JVC XV-BP1E User Manual [fr]

XV-BP1
Lecteur de disques Blu-ray
INSTRUCTIONS
LVT2007-006C
[E]
2
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un
ATTENTION :
n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER DE CLASSE 1
2. ATTENTION : n’ouvrez pas le couvercle ni le boîtier.
Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur ; confiez l’entretien à des personnes qualifiées.
3. ATTENTION : RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE DE CLASSE 3B EN CAS D’OUVERTURE. ÉVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE : ÉTIQUETTE
D'AVERTISSEMENT PLACÉE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils
sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE
D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES
QUALIFIÉES.
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, JVC a déterminé que ce produit ou ces modèles de produit satisfont les directives d’ENERGY STAR
®
en matière de rendement énergétique.
CAUTION CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
ADVARSEL KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERTSRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VAR O AVATTAESSA OLET ALTTIINALUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ
LASERSÄTEILYLLE VARO ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B, WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHLAUSSETZEN.
3
Introduction
ATTENTION
La touche STANDBY/ON ne coupe pas complètement l’alimentation de l’appareil, mais désactive et active le courant de fonctionnement.
Lorsque vous souhaitez déplacer l’appareil, appuyez sur la touche STANDBY/ON pour l’éteindre puis patientez au moins 30 secondes avant de le débrancher. Attendez encore au moins 2 minutes avant de déplacer l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, tenez compte des problèmes environnementaux et respectez la loi et les réglementations régissant la mise au rebut des piles.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et
normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne
ATTENTION
• N’obstruez pas les ouvertures d’aération. (Si les ouvertures d’aération sont obstruées par un magazine, un vêtement ou autre, la chaleur ne pourra pas s’échapper.)
• Ne posez pas sur l’appareil des sources de flamme nue telles que des bougies allumées.
• Lors de la mise au rebut des piles, tenez compte des problèmes environnementaux et respectez la loi et les réglementations régissant la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas l’appareil à la pluie, l’humidité, des projections d’eau ou des éclaboussures, et ne posez aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase sur l’appareil.
• N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil, les flammes, etc.
4

Remarques sur les droits d’auteur

De même que le système CSS (Content
Scramble System) protège le contenu des DVD, le système AACS (Advanced Access Content System) protège le contenu des disques Blu-ray ; les contenus ainsi protégés sont donc soumis à certaines restrictions en termes de lecture, de sortie de signal analogique, etc. Le fonctionnement de cet appareil et les restrictions concernant son utilisation peuvent varier selon la date de votre achat, car ces restrictions peuvent être adoptées et/ou modifiées par la technologie AACS après la production de cet appareil. De plus, les technologies BD-ROM Mark et BD+ sont également utilisées en tant que systèmes de protection du contenu pour le format Blu-ray, ce qui implique certaines restrictions pour les contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+, notamment en termes de lecture. Pour obtenir des informations complémentaires sur les technologies AACS, BD-ROM Mark et BD+ ou sur ce produit, contactez un service après-vente agréé.
De nombreux DVD et BD-ROM sont encodés
avec une protection contre la copie. En conséquence, vous devez raccorder votre lecteur directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le raccordement à un magnétoscope génère en effet une image déformée pour les disques protégés contre la copie.
Ce produit est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
Conformément aux lois sur les droits d’auteur en
vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distribution ou la révision sans autorisation d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle.

Licences

Java et tous les logos et marques Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des mar­ques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence selon les brevets américains 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 et d’autres brevets américains et internationaux déposés et en attente. DTS est une marque déposée et les logos et le symbole DTS, ainsi que DTS-HD et DTS-HD Advanced Digital Out sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
Le logo “BD-LIVE” est une marque de commerce de la Blu-ray Disc Association.
“DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“x.v.Colour” est une marque de commerce de Sony Corporation.
“Blu-ray Disc” est une marque de commerce. “BONUSVIEW” est une marque de commerce de la
Blu-ray Disc Association. Cet appareil est fourni sous licence en vertu des
licences du portefeuille de brevets AVC et VC-1 à des fins d’utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos conformément aux standards AVC et VC-1 (“vidéos AVC/VC-1”) et/ou (ii) décoder des vidéos AVC/VC-1 ayant été encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou ayant été obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos autorisé sous licence à fournir des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ou n’est implicite pour toute autre utilisation. Pour toute information complémentaire, contactez MPEG LA, LLC. Visitez http://www.mpegla.com.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
5
Introduction

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
À propos du symbole . . . . . . . . . . . . . . . .6
Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . .6
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . .6
Condensation d’humidité . . . . . . . . . . . . . . . .6
Manipulation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . .6
Disques pouvant être lus . . . . . . . . . . . . . . . .7
Code de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Caractéristiques des disques BD-ROM . . . . .8
Remarques sur la compatibilité . . . . . . . . . . .9
Configurations système spécifiques . . . . . . . .9
Réinitialisation du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilisation d’une clé mémoire USB . . . . . . . .10
Utilisation du menu d’accueil . . . . . . . . . . . .10
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . .12
Installation et configuration . . . .13-23
Connexion HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Raccordement à votre téléviseur . . . . . . . . .14
Raccordement à un amplificateur . . . . . . . . .15
Connexion à internet . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . .17-18
Réglages initiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
- Fonctionnement général . . . . . . . . . . . .19
- Menu [AFFICHAGE] . . . . . . . . . . . . . .19
- Menu [LANGUE] . . . . . . . . . . . . . . . . .20
- Menu [AUDIO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
- Menu [VERROU] (Contrôle parental) . .21
- Menu [RÉSEAU] . . . . . . . . . . . . . . . . .22
- Menu [AUTRES] . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-32
Fonctions de lecture générales . . . . . . . .24-25
En cas d’affichage du menu d’un disque . . .26 Agrandissement de l’image en cours de
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Recherche d’une heure de début . . . . . . . . .26
Avance/retour rapide . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Recherche d’index . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Visionnage sous un angle différent . . . . . . .26
Mémoire de la dernière scène . . . . . . . . . .26
Utilisation des touches de couleur
(R, G, Y, B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Économiseur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sélection du codage couleur . . . . . . . . . . . .27
Affichage des informations du disque à
l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Utilisation des fonctions BD-LIVE™ et BONUS VIEW™ avec les disques BD-Vidéo 28
Lecture d’un disque au format DVD VR . . . .29
Lecture d’un fichier vidéo DivX . . . . . . . . . . .30
Lecture d’un CD audio ou de fichiers
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Lecture d’un fichier photo . . . . . . . . . . . . . .32
Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-37
Codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Codes de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Spécifications de sortie audio de l’appareil . .36 Avis concernant les logiciels open source . .37
6

Introduction

Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Ce manuel fournit des informations sur l’utilisation et la maintenance de votre lecteur. Si ce dernier nécessite une intervention, contactez un point de service après-vente agréé.

À propos du symbole

Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce support spécifique.

Symboles utilisés dans ce manuel

Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche.
Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants ne s’applique qu’aux disques représentés par ce symbole.
Tous les disques répertoriés ci-dessous
Disque BD-ROM DVD-Vidéo, DVD-R/RW, +R/+RW en
mode vidéo ou VR et finalisé DVD-R/RW, +R/+RW au format AVCHD Fichiers DivX CD audio Fichiers MP3 Fichiers WMA Fichiers photo

Remarques sur les disques

Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.

Condensation d’humidité

Ne faites jamais fonctionner cet appareil immédiatement après l’avoir transféré d’un endroit froid à un endroit chaud. Laissez-le éteint pendant deux ou trois heures. Si vous utilisez l’appareil dans une telle situation, vous risquez d’endommager les disques et les composants internes.

Manipulation de l’appareil

Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée.
Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.
PHOTO
WMA
MP3
ACD
DivX
AVCHD
DVD
BD
ALL
7
Introduction

Disques pouvant être lus

Disques Blu-ray
- Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location.
- Disques BD-R/RE contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD-VIDÉO
Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location.
DVD-R
- Mode vidéo et finalisé uniquement.
- Les disques double couche sont également acceptés.
- Format AVCHD
- DVD-R contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD-RW
- Mode VR, mode vidéo et finalisé uniquement.
- Format AVCHD
- DVD-RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
+R
- Disque finalisé uniquement.
- Les disques double couche sont également acceptés.
- Format AVCHD
- DVD+R contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
+RW
- Mode vidéo et finalisé uniquement.
- Format AVCHD
- DVD+RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
CD audio
CD audio ou CD-R/CD-RW au format CD audio proposés dans le commerce.
CD-R/CD-RW
CD-R/CD-RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
AVCHD (codec vidéo avancé en haute définition)
• Ce lecteur peut lire les disques au format AVCHD. Ces disques sont normalement enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
• Le format AVCHD est un format d’enregistrement numérique de vidéo haute définition.
• Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser les images avec une plus grande efficacité que le format de compression d’image conventionnel.
• Certains disques AVCHD utilisent le format “x.v.Color”.
• Ce lecteur peut lire les disques AVCHD au format “x.v.Color”.
• Selon leurs conditions d’enregistrement, il est possible que certains disques au format AVCHD ne puissent pas être lus.
• Les disques au format AVCHD doivent être finalisés.
•Le format “x.v.Color” offre une palette de couleurs plus vaste que les disques pour caméscope DVD normaux.

Code de région

Un code de région est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).
Remarques
Selon les caractéristiques du matériel d’enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-R/RW, +R/+RW) à proprement parler, certains CD-R/RW (ou DVD-R/RW, +R/+RW) peuvent ne pas être lus par l’appareil.
Ne collez rien sur les faces (celle avec l’étiquette
ou celle enregistrée) d’un disque.
N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (par
exemple, en forme de cœur ou octogonale). Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
En fonction du logiciel d’enregistrement et de la
finalisation, il est possible que certains disques enregistrés (CD-R/RW ou DVD-R/RW, +R/+RW) ne puissent pas être lus.
Il est possible que les DVD-R/RW, +R/+RW et CD-R/RW enregistrés à l’aide d’un ordinateur ou d’un enregistreur de CD/DVD puissent ne pas être lus si le disque est endommagé ou sale, ou si la lentille du lecteur présente de la poussière ou de la condensation.
Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un
ordinateur, même s’il est enregistré dans un format compatible, il existe une possibilité qu’il ne puisse pas être lu à cause des paramètres du logiciel d’application utilisé pour créer le disque. (Adressez-vous à l’éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.)
Pour obtenir une qualité de lecture optimale, ce
lecteur nécessite que les disques et les enregistrements répondent à certaines normes techniques. Les DVD préenregistrés sont automatiquement conformes à ces normes. Il existe de nombreux types de formats de disques enregistrables (dont des disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et ces formats requièrent certaines conditions préexistantes pour que la lecture soit possible.
Veuillez noter qu’il est nécessaire d’avoir une autorisation pour télécharger des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société n’ayant pas le droit d’accorder une telle autorisation, cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d’auteur.
Ce lecteur prend en charge les disques de 8 cm
sauf s’agissant des disques Blu-ray.
8

