PŘÍRUČKA K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
LET0213-005A
[EV]
Výstraha, upozornění a jiné
Ostrzeżenia, uwagi i inne
Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók
Upozornění - síťový vypínač !
Abyste přístroj úplně odpojili ze sítě, vytáhněte hlavní
zástrčku. Přepínač
přístroj ze sítě. Přepínač může být kontrolován dálkově
Uwaga - przełącznik
Aby całkowicie odciąć dopływ energii, odłącz przewód
zasilania. Przełącznik w żadnej pozycji nie odłączają
urządzenia od sieci. Możesz włączać i wyłączać zasilanie
pilotem.
Óvintézkedés ä
A teljes áramtalanitás érdekében húzza ki a hálózati
kábelt a konnektorból. A
áramtalanitani a készüléket. A készülék be és
kikapcsolása a távvzérlővel irányitható.
Upozornění
•Nezakrývejte větrácí otvory. Jestliže budou ventilační
otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k
přehřívání zařízení.
•V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené
svíčky atd.
•Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými
pokyny.
•Nevystavujte tento přístroj vlivu deště, vlhkosti,
kapajících a stříkajících tekutin a nepokládejte na
něj předměty naplněné tekutinami, například vázy.
Ostroźnie
•Nie przekrywać otwory wentylacyjne. (Jeźeli
doszłoby do przekrycia otworów wentylacyjnych
gazetami, tkanią itd., ciepło nie mogłoby unilkać).
•Nie pokładać na przyrząd źadnych źródeł z
otwartym ogniem, jako rozświecone świece.
•Przy wymianie baterii naleźy brać do uwagi
problemy związane z ochroną środowiska
natsuralnego, a dlatego muszą być ściśle
dotrzymywane przepisy miejscowe albo ustawy
dotyczące likwidacji wyładovanych baterii.
•Chronić urządzenie przed deszcem, wilgocią i
kroplami wody. Nie stawiac na nim jakichkolwiek
pojemnoków wypełnionych wodą lub innymi plynaminp. wazonów.
v jakékoliv poloze neodpojí
!
kapcsoló!
kapcsolóval nem lehet
UPOZORNĚNÍ
Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.:
1. Nesnímejte šrouby, kryty či skříňku.
2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym, pożaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
ÓVINTÉZKEDÉS
A tűz és az áramütés stb. veszélyének csökkentése
érdekében:
1. Ne távolítsa el a készülék csavarjait, külső
burkolatát vagy a készülékdobozt.
2. Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség
hatásának.
Óvintézkedés
•Ne torlaszolja el szellőzőnyílásokat, lyukakat (Ha a
szellőzőnyíláok, lyukak ujsággal, ruhadarabbal,
stb., el vannak torlaszolva, a hő képtelen lesz kijutni
a készülékből).
•Ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen nyílt
lángforrást, például égő gyertyákat.
•Az elemek kiselejtezésekor tartsa be a
környezetvédelmi előírásokat.
•Ne tegye ki a készüléket eső, nedvesség, csepegő
vagy felfreccsenö víz hatásának, illetve ne
helyezzen a készülékre folyadékkal teli tárgyat,
például vázát.
Upozornění: Řádná ventilace
Z důvodu vyvarování se poranění elektrickým proudem a požáru a
zabránit poškození umístěte aparát následujícím způsobem:
Přední strana: Musí zůstat volný prostor.
Ze stran:Volný prostor v šířce 3 cm.
Nahoře:Volný prostor 5 cm nad přístrojem.
Vzadu:Volný prostor do hloubky 15 cm.
Spodek:Bez překážek, pokládejte na rovnou plochu.
Uwaga : Własciwa wentylacja
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym
pożaru oraz aby zapobiec uskodzeniom, ustaw niniejsze urządzenie
jak pokazano niżej:
Przód:Musi być przestrzeń wolna
Boki:Przestrzeń wolna o szerokości 3 cm.
Wierzch:Przestrzeń wolna o szerokości 5 cm nad
całym urządzeniem.
Tył:Przestrzeń wolna na głębokość 15 cm.
Spód:Przestrzeń wolna. Należy uztavić na
poweierzchni poziornej
Óvintézkedés: Megfelelő szellőzés
Az áramütés és a tűz vesélyének, valamint a készülék károsodásának
elkerülésevégett az alábbiak figyelembevételével helyezze el a
készüléket:
Elől:Akadálymentes szabad tér.
Oldatt:Akadálymentes szabad tér 3 cm szélességben.
Felűl:Akadálymentes szabad tér a készülék feletti 5 cm
magasságig.
Hátul:Akadálymentes szabad tér 15 cm távolságig.
Alul:Akadálymentes szabad tér, helyezze a készüléket
vízszintes felületre.
Stěna nebo překážka
Ściana lub przeszkoda
Fal vagy akadály
Volný prostor široký minimálně 15 cm.
Przestrzeń wolna szeroka minimalnie 15 cm
Akadalymentes szabad tér 15 cm távolságig
Přední strana
Przednia strona
Előlap
XV-C3SL
Podstavec vysoký minimálně 5 cm
Podstawka wysoka minimalnie 5 cm
Legalább 5 cm magasságú állvány
Podlaha
Podłoga
Padló
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY / WAŻNE DLA WYROBÓW WYKORZYSTUJĄCYCH
LASER / FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN
REPRODUCTION OF LABELS / OZNAČENÍ ŠTÍTKY / REPRODUKCJE TABLICZEK / A CÍMKÉK MÁSOLATA
! KLASIFIKAČNÍ ŠTÍTEK UMÍSTĚNÝ NA ZADNÍM
KRYTU
! TABLICZKA KLASYFIKACYJNA UMIESZCZONA V
ZAGŁĘBIENIU Z TYŁU URZĄDZNIA
! BESOROLÁSCÍMKE, A KÜLSŐ FELÜLETEN
ELHELYEZVE
1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
2. UPOZORNĚNÍ: Je zde laserové záření. Nebezpečí v případě
selhání nebo zničení západky. Vyhněte se přímému vystavení
paprsku.
3. UPOZORNĚNÍ: Neodvirejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné
součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy
přenechte kvalifikovaným odborníkům.
" ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ UVNITŘ
PŘÍSTROJE
" TABLICZKA OSTRZEGAWCZA UMIESZCZONA
WEWNATRZ URZADZENIA
" FIGYELMEZTETŐ CÍMKE A KÉSZÜLÉK
BELSEJÉBEN ELHELYEZVE
1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2. OSTROŻNIE: Obecność promieniowania laser. Wzstąpi
niebeypiecyeństwo. gdz yawiodą lub yostaną pryełamane blokadz
wewnetryne Unikaj bezpośredniego naraźenia na wiązkę promieni
lasera.
3. OSTROŻNIE: Nie otwieraj górnej części obudowy. Wewnątrz
urządzenia nie ma części, które mógłbyś naprawić samodzielnie;
naprawy powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
1. AZ 1 OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERBERENDEZÉS
2. VÉSZÉLYFORRÁS: Lézersugárzás veszély. Veszélyes interlock
hibás vagy nem műkődik. Ne tegye ki magát a sugárnyalábbal való
kőzvetlen érintkezés veszélyének.
3. ÓVINTÉZKEDÉS: Ne nyissa ki a berendezés felső boritását.
A készülék nem tartalmaz a felhasználó áltai javitható alkatrészeket;
minden javitást bizzon képzett szakemberre.
Nyelvek és rövidítésük táblázata ........................56
Függelék B:
Ország- és területkódlista a szülo˝i zárhoz .........57
.......36
40
45
52
1
Bevezetés
Jellemzo˝ funkciók
Kép funkciók
Strobe (kép kimerevítése) funkció
■
A készülék kilenc egymást követo˝ állóképet jelenít
meg a tévéképernyo˝n.
■
Digest (jelenetkeresés) funkció
A tévéképernyo˝n megjeleno˝ nyitójelenetekbo˝l
kiválaszthatja a lejátszani kívánt jelenetet.
Bevezetés
■
Angle (nézo˝szög) funkció*
A DVD VIDEO lemezre felvett többféle kameraállásból kiválaszthatja a kívánt nézo˝szöget.
■
Zoom (kinagyítás) funkció
Kinagyítva nézheti az adott jelenetet.
Szülo˝i zár*
■
Letilthatja egyes DVD VIDEO lemezek lejátszását,
amelyeket nem kívánatos, hogy gyerekek megnézzenek, pl. felno˝tteknek szóló vagy ero˝szakot
tartalmazó filmeket.
Színház pozíció
■
A szoba megvilágításától függo˝en kiválaszthatja a
kép jellegét.
Hang funkciók
Tartozékok
• Audio/video kábel (1 db)
• Távirányító (1 db)
O
C
P
E
L
O
N
S
/
E
T
V
1
1
T
V
S
4
T
4
T
T
V
T
V
V
7
2
7
23
T
V
T
V
1
R
5
0
E
5
T
T
U
V
R
P
O
M
T
E
N
U
V
O
C
L
-
H
+
C
H
O
I
E
C
N
E
P
T
C
R
E
E
H
R
-
V
IO
C
U
L
S
E
A
R
S
L
S
O
E
W
L
-
P
E
L
M
O
D
D
I
G
E
S
T
P
3
H
D
A
O
N
N
I
C
R
R
M
E
M
-
S
O
X
T
E
V
C
0
O
0
4
N
A
T
R
O
L
D
N
C
A
E
G
-
I
S
E
Y
T
P
X
T
S
S
T
U
B
R
T
O
I
T
B
L
E
E
S
L
O
A
U
W
L
D
+
E
I
O
T
H
P
E
O
A
S
T
I
E
T
R
I
O
N
Z
O
A
M
O
P
M
V
O
L
+
• R6P(SUM-3)/AA(15F) elemek (2 db)
T
8
N
L
V
8
T
V
T
0
V
0
6
6
T
V
9
M
9
U
T
+
I
N
T
1
V
G
C
/
0
V
A
I
D
N
E
C
O
E
L
M
E
N
V
U
O
L
+
A
Y
T
V
A
N
D
D
B
V
Y
D
/
O
D
N
V
D
3
■
Kiváló mino˝ségu˝ digitális hang
A Dolby Digital vagy a Linear-PCM beállításokkal
kiváló hangmino˝ség érheto˝ el.
■
Surround (térhatás) funkció*
A készülékbe a Dolby Digital és a DTS surround
rendszerek vannak beépítve.
(Ezek a surround (térhatású) jelek csak a DIGITAL
OUT csatlakozókból jönnek.)
■
3D PHONIC funkció
Kétcsatornás rendszerrel is térhatású hangot
élvezhet.
Egyéb funkciók
■
Többnyelvu˝ feliratozás és hang*
Kiválaszthatja a feliratozás és a hang nyelvét a
DVD VIDEO lemezen tárolt választékból.
■
Többféle lemeztípus lejátszása
A készülék Audio CD, Video CD és SVCD lemezek,
valamint DVD VIDEO lemezek lejátszására képes.
Lejátszhatók rajta emellett MP3 lemezek is.
■
Mu˝ködtetés a képernyo˝menüro˝l
A felhasználó-barát módon kialakított
képernyo˝
egyszer
A csillaggal (*) jelölt funkciók csak olyan DVD VIDEO
lemezen használhatók, amely az adott funkcióra
alkalmas.
menü a készülék használatát rendkívül
u˝vé teszi.
2
Bevezetés
A használati útmutató
• A használati útmutató alapveto˝en az alábbi ábra szerint ismerteti a mu˝veleteket.
• Az MP3 lemezekkel kapcsolatos mu˝veletekhez lásd az „MP3 lemezek lejátszása” fejezetet a 40. és a további
oldalakon. Az útmutató többi része nem utal az MP3 lemezek lejátszására.
Lejátszás véletlenszerû sorrendben
Ezek a jelek azokat
a lemeztípusokat
jelölik, amelyekhez a
m
u˝
velet használható.
A szám azokat a
o˝ mu˝
következ
veleti
lépés(ek)et jelzi,
amelyek során
a gomb(ok)at
használjuk.
Ha a készülék
el
o˝
lapján is rajta
vannak a megfelel
gombok, azokat is
használhatja.
o˝
A szám a
mu˝veleti
lépést jelzi.
