JVC XV-BP1E User Manual [fr]

XV-BP1
Lecteur de disques Blu-ray
INSTRUCTIONS
LVT2007-006C
[E]
2
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un
ATTENTION :
n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER DE CLASSE 1
2. ATTENTION : n’ouvrez pas le couvercle ni le boîtier.
Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur ; confiez l’entretien à des personnes qualifiées.
3. ATTENTION : RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE DE CLASSE 3B EN CAS D’OUVERTURE. ÉVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE : ÉTIQUETTE
D'AVERTISSEMENT PLACÉE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils
sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE
D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES
QUALIFIÉES.
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, JVC a déterminé que ce produit ou ces modèles de produit satisfont les directives d’ENERGY STAR
®
en matière de rendement énergétique.
CAUTION CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
ADVARSEL KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERTSRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VAR O AVATTAESSA OLET ALTTIINALUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ
LASERSÄTEILYLLE VARO ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B, WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHLAUSSETZEN.
3
Introduction
ATTENTION
La touche STANDBY/ON ne coupe pas complètement l’alimentation de l’appareil, mais désactive et active le courant de fonctionnement.
Lorsque vous souhaitez déplacer l’appareil, appuyez sur la touche STANDBY/ON pour l’éteindre puis patientez au moins 30 secondes avant de le débrancher. Attendez encore au moins 2 minutes avant de déplacer l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, tenez compte des problèmes environnementaux et respectez la loi et les réglementations régissant la mise au rebut des piles.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et
normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne
ATTENTION
• N’obstruez pas les ouvertures d’aération. (Si les ouvertures d’aération sont obstruées par un magazine, un vêtement ou autre, la chaleur ne pourra pas s’échapper.)
• Ne posez pas sur l’appareil des sources de flamme nue telles que des bougies allumées.
• Lors de la mise au rebut des piles, tenez compte des problèmes environnementaux et respectez la loi et les réglementations régissant la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas l’appareil à la pluie, l’humidité, des projections d’eau ou des éclaboussures, et ne posez aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase sur l’appareil.
• N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil, les flammes, etc.
4

Remarques sur les droits d’auteur

De même que le système CSS (Content
Scramble System) protège le contenu des DVD, le système AACS (Advanced Access Content System) protège le contenu des disques Blu-ray ; les contenus ainsi protégés sont donc soumis à certaines restrictions en termes de lecture, de sortie de signal analogique, etc. Le fonctionnement de cet appareil et les restrictions concernant son utilisation peuvent varier selon la date de votre achat, car ces restrictions peuvent être adoptées et/ou modifiées par la technologie AACS après la production de cet appareil. De plus, les technologies BD-ROM Mark et BD+ sont également utilisées en tant que systèmes de protection du contenu pour le format Blu-ray, ce qui implique certaines restrictions pour les contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+, notamment en termes de lecture. Pour obtenir des informations complémentaires sur les technologies AACS, BD-ROM Mark et BD+ ou sur ce produit, contactez un service après-vente agréé.
De nombreux DVD et BD-ROM sont encodés
avec une protection contre la copie. En conséquence, vous devez raccorder votre lecteur directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le raccordement à un magnétoscope génère en effet une image déformée pour les disques protégés contre la copie.
Ce produit est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
Conformément aux lois sur les droits d’auteur en
vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distribution ou la révision sans autorisation d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle.

Licences

Java et tous les logos et marques Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des mar­ques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence selon les brevets américains 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 et d’autres brevets américains et internationaux déposés et en attente. DTS est une marque déposée et les logos et le symbole DTS, ainsi que DTS-HD et DTS-HD Advanced Digital Out sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
Le logo “BD-LIVE” est une marque de commerce de la Blu-ray Disc Association.
“DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“x.v.Colour” est une marque de commerce de Sony Corporation.
“Blu-ray Disc” est une marque de commerce. “BONUSVIEW” est une marque de commerce de la
Blu-ray Disc Association. Cet appareil est fourni sous licence en vertu des
licences du portefeuille de brevets AVC et VC-1 à des fins d’utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos conformément aux standards AVC et VC-1 (“vidéos AVC/VC-1”) et/ou (ii) décoder des vidéos AVC/VC-1 ayant été encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou ayant été obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos autorisé sous licence à fournir des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ou n’est implicite pour toute autre utilisation. Pour toute information complémentaire, contactez MPEG LA, LLC. Visitez http://www.mpegla.com.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
5
Introduction

