používání jednotlivých parametrů - viz následující odstavce:
Stránka LANGUAGE (jazyk)
MENU LANGUAGE (JAZYK)
V této nabídce si můžete zvolit jazyk displeje, který se bude zobrazovat, pokud je obsažen na disku. Jazyk je implicitně nastaven na hodnotu "ENGLISH" (angličtina). Po každém stisknutí tlačítka CURSOR 3 se změní nastavený jazyk v tomto pořadí:
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH
GERMAN → ITALIAN → JAPANESE → kód
SPANISH → FRENCH → CHINESE
jazyka od AA do ZU
(Viz "Příloha A: Tabulka jazyků a jejich zkratek" na konci tohoto návodu k obsluze.)
Stisknutím tlačítka CURSOR 2 se parametr jazyka změní v obráceném pořadí - viz výše.
* Pokud zvolený jazyk není na disku zaznamenán,
bude zobrazen implicitní jazyk disku.
AUDIO LANGUAGE (jazyk zvukového doprovodu)
V této nabídce si můžete zvolit jazyk zvukového doprovodu, který se bude přehrávat, pokud je obsažen na disku. Jazyk je implicitně nastaven na hodnotu "ENGLISH" (angličtina). Po každém stisknutí tlačítka CURSOR 3 se změní nastavený jazyk v tomto pořadí:
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
EXIT
English
Česky
Výchozí
nastavení
Posuňte na položku, kterou
2
chcete nastavit pomocí tlačítka CURSOR 5/∞.
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
ENGLISH → SPANISH → FRENCH → CHINESE
GERMAN → ITALIAN → JAPANESE → kód
jazyka od AA do ZU
(Viz "Příloha A: Tabulka jazyků a jejich zkratek" na konci tohoto návodu k obsluze.) Stisknutím tlačítka CURSOR 2 se parametr jazyka změní v obráceném pořadí - viz výše. * Pokud zvolený jazyk není na disku zaznamenán,
bude přehráván zvukový doprovod v implicitním jazyku disku.
45
Výchozí nastavení
SUBTITLE (titulky)
V této nabídce si můžete zvolit implicitní jazyk titulků, v němž se budou titulky zobrazovat, pokud je tento jazyk obsažen na disku. Jazyk je implicitně nastaven na hodnotu "ENGLISH" (angličtina). Po každém stisknutí tlačítka CURSOR 3 se změní nastavený jazyk v tomto pořadí:
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH
GERMAN → ITALIAN → JAPANESE → kód
SPANISH → FRENCH → CHINESE
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
jazyka od AA do ZU
(Viz "Příloha A: Tabulka jazyků a jejich zkratek" na konci tohoto návodu k obsluze.)
Stisknutím tlačítka CURSOR 2 se parametr jazyka změní v obráceném pořadí - viz výše.
* Pokud zvolený jazyk není na disku zaznamenán,
budou titulky zobrazeny v implicitním jazyku disku.
ON SCREEN LANGUAGE (jazyk nabídky na obrazovce)
V této nabídce si můžete zvolit jazyk displeje, kterým se bude zobrazovat nabídka na obrazovce. Jazyk je implicitně nastaven na hodnotu "ENGLISH" (angličtina). Po každém stisknutí tlačítka CURSOR 3 se nastavený jazyk změní následovně:
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
Výchozí
nastavení
Stisknutím tlačítka CURSOR 2 se parametr jazyka změní v obráceném pořadí - viz výše.
46
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
Stránka AUDIO (zvukový doprovod)
DIGITAL AUDIO OUTPUT (digitální audio-výstup)
Pro připojení digitálního výstupu přístroje k externímu zařízení, které je vybaveno digitálním vstupem, je třeba, aby byla tato položka správně nastavena. DIGITAL AUDIO OUTPUT je implicitně nastaven na hodnotu "STREAM/PCM" (angličtina).
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
PRESS KEY
PCM ONLY Jestliže připojujete výstupní zdířku přístroje DIGITAL OUT k lineárnímu digitálnímu vstupu PCM jiného audio-zařízení.
STREAM/PCM Jestliže připojujete k digitální vstupní zdířce zesilovače k vestavěnému dekodéru DTS, Dolby Digital, nebo multikanálovému dekodéru MPEG.
DOLBY DIGITAL/PCM Jestliže připojujete k digitální vstupní zdířce dekodéru Dolby Digital, nebo k zesilovači s vestavěným dekodérem Dolby Digital.
Následující tabulka zobrazuje vztahy mezi jednotlivými typy přehrávaných disků a výstupní signály.
Výstup
Přehrávané disky
DVD se 48 kHz, 16­bitové lineární PCM
DVD se 48 kHz, 20/ 24-bitové lineární PCM
DVD s 96 kHz, lineární PCM
DVD s DTS
DVD s Dolby Digital
DVD s multikanálovým MPEG
Video CD/SVCD
Audio CD
Audio CD s DTS
MP3 CD
STREAM/ PCM
48 kHz, 16-bitové lineární PCM
48 kHz, 20/24-bitové lineární PCM
Žádný výstup
Bitový proud DTS
Bitový proud Dolby Digital
Bitový proud MPEG
44,1 kHz, 16­bitové lineární PCM
48 kHz, 16­bitové lineární PCM
Bitový proud DTS
Žádný výstup
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
DOLBY DIGITAL/ PCM
++
++
++
Žádný výstup
+
48 kHz, 16­bitové lineární PCM
++
++
++
++
PCM ONLY
48 kHz, 16­bitové lineární PCM
+
+
Výchozí nastavení
POZNÁMKY
Tento přístroj neposkytuje dekódovací funkci DTS.