[RANDOM]
A Random funkció használatával a készülékbe helyezett
lemezen lévo˝ címeket vagy mu˝sorszámokat véletlen-
szeru˝ sorrendben játszhatja le.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV
DVD
CLOSE
TV2 TV3
TV1
123
TV4 TV5 TV6
456
TV8 TV9
TV7
789
TV
TV0
MUTING
100+10
TV/VIDEO
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
I
C
E
SLOW-SLOW
SUB TITLE
AUDIO
3D
-
AMP VOL
RM-SXV004A
REMOTE CONTROL
N
U
+
VOL
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
THEATER
POSITION
2
+
+
M
P
O
3
T
VOL
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
PLAY
MODE
1
DIGEST ANGLEZOOM
PHONIC
7 Leállított lejátszásnál
1 Nyomja meg a PLAY MODE gombot.
A lejátszás üzemmód menü megjelenik a tévé-
képernyo˝n.
2 A CURSOR 2/3 gombokkal vigye a
jelet a [RANDOM] opcióhoz.
Magyar
Bevezetés
Más egyszeru˝
mu˝veleti lépések, stb.
További
kiegészít
o˝
megjegyzések.
REPEATPROGRAMRANDOM
3 Nyomja meg az ENTER gombot.
A készülék megkezdi a véletlenszeru˝ lejátszást.
A „RANDOM” felirat megjelenik az elo˝lapon lévo˝
kijelzo˝n. A lemezek lévo˝ összes cím/mu˝sorszám
lejátszása után a véletlenszeru˝ lejátszás leáll.
• Ugyanaz a cím vagy mu˝ sorszám csak egyszer kerül sorra
a véletlenszeru˝ lejátszás folyamán.
•
Leállítás/kilépés a véletlenszer
lejátszás közben
Nyomja meg a 7 gombot a lejátszás leállításához. A készülék
változatlanul a véletlenszer
a 3 gomb megnyomása ismét elindítja a véletlenszeru˝ lejátszást.
A véletlenszer
a
7
gombot, leállított lejátszásnál. A „RANDOM” felirat
u˝
lejátszásból való kilépéshez ismét nyomja meg
a kijelzo˝ro˝l.
MEGJEGYZÉS
• Egyes DVD VIDEO lemezeket nem lehet pontosan
lejátszani a véletlenszeru˝ üzemmódban.
u˝
lejátszásból
u˝
lejátszás üzemmódban van, így
eltu˝nik
A távirányító
(vagy a készülék)
gombjainak neve
nagy bet
u˝
kkel van írva.
3
Bevezetés
Kezelési tanácsok
Fontos óvintézkedések
A készülék elhelyezése
• Sík felületu˝, száraz helyet válasszon, amely sem
túl meleg, sem túl hideg (5 C és 35 C között).
• Hagyjon megfelelo˝ távolságot a készülék és a tévé
között.
• Ne használja a lejátszót rezgéseknek kitett helyen.
Áramellátó vezeték
• Ne nyúljon nedves kézzel az áramellátó vezetékhez.
Bevezetés
• Az áramellátó vezeték konnektorhoz való
csatlakoztatásának ido˝tartama alatt mindig van
kismértéku˝ áramfogyasztás.
• Ha a készüléket lekapcsolja az áramról, a konnektorból mindig a villásdugót fogva húzza ki, és ne a
vezetéket húzza.
* :A készenléti állapot alatti áramfogyasztásra vonatko-
zóan lásd a „Mûszaki adatok” részt a 55. oldalon .
Üzemzavar elkerülése
• A készülékben nincsenek házilag javítható
alkatrészek.
Ha bármilyen probléma van, a villásdugót kihúzva
kapcsolja le a készüléket az áramról és forduljon a
forgalmazóhoz.
• Ne helyezzen be semmiféle fémtárgyat a készülékbe.
• Ne használjon semmiféle, a szabványostól eltéro˝
alakú lemezt, mert az károsíthatja a készüléket.
• Ne használjon olyan lemezt, amelyen szalag,
pecsét vagy egyéb ragasztóanyag van, mert ez
károsíthatja a készüléket.
Szerzo˝i jogokkal kapcsolatos megjegyzés
• Kérjük elleno˝rizze a szerzo˝i jogokra vonatkozóan
az Ön országában érvényes törvényeket, mielo˝tt
felvételt készítene DVD VIDEO, Audio CD, Video CD,
SVCD és MP3 lemezekro˝l. A szerzo˝i jog védelme
alatt álló anyagok felvétele a szerzo˝i jogra vonat-
kozó törvény megsértését jelentheti.
*
A másolásgátló rendszerrel kapcsolatos megjegyzés
• A DVD VIDEO lemezeket másolásgátló rendszer
védi. Ha a készüléket közvetlenül videomagnóhoz
csatlakoztatja, a másolásgátló rendszer mu˝ködés
lép és a kép mino˝sége esetleg nem lesz kielégíto˝.
Biztonsági óvintézkedések
Óvja a készüléket nedvességto˝l, vízto˝l és portól
Ne helyezze a készüléket nedves vagy poros helyre.
Óvja a készüléket magas ho˝mérsékletto˝l
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsütésnek,
illetve ne helyezze fu˝tési berendezés közelébe.
Távolléte esetén
Ha utazás vagy más ok miatt huzamosabb ideig
távol van, húzza ki a villásdugót a konnektorból.
Ne helyezzen a készülékbe idegen tárgyakat
Ne helyezzen a készülékbe drótokat, hajtu˝ket,
érméket, stb.
Ne zárja el a szello˝zo˝nyílásokat
A szello˝zo˝nyílások elzárása károsíthatja a készüléket.
A készülék burkolatának kezelése
A készülék tisztításához használjon puha kendo˝t és
tartsa be a vegyianyaggal bevont kendo˝k használa-
tára vonatkozó elo˝írásokat. Ne használjon benzint,
higítót vagy más szerves oldószereket és
ferto˝tleníto˝ket. Ezek a burkolat alakjának megvál-
tozását, elszínezo˝dését okozhatják.
