sigles .......................................................... Annexe A
Liste des Codes Pays pour la Censure
Parentale.................................................... Annexe B
Français
S
L
O
W
U
P
D
O
W
N
L
E
F
T
C
U
R
S
O
R
R
I
G
H
T
A
M
P
V
O
L
T
V
V
O
L
TITLE
M
E
N
U
T
V
c
h
A
U
D
I
O
S
U
B
T
I
T
L
E
C
A
N
C
E
L
S
H
I
F
T
T
I
M
E
C
H
O
I
C
E
P
L
A
Y
M
O
D
E
D
IG
E
S
T
S
T
R
O
B
E
Z
O
O
M
T
V
0
T
V
-
/
-
-
T
V
7
T
V
8
T
V
9
T
V
4
T
V
5
T
V
6
T
V
1
T
V
2
T
V
3
D
I
S
P
L
A
Y
R
E
T
U
R
N
T
V
/
V
I
D
E
O
A
N
G
L
E
3
D
-
P
H
O
N
I
C
O
P
E
N
/
C
L
O
S
E
D
V
D
T
V
T
H
E
A
T
E
R
P
O
S
I
T
I
O
N
4
56
7
89
10+
10
0
R
E
M
O
T
E
C
O
N
T
R
O
L
P
L
A
Y
B
.
S
K
IP
P
A
U
S
E
S
TO
P
E
N
T
E
R
F.SKIP
B.SEARCH
F
.
S
E
A
R
C
H
1
2
3
¢
4
3
7
8
Introduction
Introduction
Caractéristiques
Fonctions image
7 Fonction stroboscopique
L ’unité peut afficher neuf images continues sur l’écran
de télévision.
7 Fonction digest
Il est possible de choisir la sélection à lire sur les scènes
d’ouverture affichées à l’écran du téléviseur.
7 Fonction angulaire*
Introduction
Permet de choisir l’angle désiré parmi une variété d’angles
de prises de vue enregistrées sur le disque DVD Vidéo.
7 Fonction zoom
Permet de voir des séquences en gros plan.
7 Censure parentale*
Permet d’expurger la lecture du disque DVD Vidéo de
séquences violentes, ou réservées aux adultes,
auxquelles on ne veut pas exposer les enfants.
7 Position salle de cinéma
Permet de moduler le caractère de l’image suivant
l’éclairage de la pièce.
Accessoires fournis
• Câble Audio/vidéo (x 1)
• Câble S-vidéo (x 1)
• Module de télécommande (x 1)
Fonctions audio
7 Son numérique de grande qualité
Permet de bénéficier d’un son de toute première
qualité grâce au Dolby Digital ou au PCM-Linéaire.
7 Fonction Surround*
L ’appareil accepte les systèmes Dolby Digital surround,
DTS surround et MPEG multi-canaux.
(Les signaux DTS surround et MPEG multi-canaux ne
peuvent être envoyés que par les prises DIGIT AL OUT .)
7 Fonction 3D PHONIC
Permet de bénéficier d’un son Surround sur une chaîne
2-canaux.
Autres fonctions
7 Sous-titres et son multi-langues*
Permet de choisir la langue des sous-titres ou du dialogue parmi ceux enregistrés sur le disque DVD Vidéo.
7 Lecture multi-disques
Permet de bénéficier à la fois des disques CD Audio et
CD Vidéo, mais aussi des disques DVD Vidéo.
• Piles R6P (SUM-3) /AA (15F) (x 2)
• Manuel de l’utilisateur (x1)
• Cordon d’alimentation AC (x1)
7 Exploitation à partir de la visualisation
d’écran
Système très convivial permettant de commander
facilement l’unité à partir d’une visualisation d’écran.
Les fonctions marquées de l’astérisque (*) sont opérantes
seulement sur disque DVD Vidéo compatible avec chaque
fonction.
1
Introduction
A propos de ce Manuel de l’Utilisateur
Ce Manuel de l’Utilisateur définit en principe les manipulations comme suit :
Lecture dans un ordre aléatoire
[ALEATOIRE]
L’unité peut lire les titres ou les pistes en ordre
aléatoire avec la fonction Aléatoire.
TV
OPEN
THEATER
3D-PHONIC
DVD
/CLOSE
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1 TV 2 TV 3
456
TV 4 TV 5 TV 6
789
TV 7 TV 8 TV 9
10+100
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
SLOW
ch
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
SHIFT
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
C
.S
H
B
PLAY
F
.