Při přehrávání disků DVD VIDEO nebo Audio CD s funkcí DTS, používejte DTS dekodér, abyste ze svých reproduktorových soustav slyšeli správný signál. Nikdy nepoužívejte analogové výstupní zdířky tohoto přístroje, ze kterých vychází nesprávný signál, který by mohl poškodit vaše reproduktorové soustavy.
Připojíte-li současně analogové a digitální výstupy, ujistěte se, že jste na zesilovači zvolili správný zdroj, nebo nastavte úroveň hlasitosti na zesilovači, který je připojen k analogovým výstupům, na minimum.
DOWN MIX
Pro správné přehrávání disku DVD VIDEO, nahraného metodou "surround multichannel audio", musí být správně nastaven parametr DOWN MIX, a to v souladu s vaším audio-systémem. Mějte na paměti, že tento parametr ovlivňuje výstupní signál z výstupních zdířek (jak DIGITAL, tak i ANALOG) při přehrávání disku DVD VIDEO, nahraného metodou "surround multichannel audio". Parametr DOWN MIX je implicitně nastaven na hodnotu "L0/R0"
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
PRESS KEY
Lt/Rt Chcete-li poslouchat zvuk, nahraný metodou
"surround multichannel audio" připojením výstupu AUDIO tohoto přístroje (za normálních okolností k výstupu DIGITAL) k surround dekodéru.
0/R0
L Chcete-li poslouchat klasický 2-kanálový zvuk,
připojením výstupu AUDIO tohoto přístroje ke stereofonnímu zesilovači/receiveru nebo televizoru, nebo provádíte-li kopírování zvukového doprovodu disku DVD VIDEO, nahraného metodou "surround audio" na minidisk, kazetu a podobně.
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
COMPRESSION (komprese)
V případě potřeby můžete provést kompresi dynamického rozsahu zvuku. S pomocí této funkce můžete snadno poslouchat zvuk i při nízké úrovni hlasitosti. Parametr COMPRESSION je implicitně nastaven na hodnotu "ON" (zapnuto).
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
PRESS KEY
ON (zapnuta) Zvuk je přehráván s kompresí dynamického
rozsahu.
OFF (vypnuta) Zvuk je přehráván tak, jak byl nahrán.
POZNÁMKY
Funkce Compression pracuje správně pouze při přehrávání disků, nahraných ve formátech DOLBY DIGITAL 1CH nebo 2CH. Tento parametr nemá vliv na ostatní formáty disků.
Funkce Compression nebude pracovat, jestliže je aktivována funkce 3D PHONIC.
Při digitálním zapojení nebude platný parametr COMPRESSION na stránce AUDIO displeje preferencí. Nastavení těchto položek musí být prováděno z dekodéru.
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
English
Česky
Výchozí
nastavení
POZNÁMKY
Funkce Down mix nebude pracovat, jestliže je aktivována funkce 3D PHONIC.
Funkce DOWN MIX neovlivňuje signál bitového proudu MPEG nebo Dolby Digital ze zdířky DIGITAL OUT.
Budete-li chtít vychutnat efekt DOWN MIX z výstupu DIGITAL OUT při přehrávání disku, nahraného ve formátu MPEG multichannel nebo Dolby Digital, nastavte položku "DIGITAL AUDIO OUTPUT" na hodnotu "PCM ONLY" (viz stránka 46).
Při přehrávání disku, nahraného ve formátu
DTS není možno docílit efekt DOWN MIX jak z výstupu DIGITAL, tak i ANALOG.
47
Výchozí nastavení
Stránka DISPLAY
MONITOR TYPE
Tato funkce umožňuje zvolit typ monitoru tak, aby odpovídal vašemu televizoru, jestliže přehráváte disky DVD VIDEO, nahrané pro širokoúhlé televizory Parametr MONITOR TYPE je implicitně nastaven na
hodnotu "4:3 LB" .
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
4:3 LB (konverze Letter Box) Pokud máte k přístroji připojen televizor s
klasickým formátem obrazu. Budete-li přehrávat širokoúhlý obraz, nahraný na disku DVD VIDEO, bude obraz zobrazen s pruhy nahoře a dole, napříč obrazovkou.
4:3 PS (konverze Pan Scan) Pokud máte k přístroji připojen televizor s
klasickým formátem obrazu. Budete-li přehrávat širokoúhlý obraz, nahraný na disku DVD VIDEO, bude obraz automaticky oříznut na levé a pravé straně obrazu. V závislosti na disku nemusí být v tomto režimu možné přehrávání. V takovém případě bude obraz
přehráván jako v režimu 4:3 LB .
Výchozí
nastavení
16:9 WIDE (širokoúhlá obrazovka) Pokud máte k přístroji připojen televizor s
širokoúhlým formátem obrazu.