Ha víz kerül a készülék belsejébe
Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a villásdugót a
konnektorból, majd hívja azt az üzletet, ahol a
készüléket vásárolta. Ha a készüléket ilyen állapotban használja, az tüzet vagy áramütést
okozhat.
be
Ezt a terméket olyan szerzo˝i jog védelmi technológia védi, amelyet az Egyesült Államok bizonyos szabvá-
nyai és a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok tulajdonában lévo˝ egyéb szellemi tulajdoni
jogok védenek. Ennek a szerzo˝i jog védelmi technológiának a használata a Macrovision Corporation
engedélyéhez van kötve, és kizárólag házi, valamint egyéb korlátozott megtekintési leheto˝séget biztosító
használatra tervezték, hacsak a Macrovision Corporation másképpen nem rendelkezik. A visszafejtés és a
szétszerelés tilos.
Gyártották a Dolby Laboratories szabadalmi engedélye alapján. A „Dolby” és a ketto˝s-D jelek a Dolby
Laboratories védjegyei. Bizalmas, nyilvánosan nem kiadott anyag.
1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Minden jog fenntartva.
Gyártották a Digital Theater Systems, Inc. szabadalmi engedélye, az US Pat. No. 5,451,942. sz. szabvány,
továbbá más kibocsátott és függo˝ben lévo˝ világ- szabadalmak alapján. A „DTS” és „DTS Digital
Surround” a Digital Theater Systems, Inc. védjegyei.
1996 Digital Theater Systems, Inc. Minden jog fenntartva.
4
Alapismeretek
54
Az alkatrészek és irányítóegységek elnevezése
Részletes adatokat talál a zárójelben ( ) megadott számú oldalakon.
Elo˝lap
Magyar
21
STANDBY
STANDBY/ON
7
1
STANDBY/ON gomb (21)
Be- vagy kikapcsolja a készüléket (készenléti állapotra).
2
STANDBY jelzés
Világít, ha az áramellátó vezetéket csatlakoztatta a konnektorhoz és a készülék készenléti állapotban van. Ha
a készüléket bekapcsoljuk, a STANDBY felirat elt
3
Lemeztálca (22)
A lemez behelyezésére szolgál.
4
LED
Világít, ha készülék bekapcsolt állapotban van, és
kialszik a kikapcsolt (készenléti) állapotban.
50
(OPEN/CLOSE) gomb (22)
A lemeztálca kinyitására és bezárására szolgál.
64/¢ (SKIP) gombok (23, 41)
Egy fejezet, cím vagy mu˝sorszám átugrására szolgálnak. A képernyo˝menü megfelelo˝ oldalának kiválasz-
5
4
vagy ¢
6
0
-9
gombot lenyomva
Alapismeretek
3
4
8
tásához is használhatók (Video CD/SVCD esetén). Ha
lejátszás közben a
tartja, a lejátszás gyorsítva történik visszafelé vagy
elo˝re (MP3 CD kivételével).
7
Távirányítóérzékelo˝
u˝
nik.
Fogadja a távirányítóból érkezo˝ jeleket.
8
Kijelzo˝ ablak (lásd alább)
A készülék pillanatnyi állapotát jelzi.
97
(STOP) gomb (23, 41)
Leállítja a lejátszást.
03
(PLAY) gomb (22, 41)
Elindítja a lejátszást. SELECT (kiválasztás) gombként
is szolgál a Video CD/SVCD lemezek PBC funkciójánál.
-8
(PAUSE) gomb (23, 41)
Szünetelteti a lejátszást. Kilenc egymást követo˝állókép
megjelenítésére is használható (STROBE funkció).
Kijelzo˝ ablak
12 3
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
1
Lemez jelzése
Jelzi a tálcába helyezett lemez típusát. Ha DVD VIDEO
lemez van betéve, „DVD” felirat gyullad ki. Ha egy
SVCD vagy Video CD lemez van betéve, „VCD” felirat
gyullad ki. Ha egy Audio CD vagy MP3 CD lemez van
betéve, „CD” felirat gyullad ki.
2
Csoport/cím/mu˝sorszám/fejezet jelzések
Mutatják a csoport/cím/mu˝sorszám vagy fejezet
számát.
TITLEGROUPTRACK CHAP
A-B1
3
Ismétlo˝ lejátszás üzemmód jelzései
Az aktuális ismétlo˝ lejátszás üzemmódnak megfelelo˝
jelzés világít.
4
PROGRAM/RANDOM jelzések
A megfelelo˝ jelzés világít, míg a készülék a Programozott vagy a Véletlenszeru˝ lejátszás üzemmódban van.
5
Általános információs ablak
Az aktuális csoport/cím/mu˝sorszám/fejezet számo(ka)t,
illetve az ido˝- és állapot információt jeleníti meg.
5
Alapismeretek
Távirányító
Alapismeretek
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
=
~
!
@
TVDVD
OPEN/
CLOSE
TV1
123
TV4TV5TV6
456
TV7
789
TV
100
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
-
VOL
C
H
O
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
DIGEST ANGLEZOOM
3D
PHONIC
STANDBY/ON
TV
DVD
TV2TV3
TV8TV9
TV0
CH
+
ENTER
CH
-
-
SUB TITLE
AUDIO
-
AMP VOL
RM-SXV005U
REMOTE CONTROL
MUTING
+
TV/VIDEO
CANCEL
M
VOL
S
I
D
NEXT
SLOW
THEATER
POSITION
10
E
P
+
+
#
$
%
^
&
N
U
+
Y
A
L
*
(
)
_
+
¡
™
£
¢
∞
§
1
OPEN/CLOSE gomb (22)
Kinyitja és bezárja a lemeztálcát.
2
Számgombok (11, 19)
Amikor a TV - DVD kapcsoló DVD állásban van, a
kívánt rész kiválasztására szolgál, továbbá a Time
search (ido˝keresés) funkcióban az ido˝ beírására, a
Chapter search (fejezetkeresés) funkcióban a fejezet
számának beírására használatos.
Amikor a TV - DVD kapcsoló TV állásban van, akkor az
állomás kiválasztására és a tévé hangjának elnémítására használható.
3
RETURN gomb (26)
Visszaléptet az elo˝zo˝ menübe (DVD VIDEO/Video CD/
SVCD esetén).
4
TOP MENU gomb (25)
Megjeleníti a DVD VIDEO lemez fo˝ menüjét a tévé-
képernyo˝n.
6
5CURSOR (5555 fel, ∞ le) - CH (+/–) gombok
Amikor a TV - DVD kapcsoló DVD állásban van, egy
opció kiválasztására használatos a listákból vagy
képernyo˝menükbo˝l, vagy megváltoztatja egy opció
beállítását a képernyo˝menüben.