S
K
IP
B.SKIP
3
¢
4
STOP
E
PAUSE
N
7
T
E
R
8
M
E
E
N
L
U
IT
T
UP
LEFT
CURSOR
RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
REPETITION PROGRAMME ALEATOIRE
3
2
Le chiffre indique
l’étape de la
manipulation.
1
7
En mode arrêt
Appuyer sur PLAY MODE - CANCEL.
1
Le mode de lecture apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la
2
sur [ALEATOIRE].
Ces symboles
indiquent les types
de disques pour
lesquels la
manipulation est
opérante.
Le chiffre indique
l’étape, ou les étapes,
de manipulation
suivante (s) dans
laquelle, ou
lesquelles, le ou les
touches
interviennent. L’on
pourra également
utiliser les touches
correspondantes au
cas où elles sont
présentes sur la
platine avant.
Français
Introduction
Suggestions de
procédures
alternatives
commodes, etc.
Remarques
complémentaires.
Le témoin "RANDOM" s’inscrit dans la fenêtre
d’affichage de la platine avant.
Appuyer sur ENTER.
3
L’unité lance la lecture aléatoire.
La lecture en aléatoire prend fin lorsque tous les
titres/pistes du disque ont été lus une fois.
Le même titre ou piste ne se représenta pas une deuxième fois
en lecture aléatoire.
• Pour arrêter/quitter la lecture en aléatoire en cours
Appuyer sur STOP pour arrêter la lecture. L‘unité se
trouvant toujours en mode de lecture aléatoire, une
nouvelle pression sur PLAY relancera la lecture en aléatoire.
Pour quitter la lecture en mode aléatoire, appuyer une
nouvelle fois sur la touche STOP alors que la lecture est à
l’arrêt. Le témoin "RANDOM" d e l a fenêtre d’affichage
disparaît.
REMARQUE
Certains disques DVD Vidéo pourraient ne pas se lire
correctement en mode aléatoire.
Les désignations des
touches du module
de télécommande
(ou de la platine
avant de l’unité)
apparaissent toutes
en lettres capitales.
2
Introduction
Notes sur la manipulation
Précautions impératives
Installation de l’unité
• Choisir un emplacement de niveau et d’aplomb, bien sec,
ni trop chaud ni trop froid (entre 5°C et 35°C ou 41°F~95°F).
• Toujours ménager une distance suffisante entre le
lecteur et un récepteur de télévision.
• Ne jamais utiliser le lecteur dans un emplacement
sujet à des vibrations.
Cordon d’alimentation
Introduction
• Ne jamais manipuler le cordon d’alimentation avec
des mains mouillées!
• Une faible quantité de courant (3,0 Watts) est
consommée en permanence lorsque le cordon
d’alimentation est branché sur la prise murale.
• Lorsqu’on déconnecte le lecteur de la prise murale,
toujours saisir le cordon par sa prise, ne jamais tirer
sur le cordon lui-même.
Pour éviter les dysfonctionnements de l’unité.
• Le lecteur ne contient aucun élément intérieur réparable
par l’utilisateur. Si une anomalie se déclare, déconnecter
de la prise murale et contacter le revendeur .
• Ne jamais introduire d’objets métalliques dans le lecteur.
• Ne jamais utiliser de disques de format non standard
vendus dans le commerce, ils risquent
d’endommager l’unité.
• Ne jamais utiliser de disque avec un ruban, des
sceaux et étiquettes collés à leur surface, ils risquent
d’endommager l’unité.
Remarque sur les lois régissant les droits d’auteur.
• V euillez vous renseigner sur les lois en vigueur dans le
pays d’utilisation avant d’enregistrer à partir de disques
DVD Vidéo, CD Audio et CD Vidéo. L’enregistrement de
matériel couvert par des droits d’auteur peut constituer
une infraction à la loi sur les droits d’auteurs.
Remarque sur le système de protection anticopie.
• Le disque DVD VIDÉO est protégé par un système
anticopie. Connecter l’unité directement sur un
magnétoscope déclenche le système anticopie et la
lecture de l’image peut être défectueuse.
Mesures de sécurité
Éviter l’humidité, l’eau et la poussière.
Ne pas installer le lecteur dans les endroits humides ou
poussiéreux.
Éviter les températures excessives.
Ne jamais placer le lecteur dans un endroit directement
exposé au soleil ou à proximité d’un appareil de
chauffage.
En cas d’absence.
Lorsqu’on part en voyage ou que l’on s’absente
pendant longtemps, retirer le cordon d’alimentation de
la prise murale.
Ne jamais introduire d’objets étrangers dans le lecteur.