Caractéristiques des disques BD-ROM

Les disques BD-ROM peuvent stocker 25 Go (simple couche) ou 50 Go (double couche) sur un disque simple face, soit 5 à 10 fois plus qu’un DVD. Les BD-ROM offrent également la qualité de vidéo haute définition la plus élevée de l’industrie (jusqu’à 1 920 x 1 080). Cette capacité élevée implique une qualité vidéo sans compromis. En outre, un BD-ROM présente la même taille et le même aspect familier qu’un DVD.
Les caractéristiques des disques BD-ROM suivantes varient selon les disques.
La présentation et la navigation dans les options varieront également d’un disque à l’autre.
•Tous les disques ne présenteront pas les caractéristiques décrites ci-dessous.
Les disques BD-ROM hybrides possèdent une couche BD-ROM et une couche DVD (ou CD) sur une même face. La couche BD-ROM de ces disques pourra uniquement être lue sur ce lecteur.
Caractéristiques vidéo
Le format BD-ROM pour la distribution cinématographique prend en charge trois codecs vidéo extrêmement évolués, à savoir MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264) et SMPTE VC1. Les résolutions vidéo haute définition suivantes sont également disponibles:
1920 x 1080 HD
1280 x 720 HD
Lecture haute définition
Pour visionner les contenus en haute définition d’un disque BD-ROM, un téléviseur HD est nécessaire. Certains disques peuvent nécessiter une sortie HDMI OUT pour vous permettre de visionner les contenus haute définition. La capacité à visionner les contenus haute définition des disques BD-ROM peut être limitée par la résolution de votre téléviseur.
Plans graphiques
Deux plans graphiques (couches) individuels en résolution Full HD (1 920 x 1 080) sont disponibles, par-dessus la couche vidéo haute définition. Un plan est dédié aux graphiques précis liés à la vidéo (comme les sous-titres), tandis que l’autre est attribué aux éléments graphiques interactifs, tels que les touches ou les menus. Différents effets de balayage, fondu et défilement peuvent être disponibles pour les deux plans.
Sons du menu
Lorsque vous mettez en évidence ou sélectionnez une option de menu, un son peut se faire entendre, tel qu’un clic de bouton ou un commentaire décrivant le choix de menu sélectionné.
Menus contextuels/sur plusieurs pages
Avec un DVD vidéo, la lecture est interrompue chaque fois que vous accédez à un nouvel écran de menu. Grâce à la capacité des BD-ROM à précharger les données du disque sans interrompre la lecture, un menu peut se composer de plusieurs pages. Vous pouvez explorer les pages du menu ou sélectionner différents chemins d’accès au menu, pendant que le son et l’image continuent de défiler en arrière-plan.
Interactivité
Certains BD-ROM peuvent contenir des jeux et/ou des menus animés.
Diaporamas
Avec les BD-ROM, vous pouvez explorer différentes images figées pendant que le son continue d’être diffusé.
Sous-titres
Selon le contenu du BD-ROM, vous pouvez sélectionner différents styles, tailles et couleurs de police pour certains sous-titres. Les sous-titres peuvent également utiliser des effets d’animation, de défilement ou de fondu.
Capacité interactive BD-J
Le format BD-ROM prend en charge la technologie Java pour les fonctions interactives. “BD-J” offre aux fournisseurs de contenu des possibilités quasiment illimitées lors de la création de BD-ROM interactifs.
Compatibilité des disques BD-ROM
Ce lecteur prend en charge les disques BD-ROM Profil 2.
• Disques prenant en charge la technologie BD-Live (BD-ROM version 2 Profil 2), qui permet l’utilisation des fonctions interactives lorsque cet appareil est connecté à internet en plus de la fonction BONUSVIEW.
• Disques prenant en charge la technologie BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Profil 1 version 1.1/Final Standard Profile), qui permet d’utiliser les bonus virtuels ou les fonctions d’incrustation PIP.
• Reportez-vous à la partie “Utilisation des fonctions BD-LIVE™ et BONUS VIEW™ avec les disques BD-Vidéo", page 28, pour plus de détails.
Plan graphique
Vidéo HD
9
Introduction

Remarques sur la compatibilité

Comme les disques BD-ROM sont un nouveau format, certains problèmes avec les disques, la connexion numérique ou d’autres problèmes de compatibilité sont possibles. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité, contactez un point de service après-vente agréé.
Pour visionner un contenu haute définition et extrapoler un contenu DVD de définition standard, il peut être nécessaire d’avoir une entrée HDMI ou une entrée DVI compatible HDCP sur votre téléviseur.
Certains DVD et BD-ROM peuvent limiter l’utilisation de certaines fonctionnalités ou commandes.
Les technologies Dolby True HD, Dolby Digital Plus et DTS-HD peuvent être restituées sur
7.1 canaux maximum si vous utilisez une connexion HDMI pour la sortie audio de l’appareil.
Vous pouvez utiliser une clé mémoire USB qui sert à stocker des informations liées au disque, notamment les contenus en ligne téléchargés. Le disque que vous utilisez déterminera la durée de conservation de ces informations.

Configurations système spécifiques

Pour la lecture vidéo haute définition:
Téléviseur haute définition doté de prises d’entrée COMPOSANTES ou HDMI.
BD-ROM avec du contenu haute définition.
Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur pour certains contenus (indiqués par les auteurs du disque).
Pour l’extrapolation des DVD de définition standard, une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur afin d’accéder aux contenus protégés contre la copie.
Pour la lecture audio multicanaux Dolby
®
Digital
Plus, Dolby True HD et DTS-HD:
Un amplificateur/récepteur avec décodeur intégré (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD).
Des enceintes avant, centrale et surround ainsi qu’un caisson de graves sont nécessaires pour le format choisi.

Réinitialisation du lecteur

Si vous observez l’un des problèmes suivants…
Le lecteur est branché, mais il est impossible de
l’allumer ou de l’éteindre.
L’afficheur ne fonctionne pas.Le lecteur ne fonctionne pas normalement.
Vous pouvez réinitialiser le lecteur de la manière suivante:
Maintenez enfoncée la touche STANDBY/ON
pendant au moins 5 secondes. Cela obligera le lecteur à s’éteindre. Appuyez à nouveau sur la touche STANDBY/ON pour rallumer le lecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation, puis
rebranchez-le après avoir attendu au moins 5 secondes.
10

Utilisation d’une clé mémoire USB

Cet appareil peut lire les fichiers vidéo, audio et photo contenus sur une clé mémoire USB.
Insertion/retrait d’une clé mémoire USB
Insertion d’une clé mémoire USB
Maintenez le périphérique bien droit et insérez-le jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Retrait d’une clé mémoire USB
Retirez soigneusement la clé mémoire USB.
Remarques
Cet appareil accepte uniquement les clés USB à mémoire Flash au format FAT16 ou FAT32.
La clé mémoire USB peut être utilisée pour le stockage local afin de visionner des disques BD-Live avec internet.
Ne retirez pas la clé mémoire USB pendant l’utilisation (lecture, etc.).
Les clés mémoire USB nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas prises en charge.
Clé USB à mémoire Flash: clé USB prenant en charge les technologies USB 1.1 et USB 2.0.
Seuls les fichiers vidéo (DivX), musicaux (MP3/WMA) et photo (JPEG/PNG/GIF) peuvent être lus. Pour connaître les caractéristiques d’utilisation de chaque fichier, reportez-vous aux pages correspondantes.
Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données.
Si vous utilisez un lecteur de carte, un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, il se peut que la clé USB à mémoire Flash ne soit pas reconnue.
Il est possible que certaines clés mémoire USB ne fonctionnent pas avec cet appareil.
Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas compatibles.
Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
Éteignez l’appareil avant de retirer un périphérique actif connecté au port USB.
Lors de la connexion avec un câble USB, utilisez le câble USB 2.0 dont la longueur est inférieure à 1 m.
Utilisation d’une clé USB à mémoire Flash
1. Insérez une clé USB à mémoire Flash.
2.
Appuyez sur la touche HOME de la télécommande.
3. Sélectionnez l’option [Musique], [Photo] ou [Film], puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Sélectionnez [USB] et appuyez sur la touche ENTER. Le menu [FILM], [MUSIQUE] ou [PHOTO] apparaît. Vous trouverez le détail de ces menus pages 30 à 32.

Utilisation du menu d’accueil

À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez accéder au paramétrage de l’appareil et à l’ensemble des contenus pouvant être lus.
1. Appuyez sur la touche HOME pour faire apparaître le menu d’accueil.
2. Utilisez les touches b / B pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER.
[Film]: débute la lecture des contenus vidéo ou affiche le menu [FILM]. [Photo]: affiche le menu [Photo]. (Voir page 32) [Musique]: affiche le menu [Musique]. (Voir page
31) [Config.]: affiche le menu [Config.]. (Voir page 19)
Remarque
Lorsqu’un disque ou une clé USB à mémoire Flash comporte du contenu, vous pouvez choisir ces menus.
À propos du menu de réglage:
Menu Touche Fonction
Déplace le curseur. Active l’option sélectionnée. Ferme le menu.
Astuce
Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] alors qu’une clé mémoire USB est branchée et qu’un disque est inséré simultanément, le menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche ENTER.
Par exemple:
Remarque
L’appareil sera en mode arrêt, puis le [Menu d’accueil] apparaîtra si vous appuyez sur la touche HOME pendant la lecture.
USB Flash Drive
Clé mémoire USB
11
Introduction
a Touche 1/' (STANDBY/ON)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
b Plateau du disque
Insérez un disque sur le plateau.
c Afficheur
Affiche des informations relatives à l’état du lecteur.
d Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point.
e Z (OPEN/CLOSE)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
f x (STOP)
Permet d’arrêter la lecture.
g N / X (PLAY / PAUSE)
Permet de démarrer la lecture. Permet de suspendre momentanément la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
h . / > (SKIP)
Permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/suivant.
i Port USB
Permet de raccorder une clé mémoire USB.

Panneau avant

ab cdefghi

Panneau arrière

a Connecteur d’entrée CA
Raccordez le cordon d’alimentation fourni.
b COMPONENT VIDEO OUT (Y P
B PR)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées Y Pb Pr.
c DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Raccordez cette sortie à un équipement audio (coaxial) numérique.
d HDMI OUT (type A)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées HDMI. (Interface pour les contenus audio et vidéo numériques.)
e Port LAN
Raccordez ce port à un réseau doté d’une connexion haut débit active en permanence.
f VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées vidéo.
g 2CH AUDIO OUT (gauche/droite)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées audio 2 canaux.
h DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Raccordez cette sortie à un équipement audio (optique) numérique.
abcde
fg h
12
a
STANDBY/ON (1/'): permet d’allumer ou d’éteindre le lecteur.
PIP AUDIO
: permet d’activer ou
de désactiver le programme audio secondaire (BD-ROM uniquement).
PIP
: permet d’activer ou de
désactiver l’image secondaire (incrustation PIP) (BD-ROM uniquement).
Suivant le type de disque ou les contenus préenregistrés du BD-ROM, des fonctions différentes que sur les autres supports peuvent être exécutées ; il est également possible que rien ne se passe lorsque vous appuyez sur certaines touches (en fonction du support utilisé).
OPEN/CLOSE (Z):
permet d’ouvrir
ou de fermer le plateau du disque.
Touches numériques 0-9:
permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu.
CLEAR: permet d’effacer un index dans le menu de recherche ou un numéro lors de la définition du mot de passe.
Touches de commande du téléviseur JVC
• TV STANDBY/ON (1/'): permet d’allumer ou éteindre le téléviseur.
• INPUT: permet de choisir la source d’entrée entre le téléviseur et d’autres sources.
•CH (+/-): permet de passer d’une chaîne à l’autre.
• VOL (+/-): permet de régler le volume du téléviseur.
•MUTING: permet de couper momentanément le son du téléviseur (il suffit d’appuyer une nouvelle fois sur la touche pour restaurer le son).
b
m / M (SCAN): permet d’effectuer une recherche vers l’arrière ou l’avant.
. / > (SKIP): permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/suivant.
X (PAUSE/STEP): permet de mettre la lecture en pause.
N (PLAY): permet de démarrer la lecture.
x (STOP): permet d’arrêter la lecture.
c
HOME: permet d’afficher ou de quitter le [Menu d’accueil].
DISC MENU: permet d’accéder au menu du disque.
Touches fléchées: permettent de sélectionner une option dans le menu.
ENTER ( ): permet de confirmer la sélection du menu.
RETURN (O): permet de quitter ou fermer le menu, ou bien de reprendre la lecture.
Selon le disque BD-ROM, il se peut que la fonction de reprise de la lecture ne soit pas disponible.
DISPLAY: permet d’activer ou de désactiver l’affichage à l’écran.
AUDIO: permet de sélectionner une langue ou un canal audio.
SUBTITLE:
permet de sélectionner
une langue pour les sous-titres. SUBTITLE ON/OFF: permet
d’activer ou de désactiver les sous-titres.
TITLE/POP-UP: permet d’afficher le menu de titres du DVD ou le menu contextuel du BD-ROM, s’il est disponible.
d
Touches de couleur (R, G, Y, B):
servent à parcourir les menus du BD-ROM. Vous pouvez également les utiliser pour les menus [FILM], [PHOTO] et [MUSIQUE].
MARKER: permet de repérer un point lors de la lecture.
SEARCH: permet d’afficher ou de quitter le menu de recherche.
REPEAT: permet de répéter une section de votre choix.
ZOOM: permet d’afficher ou de quitter le menu [Zoom].
RESOLUTION: permet de définir la résolution de sortie pour les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUT et HDMI.
: cette touche n’est pas
disponible.