Ilyen esetekben az útmutatóban CURSOR
55
55
/∞∞∞∞ gomboknak nevezzük ezeket.
Amikor a TV - DVD kapcsoló TV állásban van, az
állomás kiválasztására használható.
Amikor a TV - DVD kapcsoló DVD állásban van, egy
opció kiválasztására használatos a listákból vagy
képernyo˝menükbo˝l, vagy megváltoztatja egy opció
beállítását a képernyo˝menüben.
Ilyen esetekben az útmutatóban CURSOR
22
22
/3333 gomboknak nevezzük ezeket.
Amikor a TV - DVD kapcsoló TV állásban van, a tévé
hangjának szabályozására használható.
Alapismeretek
7CHOICE gomb (45)
Megjeleníti az egyéni beállítások képernyo˝menüt a
tévéképernyo˝n.
84444/PREVIOUS gomb (23, 27, 41)
Visszaugrik egy fejezetet, címet vagy mu˝sorszámot.
A képernyo˝menü megfelelo˝ oldalának kiválasztására
is használható (DVD VIDEO/Video CD/SVCD esetén).
Ha lejátszás közben ezt a gombot lenyomva tartja, a
lejátszás gyorsítva visszafelé történik (MP3 CD
kivételével).
97777/CLEAR gomb (23, 32, 41, 42)
Leállítja a lejátszást. Programozott lejátszáshoz az
összes beprogramozás törlésére is használható.
01111/SLOW– gomb (23, 31, 41)
Ha lejátszás közben ezt a gombot lenyomja, a lejátszás
gyorsítva visszafelé történik (MP 3 CD kivételével).
MP3 CD esetén ennek a gombnak a lenyomása visszaugrik egy Csoportot.
Ha ezt a gombot egy DVD VIDEO
alatt lenyomjuk, az lassított visszafelé lejátszást indít el.
lemez szüneteltetése
-PLAY MODE gomb (28, 32, 33, 34, 42, 43)
Képernyo˝menüt jelenít meg, az összetettebb funkciók
irányításához.
=SUBTITLE gomb (36)
Megjeleníti a tévéképernyo˝n a feliratozási menüt,
továbbá a feliratozás be- vagy kikapcsolására is szolgál (DVD VIDEO/Video CD/SVCD esetén).
~DIGEST gomb (29)
Megjeleníti az egyes címek, fejezetek vagy mu˝sor-
számok nyitójeleneteit a tévéképernyo˝n (DVD VIDEO/
Video CD/SVCD esetén).
!3D PHONIC gomb (38)
Szimulált térhatású hangzást hoz létre.
@ANGLE gomb (35, 36)
Megváltoztatja a nézo˝szöget olyan DVD VIDEO lemez
lejátszása esetén, amelyen többféle kameraállásból
felvett felvétel van (DVD VIDEO esetén).
#Infravörös jelet kibocsátó ablak
Amikor a gombokat megnyomja, irányítsa ezt az
ablakot az elo˝lapon lévo˝ távérzékelo˝ felé.
$TV STANDBY/ON gomb (19, 20)
Be- vagy kikapcsolja (készenléti állapotba) a tévét.
%TV - DVD switch (19, 21)
Amikor a kapcsoló TV állásban van, a szám- és kurzorgombok valamint a TV/VIDEO - CANCEL gomb a tévé
vezérlésére használatosak.
Amikor a kapcsoló DVD állásban van, a készülék
vezérlésére használható.
^DVD STANDBY/ON gomb (21)
Be- vagy kikapcsolja (készenléti állapotba) a készüléket.
&TV/VIDEO - CANCEL gomb (19)
Amikor a TV - DVD kapcsoló TV állásban van, a tévé
mu˝sorának forrását váltja.
Amikor a TV - DVD kapcsoló DVD állásban van, törli
az utolsó programlépést.
*MENU gomb (25)
Megjeleníti a DVD menüt a tévéképernyo˝n.
(ENTER gomb
Végrehajtja a menüben vagy a képernyo˝menüben
kiválasztott opciót.
)DISPLAY gomb (39, 40)
Megjeleníti az állapot-információt (csak DVD lemez
esetén) vagy az ido˝-információt (bármilyen lemez-
típus esetén).
_¢¢¢¢/NEXT gomb (23, 27, 41)
Elo˝reugrik egy fejezetet, címet vagy mu˝sorszámot.
Képernyo˝menü megfelelo˝ oldalának kiválasztásához
is használható (DVD VIDEO/Video CD/SVCD esetén).
Ha lejátszás közben ezt a gombot lenyomva tartja, a
lejátszás gyorsítva elo˝re történik (MP3 CD kivételével).
+8888/STROBE gomb (23, 30, 31, 41)
Szünetelteti a lejátszást. Kilenc egymást követo˝ álló-
kép megjelenítésére is használható (STROBE funkció).
Szüneteltetett lejátszás közben megnyomva képkockánkénti léptetést tesz leheto˝vé.
¡3333/SELECT gomb (22, 25, 41)
Elindítja a lejátszást. SELECT gombként is használható a Video CD/SVCD lemezek PBC funkciójához.
Á¡¡¡¡/SLOW+ gomb (23, 31, 41)
Ha lejátszás közben ezt a gombot lenyomja, a leját-
szás gyorsítva elo˝re történik (MP3 CD kivételével).
MP3 CD esetén ennek a gombnak a lenyomásával
elo˝reugrik egy Csoportot.
Ha ezt a gombot egy DVD VIDEO, Video CD vagy
SVCD lemez szüneteltetése alatt lenyomja, az lassí-
tott elo˝re lejátszást indít el.
£THEATER POSITION gomb (38)
Négy lehetséges változat közül kiválasztja a kép
jellegét (DVD VIDEO/Video CD/SVCD esetén).
¢AUDIO gomb (37)
Kiválasztja a hangot (DVD VIDEO/Video CD/SVCD
esetén).
ZOOM gomb (31)
Kinagyítja a képet (DVD VIDEO/Video CD/SVCD
esetén).
§AMP VOL +/– gomb
Külso˝ ero˝síto˝ hangerejének növelését/csökkentését
teszi leheto˝vé. Csak JVC DVD-berendezéssel
mu˝ködik.