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
À propos du symbole . . . . . . . . . . . . . . . .6
Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . .6
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . .6
Condensation d’humidité . . . . . . . . . . . . . . . .6
Manipulation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . .6
Disques pouvant être lus . . . . . . . . . . . . . . . .7
Code de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Caractéristiques des disques BD-ROM . . . . .8
Remarques sur la compatibilité . . . . . . . . . . .9
Configurations système spécifiques . . . . . . . .9
Réinitialisation du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilisation d’une clé mémoire USB . . . . . . . .10
Utilisation du menu d’accueil . . . . . . . . . . . .10
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . .12
Installation et configuration . . . .13-23
Connexion HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Raccordement à votre téléviseur . . . . . . . . .14
Raccordement à un amplificateur . . . . . . . . .15
Connexion à internet . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . .17-18
Réglages initiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
- Fonctionnement général . . . . . . . . . . . .19
- Menu [AFFICHAGE] . . . . . . . . . . . . . .19
- Menu [LANGUE] . . . . . . . . . . . . . . . . .20
- Menu [AUDIO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
- Menu [VERROU] (Contrôle parental) . .21
- Menu [RÉSEAU] . . . . . . . . . . . . . . . . .22
- Menu [AUTRES] . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-32
Fonctions de lecture générales . . . . . . . .24-25
En cas d’affichage du menu d’un disque . . .26 Agrandissement de l’image en cours de
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Recherche d’une heure de début . . . . . . . . .26
Avance/retour rapide . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Recherche d’index . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Visionnage sous un angle différent . . . . . . .26
Mémoire de la dernière scène . . . . . . . . . .26
Utilisation des touches de couleur
(R, G, Y, B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Économiseur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sélection du codage couleur . . . . . . . . . . . .27
Affichage des informations du disque à
l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Utilisation des fonctions BD-LIVE™ et BONUS VIEW™ avec les disques BD-Vidéo 28
Lecture d’un disque au format DVD VR . . . .29
Lecture d’un fichier vidéo DivX . . . . . . . . . . .30
Lecture d’un CD audio ou de fichiers
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Lecture d’un fichier photo . . . . . . . . . . . . . .32
Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-37
Codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Codes de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Spécifications de sortie audio de l’appareil . .36 Avis concernant les logiciels open source . .37
6

Introduction

Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Ce manuel fournit des informations sur l’utilisation et la maintenance de votre lecteur. Si ce dernier nécessite une intervention, contactez un point de service après-vente agréé.

À propos du symbole

Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce support spécifique.

Symboles utilisés dans ce manuel

Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche.
Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants ne s’applique qu’aux disques représentés par ce symbole.
Tous les disques répertoriés ci-dessous
Disque BD-ROM DVD-Vidéo, DVD-R/RW, +R/+RW en
mode vidéo ou VR et finalisé DVD-R/RW, +R/+RW au format AVCHD Fichiers DivX CD audio Fichiers MP3 Fichiers WMA Fichiers photo

Remarques sur les disques

Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.

Condensation d’humidité

Ne faites jamais fonctionner cet appareil immédiatement après l’avoir transféré d’un endroit froid à un endroit chaud. Laissez-le éteint pendant deux ou trois heures. Si vous utilisez l’appareil dans une telle situation, vous risquez d’endommager les disques et les composants internes.

Manipulation de l’appareil

Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée.
Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.
PHOTO
WMA
MP3
ACD
DivX
AVCHD
DVD
BD
ALL
7
Introduction