Télécommande

a
b
c
d

Utilisation de la télécommande

Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil et appuyez sur les touches.
Attention
• Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves. Ne jamais mélanger différents types de piles, telles que normales, alcalines, etc.
• Ne pas garder les piles dans un endroit accessible aux enfants en bas âge.
Installation des piles de la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérez une pile R03 (AAA) en respectant la polarité et .
13
Installation et
configuration

Connexion HDMI

Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à l’aide d’un câble HDMI.
1. Raccordez la prise HDMI du lecteur à la prise HDMI d’un moniteur ou téléviseur compatible HDMI (H).
2. Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).
Remarques
Vous devez sélectionner une sortie audio HDMI et
une fréquence d’échantillonnage maximale acceptée par votre téléviseur à l’aide des options [HDMI] et [Échantillonnage] dans le menu de réglage (voir page 20).
Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
Astuces
• Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous
pouvez modifier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 17.)
• Sélectionnez le type de sortie vidéo pour la prise
de sortie HDMI OUT à l’aide de l’option [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Config.] (voir page 19).
Attention
Une modification de la résolution alors que la
connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez le lecteur puis rallumez-le.
Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est pas
vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.
Si des interférences apparaissent à l’écran,
vérifiez le câble HDMI (sa longueur est généralement limitée à 4,5 m).
Informations supplémentaires concernant la technologie HDMI
Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes:
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur.
-L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour cet appareil.
-L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
-L’image ne s’affichera pas correctement avec un appareil non HDCP.
- Ce lecteur ne peut pas effectuer la lecture et le téléviseur affiche un écran noir.
Rear of the player
HDMI
HDMI compatible TV
H

Installation et configuration

Téléviseur compatible HDMI
Arrière du lecteur
14

Raccordement à votre téléviseur

Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant.
Astuces
Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits ci-dessous.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir les meilleurs raccordements.
Attention
–Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct.
– Ne raccordez pas la prise de sortie AUDIO OUT
du lecteur à la prise d’entrée phono (tourne-disque) de votre système audio.
– Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire
de votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.
Connexion vidéo composantes
Raccordez les prises de sortie vidéo composantes COMPONENT VIDEO OUT du lecteur aux prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur à l’aide d’un câble Y Pb Pr (C).
Astuce
Lorsque vous utilisez la sortie vidéo composantes COMPONENT VIDEO OUT, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 17.)
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT du lecteur à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo (V).
Connexion audio (gauche/droite)
Raccordez les prises de sortie gauche et droite AUDIO OUT du lecteur aux prises d’entrée audio gauche et droite du téléviseur à l’aide d’un câble audio (A).
Arrière du téléviseur
Arrière du
lecteur
Rear of TV
AUDIO INPUT
L
VIDEO INPUT
R
A CV
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
Pb
Pr
Rear of the
player
15
Installation et
configuration

Raccordement à un amplificateur

Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant.
Remarque
Le type de sortie audio étant affecté par de nombreux facteurs, reportez-vous à la section “Spécifications de sortie audio de l’appareil", page 36, pour plus de détails.
Raccordement à un amplificateur via la sortie audio 2 canaux
Raccordez les prises de sortie gauche et droite 2CH AUDIO OUT du lecteur aux prises d’entrée audio gauche et droite de votre amplificateur, récepteur ou chaîne stéréo, à l’aide du câble audio (A).
Raccordement à un amplificateur via la sortie audionumérique (optique ou coaxiale)
1. Raccordez la prise de sortie audionumérique DIGITALAUDIO OUT du lecteur à la prise d’entrée correspondante (OPTICAL O ou COAXIAL X) sur votre amplificateur. Utilisez pour cela un câble audionumérique (optique O ou coaxial X), fourni en option.
2. Vous devrez activer la sortie numérique du lecteur. (Reportez-vous à la section “Menu [AUDIO]”, page 20.)
Raccordement à un amplificateur via la sortie HDMI
1. Raccordez la prise de sortie HDMI OUT du lecteur à la prise d’entrée correspondante sur votre amplificateur. Utilisez un câble HDMI (H1).
2. Vous devrez activer la sortie numérique du lecteur. (Reportez-vous à la section “Menu [AUDIO]”, page 20.)
Astuce
Raccordez la prise de sortie HDMI de l’amplificateur à la prise d’entrée HDMI de votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (H2) si votre amplificateur possède une prise de sortie HDMI.
Son multicanal numérique
Une connexion multicanal numérique offre la meilleure qualité sonore. Pour cela, il vous faut un récepteur audio/vidéo multicanal compatible avec au moins un des formats audio pris en charge par votre lecteur. Reportez-vous au manuel du récepteur et aux logos sur la façade du récepteur. (Stéréo PCM, Multi-chaînes PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et/ou DTS-HD)
Remarques
Vous devez sélectionner une sortie audionumérique et une fréquence d’échantillonnage maximale acceptée par votre amplificateur (ou récepteur AV) à l’aide des options [SPDIF], [HDMI] et [Échantillonnage] dans le menu de [Config.] (voir page 20).
Avec une connexion audionumérique (SPDIF ou HDMI), il est possible que vous n’entendiez pas les sons de défilement dans le menu du disque BD-ROM si l’option [SPDIF] ou [HDMI] est réglée sur [Primary Pass-Thru].
Si le format audio de la sortie numérique ne
correspond pas aux capacités de votre récepteur, ce dernier produira un son fort et déformé ou n’émettra aucun son.
Le son surround numérique multicanal ne peut
être obtenu via une connexion numérique que si votre récepteur est équipé d’un décodeur multicanal numérique.
Pour voir le format audio du disque en cours sur
le menu à l’écran, appuyez sur la touche AUDIO.
R
L
AUDIO INPUT DIGITAL INPUT
OPTICAL
HDMI INPUT
HDMI OUTPUT
Amplifier (Receiver)
Rear of the player
A O H1
H2
HDMI
HDMI compatible TV
DIGITAL INPUT
COAXIAL
X
Arrière du lecteur
Amplificateur (récepteur)
Téléviseur compatible HDMI
16

Connexion à internet

Ce lecteur peut être raccordé à un réseau local via le port LAN présent à l’arrière. Une fois établi le raccordement physique, le lecteur doit être configuré pour pouvoir communiquer avec le réseau. Pour cela, utilisez le menu de réglage. Reportez-vous à la section “Menu [RÉSEAU]”, page 22, pour des instructions détaillées.
Raccordez le port LAN du lecteur au port correspondant de votre modem ou routeur à l’aide d’un câble LAN. Utilisez un câble LAN droit vendu dans le commerce (catégorie 5/CAT5 ou, mieux encore, avec un connecteur RJ45).
En connectant l’appareil à l’internet haut débit, vous pourrez utiliser les disques intégrant la fonction BD-Live (voir page 28).
Attention
Maintenez fermement la fiche lorsque vous branchez ou débranchez le câble LAN. Au moment de débrancher, ne tirez pas sur le câble LAN mais débranchez-le tout en appuyant sur la languette.
Ne raccordez pas un câble de téléphone modulaire au port LAN.
Comme il existe différentes configurations de raccordement, suivez les spécifications de votre opérateur de télécommunications ou de votre prestataire de services internet.
Remarques
Selon le prestataire de services internet (ISP), le nombre d’appareils pouvant recevoir le service internet peut être limité par les modalités de service applicables. Pour plus de détails, contactez votre ISP.
Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du lecteur et/ou de la fonctionnalité de connexion à internet suite à des erreurs ou problèmes de communication associés à votre connexion internet haut débit ou à tout autre équipement raccordé.
Notre entreprise n’est aucunement responsable d’éventuels problèmes avec votre connexion internet.
Les caractéristiques des disques BD-ROM accessibles via la fonctionnalité de connexion à internet ne sont ni créées ni fournies par notre entreprise, aussi ne sommes-nous pas responsables de leur bon fonctionnement ou de leur disponibilité continue. Certains contenus de disque disponibles via la connexion à internet peuvent ne pas être compatibles avec ce lecteur. Si vous avez des questions concernant ces contenus, contactez le producteur du disque.
Certains contenus internet peuvent nécessiter une connexion très haut débit.
Même si le lecteur est correctement raccordé et configuré, il se peut que certains contenus internet ne puissent pas être lus à cause d’un encombrement du réseau, de la qualité ou de la largeur de bande de votre service internet, ou de problèmes avec le fournisseur du contenu.
Certaines opérations liées à la connexion à internet peuvent ne pas être possibles en raison de certaines restrictions fixées par le prestataire de services internet (ISP) fournissant votre connexion internet haut débit.
•Tous les frais facturés par un ISP, notamment, mais sans s’y limiter, les frais de connexion, sont à votre charge.
Un port LAN 10 Base-T ou 100 Base-TX est nécessaire pour un raccordement à ce lecteur. Si votre service internet ne permet pas un tel raccordement, vous ne pourrez pas brancher le lecteur.
•Vous devez vous servir d’un routeur pour pouvoir utiliser le service xDSL.
Un modem DSL est nécessaire pour utiliser le service DSL et un modem par câble est nécessaire pour pouvoir utiliser le service de modem par câble. Suivant la méthode d’accès de votre ISP et le contrat d’abonnement souscrit, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser la fonctionnalité de connexion à internet offerte par ce lecteur ou que vous soyez limité quant au nombre d’appareils que vous pouvez raccorder simultanément. (Si votre ISP limite l’abonnement à un seul appareil, il est possible que ce lecteur ne puisse pas être raccordé lorsqu’un PC est déjà connecté.)
•L’utilisation d’un “routeur” peut ne pas être autorisée ou être limitée en fonction des règles et restrictions mises en place par votre ISP. Pour plus de détails, contactez directement votre ISP.
•Votre ISP peut empêcher ce lecteur d’être raccordé au réseau au moment de la confirmation de l’adresse MAC. Dans ce cas, contactez votre ISP pour lui demander d’initialiser l’adresse MAC.
Router
Broadband
Service
Rear of the player
Arrière du lecteur
Service
haut débit
Routeur
17
Installation et
configuration