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
SCREEN SAVER (spořič obrazovky)
Obrazovka televizního monitoru se může trvale poškodit (vypálit), jestliže je na ní dlouhou dobu zobrazen statický obraz. Aby se tomuto stavu předešlo, aktivuje přístroj funkci spořiče obrazovky, jestliže je na obrazovce zobrazen statický obraz (jako je například nabídka na obrazovce) déle, než 5 minut. Parametr SCREEN SAVER je implicitně nastaven na hodnotu "MODE 2".
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
MODE 1 (režim 1) Aktuální obraz ztmavne.
MODE 2 (režim 2) Zobrazí se obraz "spořiče obrazovky", přičemž se
jeho jas bude měnit.
OFF (vypnuta) Funkce spořiče obrazovky je vypnuta.
POZNÁMKY
Obrazovka monitoru projektoru nebo projekčního televizoru se může snadno poškodit (vypálit), jestliže je režim spořiče obrazovky vypnutý (OFF), a dlouhou dobu se zobrazuje statický obraz.
Je-li zvolen disk Audio CD nebo MP3, nebude se funkce spořiče obrazovky aktivovat.
ON SCREEN GUIDE (průvodce na obrazovce)
Tento přístroj je schopen zobrazovat v přehrávaném obrazu ikony nebo znaky "průvodce na obrazovce", které ukazují, co se děje s diskem nebo přístrojem. Parametr ON SCREEN GUIDE je implicitně nastaven na hodnotu "ON" (zapnuto).
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
ON (zapnuto) "Průvodce na obrazovce" se bude zobrazovat.
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
48
OFF (vypnuto) Průvodce na obrazovce" se nebude zobrazovat.
Příklady ikon a znaků "průvodce na obrazovce" mohou být následující (viz stránka 11):
, ,
Výchozí nastavení
Stránka SYSTEM
AUTO STANDBY
Pokud je přístroj zastaven více než 30 minut nebo 60 minut, přepne se automaticky do pohotovostního režimu (Standby). Parametr AUTO STANDBY je implicitně nastaven na hodnotu "OFF" (vypnuto).
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
AUTO STANDBY
RESUME
AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
60 Doba je nastavena na 60 minut.
30 Doba je nastavena na 30 minut.
OFF (vypnuto) Funkce automatického přepnutí do pohotovostního režimu (Standby) je vypnuta.
RESUME (obnovení)
V této nabídce můžete zvolit, zda má být funkce RESUME (obnovení) zapnuta nebo vypnuta. Viz stránka 24. Parametr je implicitně nastaven na hodnotu "OFF" (vypnuto).
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
AUTO STANDBY
RESUME
AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
OFF
OFF
DVD 1
EXIT
OFF
OFF
DVD 1
EXIT
Omezení přehrávání pro děti
Tato funkce slouží k omezení přehrávání disků DVD VIDEO, které obsahují násilné (a jiné) scény, v souladu s nastavením, které provede uživatel. Tak například, jestliže film, který obsahuje násilné scény podporuje funkci rodičovský zámek, můžete tyto scény, jejichž přehrávání před dětmi chcete zabránit, vystříhnout nebo nahradit jinými scénami.
První nastavení funkce rodičovský zámek [PARENTAL LOCK]
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV1
TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
456
TV7
TV8 TV9
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
CH
M
+
P
O
T
-
VOL
VOL
ENTER
C
H
CH
O
-
I
C
S
E
I
D
NEXT
PREVIOUS
1
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
THEATER
PLAY
AUDIO
SUB TITLE
MODE
POSITION
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
E
N
U
+
Y
A
L
P
+
+
6
1, 3, 5, 7
2, 4
English
Česky
ON (zapnuto) Pokud je v paměti uložen bod obnovení, zahájí se po stisknutí tlačítka 3 v režimu stop nebo v pohotovostním režimu (Standby) přehrávání od tohoto bodu.
OFF (vypnuto) Po stisknutí tlačítka 3 v režimu stop nebo v pohotovostním režimu (Standby) se zahájí přehrávání disku od začátku.
POZNÁMKA
• Funkce obnovení přehrávání nepracuje s disky Audio CD a MP3 CD.
AV COMPULINK
Tato položka je určena pro použití v budoucnu. Ponechejte tuto položku nastavenu na její implicitní hodnotu ("DVD1"). Viz stránka 52.
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
AUTO STANDBY
RESUME
AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
DVD 1
OFF
OFF
EXIT
Pokud není v přístroji vložen žádný disk, nebo pokud je v přístroji vložen a zastaven disk DVD VIDEO
1 Stiskněte tlačítko ENTER, a
současně podržte stisknuté tlačítko 7 na dálkovém ovladači.
Na televizní obrazovce se zobrazí displej pro uzamčení rodičovského zámku.
body [Country Code].
Nastavte se na položku [Country
2
Code], a použijte tlačítko 2/3 pro volbu kódu země.
Měl by být zvolen kód země, jehož normy byly použity pro ohodnocení obsahu disku DVD VIDEO. Viz "Příloha B: Seznam kódů zemí/oblastí pro rodičovský zámek".
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASSWORD
PRESS KEY ENTER
CZ
- - - -
EXIT
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
posune se na [Set Level].