Ne jamais introduire dans le lecteur des fils, épingles à
cheveux, pièces de monnaie, etc.
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Des ouvertures d’aération obstruées risquent
d’endommager le lecteur.
Entretien du coffret
Pour nettoyer le lecteur, utiliser un chiffon doux et
suivre les instructions concernant l’usage des chiffons
traités aux enduits chimiques. Ne jamais utiliser ni
benzène, ni diluant, ni un quelconque dissolvant
organique, pas plus que des désinfectants. Tous ces
produits risquent de provoquer des déformations, ou
du moins de décolorer la robe du coffret.
Si de l’eau a pénétré dans le lecteur
Mettre l’appareil hors tension en coupant le
commutateur et retirer le cordon d’alimentation de la
prise murale; contacter ensuite la maison qui vous a
vendu l’appareil. Utiliser le lecteur dans ces conditions
risquerait de provoquer un incendie ou une
électrocution.
Ce produit incorpore une technologie de protection de droits d’auteur qui se trouve protégée par des droits de
méthodes de certains brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation
et autres ayants droit. L ’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation
de Macrovision Corporation et est destinée à des fins de visualisation domestique grand public et autre visualisation
limitée, à moins d’une autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute tentative de démembrement
pour percer le fonctionnement ainsi que tout autre démontage sont interdits.
Se reporter aux pages correspondantes indiquées entre parenthèses () pour les détails.
Platine avant
5 Touche OPEN/CLOSE 0 (ouvrir/fermer)
1 Touche
2 Témoin STANDBY
DVD PLAYER
STANDBY
3 Capteur de
télédétection
3D PHONICSKIP
DOLBY
D I G I T A L
TITLE CHAP.RESUME
4 Trappe à
THEATER
EACH
disque
6 Touche STOP 7
7 Touche PLAY # (lecture)
OPEN/CLOSE
0
PLAY
#
STOP PAUSE
7
4¢
8
8 Touche PAUSE 8
= Bouton
SHUTTLE
1¡
/
VDEO CD / CD
DVD
SHUTTLE
Français
préliminaires
Connaissances
9 Touche 3D PHONIC
1 Touche (17)
Met l’unité sous/hors tension (Position d’attente).
2 Témoin STANDBY
S’allume lorsque le cordon d’alimentation est connecté et
que l’unité se trouve en position d’attente. Lorsque l’unité
est mise sous tension, le Témoin STANDBY s’éteint.
3 Capteur de télédétection
Reçoit le signal émis par le module de télécommande.
4 Trappe à disque (17)
Sert à charger un disque dans l’unité.
5 Touche OPEN/CLOSE 0 (ouvrir/fermer) (17)
Ouvre et ferme la trappe à disque.
6 Touche STOP 7 (18)
Arrête la lecture.
Permet également d’effacer toutes les pistes programmées
pour une lecture de programme.
7 Touche PLAY # (lecture) (18)
Lance la lecture. Sert également de touche SELECT
(sélection) pour le PBC (play-back control = pilotage en
lecture) des CD Vidéo.
0 Fenêtre d’affichage
- Touches SKIP 4/¢ (saut)
8 Touche PAUSE 8 (18)
Suspend momentanément la lecture.
9 Touche 3D PHONIC (32)
Produit une simulation d’effet surround (effet d’ambiance
environnante).
0 Fenêtre d’affichage
Indique le statut de l’unité en vigueur.
- Touches SKIP 4/¢ (saut) (19) (21)
Une pression sur cette touche en cours de lecture permet
de sauter un chapitre, un titre ou une piste.
Sert également à la sélection d’une page sur un écran menu
(pour DVD Vidéo/CD Vidéo).
Une pression continue sur 4 ou ¢ pendant la lecture
déclenche la lecture rapide arrière ou avant.
= Bouton SHUTTLE (19) (25)
Exécute les opérations de défilement rapide avant/
arrière en lecture.
Sert également à la lecture au ralenti d’une image (pour
disques DVD Vidéo/CD Vidéo).