Réglage de la résolution

Le lecteur offre plusieurs résolutions de sortie pour les prises de sortie HDMI OUT et COMPONENT VIDEO OUT. Vous pouvez modifier la résolution à l’aide du menu de réglage ou en appuyant sur la touche RESOLUTION en mode arrêt.
Remarque
Comme plusieurs facteurs affectent la résolution de sortie vidéo, reportez-vous à la section “Sortie vidéo selon le réglage de résolution”, page 18.
Auto: si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l’affichage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la sortie COMPONENT VIDEO OUT est raccordée, la résolution passe à 1080i (valeur par défaut).
1080p: sortie vidéo progressive en 1080 lignes. 1080i: sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes. 720p: sortie vidéo progressive en 720 lignes. 576p: sortie vidéo progressive en 576 lignes. 576i: sortie vidéo entrelacée en 576 lignes.
Modification de la résolution à l’aide de la touche RESOLUTION
Appuyez sur la touche RESOLUTION en mode arrêt.
Modification de la résolution à l’aide du menu de réglage
1. Appuyez sur la touche HOME pour faire apparaître le menu d’accueil.
2. Sélectionnez [Config.] et appuyez sur la touche ENTER. Le menu de réglage apparaît.
3. Utilisez les touches v / V pour sélectionner l’option [AFFICHAGE], puis appuyez sur B pour accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches v / V pour sélectionner l’option [Résolution], puis appuyez sur B pour accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches v / V pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Résolution disponible en fonction de la connexion et du format du support
Connexion HDMI OUT
•Si vous sélectionnez une résolution manuellement,
puis raccordez la prise HDMI au téléviseur, mais que votre téléviseur ne la prend pas en charge, le réglage de résolution est défini sur [Auto].
• Si l’option [Mode 1080p] est réglée sur [24Hz], la
fréquence de sortie vidéo 1080p peut être définie automatiquement sur 24 Hz ou 50 Hz en fonction de la capacité et de la préférence du téléviseur raccordé, ainsi que de la fréquence vidéo native du contenu du BD-ROM.
Connexion COMPONENT VIDEO OUT
• Pour les réglages de résolution 720p, 1080i et
1080p avec les supports protégés, la résolution de sortie réelle de COMPONENT VIDEO OUT passera à 576p.
• Même si la résolution est définie sur 1080p, les
disques Blu-ray et DVD non protégés contre la copie sont lus avec une résolution de 1080i.
• La retransmission vidéo Blu-ray ou DVD peut
empêcher l’extrapolation en sortie analogique.
Connexion VIDEO OUT
• La résolution de la prise de sortie VIDEO OUT est
toujours réglée sur 576i.
Remarques
• Selon votre téléviseur, certains réglages de la
résolution peuvent provoquer la disparition de l’image ou l’apparition d’une image déformée. Dans ce cas, appuyez plusieurs fois sur la touche HOME, puis RESOLUTION de l’appareil pour faire réapparaître l’image.
• Ce lecteur prend en charge la sortie simultanée
de toutes les prises de sortie vidéo. Il est possible que la résolution de la sortie HDMI ne soit pas la même que celle de la sortie vidéo composantes.
• Lorsque la source vidéo 1080p/24 Hz est
retransmise via la connexion HDMI, les sorties VIDEO OUT et COMPONENT VIDEO OUT ne transmettront aucun signal vidéo en sortie.
Touche RESOLUTION
18
Résolution disponible selon le réglage de résolution
• Lorsque le support lu n’est pas protégé contre la copie
Sortie vidéo HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT
Réglage de résolution
576i 576i 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p
1080i 1080i 1080i 1080p / 24Hz 1080p / 24Hz 1080i / 50Hz * 1080p / 50Hz 1080p / 50Hz 1080i / 50Hz
• Lorsque le support lu est protégé contre la copie
Sortie vidéo HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT
Réglage de résolution
576i 576i 576i 576p 576p 576p 720p 720p 576p
1080i 1080i 576p 1080p / 24Hz 1080p / 24Hz 576p* 1080p / 50Hz 1080p / 50Hz 576p
* Lorsque la source vidéo 1080p/24 Hz est retransmise via la connexion HDMI, les
sorties VIDEO OUT et COMPONENT VIDEO OUT ne transmettront aucun signal vidéo en sortie.
19
Installation et
configuration

Réglages initiaux

En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image et le son. Vous pouvez également définir une langue pour les sous-titres et le menu de réglage, entre autres possibilités. Pour plus de détails sur les options du menu de réglage, reportez-vous aux pages 19 à 23.
Pour afficher et quitter le menu:
Appuyez sur la touche HOME pour faire apparaître le menu d’accueil. Sélectionnez [Config.], puis appuyez sur ENTER pour faire apparaître le menu de réglage. Appuyez sur la touche RETURN ou HOME pour quitter le menu de réglage.
Pour accéder au niveau suivant:
Appuyez sur la touche B de la télécommande.
Pour revenir au niveau précédent:
Appuyez sur la touche b de la télécommande.
Fonctionnement général
1. Appuyez sur la touche HOME pour faire apparaître le menu d’accueil.
2. Sélectionnez [Config.] et appuyez sur la touche ENTER. Le menu de réglage apparaît.
3. Utilisez les touches v / V pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur B pour accéder au deuxième niveau. L’écran montre le réglage en cours pour l’élément sélectionné, ainsi que les autres réglages disponibles.
4. Utilisez les touches v / V pour sélectionner la deuxième option souhaitée, puis appuyez sur B pour accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches v / V pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. Certains élé­ments nécessitent des étapes complémentaires.
6. Appuyez sur la touche RETURN ou HOME pour quitter le menu de réglage.

Menu [AFFICHAGE]

Format d’image
[4:3 Format respecté]: sélectionnez cette option
lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur 4/3 standard. Les images 16/9 s’affichent avec une bande noire en haut et en bas de l’écran.
[4:3 Recadrage auto]: sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur 4/3 standard. Les images sont recadrées pour tenir dans votre écran de téléviseur. L’image est réduite sur les côtés.
[16:9 Original]: sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur 16:9. L’image de format 4:3 s’affiche avec son rapport largeur/hauteur d’origine, avec des bandes noires sur les côtés gauche et droit.
[16:9 Large]:
sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur 16:9. L’image de format 4:3 est ajustée horizontalement (dans des proportions linéaires) de sorte à remplir tout l’écran.
Résolution
Cette option permet de définir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI et composantes. Reportez­vous à la section “Réglage de la résolution", page 17, pour plus de détails sur la résolution.
Mode 1080p
Lorsque la résolution est réglée sur 1080p, sélectionnez [24Hz] pour une présentation adaptée des films (
1080p/24Hz
) avec un téléviseur HDMI
compatible avec une entrée
1080p/24Hz
.
Remarques
• Lorsque vous sélectionnez [24Hz], vous pouvez constater une perturbation de l’image lors du passage du mode vidéo au mode film. Dans ce cas, sélectionnez [50Hz].
• Même lorsque l’option [Mode 1080p] est réglée sur [24Hz], si votre téléviseur n’est pas compatible avec le réglage 1080p/24Hz, la fréquence réelle de la sortie vidéo sera de 50 Hz.
• Lorsque la source vidéo 1080p/24 Hz est retransmise via la connexion HDMI, les sorties VIDEO OUT et COMPONENT VIDEO OUT ne transmettront aucun signal vidéo en sortie.
• Si vous voulez utiliser le réglage 1080p/24Hz, réglez la résolution sur [1080p] et l’option [Mode 1080p] sur [24Hz].
Rég. couleur HDMI
Sélectionnez le type de sortie de la prise HDMI OUT. Pour ce réglage, reportez-vous au manuel de votre téléviseur.
[YCbCr]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur HDMI.
[RGB]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur RVB.
Remarque
Lorsque vous raccordez la prise de sortie HDMI OUT à un écran DVI, l’option [Rég. couleur HDMI] sera automatiquement définie sur [RGB].
20

Menu [LANGUE]

Affichage Menu
Sélectionnez une langue pour le menu [Config.] et l’affichage à l’écran.
Menu disque / Audio / Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Original]: désigne la langue d’origine dans laquelle le disque a été enregistré.
[Autre]:
appuyez sur ENTER pour sélectionner une autre langue. Utilisez les touches numériques, puis appuyez sur ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant indiqué dans la liste des codes de langue, page 33.
[Arrêt] (pour les sous-titres du disque):
désactive les sous-titres.
Remarque
Votre réglage de la langue peut ne pas fonctionner avec certains disques.

Menu [AUDIO]

Chaque disque propose plusieurs options de sortie audio. Paramétrez les options audio du lecteur selon le type de système audio que vous utilisez.
Remarque
Le type de sortie audio étant affecté par de nombreux facteurs, reportez-vous à la section “Spécifications de sortie audio de l’appareil”, page 36, pour plus de détails.
HDMI/SPDIF (sortie audionumérique)
Sélectionnez le format audio de sortie lorsqu’un appareil équipé d’une prise d’entrée audionumérique ou HDMI est raccordé à la prise de sortie HDMI OUT ou DIGITAL AUDIO OUT de ce lecteur.
[Stéréo PCM]: sélectionnez cette option si vous raccordez la prise de sortie HDMI OUT ou DIGITALAUDIO OUT de ce lecteur à un appareil doté d’un décodeur stéréo numérique deux canaux.
[Multi-chaînes PCM] (HDMI uniquement) :
sélectionnez cette option si vous raccordez la prise de sortie HDMI OUT de ce lecteur à un appareil doté d’un décodeur numérique multicanal.
[Re codage DTS]: sélectionnez cette option si vous raccordez la prise de sortie HDMI OUT ou DIGITALAUDIO OUT de ce lecteur à un appareil doté d’un décodeur DTS.
[Primary Pass-Thru]: sélectionnez cette option si vous raccordez la prise de sortie DIGITAL AUDIO OUT et HDMI OUT de ce lecteur à un appareil doté d’un décodeur LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS et DTS-HD.
Remarques
• Lorsque l’option [HDMI] est réglée sur [Multi­chaînes PCM], le son peut être diffusé au format stéréo PCM si l’information Multi-chaînes PCM n’est pas détectée à partir d’un appareil HDMI doté de l’option EDID.
• Si l’appareil raccordé ne fonctionne qu’avec le format PCM, le menu peut être modifié, mais le format de sortie reste inchangé.
Échantillonnage (Pour le son SPDIF uniquement)
[192KHz]: sélectionnez cette fréquence si votre
amplificateur ou récepteur A/V peut gérer les signaux 192 kHz.
[96KHz]: sélectionnez cette fréquence si votre amplificateur ou récepteur A/V ne peut PAS gérer les signaux 192 kHz. Dans ce cas, l’appareil convertit automatiquement les signaux 192 kHz en 96 kHz pour que votre système puisse les décoder.
[48KHz]: sélectionnez cette fréquence si votre amplificateur ou récepteur A/V ne peut PAS gérer les signaux 192 kHz et 96 kHz. Dans ce cas, l’appareil convertit automatiquement les signaux 192 kHz et 96 kHz en 48 kHz pour que votre système puisse les décoder.
Consultez la documentation de votre amplificateur ou récepteur A/V pour vérifier ses capacités.
DRC (Dynamic Range Control)
Pendant la lecture du disque encodé en Dolby Digital ou Dolby Digital Plus, vous pouvez vouloir compresser la gamme dynamique de la sortie audio (la différence entre les sons les plus forts et les plus faibles). Cela vous permet d’écouter un film en diminuant le volume sans perdre en clarté sonore. Pour obtenir cet effet, réglez l’option DRC sur [Marche].
21
Installation et
configuration

Menu [VERROU] (Contrôle parental)

Utilisez les touches v / V / b / B pour sélectionner les réglages [VERROU] dans le menu de configuration. Les réglages [VERROU] n’affectent que la lecture des disques Blu-ray et DVD. Définissez le mot de passe et saisissez-le pour valider les réglages [VERROU].
Mot de passe
Vous pouvez créer, modifier ou supprimer le mot de passe.
1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le menu [VERROU], puis appuyez sur la touche B.
2. Utilisez les touches numériques de la télécommande pour saisir le mot de passe à 4 chiffres.
Pour créer un nouveau mot de passe, appuyez sur la touche ENTER lorsque l’option [Nouveau] est mise en évidence. Saisissez le nouveau mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez­le à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer.
Pour modifier le mot de passe, appuyez sur la touche ENTER lorsque l’option [Modifier] est mise en évidence, puis saisissez l’ancien mot de passe et appuyez sur ENTER. Saisissez le nouveau mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer.
Pour supprimer le mot de passe, sélectionnez l’option [Supprimer], appuyez sur ENTER puis saisissez l’ancien mot de passe et appuyez sur ENTER. Le mot de passe est supprimé.
Astuce
Si vous vous trompez avant d’appuyer sur la touche ENTER, appuyez sur bbpour effacer les chiffres un
par un.
Si vous oubliez votre mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en procédant comme suit.
1. Retirez tout disque contenu dans le lecteur.
2. Sélectionnez l’option [VERROU] t [Mot de
passe] dans le menu de réglage.
3. Utilisez les touches numériques pour saisir le
numéro à 6 chiffres “210499”. Le mot de passe est effacé.
Contrôle parental
Bloque la lecture de disques associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. (Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.)
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le menu [VERROU], puis appuyez sur la touche B.
2.
Pour accéder à cette option, vous devez saisir le mot de passe que vous avez créé. Si vous n’avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à le faire. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer. Si vous vous trompez avant d’appuyer sur la touche ENTER, appuyez sur bbpour effacer les chiffres un par un.
3. Sélectionnez un niveau de contrôle compris entre 1 et 8 à l’aide des touches v / V.
[Contrôle parental 1-8]: le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif.
[Déverrouillage]: si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactivé et le disque peut être lu en entier.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du niveau de contrôle.
Âge BD
Déterminez une limite d’âge pour le visionnage d’un BD-ROM.
1. Sélectionnez l’option [Âge BD] dans le menu
[VERROU], puis appuyez sur la touche B.
2. Suivez l’étape 2 indiquée ci-dessus (Contrôle
parental).
3. Utilisez les touches numériques pour indiquer
une limite de visionnage pour les BD-ROM.
[255]: tous les BD-ROM peuvent être lus. [0-254]: empêche la lecture des BD-ROM avec
des niveaux de contrôle correspondants enregistrés dessus.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer
votre choix.
Indicatif régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 33.
1. Sélectionnez l’option [Indicatif régional] dans le
menu [VERROU], puis appuyez sur la touche B.
2. Suivez l’étape 2 indiquée ci-dessus (Contrôle
parental).
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches v / V, puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Sélectionnez le second caractère à l’aide des
touches v / V, puis appuyez sur la touche ENTER pour valider votre choix.
BD
DVD
22