49
Výchozí
nastavení
Výchozí nastavení
4 Nastavte se na položku [Set
Level], a použijte tlačítko CURSOR 2/3 pro volbu úrovně rodičovského zámku.
PARENTAL LOCK
Country Coce
Set Level
PASSWORD
PRESS KEY ENTER
Po každém stisknutí tlačítka CURSOR 2/3 se úroveň rodičovského zámku změní následovně:
1
. . .
8
• "1" představuje nejpřísnější úroveň. "–" znamená bez omezení. Disky s vyšším bodovým hodnocením, než je zvolená úroveň, budou omezeny.
CZ
1
- - - -
EXIT
5 Stiskněte tlačítko ENTER.
posune se na položku [PASSWORD].
6 Číselnými tlačítky (0 až 9) zadejte 4
číslice svého hesla.
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASSWORD
NEW PASSWORD? ··· PRESS 0~9 KEY.
CZ
8
- - - -
EXIT
Změna parametrů funkce rodičovský zámek [PARENTAL LOCK]
Parametry rodičovského zámku je možno změnit i později.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV8 TV9
TV7
2-1, 5-1
1
Pokud není v přístroji vložen žádný disk, nebo
789
TV
TV0
MUTING
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
N
E
CH
M
+
P
O
T
-
VOL
ENTER
C
H
CH
O
-
I
C
E
PREVIOUS
NEXT
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
THEATER
PLAY
AUDIO
SUB TITLE
MODE
POSITION
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004U
REMOTE CONTROL
M
E
N
U
+
VOL
Y
A
L
P
S
I
D
+
+
1, 2-2, 3-2,
-2, 5-2
4
-1, 4-1
3
pokud je v přístroji vložen a zastaven disk DVD VIDEO
1 Stiskněte tlačítko ENTER, a
současně podržte stisknuté tlačítko 7 na dálkovém ovladači.
Na televizní obrazovce se zobrazí displej pro uzamčení rodičovského zámku.
ukazuje na [PASSWORD].
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASSWORD
CURRENT PASSWORD? ··· PRESS 0~9 KEY
CZ
8
- - - -
EXIT
Číselnými tlačítky (0 až 9) zadejte 4
Výchozí
7 Stiskněte tlačítko ENTER.
nastavení
Nyní je nastavena úroveň rodičovského zámku a heslo.
posune se na položku [EXIT]. Dalším stisknutím tlačítka ENTER se vrátíte k úvodnímu displeji.
2
číslice svého aktuálního hesla a pak stiskněte tlačítko ENTER.
posune se na položku [Country Code], pokud jste zadali správné heslo. Pokud jste zadali chybné heslo, objeví se na televizní obrazovce nápis "WRONG! RETRY...",
• Pokud ve výše uvedeném kroku 6 zadáte nechtěné heslo, zadejte jej znovu před stisknutím tlačítka ENTER.
přičemž není možno přejít k dalšímu kroku.
Pro změnu kódu země použijte
3
tlačítko CURSOR 2/3 pro volbu požadované země, a pak stiskněte tlačítko ENTER.
posune se na [Set Level]. Jakmile změníte kód země, musíte zvolit úroveň rodičovského zámku.
50
Výchozí nastavení
Pro změnu nastavené úrovně
4
použijte tlačítko CURSOR 2/3 pro volbu požadované úrovně (ve chvíli, kdy ukazuje na položku [Set Level])
, a pak stiskněte tlačítko ENTER.
posune se na položku [PASSWORD].
5 Číselnými tlačítky (0 až 9) zadejte
své heslo a pak stiskněte tlačítko ENTER.
posune se na položku [EXIT]. Heslo, zadané ve výše uvedeném kroku, se stane novým heslem. Pokud heslo nezměníte, zadejte v kroku 2 stejné heslo. I tehdy, chcete-li změnit pouze kód země/ oblasti a/nebo nastavit úroveň, nezapomeňte po změně kódu země/oblasti a/nebo nastavení úrovně zadat heslo. V opačném případě nebude nový kód země/oblasti a/nebo nastavená úroveň účinná. Dalším stisknutím tlačítka ENTER se vrátíte k úvodnímu displeji.
POZNÁMKY
Pokud ve výše uvedeném kroku 2 zadáte 3-krát po sobě chybné heslo, neposune se
položka automaticky na [EXIT], a
tlačítko CURSOR 5/nebude pracovat.
Pokud v kroku 2 zapomenete své heslo. Zadejte "8888."
Dočasné odblokování funkce rodičovský zámek [PARENTAL LOCK]
Budete-li nastavovat úroveň rodičovského zámku přísně, může se stát, že některé disky nebude možno vůbec přehrávat. Jakmile vložíte do přístroje takový disk, a pokusíte se jej přehrát, zobrazí se na televizní obrazovce následující displej rodičovského zámku s dotazem, zda chcete rodičovský zámek dočasně vypnout nebo nikoli.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV8 TV9
TV7
789
TV0
MUTING
TV
10 0+10
TV/VIDEO
RETURN
O
T
C
1 Použijte tlačítko C
CANCEL
U
N
E
CH
M
+
P
-
VOL
VOL
ENTER
H
CH
O
-
I
C
E
D
PREVIOUS
NEXT
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
THEATER
PLAY
AUDIO
SUB TITLE
MODE
POSITION
DIGEST ANGLE ZOOM
3D
-
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
URSOR 5/∞ pro
posun na položku [YES], a pak stiskněte tlačítko ENTER.
posune se na pole PASSWORD. Pokud zvolíte možnost [NO], stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE pro vyjmutí disku.