Disques pouvant être lus

Disques Blu-ray
- Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location.
- Disques BD-R/RE contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD-VIDÉO
Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location.
DVD-R
- Mode vidéo et finalisé uniquement.
- Les disques double couche sont également acceptés.
- Format AVCHD
- DVD-R contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD-RW
- Mode VR, mode vidéo et finalisé uniquement.
- Format AVCHD
- DVD-RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
+R
- Disque finalisé uniquement.
- Les disques double couche sont également acceptés.
- Format AVCHD
- DVD+R contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
+RW
- Mode vidéo et finalisé uniquement.
- Format AVCHD
- DVD+RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
CD audio
CD audio ou CD-R/CD-RW au format CD audio proposés dans le commerce.
CD-R/CD-RW
CD-R/CD-RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
AVCHD (codec vidéo avancé en haute définition)
• Ce lecteur peut lire les disques au format AVCHD. Ces disques sont normalement enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
• Le format AVCHD est un format d’enregistrement numérique de vidéo haute définition.
• Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser les images avec une plus grande efficacité que le format de compression d’image conventionnel.
• Certains disques AVCHD utilisent le format “x.v.Color”.
• Ce lecteur peut lire les disques AVCHD au format “x.v.Color”.
• Selon leurs conditions d’enregistrement, il est possible que certains disques au format AVCHD ne puissent pas être lus.
• Les disques au format AVCHD doivent être finalisés.
•Le format “x.v.Color” offre une palette de couleurs plus vaste que les disques pour caméscope DVD normaux.

Code de région

Un code de région est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).
Remarques
Selon les caractéristiques du matériel d’enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-R/RW, +R/+RW) à proprement parler, certains CD-R/RW (ou DVD-R/RW, +R/+RW) peuvent ne pas être lus par l’appareil.
Ne collez rien sur les faces (celle avec l’étiquette
ou celle enregistrée) d’un disque.
N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (par
exemple, en forme de cœur ou octogonale). Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
En fonction du logiciel d’enregistrement et de la
finalisation, il est possible que certains disques enregistrés (CD-R/RW ou DVD-R/RW, +R/+RW) ne puissent pas être lus.
Il est possible que les DVD-R/RW, +R/+RW et CD-R/RW enregistrés à l’aide d’un ordinateur ou d’un enregistreur de CD/DVD puissent ne pas être lus si le disque est endommagé ou sale, ou si la lentille du lecteur présente de la poussière ou de la condensation.
Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un
ordinateur, même s’il est enregistré dans un format compatible, il existe une possibilité qu’il ne puisse pas être lu à cause des paramètres du logiciel d’application utilisé pour créer le disque. (Adressez-vous à l’éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.)
Pour obtenir une qualité de lecture optimale, ce
lecteur nécessite que les disques et les enregistrements répondent à certaines normes techniques. Les DVD préenregistrés sont automatiquement conformes à ces normes. Il existe de nombreux types de formats de disques enregistrables (dont des disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et ces formats requièrent certaines conditions préexistantes pour que la lecture soit possible.
Veuillez noter qu’il est nécessaire d’avoir une autorisation pour télécharger des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société n’ayant pas le droit d’accorder une telle autorisation, cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d’auteur.
Ce lecteur prend en charge les disques de 8 cm
sauf s’agissant des disques Blu-ray.
8