4
Connaissances préliminaires
Module de télécommande
3 Touche SUBTITLE - DIGEST
4 Touche AUDIO - STROBE
préliminaires
Connaissances
1 Touche 3D PHONIC
2 Touche OPEN/CLOSE
5 Pavé numérique
ANGLE
TV
DVD
TV/VIDEO
OPEN
/CLOSE
DIGESTSTROBEZOOM
3D-PHONIC
AUDIOSUBTITLE
THEATER
POSITION
123
TV 1TV 2TV 3
456
TV 4TV 5TV 6
789
TV 7TV 8TV 9
10+100
TV 0TV -/
--
! Fenêtre émettrice du signal
infrarouge
@ Touche THEATER POSITION
# Touche DVD
- TV
$ Touche TV/ VIDEO
% Touche ANGLE - ZOOM
6 Touche SLOW
7 Touche AMP VOL
8 Touche SHIFT
9 Touche PLAY MODE - CANCEL
0 Touche B.SKIP 4 – B. SEARCH
- Touche PAUSE 8
= Touche TITLE
~ Touches CURSOR ( 5 UP, ∞ DOWN,
2
LEFT , 3 RIGHT) (Curseur : haut,
bas, gauche, droite)
SLOW
SHIFT
.S
B
B.SKIP
4
PAUSE
PLAY MODE
CANCEL
H
C
R
A
E
8
TITLE
LEFT
AMP
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
TIMECHOICE
PLAY
3
STOP
7
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
M
E
N
RIGHT
TV
ch
F.SEARCH
F
.S
K
IP
¢
ENTER
U
^ Touche TV ch
& Touche TV VOL
* Touche RETURN - CHOICE
( Touche DISPLAY – TIME
) Touche F.SKIP ¢ – F. SEARCH
_ Touche PLAY 3
+ Touche ENTER
¡ Touche STOP 7
™ Touche MENU
5
Connaissances préliminaires
Français
1 Touche 3D PHONIC (32)
Produit une simulation de son surround (effet d’ambiance
environnante).
2 Touche OPEN/CLOSE (17)
Ouvre et referme la trappe à disque.
3 Touche SUBTITLE – DIGEST (23, 31)
Une pression sur cette touche fait apparaître l’affichage
de la sélection des sous-titres sur l’écran du téléviseur, de
même qu’elle fait apparaître ou disparaître les sous-titres
(pour la DVD Vidéo).
Une pression sur cette touche, tout en maintenant enfoncée
la touche SHIFT, fait apparaître sur l’écran du téléviseur
les séquences de départ de chaque titre, chapitre ou piste
(pour DVD Vidéo/CD Vidéo).
4 Touche AUDIO – STROBE (24, 31)
Sélectionne l’audio (pour DVD Vidéo/CD Vidéo). Une
pression sur cette touche, tout en maintenant enfoncée la
touche SHIFT, affiche neuf images fixes en continu (pour
DVD Vidéo/CD Vidéo).
5 Pavé numérique (10, 16)
Sert à sélectionner un numéro de titre ou de piste, de même
qu’il sert également à la saisie d’une heure pour la
Recherche par T emps, ainsi qu’un numéro de chapitre pour
la Recherche par Chapitre.
Sert également à sélectionner un numéro de canal de
télévision en conjonction avec la touche SHIFT.
6 Touche SLOW (25)
Utilisée pour la lecture d’une image au ralenti (pour DVD
Vidéo/CD Vidéo).
7 Touche AMP VOL (16)
Sert à régler l’intensité sonore d’un amplificateur/récepteur
JVC.
8 Touche SHIFT
Utilisée concurremment avec d’autres touches pour activer
une éventuelle seconde fonction de ces dernières.
9 Touche PLAY MODE – CANCEL (27)
Affiche une visualisation d’écran pour commander aux
fonctions complexes de lecture. Le fait d’appuyer sur cette
touche tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée annule
la dernière sélection du programme.
0 Touche B.SKIP 4 – B. SEARCH (19, 21, 23)
Permet de sauter en arrière un chapitre, un titre ou une piste.
Permet également une sélection de page d’un écran menu
(pour DVD Vidéo/CD Vidéo).
Une pression continue sur cette touche pendant la lecture
déclenche la lecture rapide arrière.
Le fait d’appuyer sur cette touche tout en maintenant la
touche SHIFT enfoncée pendant la lecture déclenche
également la lecture rapide arrière. Si l’on appuie sur la
touche tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée
pendant une lecture rapide arrière, la vitesse augmente.
- Touche PAUSE 8 (18)
Suspend la lecture.
= Touche TITLE (20)
Affiche le menu des titres d’un disque DVD Vidéo sur l’écran
de télévision.
~ Touches CURSOR (5 UP, ∞ DOWN, 2 LEFT, 3 RIGHT)
(Curseur : haut, bas, gauche, droite)
Sélectionnent un élément dans un menu ou en visualisation
d’écran. Servent également à modifier le réglage d’unélément en visualisation d’écran.