2
M
E
N
U
+
Y
A
L
P
S
I
+
+
-2
1
1
-1
English
Česky
PARENTAL LOCK
This DISC can’t play now! Temporary Level Change ?
PASSWORD
PRESS ENTER EXECUTE
Číselnými tlačítky (0 až 9) zadejte 4
2
YES
– – – –
NO
číslice svého hesla.
Pokud jste zadali chybné heslo, objeví se na televizní obrazovce nápis "WRONG! RETRY...". Zadejte správné heslo. Rodičovský zámek je odblokován, a přístroj zahájí přehrávání.
POZNÁMKA
Pokud ve výše uvedeném kroku 2 zadáte 3-krát po sobě chybné heslo, neposune se
položka automaticky na [NO], a
tlačítko CURSOR 5/ nebude pracovat.
51
Výchozí
nastavení
Další informace
Péče a zacházení s disky
Jak správně zacházet s disky
Při manipulaci s diskem se nedotýkejte povrchu disku. Protože disky jsou zhotoveny z plastu, může dojít k jejich snadnému poškození. Pokud dojde ke znečištění nebo zaprášení disku, k poškrábání nebo prohnutí, nebude správně snímán obraz a zvuk, a takový disk může způsobit poruchu funkce přehrávače.
Strana s potiskem
Nepoškoďte stranu disku, na níž je potisk, nelepte na tuto plochu žádné papírky, nálepky, ani nepoužívejte žádné adhezívní prostředky.
Skladování disků
Zkontrolujte, zda jsou disky uloženy v příslušných obalech. Pokud jsou disky ukládány na sebe, aniž by byly uloženy v příslušných obalech, může dojít k jejich poškození. Neskladujte disky na místech, kdy by mohly být vystaveny přímému slunečnímu záření, nebo na místech, kde je vysoká teplota nebo vlhkost. Vyvarujte se skladování disků ve svém automobilu!
Údržba disků
Pokud jsou na discích otisky prstů nebo jiné ulpělé nečistoty, otřete povrch disku měkkým suchým hadříkem směrem od středu k vnějšímu obvodu disku. Pokud je očištění disku obtížné, setřete jeho povrch hadříkem, navlhčeným ve vodě. Při čištění disku nikdy
nepoužívejte čističe na klasické gramodesky, benzín, alkohol nebo jakýkoli antistatický prostředek.
UPOZORNĚNÍ
Někdy se v průběhu přehrávání může vyskytnout šum nebo poruchy obrazu. To se může někdy stát v souvislosti s diskem samotným. (Může se stát, že disk přesně neodpovídá průmyslovým normám.) Tyto příznaky jsou způsobeny disky samotnými, nikoli chybnou funkcí přístroje.
Další informace
52
Další informace

Odstraňování potíží

To, co se někdy jeví jako porucha funkce, nemusí být vždy závažné. Předtím, než se obrátíte na odbornou pomoc (servis), projděte si následující seznam.
Příznak Možná příčina Náprava
English
Česky
Nefunguje napájení přístroje.
Dálkový ovladač nepracuje.
Nepracují tlačítka TV/VIDEO ­CANCEL, CURSOR nebo číselná tlačítka.
Na monitoru není zobrazen žádný obraz.
Při použití zdířky S-VIDEO není v pořádku obraz.
Obraz je zašumělý.
Zástrčka síťové šňůry není správně zasunuta.
Dálkový ovladač je používán z příliš velké vzdálenosti od přístroje.
Přední část dálkového ovladače není nasměrována správným směrem.
Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité. Vyměňte bate rie za nové.
Polarita baterií v dálkovém ovladači je nesprávná.
Přepínač TV - DVD není správně nastaven.
Video-kabel je nesprávně zapojen.
Nesprávně zvolený vstup na televizoru. Zvolte správný vstup.
Disk není možno přehrát.
Přístroj je přepnut tak, aby dodával signál RGB, neposkytuje však správný signál ve zdířce S-VIDEO.
Přístroj je připojen přímo k videorekordéru, přičemž je aktivována ochrana proti kopírování.
Zapojte zástrčku pevně do zásuvky ve zdi.
Ovládejte přístroj z větší blízkosti.
Nasměrujte okénko infračerveného paprsku dálkového ovladače na senzor na předním panelu přehrávače.
Vyjměte baterie a vložte je ve správném směru.
Pro ovládání přístroje je třeba přepnout přepínač TV - DVD do polohy "DVD". Pro ovládání televizoru je třeba přepnout přepínač TV - DVD do polohy "TV".
Připojte příslušný kabel správně.
Použijte disk, který je možno přehrávat (viz stránka 12).
Nastavte přístroj tak, aby poskytoval signály S-video (viz stránky 13 a 15).
přístroj tak, aby tok obrazového signálu směřoval přímo do televizoru.
Není slyšet žádný zvuk.
Při přehrávání disku DVD, nahraného při 96 kHz, ve formátu lineární PCM audio, není slyšet žádný zvuk.