Magyar
Alapismeretek
7
Alapismeretek
Hátoldal
DIGITAL OUT
PCM
STREAM
COAXIAL
12
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
AV
VIDEO OUT
S-VIDEO
VIDEO
COMP.
S-VIDEO
AND VIDEO
RGB
Y C
RGB
AV COMPU LINK
2
567 8439
1AUDIO OUT csatlakozók (LEFT/RIGHT)(jobb/bal)
Alapismeretek
(13, 16)
Sztereo analóg hangjelek kimeneti csatlakozója
2 AC IN connector (17)
3DIGITAL OUT csatlakozó (COAXIAL) (16)
Digitális hangjelek kimeneti csatlakozója. A csatlakoztatott külso˝ készüléknek megfelelo˝ jeltípust helyesen
kell kiválasztania, az Egyéni beállítások menü használatával.
4VIDEO OUT AV-csatlakozó (15)
A szabvány 21-tu˝s SCART csatlakozó a video- és hangjelek kimeneti csatlakozója. (Részleteket lásd „Csatlakoztatás tévéhez SCART csatlakozóval” a 15. oldalon).
5S-VIDEO csatlakozó (13)
S-VIDEO jelek kimeneti csatlakozója.
Fontos tudni, hogy ez a csatlakozó nem a megfelelo˝
jelet bocsátja ki, ha a készüléket RGB jelek kibocsátá-
sára állítja be. Részleteket lásd „Csatlakoztatás tévéhez SCART csatlakozóval” a 15. oldalon.
6VIDEO csatlakozó (13)
Kompozit videojel kimeneti csatlakozója.
7VIDEO OUT SELECT kapcsolók (14, 15)
A kibocsátott video-jel megválasztására szolgál a
COMP./RGB-Y/C kapcsoló és az RGB/S-VIDEO AND
VIDEO kapcsoló.
8AV COMPU LINK csatlakozók (59)
Jövo˝beni leheto˝ségekhez fenntartott csatlakozók.
Egyelo˝re nem használhatók.
9Régiókód címkéje (12)
A régió kódszámát tünteti fel.
8
Mu˝ködési alapelvek
Képernyo˝menük
A készülék számos képernyo˝menüvel rendelkezik.
Egyes menükkel egyéni beállításokat vagy
funkciókat állíthat be vagy választhat ki, más
menük csak megjelenítésre szolgálnak.
Alapismeretek
Magyar
Nyitó képernyo˝
A Nyitó képernyo˝ jelenik meg bizonyos helyze-
tekben.
A készülék állapotától függo˝en az alábbi
információk jelennek meg alul:
• NOW READING: A készülék éppen a lemez-
információt (TOC) olvassa.
• REGION CODE ERROR!: A behelyezett DVD
VIDEO lemez nem játszható le, mert a lemez
régiókódja nem egyezik meg a készülékével.
• OPEN: A lemeztálca most nyílik.
• CLOSE: A lemeztálca most záródik.
Beállító képernyo˝k
Ha a készülékben nincs lemez vagy ha a DVD
VIDEO vagy Video CD lemez lejátszását
éppen leállította, a CHOICE gomb
megnyomása elo˝hívja az egyéni beállítások
menüt, hogy az egyéni beállításokat
rögzíthesse.
Négy oldal van: LANGUAGE, AUDIO,
DISPLAY és SYSTEM, amint jobbra az ábrán
látható.
Részletes információt lásd a 45. oldalon.
Nyitó képernyo˝
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
NOW READING
LANGUAGEAUDIO
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
DISPLAY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
PRESS KEY
SYSTEM
LANGUAGE
AUTO STANDBY
RESUME
AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
AUDIO DISPLAY SYSTEM
DVD 1
OFF
OFF
EXIT
Alapismeretek
PARENTAL LOCK (szülo˝i zár)
képernyo˝
Ha a készülékben nincs lemez vagy a DVD
VIDEO lemez lejátszását leállította, az ENTER
gomb megnyomása, s közben a 7 gomb
lenyomva tartása elo˝hívja a PARENTAL LOCK
menüt, amelyen beállíthatja a lejátszás
korlátozásának szintjét.
Részletes információt lásd a 49. oldalon.
PARENTAL LOCK
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASSWORD
PRESS KEY ENTER
HU
——
- - - -
EXIT
9
Alapismeretek
Lejátszás beállító képernyo˝k
A PLAY MODE gomb megnyomása elo˝hívja
a lejátszás üzemmód menüt, amelyben a
lejátszási funkciókat beállíthatja.
A lemeztípustól és a készülék állapotától
függo˝en különbözo˝ menük jelennek meg.
Állapot beállító képernyo˝k
Alapismeretek
A DISPLAY gomb lejátszás közbeni megnyomása
elo˝hívja az állapotmenüt.
DVD VIDEO lemez esetén a DISPLAY gomb meg-
nyomása átvált a DVD VIDEO funkció állapotmenü, a lemez/ido˝ menü és a kikapcsolás
között.
Video CD, SVCD, Audio CD vagy MP3 CD lemez
esetén a DISPLAY gomb megnyomása ki- és
bekapcsolja a lemez/ido˝ menüt.
Leállított lejátszásnál
REPEATPROGRAMRANDOM
Audio CD/MP3 CD lejátszása
közben
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
DVD VIDEO lejátszása közben
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
Video CD/SVCD lejátszása
közben
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
DVD VIDEO funkcióállapotLemez/ido˝ (DVD VIDEO)
1 / 21 / 21 / 2
ENGLISH ENGLISH
Lemez/ido˝ (Audio CD/
PBC nélküli Video CD/SVCD)
TITLE CHAP. TIMEBITRATE
125 2:25:253.3
Lemez/ido˝
(Video CD/SVCD PBC-vel)
Mbps
1 00:08
TRACK TIME
EACH
Lemez/ido˝ (MP3 lemez)
MP311100:08
GROUP TRACK EACH
128
BITRATE kbps
A képernyo˝ kiégésének megelo˝zése [SCREEN SAVER]
A televízió képernyo˝je kiéghet, ha ugyanaz az állókép
nagyon hosszú ideig van rajta. Ennek megelo˝zése érdekében
a készülék automatikusan bekapcsolja a képernyo˝kímélo˝
funkciót, ha egy állókép, mint pl. egy képernyo˝menü vagy
menü 5 percnél tovább van a képernyo˝n.