Menu [RÉSEAU]

Les réglages [RÉSEAU] sont nécessaires pour utiliser les fonctionnalités BD-Live. Certains BD-ROM peuvent vous permettre d’accéder à des sites BD-ROM spéciaux, si vous connectez le lecteur à internet. Par exemple, si un site BD-ROM inclut des contenus tels que des liens vers des bandes-annonces de prochains films, vous pouvez visionner les contenus en ligne téléchargés sur le lecteur. Vous n’avez pas besoin de vous connecter à un PC pour utiliser cette fonction.
Préparation
Cette fonctionnalité nécessite une connexion internet haut débit active en permanence. (Voir page 16)
Un disque BD-ROM compatible avec cette fonctionnalité est nécessaire. Tous les BD-ROM ne sont pas compatibles.
Mode IP
S’il existe un serveur DHCP sur le réseau local, ce lecteur se verra automatiquement attribuer une adresse IP. Si vous utilisez un routeur ou un modem haut débit comportant une fonction de serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), sélectionnez [IP dynamique]. L’adresse IP sera déterminée automatiquement. S’il n’existe pas de serveur DHCP sur le réseau et que vous voulez définir l’adresse IP manuellement, sélectionnez [IP statique], puis les options [Adresse IP], [Masque sous-réseau], [Passerelle] et [Serveur DNS] à l’aide de l’option [Réglage IP].
Vérification de la configuration réseau
Sélectionnez l’option [Mode IP] et vérifiez l’indicateur d’état du réseau qui s’affiche au-dessus du menu. (L’indicateur d’état du réseau varie selon la configuration du réseau.)
Réglage IP
Cette option est disponible uniquement si l’option [Mode IP] est réglée sur [IP statique]. Utilisez les touches v / V / b / B pour sélectionner un champ et les touches numériques pour indiquer une valeur. Appuyez sur la touche ENTER lorsque [OK] est mis en évidence pour terminer et quitter l’écran.
Connexion BD-LIVE
Vous pouvez limiter l’accès à internet lorsque les fonctions BD-Live sont utilisées. Reportez-vous à la partie “Utilisation des fonctions BD-LIVE™ et BONUS VIEW™ avec les disques BD-Vidéo” page 28 pour plus de détails.
[Autorisée] – l’accès à internet est autorisé pour tous les contenus BD-Live.
[Autorisée en partie] – l’accès à internet est autorisé uniquement pour les contenus BD-Live dotés de certificats des fournisseurs de contenus. L’accès à internet et les fonctions en ligne AACS sont interdites pour l’ensemble des contenus BD-Live dépourvus de certificat.
[Interdite] – l’accès à internet est interdit pour l’ensemble des contenus BD-Live. Lorsque l’option [Interdite] est sélectionnée, l’écran peut devenir noir lorsque les fonctions BD-Live sont sélectionnées. Appuyez sur la touche STOP pour revenir au menu principal.
Remarques
• Une confirmation de la connexion à internet s’affiche lorsque le mode BD-Live est lancé.
• Des données BD-Live sont téléchargées sur une clé USB à mémoire Flash.
Réseau disponible Test du réseau en cours Réseau indisponible
23

Menu [AUTRES]

Habillage
Modifie l’arrière-plan de l’écran initial.
Taille Police Java
Vous pouvez ajuster la taille par défaut du texte affiché pour les contenus BD-J durant la lecture du BD-ROM. Ce réglage n’est valide que lorsque les contenus BD-J ne définissent pas la taille du texte. Sélectionnez une taille de police supérieure à 24 lorsque le lecteur est raccordé à un téléviseur HD.
Initialiser
Vous pouvez rétablir les paramètres d’usine par défaut du lecteur ou initialiser le stockage BD.
1. Sélectionnez l’option [Initialiser], puis appuyez sur la touche B.
2. Utilisez les touches v / V pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER. Le message de confirmation s’affiche.
[Réglages d’usine] – si besoin est, vous pouvez rétablir tous les paramètres d’usine par défaut du lecteur. Certaines options ne peuvent toutefois pas être réinitialisées. (Contrôle parental, Mot de passe, Indicatif régional, etc.)
[Effacer stockage BD] – permet de supprimer de la clé USB à mémoire Flash connectée le contenu en ligne téléchargé pour la fonctionnalité BD-Live. Les fichiers (tels que les fichiers vidéo, musicaux ou photo) stockés sur la clé USB à mémoire Flash qui ne correspondent pas au contenu téléchargé via la fonctionnalité BD-Live ne sont pas effacés.
3. Utilisez les touches b / B pour sélectionner [Oui] ou [Non], puis appuyez sur ENTER.
Code enreg. DivX
DivX
®
est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est officiellement certifié DivX ou DivX Ultra et peut donc lire les vidéos DivX. Vous devez enregistrer cet appareil certifié DivX
®
pour pouvoir lire le contenu de vidéos à la demande (VOD) DivX. Tout d’abord, générez le code d’enregistrement VOD DivX pour votre appareil et entrez-le lors du processus d’enregistrement. [Important : les contenus VOD DivX sont protégés par un système de gestion des droits numériques (DRM) DivX qui limite la lecture aux appareils certifiés DivX enregistrés. Si vous essayez de lire un contenu VOD DivX non autorisé pour votre appareil, le message “Erreur d’autorisation” s’affichera et votre contenu ne pourra pas être lu.] Pour en savoir plus, visitez www.divx.com/vod. Appuyez sur la touche ENTER ou B lorsque l’option [Code enreg. DivX] (Code d’enregistrement DivX) est mise en surbrillance pour voir le code d’enregistrement de l’appareil.
Remarque
Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX
®
VOD peuvent uniquement être lues sur cet appareil.
BD
Installation et
configuration
24

Opérations

Fonctions de lecture générales

1. Insérez le disque de votre choix sur le plateau, avec sa face de lecture vers le bas.
2. Démarrez la lecture à l’aide du menu d’accueil (voir page 10).
Touches Opérations
OPEN / CLOSE (Z) Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque. N (PLAY) Permet de démarrer la lecture.
ENTER Permet de confirmer la sélection dans le menu (menu
de disque, menu des titres, menu contextuel, etc.).
x (STOP) Permet d’arrêter la lecture.
L’appareil mémorise l’endroit où vous vous êtes arrêté, en fonction du disque. Le symbole “Xx” apparaît un court instant à l’écran. Appuyez sur la touche N (PLAY) pour reprendre la lecture là où vous l’aviez laissée. Si vous appuyez sur la touche x (STOP) une nouvelle fois ou sortez le disque (le symbole “ x “ apparaît à l’écran), l’appareil efface le repère de reprise de la lecture. (Xx = reprise de la lecture possible,
x = arrêt complet de la lecture)
Remarques
Le repère de reprise de la lecture peut être effacé si vous appuyez sur un bouton (par exemple, STANDBY/ON, OPEN/CLOSE, etc.).
• Sur les disques BD-Vidéo incluant la capacité BD-J, la fonction de reprise de la lecture n’est pas disponible.
• Sur un titre interactif BD-ROM, l’appareil sera en mode arrêt complet si vous appuyez une fois sur la touche x (STOP) pendant la lecture.
X (PAUSE) Pendant la lecture, appuyez sur la touche X (PAUSE)
pour suspendre la lecture. Astuce: pendant la lecture de CD audio ou de fichiers MP3/WMA, appuyez une nouvelle fois sur la touche X (PAUSE) pour reprendre la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur la touche X (PAUSE) pour une lecture image par image.
. / > (SKIP) Pendant la lecture, appuyez sur la touche . ou >
pour sélectionner la piste, le chapitre ou le fichier suivant ou pour revenir au début de la piste, du chapitre ou du fichier en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche . pour revenir au chapitre, à la piste ou au fichier précédent.
m / M (SCAN)
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur cette touche (m ou M) pour sélectionner la vitesse de recherche.
- DVD, BD, AVCHD, DivX: 5 étapes,
- CD audio, MP3, WMA: 3 étapes
Pendant la pause de la lecture, appuyez plusieurs fois sur SCAN
M
pour lire le disque au ralenti (4 étapes,
vers l’avant uniquement).
TITLE/POP-UP
Si le DVD ou BD-ROM en cours contient un menu, le menu du titre ou le menu contextuel apparaît à l’écran. Selon le disque, il est possible que le menu ne soit pas disponible.
DISC MENU Le menu apparaît à l’écran. Selon le disque, il est
possible que le menu ne soit pas disponible.
Suite t
Disques
AVCHD
BDDVD
AVCHD
BDDVD
DivX
AVCHD
BDDVD
ALL
ALL
DivX
AVCHD
BDDVD
ALL
DivX
AVCHD
WMAMP3
ACDDVDBD
ALL
DVDBD
ALL
ALL
25
Opérations
Fonctions de lecture générales (suite)
Touches Opérations
REPEAT Lecture en boucle
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner le mode de répétition souhaité. DVD, BD, AVCHD: Chapitre/Titre/Arrêt CD audio, MP3, WMA, DivX : Piste/Tout/Arrêt
Remarque
Si vous appuyez une fois sur la touche > pendant la lecture répétée d’un chapitre ou d’une piste, la répétition est annulée.
Répétition d’une section spécifique (A-B)
Pendant la lecture, appuyez sur la touche REPEAT pour sélectionner [A-] au début de la section que vous souhaitez répéter et appuyez sur la touche ENTER à la fin de la section. Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner [Arrêt].
Remarque
La section sélectionnée doit durer au moins 3 secondes.
SUBTITLE Pendant la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE à
plusieurs reprises afin de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres.
Remarque
Certains disques ne vous permettent de modifier vos choix de sous-titres qu’en passant par le menu du disque. Si tel est le cas, appuyez sur la touche TITLE/POPUP ou DISC MENU et sélectionnez le sous-titre de votre choix parmi les options du menu de disque.
SUBTITLE ON/OFF Pendant la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE
ON/OFF pour activer ou désactiver les sous-titres.
AUDIO Pendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur la
touche AUDIO pour entendre une piste ou une langue audio différente.
Remarques
• Certains disques ne vous permettent de modifier vos choix audio qu’en passant par le menu du disque. Si tel est le cas, appuyez sur la touche TITLE/POPUP ou DISC MENU et sélectionnez le réglage audio de votre choix parmi les options du menu de disque.
• Immédiatement après avoir modifié le réglage audio, vous pouvez constater un décalage temporaire entre l’image et le son.
• Sur un disque BD-ROM, le format audio multicanal (5.1 ou 7.1) est affiché avec l’option [Multi-Ch] à l’écran.
Remarques sur les fonctions générales
Lorsque vous mettez le lecteur en marche ou remplacez un disque, le lecteur retourne aux paramètres par défaut. Selon le disque, un type de réglage audio spécifique est retransmis.
Selon les contenus préenregistrés du BD-ROM, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles ou fonctionner différemment que sur d’autres supports.
Disques
DivX
AVCHD
BDDVD
DivX
AVCHD
BDDVD
DivX
AVCHD
BDDVD
DivX
AVCHD
ACDBDDVD
DivX
AVCHD
WMAMP3
ACDBDDVD
26

En cas d’affichage du menu d’un disque

L’écran du menu peut s’afficher immédiatement après l’insertion d’un disque contenant un menu.
Utilisez les touches b / B / v / V pour sélectionner le titre ou chapitre que vous voulez voir, puis sur ENTER pour démarrer la lecture.