Zvuk je zkreslený nebo dochází k vytváření šumu.
Obraz se nevejde na televizní obrazovku.
Nepracuje ovládání přístroje.
Zapojení je nesprávné. Zkontrolujte zapojení kabelů.
Nesprávná volba vstupu na zesilovači. Zvolte správný vstup.
Audio-signál není odebírán z výstupu DIGITAL OUT na přístroji.
Disk je znečištěný. Otřete povrch disku.
Je nesprávně nastaven typ monitoru (MONITOR TYPE).
Televizor je nesprávně nastaven. Nastavte televizor správně.
Chybná funkce mikroprocesoru v důsledku blesku nebo statické elektřiny.
Kondenzace vlhkosti, způsobená náhlou změnou teploty nebo vlhkosti.
Při přehrávání takových disků zvolte výstup AUDIO OUT.
Zvolte správný typ monitoru. (Viz stránka 48.)
Vypněte napájení přehrávače a odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi, a pak ji opět zapojte.
Vypněte napájení přehrávače a po několika hodinách přístroj opět zapněte.
Další informace
53
Další informace
Pro přehrávání disků MP3 disc.
Příznak Možná příčina Náprava
Přehrávání se nezahájí.
Nejsou přehrávány určité soubory (skladby).
Soubory (skladby) nejsou přehrávány v nahraném pořadí.
Některá konkrétní funkce nepracuje.
Disk MP3 disc je nahrán metodou paketového zápisu (Packet writing).
Na disku jsou i jiné soubory, nežli soubory ve formátu MP3.
Tento systém přehrává soubory v abecedním pořadí. Z tohoto důvodu se pořadí při přehrávání skladeb může změnit.
Na discích ve formátu MP3 nebudou některé funkce pracovat.
Takový disk nebude možno přehrávat.
Takové soubory nebude možno přehrávat.
Seznam nedostupných funkcí najdete na stránce 40.
Další informace
54
Technické údaje
Další informace
English
Všeobecně
Přehrávatelné disky: DVD VIDEO, Audio CD (CD- DA), Video CD, SVCD, CD-R/RW (CD - DA, SVCD,
Video formát: PAL
Video CD, MP3 Formát), MP3 Formát
Další
Požadavky na napájení: AC 230 V , 50 Hz Příkon (odběr): 14 W (zapnuté napájení), 4,2 W (pohotovostní režim - STANDBY) Hmotnost: 2,0 kg Rozměry (Š x V x H): 230 mm x 66,5 mm x 298,7 mm
Výstup obrazu (video)
VIDEO OUT (zdířka - kolík): 1,0 Vp-p (75 Ω) S-VIDEO OUT (S-zdířka): Výstup Y: 1,0 Vp-p (75
Výstup C: 286 mVp-p (75 Výstup RGB OUT: 0-700 mV (75 Ω) Horizontální rozlišení: 500 řádků
)
)
Výstupy audio
ANALOG OUT (zdířka-kolík): 2,0 Vrms (10 kΩ) Výstup DIGITAL OUT: (COAXIAL): 0,5 Vp-p (75
zakončený)
Charakteristiky zvukového signálu
Kmitočtový rozsah: CD (vzorkovací frekvence 44.1 kHz):2 Hz až 20 kHz
DVD (vzorkovací frekvence 48 kHz): 2 Hz až 22 kHz
DVD (vzorkovací frekvence 96 kHz): 2 Hz až 44 kHz Dynamický rozsah: 16 bitů: Více než 98 dB
20 bitů: Více než 106 dB
24 bitů: Více než 106 dB Kolísání otáček: Neměřitelné (menší než ± 0,002%) Celkové harmonické zkreslení: Menší než 0,002%
Česky
* Technické údaje a vzhled výrobku může být předmětem změny bez předchozího upozornění.
Další informace
55
Další informace
Příloha A: Tabulka jazyků a jejich zkratek
Budete-li volit jazyk titulků nebo zvukového doprovodu, budou se níže uvedené jazyky zobrazovat ve formě zkratek. Pro volbu požadovaného jazyka zvolte zkratku, odpovídající příslušnému jazyku .