Caractéristiques des disques BD-ROM

Les disques BD-ROM peuvent stocker 25 Go (simple couche) ou 50 Go (double couche) sur un disque simple face, soit 5 à 10 fois plus qu’un DVD. Les BD-ROM offrent également la qualité de vidéo haute définition la plus élevée de l’industrie (jusqu’à 1 920 x 1 080). Cette capacité élevée implique une qualité vidéo sans compromis. En outre, un BD-ROM présente la même taille et le même aspect familier qu’un DVD.
Les caractéristiques des disques BD-ROM suivantes varient selon les disques.
La présentation et la navigation dans les options varieront également d’un disque à l’autre.
•Tous les disques ne présenteront pas les caractéristiques décrites ci-dessous.
Les disques BD-ROM hybrides possèdent une couche BD-ROM et une couche DVD (ou CD) sur une même face. La couche BD-ROM de ces disques pourra uniquement être lue sur ce lecteur.
Caractéristiques vidéo
Le format BD-ROM pour la distribution cinématographique prend en charge trois codecs vidéo extrêmement évolués, à savoir MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264) et SMPTE VC1. Les résolutions vidéo haute définition suivantes sont également disponibles:
1920 x 1080 HD
1280 x 720 HD
Lecture haute définition
Pour visionner les contenus en haute définition d’un disque BD-ROM, un téléviseur HD est nécessaire. Certains disques peuvent nécessiter une sortie HDMI OUT pour vous permettre de visionner les contenus haute définition. La capacité à visionner les contenus haute définition des disques BD-ROM peut être limitée par la résolution de votre téléviseur.
Plans graphiques
Deux plans graphiques (couches) individuels en résolution Full HD (1 920 x 1 080) sont disponibles, par-dessus la couche vidéo haute définition. Un plan est dédié aux graphiques précis liés à la vidéo (comme les sous-titres), tandis que l’autre est attribué aux éléments graphiques interactifs, tels que les touches ou les menus. Différents effets de balayage, fondu et défilement peuvent être disponibles pour les deux plans.
Sons du menu
Lorsque vous mettez en évidence ou sélectionnez une option de menu, un son peut se faire entendre, tel qu’un clic de bouton ou un commentaire décrivant le choix de menu sélectionné.
Menus contextuels/sur plusieurs pages
Avec un DVD vidéo, la lecture est interrompue chaque fois que vous accédez à un nouvel écran de menu. Grâce à la capacité des BD-ROM à précharger les données du disque sans interrompre la lecture, un menu peut se composer de plusieurs pages. Vous pouvez explorer les pages du menu ou sélectionner différents chemins d’accès au menu, pendant que le son et l’image continuent de défiler en arrière-plan.
Interactivité
Certains BD-ROM peuvent contenir des jeux et/ou des menus animés.
Diaporamas
Avec les BD-ROM, vous pouvez explorer différentes images figées pendant que le son continue d’être diffusé.
Sous-titres
Selon le contenu du BD-ROM, vous pouvez sélectionner différents styles, tailles et couleurs de police pour certains sous-titres. Les sous-titres peuvent également utiliser des effets d’animation, de défilement ou de fondu.
Capacité interactive BD-J
Le format BD-ROM prend en charge la technologie Java pour les fonctions interactives. “BD-J” offre aux fournisseurs de contenu des possibilités quasiment illimitées lors de la création de BD-ROM interactifs.
Compatibilité des disques BD-ROM
Ce lecteur prend en charge les disques BD-ROM Profil 2.
• Disques prenant en charge la technologie BD-Live (BD-ROM version 2 Profil 2), qui permet l’utilisation des fonctions interactives lorsque cet appareil est connecté à internet en plus de la fonction BONUSVIEW.
• Disques prenant en charge la technologie BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Profil 1 version 1.1/Final Standard Profile), qui permet d’utiliser les bonus virtuels ou les fonctions d’incrustation PIP.
• Reportez-vous à la partie “Utilisation des fonctions BD-LIVE™ et BONUS VIEW™ avec les disques BD-Vidéo", page 28, pour plus de détails.
Plan graphique
Vidéo HD
9
Introduction

Remarques sur la compatibilité

Comme les disques BD-ROM sont un nouveau format, certains problèmes avec les disques, la connexion numérique ou d’autres problèmes de compatibilité sont possibles. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité, contactez un point de service après-vente agréé.
Pour visionner un contenu haute définition et extrapoler un contenu DVD de définition standard, il peut être nécessaire d’avoir une entrée HDMI ou une entrée DVI compatible HDCP sur votre téléviseur.
Certains DVD et BD-ROM peuvent limiter l’utilisation de certaines fonctionnalités ou commandes.
Les technologies Dolby True HD, Dolby Digital Plus et DTS-HD peuvent être restituées sur
7.1 canaux maximum si vous utilisez une connexion HDMI pour la sortie audio de l’appareil.
Vous pouvez utiliser une clé mémoire USB qui sert à stocker des informations liées au disque, notamment les contenus en ligne téléchargés. Le disque que vous utilisez déterminera la durée de conservation de ces informations.

Configurations système spécifiques

Pour la lecture vidéo haute définition:
Téléviseur haute définition doté de prises d’entrée COMPOSANTES ou HDMI.
BD-ROM avec du contenu haute définition.
Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur pour certains contenus (indiqués par les auteurs du disque).
Pour l’extrapolation des DVD de définition standard, une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur afin d’accéder aux contenus protégés contre la copie.
Pour la lecture audio multicanaux Dolby
®
Digital
Plus, Dolby True HD et DTS-HD:
Un amplificateur/récepteur avec décodeur intégré (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD).
Des enceintes avant, centrale et surround ainsi qu’un caisson de graves sont nécessaires pour le format choisi.