• PA készülék vagy a távirányító bármelyik gombjának
megnyomása feloldja a képernyo˝kímélo˝ funkciót és újra
az elo˝zo˝ kép jelenik meg.
• Számos képernyo˝kímélo˝ üzemmód közül választhatja ki a
kívánt módot (lásd a 48. oldalt).
• A képernyo˝kímélo˝ funkció nem kapcsol be Audio CD
lejátszása közben vagy az Audio CD lejátszás leállítását
követo˝en.
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
TRACK TIME
1 25:25 PBC
10
Magyarázó ikonok a képernyo˝n
E
Alapismeretek
DVD VIDEO lejátszása közben ikonok jelenhetnek meg a kép felett. Ezek jelentése
az alábbi:
:A többféle kameraállásból felvett jelenet kezdetekor jelenik meg. (Lásd a 35.
oldalt.)
:A több nyelven felvett hanggal készült jelenet kezdetekor jelenik meg. (Lásd a
37. oldalt.)
:A több nyelven készült feliratozással felvett jelenet kezdetekor jelenik meg.
(Lásd a 36. oldalt.)
Úgy is beállíthatja a készüléket, hogy a fenti ikonok ne jelenjenek meg, ez a
48. oldalon ismertetett egyéni beállítások segítségével történik.
Az érvénytelen mu˝velet ikonja
Amikor megnyom egy gombot, de a készülék nem hajtja végre az adott mu˝veletet,
jelenik meg a televízió képernyo˝jén. Mu˝veletek esetenként olyankor sem hajt-
hatók végre, ha a nem jelenik meg.
Fontos tudni, hogy néhány mu˝velet esetleg nem végrehajtható. Például egyes
lemezeknél nem lehetséges a gyors elo˝re/visszafelé vagy a lassú lejátszás.
A számgombok használata
Magyar
Alapismeretek
TV1
TV2TV3
123
TV4TV5TV6
456
TV7TV8TV9
789
TV0MUTING
TV
100+10
RETURN
U
N
E
TV/VIDEO
CANCEL
M
Mu˝sorszám/cím kiválasztása számmal
• 1 és 10 közötti szám kiválasztása
Nyomja meg a megfelelo˝ számgombot.
• 10-nél nagyobb szám kiválasztása
Használja a + 10 gombot.
Példák:
A 13 kiválasztásához+10 → 3
A 34 kiválasztásához+10 → +10 → +10 → 4
A 40 kiválasztásához+10 → +10 → +10 → 10
Ido˝pont vagy fejezetszám beírása
Ido˝pont Time search (ido˝keresés) funkcióra vagy egy fejezetszám Chapter search
(jelenetkeresés) funkcióra vonatkozó beírása a fenti módszerto˝l eltér. A részleteket
lásd az útmutató vonatkozó részeiben.
* MP3 CD lemezen lévo˝ mu˝sorszám vagy csoport kiválasztásához van egy másik
módszer is. Lásd a vonatkozó részt.
11
Alapismeretek
Lemezek ismertetése
Lejátszható lemeztípusok
A lejátszható és a nem lejátszható lemeztípusok az alábbiak:
Lejátszható lemezek
DVD VIDEOSVCDVideo CDAudio CD
A DVD VIDEO Logo kereskedelmi védjegy.
• Az SVCD, Video CD, Audio CD vagy MP3 formátumban felvett CD-R és CD-RW lemezek lejátszhatók, bár
elo˝fordulhat, hogy némelyik nem lejátszható a lemez jellemzo˝i vagy a felvétel körülményei miatt. Fontos
tudni, hogy a nem véglegesített CD-R és CD-RW nem játszható le.
Alapismeretek
• A DVD VIDEO lejátszóknak és DVD lemezeknek saját régiókódjuk van. A készülék csak olyan DVD VIDEO
lemezeket tud lejátszani, amelyeknek a régió- kódjában szerepel a „2” szám.
• A „Nem lejátszható lemezek” között felsorolt lemezek lejátszása zajt okozhat és károsíthatja a hangszórókat.
• - A készülék a CD-G, CD-EXTRA és CD-TEXT formátumban felvett lemezek hanganyagát tudja lejátszani.
A lemezszerkezet
A DVD VIDEO lemez „címekbo˝l”áll, míg az Audio CD, Video CD vagy SVCD „mu˝sorszámokból” áll. A „címeken”
belül lehetnek „fejezetek”. Például, ha a DVD VIDEO lemezen több film van, mindegyik filmnek lehet saját, számmal
jelölt címe és az egyes filmeken belül lehet több fejezet is. A DVD VIDEO karaoke lemezen általában mindegyik
zeneszámnak van saját, számmal jelölt címe és nincsenek fejezetek. Általánosságban elmondható, hogy mindegyik
címnek önálló tartalma van, míg az egyes fejezetek ugyanazon a címen belül folytonosságot képeznek
Az MP3 CD lemezszerkezet ismertetését lásd a 40. oldalon.
*Az alábbi ismertetésben a „tévé” kifejezés helyett esetenként „monitor” vagy „vetíto˝” is értendo˝.
*Mielo˝tt használatba venné a készüléket, tévéhez és/vagy ero˝síto˝höz kell csatlakoztatnia.
Mielo˝tt bármihez csatlakoztatna
• Ne dugja be a villásdugót a konnektorba, míg a többi csatlakoztatás el nem készült.
• Mivel a különbözo˝ részegységek csatlakozóinak más-más az elnevezése, figyelmesen olvassa el a csatlakoztatni kívánt részegységhez mellékelt útmutatót.
Csatlakoztatás tévéhez
Ahhoz, hogy a készüléket használhassa, egyszeru˝en egy tévéhez kell csatlakoztatnia. A hangmino˝ség javítása
érdekében csatlakoztassa a hangkimeneteket egy külön audio készülékhez. (Lásd a következo˝ oldalakat.)
A készülék
RIGHT LEFT
S-VIDEO
COMPONENT
AND VIDEO
DIGITAL OUT
PCM
COAXIAL
STREAM
Piros
AUDIO OUT
Y
COMPONENT
P
B PR
VIDEO OUT
S-VIDEO
AND VIDEO
VIDEO PAL NTSC
AV COMPU LINK
SárgaFehér
Audio/video kábel
(tartozék)
3
S-video kábel
(nem tartozék)
Sárga
Fehér
tévé
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
RIGHT
AUDIO
Piros
Magyar
Üzembe
helyezés
Csatlakoztassa a készüléket egy sztereo hangbemeneti és videobemeneti csatlakozókkal rendelkezo˝ tévéhez,
a tartozék audio/video kábelek segítségével.