AA Afar IK Inupiak RN Kirundi AB Abcházsky IN Indonesian RO Rumunsky AF Afrikaans IS Islandsky RU Rusky AM Ameharic IW Hebrejsky RW Kinyarwanda AR Arabsky JI Jidiš SA Sanskrit AS Assamese JW Jávansky SD Sindhi AY Aymara KA Georgian SG Sangho AZ Azerbajdžánsky KK Kazašsky SH Srbochorvatsky BA Baškírsky KL Greenlandic SI Singhalese BE Bělorusky KM Kambodžsky SK Slovensky BG Bulharsky KN Kannada SL Slovinsky BH Bihari KO Korejsky (KOR) SM Samojsky BI Bislama KS Kašmírsky SN Shona BN Bengali, Bangla KU Kurdsky SO Somálsky BO Tibetsky KY Kirgizsky SQ Albánsky BR Bretonsky LA Latinsky SR Srbsky CA Katalánsky LN Lingala SS Siswati CO Korzicky LO Laothian ST Sesotho CS Česky LT Litevsky SU Sundanese CY Welšsky LV Latvian, Lettish SV Švédsky DA Dánsky MG Malgašsky SW Swahili DZ Bhutánsky MI Maori TA Tamil EL Řecky MK Makedonsky TE Telugu EO Esperanto ML Malayalam TG Tajik ET Estonsky MN Mongolsky TH Thai EU Baskicky MO Moldavsky TI Tigrinya FA Persky MR Marathi TK Turkmensky FI Finsky MS Malajsky (MAY) TL Tagalog FJ Fidži MT Maltézsky TN Setswana FO Faroese MY Burmsky TO Tonga FY Frísky NA Nauru TR Turecky GA Irsky NE Nepálsky TS Tsonga GD Skotsky Gaelic NL Holandsky TT Tatarsky GL Galsky NO Norsky TW Twi GN Guarani OC Occitan UK Ukrajinsky GU Gujarati OM (Afan) Oromo UR Urdu HA Hausa OR Oriya UZ Uzbecky HI Hindsky PA Pandžábsky VI Vietnamsky HR Chorvatsky PL Polsky VO Volapuk HU Maďarsky PS Pashto, Pushto WO Wolof
Další informace
HY Arménsky PT Portugalsky XH Xhosa IA Interlingua QU Quechua YO Yoruba IE Interlingue RM Rhéto-Románsky ZU Zulu
56
Další informace
Příloha B: Seznam kódů zemí/oblastí pro rodičovský zámek
Tento seznam se používá pro ovládání rodičovského zámku. Viz stránka 49, kde najdete další podrobnosti.
ES
AD
Andorra Spojené Arabské Emiráty
AE AF
Afghánistán
AG
Antigua a Barbuda
AI
Anguilla
AL
Albánie
AM
Arménie
AN
Holandské Antily
AO
Angola
AQ
Antarktida
AR
Argentina
AS
Americká Samoa
AT
Rakousko
AU
Austrálie
AW
Aruba
AZ
Azerbajdžán
BA
Bosna
BB
Barbados
BD
Bangladéš
BE
Belgie
BF
Burkina Faso
BG
Bulharsko
BH
Bahrajn
BI
Burundi
BJ
Benin
BM
Bermudy
BN
Brunei Dar-Es-Salam
BO
Bolívie
BR
Brazílie
BS
Bahamy
BT
Bhutan
BV
Ostrov Bouvet
BW
Botswana
BY
Bělorusko
BZ
Belize
CA
Kanada Kokosové ostrovy (Keeling)
CC CF
Středoafrická republika
CG
Kongo
CH
Švýcarsko
CI
Pobřeží slonoviny
CK
Cookovy ostrovy
CL
Chile
CM
Kamerun
CN
Čína
CO
Kolumbie
CR
Kostarika
CU
Kuba
CV
Cape Verde
CX
Vánoční ostrov
CY
Kypr
CZ
Česká republika
DE
Německo
DJ
Djibouti
DK
Dánsko
DM
Dominica
DO
Dominikánská republika
DZ
Alžír
EC
Ekvádor
EE
Estonsko
EG
Egypt
EH
Západní Sahara
ER
Eritrea
Španělsko
ET
Etiopie
FI
Finsko
FJ
Fidži
FK
Falklandy
FM
Mikronézie
FO
Ostrovy Faroe
FR
Francie
FX
Francie, Metropolitan
GA
Gabun
GB
Velká Británie
GD
Grenada
GE
Georgia
GF
Francouzská Guajana
GH
Ghana
GI
Gibraltar
GL
Greenland
GM
Gambie
GN
Guinea
GP
Guadeloupe
GQ
Rovníková Guinea
GR
Řecko Jižní Georgia a
GS
Sandwich
GT
Guatemala
GU
Guam
GW
Guinea-Bissau
GY
Guyána
HK
Hong Kong Ostrov Heard
HM
a Ostrovy McDonald
HN
Honduras
HR
Chorvatsko
HT
Haiti
HU
Maďarsko
ID
Indonézie
IE
Irsko
IL
Izrael
IN
Indie Teritorium British Indian
IO
Ocean
IQ
Irák
IR
Irán (Islámská republika)
IS
Island
IT
Itálie
JM
Jamajka
JO
Jordánsko
JP
Japonsko
KE
Keňa
KG
Kirgizstán
KH
Kambodža
KI
Kiribati
KM
Komory
KN
Saint Kitts a Nevis Korea, Lidově
KP
demokratická republika
KR
Korea
KW
Kuvajt
KY
Kajmanské ostrovy
KZ
Kazachstán Lao Lidově
LA
demokratická republika
LB
Libanon
LC
Saint Lucia
LI
Lichtenštejnsko
LK
Srí Lanka
LR
Libérie
LS
Lesotho
LT
Litva
LU
Luxembourg
LV
Latvia
LY
Lybie
MA
Maroko
MC
Monako
MD
Moldavská republika
MG
Madagaskar
MH
Marshallovy ostrovy
ML
Mali
MM
Myanmar
MN
Mongolsko
MO
Macao Ostrovy Northern
MP
Mariana
MQ
Martinik
MR
Mauretánie
MS
Montserrat
MT