Réinitialisation du lecteur

Si vous observez l’un des problèmes suivants…
Le lecteur est branché, mais il est impossible de
l’allumer ou de l’éteindre.
L’afficheur ne fonctionne pas.Le lecteur ne fonctionne pas normalement.
Vous pouvez réinitialiser le lecteur de la manière suivante:
Maintenez enfoncée la touche STANDBY/ON
pendant au moins 5 secondes. Cela obligera le lecteur à s’éteindre. Appuyez à nouveau sur la touche STANDBY/ON pour rallumer le lecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation, puis
rebranchez-le après avoir attendu au moins 5 secondes.
10

Utilisation d’une clé mémoire USB

Cet appareil peut lire les fichiers vidéo, audio et photo contenus sur une clé mémoire USB.
Insertion/retrait d’une clé mémoire USB
Insertion d’une clé mémoire USB
Maintenez le périphérique bien droit et insérez-le jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Retrait d’une clé mémoire USB
Retirez soigneusement la clé mémoire USB.
Remarques
Cet appareil accepte uniquement les clés USB à mémoire Flash au format FAT16 ou FAT32.
La clé mémoire USB peut être utilisée pour le stockage local afin de visionner des disques BD-Live avec internet.
Ne retirez pas la clé mémoire USB pendant l’utilisation (lecture, etc.).
Les clés mémoire USB nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas prises en charge.
Clé USB à mémoire Flash: clé USB prenant en charge les technologies USB 1.1 et USB 2.0.
Seuls les fichiers vidéo (DivX), musicaux (MP3/WMA) et photo (JPEG/PNG/GIF) peuvent être lus. Pour connaître les caractéristiques d’utilisation de chaque fichier, reportez-vous aux pages correspondantes.
Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données.
Si vous utilisez un lecteur de carte, un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, il se peut que la clé USB à mémoire Flash ne soit pas reconnue.
Il est possible que certaines clés mémoire USB ne fonctionnent pas avec cet appareil.
Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas compatibles.
Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
Éteignez l’appareil avant de retirer un périphérique actif connecté au port USB.
Lors de la connexion avec un câble USB, utilisez le câble USB 2.0 dont la longueur est inférieure à 1 m.
Utilisation d’une clé USB à mémoire Flash
1. Insérez une clé USB à mémoire Flash.
2.
Appuyez sur la touche HOME de la télécommande.
3. Sélectionnez l’option [Musique], [Photo] ou [Film], puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Sélectionnez [USB] et appuyez sur la touche ENTER. Le menu [FILM], [MUSIQUE] ou [PHOTO] apparaît. Vous trouverez le détail de ces menus pages 30 à 32.

Utilisation du menu d’accueil

À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez accéder au paramétrage de l’appareil et à l’ensemble des contenus pouvant être lus.
1. Appuyez sur la touche HOME pour faire apparaître le menu d’accueil.
2. Utilisez les touches b / B pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER.
[Film]: débute la lecture des contenus vidéo ou affiche le menu [FILM]. [Photo]: affiche le menu [Photo]. (Voir page 32) [Musique]: affiche le menu [Musique]. (Voir page
31) [Config.]: affiche le menu [Config.]. (Voir page 19)
Remarque
Lorsqu’un disque ou une clé USB à mémoire Flash comporte du contenu, vous pouvez choisir ces menus.
À propos du menu de réglage:
Menu Touche Fonction
Déplace le curseur. Active l’option sélectionnée. Ferme le menu.
Astuce
Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] alors qu’une clé mémoire USB est branchée et qu’un disque est inséré simultanément, le menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche ENTER.
Par exemple:
Remarque
L’appareil sera en mode arrêt, puis le [Menu d’accueil] apparaîtra si vous appuyez sur la touche HOME pendant la lecture.
USB Flash Drive
Clé mémoire USB
11
Introduction
a Touche 1/' (STANDBY/ON)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
b Plateau du disque
Insérez un disque sur le plateau.
c Afficheur
Affiche des informations relatives à l’état du lecteur.
d Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point.
e Z (OPEN/CLOSE)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
f x (STOP)
Permet d’arrêter la lecture.
g N / X (PLAY / PAUSE)
Permet de démarrer la lecture. Permet de suspendre momentanément la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
h . / > (SKIP)
Permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/suivant.
i Port USB
Permet de raccorder une clé mémoire USB.