Agrandissement de l’image en cours de lecture

1. Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur la touche ZOOM pour afficher le menu [Zoom].
2. Utilisez les touches b / B pour sélectionner le mode zoom (16 étapes). Appuyez sur la touche RETURN pour quitter le menu [Zoom].
3. Pour revenir à la taille d’image normale, sélectionnez [Arrêt] dans le menu [Zoom].
Remarque
Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres.

Recherche d’une heure de début

Pour démarrer la lecture à partir d’un point donné sur le disque:
1. Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture.
2. Utilisez les touches v / V pour sélectionner l’icône représentant une horloge et voir apparaître “--:--:--”.
3. Saisissez l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Par exemple, pour trouver une scène située à 2 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “21020” et appuyez sur ENTER. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en indiquant les bons chiffres.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. La lecture commence à partir du point sélectionné.
Remarque
Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres.

Avance/retour rapide

Vous pouvez faire défiler la lecture de 15 secondes vers l’avant ou vers l’arrière à l’aide du menu de recherche.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche SEARCH pour faire apparaître le menu de recherche à l’écran.
2. Utilisez les touches b / B pour faire défiler la lecture vers l’arrière ou vers l’avant.
Astuce
Vous pouvez sélectionner un point que vous voulez passer en maintenant enfoncées les touches b / B.

Recherche d’index

Saisie d’un index
Vous pouvez démarrer la lecture à partir de points mémorisés (neufs au maximum). Pour saisir un index, appuyez sur la touche MARKER à l’endroit souhaité sur le disque. L’icône d’index apparaît un court instant sur l’écran du téléviseur. Répétez l’opération pour placer jusqu’à neuf index.
Lecture ou suppression d’une scène indexée
1. Appuyez sur la touche SEARCH pour faire apparaître le menu de recherche à l’écran.
2. Appuyez sur une touche numérique pour sélectionner le numéro d’index auquel vous voulez retourner. La lecture commence à partir de la scène indexée.
OU
Appuyez sur la touche V pour mettre en évidence un numéro d’index. Utilisez les touches b / B pour sélectionner une scène indexée à laquelle vous voulez retourner ou que vous voulez effacer. Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture à partir de la scène indexée. Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer la scène indexée du menu de recherche.
Remarques
Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres.
•Tous les points indexés sont effacés si vous appuyez sur la touche x (STOP) à deux reprises (arrêt complet de la lecture), si le titre est modifié ou si vous retirez le disque.

Visionnage sous un angle différent

Si le disque contient des scènes enregistrées sous différents angles de prise de vue, vous pouvez modifier l’angle pendant la lecture.
1. Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture.
2. Appuyez sur les touches v / V pour sélectionner l’icône d’angle, puis utilisez les touches b / B pour sélectionner l’angle de votre choix.

Mémoire de la dernière scène

Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le disque du lecteur ou éteignez l’appareil. Si vous insérez un disque dont la scène est mémorisée, celle-ci est automatiquement lue.
Remarques
Les réglages sont conservés en mémoire pour être utilisés à n’importe quel moment.
Cet appareil ne mémorise pas les paramètres d’un disque si vous l’éteignez avant de commencer à lire ce disque.
La fonction Mémoire de la dernière scène d’un disque précédent est effacée dès qu’un disque différent est lu.
Selon le disque, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
BDDVD
DVDBD
DivX
AVCHD
BDDVD
DivX
AVCHD
BDDVD
DivX
AVCHD
BDDVD
DivX
AVCHD
DVD
DivX
AVCHD
BDDVD
27

Utilisation des touches de couleur (R, G, Y, B)

Ces touches ne sont disponibles que pendant la lecture de contenus BD-J. Utilisez les touches appropriées, telles qu’indiquées sur l’écran. Selon les contenus du disque, les fonctions de chaque touche peuvent différer.

Économiseur d’écran

L’économiseur d’écran s’active dès que le lecteur reste inactif pendant cinq minutes environ. Une fois l’économiseur d’écran activé, l’appareil s’éteint automatiquement au bout de cinq minutes.

Sélection du codage couleur

Vous devez sélectionner le mode approprié de codage couleur pour votre système de télévision.
1. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour ouvrir le tiroir à disque.
2. Maintenez enfoncé le bouton X (PAUSE) pendant 5 secondes au moins pour modifier le mode de codage couleur.
(AUTO t PAL t NTSC t AUTO) Le mode de codage couleur sélectionné s’affiche dans la fenêtre d’affichage.
[AUTO]: la source de sortie du lecteur diffère en fonction des disques ou des contenus vidéo en cours de lecture (DivX, etc.).
[PAL]: la source de sortie du lecteur est toujours une sortie conforme au codage couleur PAL.
[NTSC]: la source de sortie du lecteur est toujours une sortie conforme au codage couleur NTSC.

Affichage des informations du disque à l’écran

Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations sur le disque chargé.
1. Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher différentes informations sur la lecture. Les éléments affichés diffèrent selon le type de disque ou l’état de lecture.
2. Pendant la lecture d’un DVD ou BD-ROM, vous pouvez sélectionner une option en utilisant les touches v / V et sélectionner ou modifier le réglage en utilisant les touches b / B.
Titre/Piste: numéro du titre ou de la piste en cours/nombre total de titres ou pistes.
Chapitre: numéro du chapitre en cours/nombre total de chapitres.
Heure: temps de lecture écoulé.
Audio: langue ou canal audio sélectionné.
Sous-titrage: sous-titre sélectionné.
Angle: angle sélectionné/nombre total d’angles.
Répétition: mode de répétition sélectionné.
Remarques
Si aucune touche n’est actionnée pendant quelques secondes, l’affichage à l’écran disparaît.
Il est possible qu’un numéro de titre ne puisse pas être sélectionné sur certains disques.
Il est possible qu’un élément ne soit pas disponible sur certains disques ou titres.
Si un titre interactif BD est en cours de lecture, certaines informations sur les réglages s’affichent à l’écran mais ne peuvent pas être modifiées.
DivX
AVCHD
BDDVD
BD
Opérations
28

Utilisation des fonctions BD-LIVE™ et BONUS VIEW™ avec les disques BD-Vidéo

Cet appareil vous permet d’utiliser des fonctions telles que l’incrustation PIP, les programmes audio secondaires, les bonus virtuels, etc., avec les disques BD-Vidéo prenant en charge la technologie BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Profil 1, version 1.1/Final Standard Profile). En plus de la fonction BONUSVIEW, les disques BD-Vidéo prenant en charge la technologie BD-Live (BD-ROM version 2 Profil 2), qui comporte une fonction d’extension réseau, vous permettent de bénéficier d’autres fonctionnalités, telles que les jeux en ligne, en connectant cet appareil à internet.
Visionnage de disques BD-Live avec internet
Cet appareil prend en charge la technologie BD-Live, une nouvelle fonction BD-Vidéo qui vous permet d’utiliser les fonctions interactives suivantes lorsque vous êtes connecté à internet. (Les fonctions exploitables et la méthode de fonctionnement peuvent varier d’un disque à l’autre. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions relatives au disque.) – Les contenus supplémentaires tels que la bande-
annonce du film, les sous-titres, les contenus BD-J, etc., peuvent être téléchargés sur la clé mémoire USB pour être lus.
– Les données vidéo spéciales peuvent être lues
pendant leur téléchargement vers une clé mémoire USB.
Préparation
L’appareil doit être connecté à internet et paramétré pour utiliser les fonctions BD-Live (voir pages 16 et 22).
• Une clé mémoire USB est nécessaire pour pouvoir utiliser cette fonction. Connectez une clé mémoire USB (voir page 10).
•L’espace disponible sur la clé mémoire USB doit être supérieur à 1 Go.
•Veuillez connecter la clé USB à mémoire Flash avant de lire le disque.
Attention
Ne retirez pas la clé USB à mémoire Flash connectée pendant le téléchargement du contenu ou lorsqu’un disque Blu-ray se trouve encore à l’intérieur du lecteur. Cela pourrait endommager la clé USB à mémoire Flash connectée et les fonctionnalités BD-Live ris­queraient de ne plus fonctionner correctement avec cette clé. Si la clé USB à mémoire Flash connectée semble endommagée suite à une telle action, vous pouvez la formater sur votre PC et la réutiliser ensuite avec ce lecteur.
En cas d’espace insuffisant sur la clé USB à
mémoire Flash, il se peut que les contenus en ligne BD-Live ne soient pas téléchargés.
Dans ce cas, insérez une clé USB à mémoire Flash
ayant suffisamment d’espace ou effacez des don­nées à l’aide de l’option [Effacer stockage BD] (Effacement du stockage BD) dans le menu de réglage (reportez-vous à la page 23 pour plus de détails).
Remarques
Le fournisseur de contenus est libre de restreindre l’accès aux contenus de BD-Live dans certains territoires.
Plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour charger les contenus BD-Live et les visionner.
Selon le disque, il se peut que la fonction BD-Live soit inopérante si l’option [Connexion BD-LIVE] est réglée sur [Autorisée en partie]. Dans ce cas, réglez l’option [Connexion BD-LIVE] sur [Autorisée] (voir page 22).
La connexion à internet peut prendre du temps ou il se peut qu’internet ne soit pas accessible selon l’environnement de connexion. Il est recommandé d’utiliser une connexion haut débit.
Ne retirez pas la clé mémoire USB pendant l’utilisation. Cela pourrait l’endommager. Interrompez la lecture et désactivez le menu au préalable.
Astuce
Les données vidéo spéciales peuvent être lues lors de leur téléchargement vers une clé mémoire USB grâce à une fonction BD-Live. Selon l’environnement de communication, il se peut que la lecture soit suspendue. Certaines fonctions peuvent être désactivées pour empêcher le passage à des sections qui n’ont pas été téléchargées, etc.
Fonctions en ligne AACS
Lorsque des disques prenant en charge la technologie BD-Live sont lus, les identifiants du lecteur ou du disque peuvent être envoyés au fournisseur de contenu via internet. Les services et fonctions disponibles diffèrent selon le disque. –
Si vous enregistrez votre historique de visionnage sur le serveur à l’aide de ces identifiants, vous pouvez vous voir proposer des films similaires.
–Vous pouvez également enregistrer vos scores
de jeu.
Lecture du programme audio et de l’image (incrustation PIP) secondaires
L’image secondaire peut être lue à partir d’un disque compatible avec la fonction d’incrustation PIP. Pour connaître la méthode de lecture, reportez-vous aux instructions relatives au disque. – Pour activer ou désactiver l’image secondaire,
appuyez sur la touche PIP. L’image secondaire est alors lue. Appuyez sur cette touche pour l’activer ou la désactiver.
– Pour activer ou désactiver le son avec l’image
secondaire, appuyez sur la touche PIP AUDIO. Le programme audio secondaire est alors lu. Appuyez sur cette touche pour l’activer ou le désactiver.
Remarques
• Les disques ne peuvent pas toujours être lus conformément aux réglages de cet appareil, car certains formats de lecture sont prioritaires sur certains disques.
• Seule l’image principale est lue durant la recherche, le ralenti ou la lecture image par image.
• Lorsque l’image secondaire est désactivée, le programme audio secondaire ne peut pas être lu.
• Selon le disque, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
BD
29
Opérations

Lecture d’un disque au format DVD VR

Cet appareil lira les disques DVD-RW enregistrés à l’aide du format Video Recording (VR).
1. Insérez un disque et refermez le plateau. Le menu [FILM] apparaît sur l’écran du téléviseur.
2. Utilisez les touches v / V pour sélectionner un titre, puis appuyez sur N (PLAY) pour démarrer la lecture. Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Reportez-vous aux pages 24 à 27.
3. Appuyez sur la touche DISC MENU pour accéder au menu de liste.
Remarques
Dans le menu [FILM], servez-vous des touches de
couleur rouge ou bleue pour accéder à la page précédente ou suivante.
Les disques au format DVD-VR non finalisés ne
peuvent pas être lus par cet appareil.
Certains DVD-VR sont créés avec des données
CPRM par un ENREGISTREUR DE DVD. Cet appareil ne prend pas en charge ces types de disques.
Présentation de la technologie CPRM
La technologie CPRM est un système de protection contre la copie (avec cryptage des contenus) autorisant uniquement l’enregistrement des programmes enregistrables une fois. CPRM signifie Content Protection for Recordable Media (protection du contenu des supports enregistrables).
Options du menu MOVIE (FILM)
1. Utilisez les touches v / V pour sélectionner un titre dans le menu [FILM], puis appuyez sur ENTER. Les options de menu apparaissent.
2. Utilisez les touches v / V pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche ENTER.
[Lecture] : démarre la lecture du titre
sélectionné.
[Résumé reprodu.] : reprend la lecture là où
vous l’aviez arrêtée précédemment.
[Fermer] : quitte les options de menu. Vous
pouvez également appuyer sur la touche RETURN.
30