• Ha a tévé sztereo helyett csak egycsatornás hangbemenettel rendelkezik, akkor olyan külön beszerzendo˝
audio kábelt kell használnia, amely a sztereo hangkimenetet egycsatornássá alakítja.
• Ha a tévékészüléken van S-VIDEO bemenet, akkor a jobb képmino˝ség érdekében a szabvány video
csatlakoztatás mellett ezt csatlakoztassa a készülék S-VIDEO kimenetéhez (külön beszerzendo˝) S-video kábel
segítségével.
13
Üzembe helyezés
Az S-VIDEO kimenet vagy a VIDEO kimenet használata
A tévéhez való csatlakoztatás esetén az S-VIDEO kimenet vagy a VIDEO kimenet közül egyszerre
csak az egyiket használhatja. A ketto˝ nem mu˝ködik egyszerre.
Ha az S-VIDEO csatlakozót vagy a VIDEO csatlakozót használja, állítsa a hátlapon lévo˝
VIDEO OUT SELECT (S-VIDEO AND VIDEO/RGB) kapcsolót az „S-VIDEO AND VIDEO” állásba.
Ekkor az „S-VIDEO” felirat jelenik meg néhány másodpercre a kijelzo˝ ablakon. Fontos, hogy
ezek a kimenetek nincsenek összefüggésben az Y/C-COMP./RGB kapcsoló beállításával.
(Kijelzo˝ ablak)
GROUP
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
TITLE TRACK CHAP
FONTOS!
A kapcsoló állásán akkor kell változtatni, amikor a készülék leállított állapotban van vagy nincs áram alatt.
Ellenkezo˝ esetben az új beállítás nem fog mu˝ködni.
A tévéhez való csatlakoztatás esetén az S-video kimenet vagy a SCART csatlakozó RGB kimenete közül
egyszerre csak az egyiket használhatja. Ha a tévéhez az S-video kimenetet használja, gyo˝zo˝djön meg róla,
hogy a SCART csatlakozó (VIDEO OUT-AV csatlakozó) nincs használatban.
MEGJEGYZÉSEK
Üzembe
helyezés
• A készülék VIDEO OUT kimenetét csatlakoztassa közvetlenül a tévé video bemenetéhez. Ha a készülék
VIDEO OUT kimenetét videomagnó közbeiktatásával csatlakoztatja a tévéhez, a másolásgátolt lemez
lejátszása monitor problémát okozhat.
• A készüléket PAL rendszeru˝ tévéhez csatlakoztassa. Ne csatlakoztassa a készüléket NTSC rendszeru˝ tévéhez.
A-B1
S-VIDEO
AND VIDEO
RGB
14
Csatlakoztatás tévéhez SCART csatlakozóval
Üzembe helyezés
Ahhoz, hogy a készüléket használhassa, egyszeru˝en egy tévéhez kell csatlakoztatnia, 21-tu˝s SCART kábellel. A
jobb hangmino˝ség érdekében csatlakoztassa a hangkimenetet audio készülékéhez.
tévé
A készülék
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
STREAM
PCM
COAXIAL
VIDEO OUT
AV
S-VIDEO
VIDEO
COMP.
S-VIDEO
AV COMPU LINK
AND VIDEO
RGB
Y C
RGB
2
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
RIGHT
AV
IN
AUDIO
SCART kábel
(nem tartozék)
Állítsa be a COMP./RGB-Y/C kapcsolót pontosan a tévének megfelelo˝en.
• Ha a tévé csak a kompozit video jellel rendelkezik, állítsa a kapcsolót a „COMP./RGB”
állásba. Ugyanakkor az
„S-VIDEO AND VIDEO” állásba. Ekkor az „S-VIDEO”
RGB/S-VIDEO AND VIDEO kapcsolót is be kell állítania az
felirat jelenik meg néhány másod-
COMP.
RGB
Y C
RGB
S-VIDEO
AND VIDEO
percre a kijelzo˝ ablakon. (Lásd 13. oldalt)
S-VIDEO
• Ha a tévé rendelkezik az Y/C jelekkel, állítsa a kapcsolót az „Y/C” állásba, hogy jobb
mino˝ségu˝ képeket élvezhessen. Ugyanakkor az RGB/S-VIDEO AND VIDEO kapcsolót is
be kell állítania az „S-VIDEO AND VIDEO” állásba. Ekkor az „S-VIDEO” felirat jelenik meg
COMP.
RGB
Y C
AND VIDEO
RGB
néhány másodpercre a kijelzo˝ ablakon. (Lásd 13. oldalt)
Ha a tévé rendelkezik az RGB jelekkel, állítsa a kapcsolót a „COMP./RGB” állásba.
•
Ugyanakkor az RGB/S-VIDEO
AND VIDEO kapcsolót is be kell állítania az „RGB” állásba.
Ekkor az „RGB” felirat jelenik meg néhány másodpercre a kijelzo˝ ablakon.
COMP.
RGB
Y C
RGB
S-VIDEO
AND VIDEO
Ha az RGB/S-VIDEO AND VIDEO kapcsolót „S-VIDEO AND VIDEO” állásban felejti, téves
mu˝ködés vagy elszínezo˝dött kép jelentkezhet.
Magyar
Üzembe
helyezés
(Kijelzo˝ ablak)
GROUP
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
TITLE TRACK CHAP
A-B1
FONTOS!
A kapcsoló állásán akkor kell változtatni, amikor a készülék leállított állapotban van vagy nincs áram alatt.
Ellenkezo˝ esetben az új beállítás nem fog mu˝ködni.
MEGJEGYZÉSEK
• Ne csatlakoztassa a készüléket NTSC rendszeru˝ tévéhez. A készüléket PAL rendszeru˝ tévéhez csatlakoztassa.
• Amikor a készülék RGB jelek kibocsátására van beállítva, az S-VIDEO csatlakozó nem bocsát ki megfelelo˝ jeleket.
15
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.