Panneau avant

ab cdefghi

Panneau arrière

a Connecteur d’entrée CA
Raccordez le cordon d’alimentation fourni.
b COMPONENT VIDEO OUT (Y P
B PR)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées Y Pb Pr.
c DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Raccordez cette sortie à un équipement audio (coaxial) numérique.
d HDMI OUT (type A)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées HDMI. (Interface pour les contenus audio et vidéo numériques.)
e Port LAN
Raccordez ce port à un réseau doté d’une connexion haut débit active en permanence.
f VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées vidéo.
g 2CH AUDIO OUT (gauche/droite)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées audio 2 canaux.
h DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Raccordez cette sortie à un équipement audio (optique) numérique.
abcde
fg h
12
a
STANDBY/ON (1/'): permet d’allumer ou d’éteindre le lecteur.
PIP AUDIO
: permet d’activer ou
de désactiver le programme audio secondaire (BD-ROM uniquement).
PIP
: permet d’activer ou de
désactiver l’image secondaire (incrustation PIP) (BD-ROM uniquement).
Suivant le type de disque ou les contenus préenregistrés du BD-ROM, des fonctions différentes que sur les autres supports peuvent être exécutées ; il est également possible que rien ne se passe lorsque vous appuyez sur certaines touches (en fonction du support utilisé).
OPEN/CLOSE (Z):
permet d’ouvrir
ou de fermer le plateau du disque.
Touches numériques 0-9:
permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu.
CLEAR: permet d’effacer un index dans le menu de recherche ou un numéro lors de la définition du mot de passe.
Touches de commande du téléviseur JVC
• TV STANDBY/ON (1/'): permet d’allumer ou éteindre le téléviseur.
• INPUT: permet de choisir la source d’entrée entre le téléviseur et d’autres sources.
•CH (+/-): permet de passer d’une chaîne à l’autre.
• VOL (+/-): permet de régler le volume du téléviseur.
•MUTING: permet de couper momentanément le son du téléviseur (il suffit d’appuyer une nouvelle fois sur la touche pour restaurer le son).
b
m / M (SCAN): permet d’effectuer une recherche vers l’arrière ou l’avant.
. / > (SKIP): permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/suivant.
X (PAUSE/STEP): permet de mettre la lecture en pause.
N (PLAY): permet de démarrer la lecture.
x (STOP): permet d’arrêter la lecture.
c
HOME: permet d’afficher ou de quitter le [Menu d’accueil].
DISC MENU: permet d’accéder au menu du disque.
Touches fléchées: permettent de sélectionner une option dans le menu.
ENTER ( ): permet de confirmer la sélection du menu.
RETURN (O): permet de quitter ou fermer le menu, ou bien de reprendre la lecture.
Selon le disque BD-ROM, il se peut que la fonction de reprise de la lecture ne soit pas disponible.
DISPLAY: permet d’activer ou de désactiver l’affichage à l’écran.
AUDIO: permet de sélectionner une langue ou un canal audio.
SUBTITLE:
permet de sélectionner
une langue pour les sous-titres. SUBTITLE ON/OFF: permet
d’activer ou de désactiver les sous-titres.
TITLE/POP-UP: permet d’afficher le menu de titres du DVD ou le menu contextuel du BD-ROM, s’il est disponible.
d
Touches de couleur (R, G, Y, B):
servent à parcourir les menus du BD-ROM. Vous pouvez également les utiliser pour les menus [FILM], [PHOTO] et [MUSIQUE].
MARKER: permet de repérer un point lors de la lecture.
SEARCH: permet d’afficher ou de quitter le menu de recherche.
REPEAT: permet de répéter une section de votre choix.
ZOOM: permet d’afficher ou de quitter le menu [Zoom].
RESOLUTION: permet de définir la résolution de sortie pour les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUT et HDMI.
: cette touche n’est pas
disponible.

Télécommande

a
b
c
d

Utilisation de la télécommande

Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil et appuyez sur les touches.
Attention
• Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves. Ne jamais mélanger différents types de piles, telles que normales, alcalines, etc.
• Ne pas garder les piles dans un endroit accessible aux enfants en bas âge.
Installation des piles de la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérez une pile R03 (AAA) en respectant la polarité et .
+ 28 hidden pages