Lecture d’un fichier vidéo DivX

Ce lecteur lit les fichiers DivX. Avant de lire des fichiers DivX, lisez la partie “Impératifs à respecter pour les fichiers DivX”, dans la colonne de droite.
1. Insérez un disque contenant des fichiers DivX ou connectez la clé USB à mémoire Flash contenant des fichiers DivX.
2. Appuyez sur la touche HOME pour faire apparaître le menu d’accueil.
3.
Sélectionnez [Film] et appuyez sur la touche ENTER. Le menu [FILM] apparaît sur l’écran du téléviseur.
Remarque
Lorsque vous connectez une clé USB à mémoire Flash et insérez simultanément un disque, le menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche ENTER.
4.
Utilisez les touches v / V pour sélectionner un ficher, puis appuyez sur N (PLAY) pour démarrer la lecture. Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Reportez-vous aux pages 24 à 27.
5. Appuyez sur la touche DISC MENU pour accéder au menu de liste.
Remarque
Dans le menu [FILM], servez-vous des touches de couleur rouge ou bleue pour accéder à la page précédente ou suivante.
Options du menu MOVIE (FILM)
1. Utilisez les touches v / V pour sélectionner un ficher
dans le menu [FILM], puis appuyez sur la touche ENTER. Les options de menu apparaissent.
2. Utilisez les touches v / V pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche ENTER.
[Lecture] : démarre la lecture du
ficher
sélectionné.
[Résumé reprodu.] : reprend la lecture là où
vous l’aviez arrêtée précédemment.
[Fermer] :
quitte les options de menu. Vous
pouvez également appuyer sur la touche RETURN.
Avis concernant l’affichage des sous-titres DivX
Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement, maintenez enfoncée la touche SUBTITLE pendant 3 secondes au cours de la lecture. Le code de langue s’affiche. Appuyez plusieurs fois sur les touches b / B pour sélectionner un autre code de langue jusqu’à ce que les sous-titres s’affichent correctement, puis appuyez sur ENTER.
Impératifs à respecter pour les fichiers DivX
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers DivX est limitée comme suit.
•Taille de résolution disponible: DIVX 3.xx-DIVX 6.xx: 720 x 576 pixels (L x H)
XVID, H.264/MPEG-4 AVC: 1 920 x 1 080 pixels (L x H)
• Les noms des fichiers DivX et des sous-titres
sont limités à 50 caractères.
• Extensions des fichiers DivX:
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mp4”, “.mkv”
Formats de sous-titres DivX compatibles: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formats codec compatibles: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (lecture standard uniquement), H.264/MPEG-4 AVC
• Seule la fonction de lecture est prise en charge
avec DivX 6.0 sur cet appareil.
• Formats audio compatibles:
“Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”
• Fréquence d’échantillonnage:
8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
• Débit binaire : 8-320 Kbit/s (MP3),
32-164 Kbit/s (WMA).
Format des CD-R/RW, DVD-R/RW, +R/+RW et BD-R/RE: ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
• Nombre maximal de fichiers par dossier:
650 (nombre total de fichiers et de dossiers)
• Cet appareil n’est pas entièrement compatible
avec le format audio WMA.
Ce lecteur prend en charge le format H.264/MPEG-4 AVC profil Main ou High au niveau 4.1. Pour un fichier de niveau supérieur, le lecteur vous demandera confirmation avant la lecture.
L’affichage des sous-titres n’est pas disponible pour les fichiers vidéo portant l’extension “.mpg” ou “.mpeg”.
• Les fichiers vidéo haute définition contenus sur
un CD ou un périphérique USB 1.0/1.1 risquent de ne pas être lus correctement. Pour lire des fichiers vidéo haute définition, il est recommandé d’utiliser les formats BD, DVD ou USB 2.0.
31
Opérations

Lecture d’un CD audio ou de fichiers MP3/WMA

Ce lecteur peut lire les CD audio et les fichiers MP3/WMA. Avant de lire des fichiers MP3/WMA, lisez la partie “Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux MP3/WMA”, dans la colonne de droite.
1.
Insérez un CD audio ou un disque contenant des fichiers MP3/WMA, ou connectez la clé USB à mémoire Flash contenant des fichiers MP3/WMA.
2. Appuyez sur la touche HOME pour faire apparaître le menu d’accueil.
3. Sélectionnez [Musique] et appuyez sur la touche ENTER. Le menu [MUSIQUE] apparaît sur l’écran du téléviseur.
Remarque
Lorsque la clé mémoire USB est connectée et qu’un disque est inséré simultanément, le menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche ENTER.
Exemple: CD audio
4. Utilisez les touches v/V pour sélectionner une piste ou un fichier, puis appuyez sur la touche N (PLAY). La lecture commence. Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Reportez-vous pages 24 à 27.
5. Pour interrompre la lecture à tout moment, appuyez sur la touche x (STOP).
Astuces
Pour accéder directement à une piste ou à un fichier et lancer la lecture, indiquez le numéro de la piste ou du fichier à l’aide des touches numériques (0-9).
La lecture peut démarrer automatiquement après insertion du CD audio.
Sélectionnez un dossier et appuyez sur la touche ENTER pour voir les fichiers contenus dans le dossier. Si vous voulez accéder au répertoire supérieur, utilisez les touches b ou v/V pour mettre en évidence l’option [Dossier sup], et appuyez sur la touche ENTER.
Dans le menu [MUSIQUE], servez-vous des touches de couleur rouge ou bleue pour accéder à la page précédente ou suivante.
•L’indicateur de l’égaliseur n’est pas associé à la musique en cours de lecture.
Si le nom du fichier comporte un code impossible à exprimer, il sera affiché comme illisible.
Options du menu MUSIQUE
1. Utilisez les touches v / V pour sélectionner une piste ou un fichier dans le menu [MUSIQUE], puis appuyez sur ENTER. Les options de menu apparaissent.
2. Utilisez les touches v / V pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche ENTER.
[Lecture] : démarre la lecture de la piste ou
du fichier sélectionné.
[Sél. Lecture] : lit uniquement les pistes ou
fichiers sélectionnés.Utilisez la touche MARKER pour sélectionner les différents fichiers ou pistes. Les pistes ou fichiers sont désélectionnés si vous choisissez l’option [Lecture] ou si vous appuyez sur la touche N (PLAY) après avoir choisi une piste ou un fichier non sélectionné.
[Aléatoire] : démarre ou interrompt la lecture
aléatoire. En appuyant sur la touche > durant la lecture aléatoire, l’appareil sélectionne une autre piste et reprend la lecture aléatoire.
[Décocher tout] : désélectionne l’ensemble
des pistes ou fichiers sélectionnés.
[Fermer] : quitte les options de menu.Vous
pouvez également appuyer sur la touche RETURN.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions [Sél. Lecture] et [Aléatoire] simultanément.
WMAMP3ACD
Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux MP3/WMA
Extension des fichiers: “.mp3”, “.wma” Fréquence d’échantillonnage:
8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA) Débit binaire: 8-320 Kbit/s (MP3),
32-164 Kbit/s (WMA).
Format des CD-R/RW, DVD-R/RW, +R/+RW et BD-R/RE: ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
Nombre maximal de fichiers par dossier:
650 (nombre total de fichiers et de dossiers)
Remarques sur les fichiers MP3/WMA
• Suivant la taille et le nombre de fichiers MP3/WMA, plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support.
• Ce lecteur ne prend pas en charge les balises ID3 intégrées dans les fichiers MP3.
• La durée totale de lecture indiquée à l’écran peut ne pas être correcte pour les fichiers VBR.
32

Lecture d’un fichier photo

Cet appareil lit les fichiers photo. Avant de lire des fichiers photo, lisez la partie “Impératifs à respecter pour les fichiers photo”, dans la colonne de droite.
1. Insérez un disque contenant des fichiers photo ou connectez la clé USB à mémoire Flash contenant des fichiers photo.
2. Appuyez sur la touche HOME pour faire apparaître le menu d’accueil.
3. Sélectionnez [Photo] et appuyez sur la touche ENTER. Le menu PHOTO apparaît sur l’écran du téléviseur.
Remarque
Lorsque la clé mémoire USB est connectée et qu’un disque est inséré simultanément, le menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche ENTER.
4. Utilisez les touches v V b B pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur ENTER. L’image sélectionnée est affichée en plein écran.
5. Pour interrompre la lecture à tout moment, appuyez sur la touche x (STOP). Le menu [PHOTO] apparaît.
Astuces
Pour accéder directement à un fichier et lancer la lecture, indiquez le numéro du fichier à l’aide des touches numériques (0-9).
Vous pouvez accéder au fichier précédent ou suivant en utilisant les touches . ou > pendant la lecture d’un fichier photo en plein écran.
•Vous pouvez lancer le diaporama en appuyant sur la touche N (PLAY) pendant l’affichage du menu [PHOTO]. Pour lancer le diaporama, choisissez le dossier contenant des fichiers photo, puis appuyez sur la touche N (PLAY).
Sélectionnez un dossier et appuyez sur la touche ENTER pour voir les fichiers contenus dans le dossier. Si vous voulez accéder au répertoire supérieur, utilisez les touches v/V/b/B pour mettre en évidence l’option [Dossier sup], et appuyez sur la touche ENTER.
Dans le menu PHOTO, servez-vous des touches de couleur rouge ou bleue pour accéder à la page précédente ou suivante.
Si le nom du fichier comporte un code impossible à exprimer, il sera affiché comme illisible.
Options pendant la lecture d’un fichier photo en plein écran
Vous pouvez utiliser différentes options pendant l’affichage d’une image en plein écran. Utilisez les touches v V b B pour sélectionner une option et servez-vous des options comme indiqué ci-dessous.
a Utilisez les touches bBpour accéder au fichier
précédent ou suivant.
b Appuyez sur la touche ENTER pour lancer ou
suspendre le diaporama.
c Appuyez sur la touche ENTER pour lire ou
suspendre la musique de fond. Cette option est disponible après que la musique de fond est sélectionnée à l’aide de l’option [Sélect. musique].
d Appuyez sur la touche ENTER pour faire
pivoter l’image dans le sens des aiguilles d’une montre. Cette option n’est pas disponible pendant le diaporama.
e Appuyez sur la touche ENTER pour définir la
vitesse de défilement du diaporama.
f Sélectionnez la musique de fond.
1) Appuyez sur la touche ENTER pour faire apparaître le menu.
2) Utilisez les touches vVbBpour sélectionner un support ou un dossier contenant des fichiers musicaux.
3) Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
g Appuyez sur la touche ENTER pour quitter le
menu des options. Pour réafficher le menu, appuyez une nouvelle fois sur la touche ENTER.
PHOTO
Impératifs à respecter pour les fichiers photo
Extension des fichiers: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif” Taille recommandée:
Inférieure à 3 000 x 3 000 x 24 bits/pixel Inférieure à 3 000 x 2 250 x 32 bits/pixel
Format des CD-R/RW, DVD-R/RW, +R/+RW et BD-R/RE: ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
Nombre maximal de fichiers par dossier:
650 (nombre total de fichiers et de dossiers)
Remarques sur les fichiers photo
Les fichiers d’image photo progressifs et à com-
pression sans perte ne sont pas pris en charge.
Suivant la taille et le nombre de fichiers photo,
plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support.
bcdefg
a
33