Malta
MU
Mauricius
MV
Maledivy
MW
Malawi
MX
Mexiko
MY
Malajsie
MZ
Mozambik
NA
Namibie
NC
Nová Kaledonie
NE
Niger
NF
Ostrov Norfolk
NG
Nigérie
NI
Nicaragua
NL
Nizozemí
NO
Norsko
NP
Nepál
NR
Nauru
NU
Niue
NZ
Nový Zéland
OM
Omán
PA
Panama
PE
Peru
PF
Francouzská Polynézie
PG
Papua Nová Guinea
PH
Filipíny
PK
Pákistán
PL
Polsko Saint Pierre a Miquelon
PM PN
Pitcairn
PR
Portoriko
PT
Portugalsko
PW
Palau
PY
Paraguay
QA
Katar
RE
Réunion
RO
Rumunsko
RU
Ruská federace
RW
Rwanda
SA
Saúdská Arábie
SB
Šalomounovy ostrovy
SC
Seychelles
SD
Súdán
SE
Švédsko
SG
Singapur
SH
Svatá Helena
SI
Slovinsko
SJ
Svalbard a Jan Mayen
SK
Slovensko
SL
Sierra Leone
SM
San Marino
SN
Senegal
SO
Somálsko
SR
Surinam
ST
Sao Tome a Principe
SV
Salvador
SY
Syrská arabská republika
SZ
Swazijsko
TC
Ostrovy Turks a Caicos
TD
Čad Francouzská jižní
TF
teritoria
TG
To go
TH
Thajsko
TJ
Tádžikistán
TK
To ke la u
TM
Tu rk me ni st án
TN
Tu ni sk o
TO
To ng a
TP
Východní Timor
TR
Tu re ck o
TT
Trinidad a Tobago
TV
Tu va lu
TW
Ta iw an
TZ
Ta nz án i e
UA
Ukrajina
UG
Uganda Ostrovy United States
UM
Minor Outlying
US
Spojené státy americké
UY
Uruguay
UZ
Uzbekistán
VA
Vat iká n Saint Vincent a
VC
Grenadiny
VE
Ven ezu ela
VG
Panenské ostrovy (Britské)
VI
Panenské ostrovy (U.S.A.)
VN
Vietnam
VU
Vanuatu Ostrovy Wallis and
WF
Futuna
WS
Samoa
YE
Jemen
YT
Mayotte
YU
Jugoslávie
ZA
Jihoafrická republika
ZM
Zambie
ZR
Zaire
ZW
Zimbabwe
English
Česky
Další informace
57
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
POLSKI Wybieranie właściwego położenia przełączników VIDEO OUT
W przypadku podłączenia urządzenia do odbiornika TV przy użyciu złącza AV (SCART) lub gniazda S-VIDEO konieczne jest wybranie właściwego położenia przełączników S-VIDEO AND VIDEO/RGB oraz COMP./RGB-Y/C usytuowanych na tylnym panelu.
• Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz str. 13 do 15 INSTRUKCJI OBSŁUGI.
WAŻNE!
Ustawienie przełączników można zmieniać tylko gdy wyłączone jest odtwarzanie lub zasilanie (praca w trybie gotowości), a w szufladzie nie ma płyty DVD. W przeciwnym wypadku wprowadzona zmiana nie zostanie uwzględniona.
MAGYAR A VIDEO OUT választógomb beállítása
Ha TV-hez csatlakoztatja az AV (SCART) csatlakozót vagy a készülék S-VIDEO kimenetét, megfeleloen be kell állítania a készülék hátsó panelén található S-VIDEO AND VIDEO/RGB kapcsolót és a COMP./RGB-Y/C kapcsolót.
• A részletekért olvassa el az INSTRUCTIONS c. rész 13-15. oldalát.
FIGYELEM!
Ügyeljen arra, hogy a kapcsoló állását a készülék leállított vagy kikapcsolt (készenléti üzemmódú) állapotában kell megváltoztatnia, úgy, hogy a DVD-t eltávolítja. Ellenkezo esetben a módosított beállítás nem lesz érvényes.
ČESKY Nastavení přepínače VIDEO OUT
Po připojení konektoru AV (SCART) nebo výstupu S-VIDEO přístroje k televizoru je třeba na zadní straně jednotky provést příslušné nastavení přepínačů S-VIDEO AND VIDEO/RGB a COMP./RGB-Y/C.
• Podrobné pokyny viz strana 13 do 15 v části POKYNY.
POZOR!
Před změnou nastavení tohoto přepínače je třeba jednotku zastavit nebo vypnout (do pohotovostního režimu) a vyjmout disk DVD. V opačném případě nebude změna nastavení účinná.
РУССКИЙ Установка положения переключателя видеовыхода
При подключении телевизора к разъемам AV (SCART) или S-VIDEO устройства следует установить переключатели S-VIDEO AND VIDEO/RGB и COMP./RGB-Y/C на задней панели в правильное положение.
• Подробнее см. на стр. 13 до 15 настоящего руководства.
ВНИМАНИЕ!
Примечание: следует изменять положение переключателя только тогда, когда устройство находится в режиме останова, или когда питание устройства выключено (устройство находится в режиме ожидания), и в лотке отсутствует диск DVD. В противном случае изменение позиции переключателя не влияет на работу устройства.
LE40883-002A
Loading...