Référence

Référence
Région Code
Afghanistan AF Argentine AR Australie AU Autriche AT Belgique BE Bhoutan BT Bolivie BO Brésil BR Cambodge KH Canada CA Chili CL Chine CN Colombie CO Congo CG Costa Rica CR Croatie HR République tchèque CZ Danemark DK Équateur EC Égypte EG Salvador SV
Région Code
Éthiopie ET Fidji FJ Finlande FI France FR Allemagne DE Grande-Bretagne GB Grèce GR Groenland GL Îles Heard et McDonald
HM Hong Kong HK Hongrie HU Inde IN Indonésie ID Israël IL Italie IT Jamaïque JM Japon JP Kenya KE Koweït KW Libye LY Luxembourg LU
Région Code
Malaisie MY Maldives MV Mexique MX Monaco MC Mongolie MN Maroc MA Népal NP Pays-Bas NL Antilles néerlandaises
AN Nouvelle-Zélande NZ Nigeria NG Norvège NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippines PH Pologne PL Portugal PT Roumanie RO Russie RU
Région Code
Arabie Saoudite SA Sénégal SN Singapour SG Slovaquie SK Slovénie SI Afrique du Sud ZA Corée du Sud KR Espagne ES Sri Lanka LK Suède SE Suisse CH Taiwan TW Thaïlande TH Turquie TR Ouganda UG Ukraine UA États-Unis US Uruguay UY Ouzbékistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW

Codes de région

Choisissez un code de région dans cette liste.
Langue Code
Abkhaze 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanais 8381 Amharique 6577 Arabe 6582 Arménien 7289 Assamais 6583 Aymara 6589 Azéri 6590 Bachkir 6665 Basque 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhoutanais 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgare 6671 Birman 7789 Biélorusse 6669 Cambodgien 7577 Catalan 6765 Chinois 9072 Corse 6779 Croate 7282 Tchèque 6783 Danois 6865 Néerlandais 7876 Anglais 6978 Esperanto 6979 Estonien 6984 Féroïen 7079
Langue Code
Fidjien 7074 Finnois 7073 Français 7082 Frison 7089 Galicien 7176 Géorgien 7565 Allemand 6869 Grec 6976 Groenlandais 7576 Guarani 7178 Gujarâtî 7185 Haoussa 7265 Hébreu 7387 Hindi 7273 Hongrois 7285 Islandais 7383 Indonésien 7378 Interlingua 7365 Irlandais 7165 Italien 7384 Japonais 7465 Javanais 7487 Kannada 7578 Cachemiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Coréen 7579 Kurde 7585 Laotien 7679 Latin 7665 Lette, Letton 7686
Langue Code
Lingala 7678 Lituanien 7684 Macédonien 7775 Malgache 7771 Malais 7783 Malayalam 7776 Maltais 7784 Maori 7773 Marathe 7782 Moldave 7779 Mongol 7778 Nauruan 7865 Népalais 7869 Norvégien 7879 Oriya 7982 Pendjabi 8065 Pachtou 8083 Perse 7065 Polonais 8076 Portugais 8084 Quechua 8185 Rhéto-roman 8277 Roumain 8279 Russe 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Gaélique écossais 7168 Serbe 8382 Serbo-croate 8372 Shona 8378 Sindhi 8368
Langue Code
Singhalais 8373 Slovaque 8375 Slovène 8376 Somali 8379 Espagnol 6983 Soudanais 8385 Swahili 8387 Suédois 8386 Tagalog 8476 Tadjik 8471 Ta moul 8465 Tatar 8484 Télougou 8469 Thaï 8472 Tibétain 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Turc 8482 Turkmène 8475 Twi 8487 Ukrainien 8575 Ourdou 8582 Ouzbek 8590 Vietnamien 8673 Volapük 8679 Gallois 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yorouba 8979 Zoulou 9085

Codes de langue

Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : Audio, Sous-titres et Menu disque.
34
Problème
Pas d’alimentation.
Le lecteur est sous tension mais il ne fonctionne pas.
Absence d’image.
Absence de son.
Le lecteur ne démarre pas la lecture.
La fonctionnalité BD-Live ne fonctionne pas.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
Le système ne fonctionne pas du tout.
Causes possibles
• Le cordon d’alimentation est débranché.
• Aucun disque n’est présent dans le lecteur.
• Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir la sortie du signal vidéo.
• Le câble vidéo est mal branché.
• La résolution sélectionnée n’est pas disponible avec votre téléviseur.
•L’appareil raccordé avec le câble audio n’est pas réglé pour recevoir la sortie du signal du disque.
L’alimentation de l’appareil raccordé avec le câble audio est désactivée.
• Les options [AUDIO] sont réglées de manière incorrecte.
Le lecteur est en mode de lecture inversée, d’avance rapide, de ralenti ou de pause.
• Le disque est à l’envers.
• Un disque illisible a été inséré.
Le niveau de contrôle parental est réglé.
• Le disque a été enregistré sur un autre appareil et n’a pas été finalisé.
• Aucune clé mémoire USB n’est con­nectée.
• La clé mémoire USB connectée ne contient pas suffisamment d’espace.
• La connexion internet n’est pas établie.
•Votre débit n’est pas suffisamment élevé pour utiliser les fonctionnalités BD-Live.
•L’option [Connexion BD-LIVE] du menu [Config.] est réglée sur [Interdite].
La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de l’appareil.
• La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
• État instable.
Solution
• Enfoncez correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale.
• Insérez un disque.
• Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur votre téléviseur.
• Enfoncez correctement le câble vidéo.
• Sélectionnez une autre résolution à l’aide de la touche RESOLUTION.
• Sélectionnez le mode d’entrée approprié pour le récepteur audio de sorte à entendre le son du lecteur.
• Mettez en marche l’appareil raccordé avec le câble audio.
• Réglez les options [AUDIO] de manière correcte (voir page 20).
• Retournez à la lecture normale.
• Insérez le disque avec sa face de lecture vers le bas.
• Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de disque et le code de région.)
Modifiez le niveau de contrôle parental.
• Finalisez le disque sur cet appareil.
• Connectez une clé mémoire USB au format FAT16 ou FAT32 sur le port USB (voir page 10).
Prévoyez au moins 1 Go d’espace disponible sur la clé mémoire USB pour pouvoir utiliser les fonctionnalités BD-Live.
Veillez à ce que l’appareil soit correctement connecté au réseau local et puisse accéder à internet (voir page 16).
• Contactez votre fournisseur d’accès à internet pour accroître votre débit.
• Réglez l’option [Connexion BD-LIVE] sur [Autorisée].
• Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil.
• Actionnez la télécommande plus près de l’appareil.
• Débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le après avoir attendu au moins 5 secondes.

Dépannage

35
Référence

Spécifications

Généralités
Alimentation: CA 220-240 V ~, 50/60 Hz Consommation électrique: 18 W Dimensions (L x H x P): Environ 430 x 54 x 245 mm sans le socle Poids net (approx.): 2,8 kg Température de fonctionnement:
5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement: 5 à 90 %
Sorties
VIDEO OUT: 1,0 V (crête à crête), 75 , synchronisation négative, prise RCA x 1 COMPONENT VIDEO OUT: (Y) 1 V (crête à crête), 75 , synchronisation négative, prise RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (crête à crête), 75 , prise RCA x 2
HDMI OUT (audio/vidéo): 19 broches (HDMI standard, type A) ANALOGUE AUDIO OUT: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 , prise RCA (L, R) x 1 DIGITAL OUT (COAXIAL): 0,5 V (crête à crête), 75 , prise RCA x 1 DIGITAL OUT (OPTICAL): 3 V (crête à crête), prise optique x 1
Système
Laser: Laser à semi-conducteur, longueur d’onde: 405 nm/650 nm Système de signal: Système de télévision couleur standard PAL/NTSC Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz (échantillonnage de 48 kHz, 96 kHz et 192 kHz) Rapport signal/bruit: Supérieur à 100 dB (connecteurs de sortie analogique ANALOG OUT
uniquement)
Distorsion harmonique: Inférieure à 0,008 % Gamme dynamique: Supérieure à 95 dB Port LAN: Prise Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Alimentation du bus : CC 5 V 500 mA Accessoires: Câble vidéo (1)
Câble audio (1) Télécommande (1) Piles (1)
Remarque : la conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
36

Spécifications de sortie audio de l’appareil

HDMI OUT
Stéréo Multi-chaînes Re codage Primary
Source PCM PCM DTS *
3
Pass-Thru *
1, *2
Dolby Digital PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 7.1ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 7.1ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 7.1ch DTS PCM 7.1ch
SPDIF (DIGITALAUDIO OUT)
Stéréo Re codage Primary
Source PCM DTS *
3
Pass-Thru *
1
Dolby Digital PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
DTS PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Stéréo sortie
analogique
Remarques
*1 Le programme audio secondaire et interactif peut ne pas être inclus dans le flux binaire de sortie si
l’option [SPDIF] ou [HDMI] est réglée sur [Primary Pass-Thru]. (À l’exception du codec LPCM: la sortie inclut toujours le programme audio secondaire et interactif.)
*2 Ce lecteur sélectionne automatiquement le son HDMI en fonction de la capacité de décodage du
périphérique HDMI raccordé, même si l’option [HDMI] est réglée sur [Primary Pass-Thru].
*3 Si l’option [HDMI] ou [SPDIF] est réglée sur [Re codage DTS], la sortie audio est limitée à 48 kHz et à
5.1 canaux. Si l’option [HDMI] ou [SPDIF] est définie sur [Re codage DTS], l’audio DTS ré-encodé est sélectionné pour les disques BD-ROM avec audio secondaire ou audio interactif. Sinon, le signal audio d’origine est sélectionné pour les autres disques (fonction [Primary Pass-Thru]).
• Pendant la lecture, le son est retransmis au format PCM 48 kHz/16 bits pour les fichiers MP3/WMA et PCM 44,1 kHz/16 bits pour les CD audio.
Prise/
Réglage
Prise/
Réglage
37

Avis concernant les logiciels open source

Ce produit inclut:
• La bibliothèque Freetype: copyright © 2003 The FreeType Project (www.freetype.org).
• La bibliothèque de compression Zlib: copyright © 1995-2002 Jean-Loup Gailly et Mark Adler.
• La bibliothèque Expat: copyright © 2006 Expat maintainers.
• La bibliothèque OpenSSL:
- Le logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com).
- Le logiciel écrit par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
- Le logiciel développé par OpenSSL Project pour être utilisé dans la boîte à outils OpenSSL. (http://www.openssl.org)
Ce produit inclut d’autres logiciels open source.
• Copyright © 1995, 1996, 1997 Kungliga Tekniska Hogskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Suède).
• Copyright © 1995-2008 International Business Machines Corporation et autres
• Copyright © 1999, ASMUS, Inc.
Par la présente, toute personne obtenant une copie de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le “Logiciel”) est autorisée à utiliser ce Logiciel gratuitement et sans restriction, notamment, mais sans s’y limiter, les droits d’utilisation, copie, modification, fusion, publication, distribution, sous-licence et/ou vente de copies du Logiciel, et à attribuer les mêmes autorisations aux personnes à qui ce Logiciel est fourni, conformément aux conditions suivantes:
LE LOGICIEL EST FOURNI “EN L’ÉTAT”, SANS AUCUNE GARANTIE (EXPRESSE OU IMPLICITE) QUE CE SOIT, NOTAMMENT MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE ET DE NON-TRANSGRESSION. EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU DÉTENTEURS DES DROITS D’AUTEUR NE SAURONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES EN CAS DE RÉCLAMATION, DOMMAGE OU AUTRE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT D’UN CONTRAT, D’UN DÉLIT OU AUTRE, EN RELATION AVEC LE LOGICIEL, SON UTILISATION OU TOUTE AUTRE MANIPULATION DE CE DERNIER.
• HarfBuzz EN AUCUN CAS LE DÉTENTEUR DES DROITS D’AUTEUR NE SAURA ÊTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER, ACCESSOIRE OU IMMATÉRIEL DÉCOULANT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL ET DE SA DOCUMENTATION, QUAND BIEN MÊME IL A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
LE DÉTENTEUR DES DROITS D’AUTEUR REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE, NOTAMMENT, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. LE LOGICIEL EST FOURNI “EN L’ÉTAT”, ET LE DÉTENTEUR DES DROITS D’AUTEUR N’A AUCUNE OBLIGATION D’ASSURER LA MAINTENANCE, LE SUPPORT, LES MISES À JOUR, LES AMÉLIORATIONS OU LES MODIFICATIONS.
Référence
38
MEMO
39
MEMO
Référence
XV-BP1
FR
0609SKMLGEEGL P/N: MFL62026463
Loading...