! Fenêtre émettrice du signal infrarouge
Lorsqu’on appuie sur les touches, il importe de diriger cette
fenêtre vers le télédétecteur de la platine avant.
@ Touche THEATER POSITION (32)
Sélectionne le caractère d’une image parmi quatre options
configuratives (pour DVD Vidéo/CD Vidéo).
# Touche DVD - TV (17)
Met l’unité sous/hors tension (En attente). Une pression
sur cette touche, tout en maintenant enfoncée la touche
SHIFT, met le téléviseur sous/hors tension.
$ Touche TV/VIDEO (16)
Commute le mode d’entrée du téléviseur.
% Touche ANGLE – ZOOM (26, 30)
Change les angles de caméra en cours de lecture d’un
disque Vidéo DVD contenant de multiples angles de prise
de vue. Une pression sur cette touche, tout en maintenant
enfoncée la touche SHIFT, fait entrer l’image en
grossissement (pour DVD Vidéo/CD Vidéo).
^ Touche TV ch (16)
Permet de commuter les canaux de télévision.
& Touche TV VOL (16)
Règle l’intensité sonore du téléviseur.
* Touche RETURN – CHOICE (20, 35)
Ramène au menu précédent (pour DVD Vidéo/CD Vidéo).
Une pression sur cette touche, tout en maintenant enfoncée
la touche SHIFT, affiche la visualisation d’écran de
Préférence sur l’écran du téléviseur.
( Touche DISPLAY – TIME (33, 34)
Affiche soit une information sur le statut (seulement pour
les disques DVD), soit une information de temps (pour tous
types de disques). Lorsqu’apparaît l’information de temps,
une pression sur cette touche, tout en maintenant enfoncée
la touche SHIFT, modifie le mode de temps.
) Touche F.SKIP ¢ - F. SEARCH (19, 21, 23)
Permet de sauter en avant un chapitre, un titre ou une piste.
Permet également une sélection de page d’un écran menu
(pour DVD Vidéo/CD Vidéo).
Une pression continue sur cette touche pendant la lecture
déclenche la lecture rapide avant.
Le fait d’appuyer sur cette touche tout en maintenant la
touche SHIFT enfoncée pendant la lecture déclenche
également la lecture rapide avant. Si l’on appuie sur la
touche tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée
pendant une lecture rapide avant, la vitesse augmente.
_ Touche PLAY 3 (18)
Lance la lecture. Également utilisée comme touche SELECT
(sélection) pour le PBC (play-back control = pilotage en
lecture) des disques CD Vidéo.
+ Touche ENTER
Une pression sur cette touche exécute un élément choisi
dans un menu ou en visualisation d’écran.
¡ Touche STOP 7 (18)
Arrête la lecture.
Également utilisée pour effacer toutes les pistesprogrammées pour une lecture programmée.
™ Touche MENU (20)
Affiche un menu DVD dans la visualisation d’écran du
téléviseur.
préliminaires
Connaissances
6
Connaissances préliminaires
Fenêtre d'affichage
3D-PHONIC
préliminaires
Connaissances
Platine arrière
3 Témoin de disque
4 Témoin de fonction
RANDOM
RESUME
TITLE CHAP.
TRACK
PROGRAM
DVD VCD
EACH
REMAIN
2 Affichage de temps
1 Témoin de titre, chapitre, piste
6 Prises jack DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)
DIGITAL OUT
PCM/STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
AUDIO OUTAV OUT
R
Y/C
COMP.
L
REPEAT 1A-B
THEATER
7 Prises jack AV OUT
AV COMPU LINK
AV
1 Témoin de titre, chapitre, piste
Affiche le numéro de titre/chapitre, ou le numéro de piste
2 Affichage de temps
Indique le temps cumulatif ou le temps restant sur la piste
ou sur le disque, ou encore le total du temps restant sur le
disque.
3 Témoin de disque
Indique le type de disque chargé dans la trappe. Lorsqu’un
disque DVD Vidéo ou un disque CD Vidéo est chargé, "DVD"
ou "VCD" (CD Vidéo) s’y inscrit. Lorsqu’on charge un CD
Audio, aucune indication ne s’y inscrit.
4 Témoin de fonction
Les témoins de la fonction activée s’allument.
8 Étiquette de Code Régional
AC IN
1
4 Prises jack AV COMPU LINK
3 Prises jack AUDIO OUT (L/R =
Gauche/Droite)
2 Prise jack VIDEO OUT
1 Prise jack S-VIDEO OUT
1 Prise jack S-VIDEO OUT (12)
Délivre un signal S-vidéo.
2 Prise jack VIDEO OUT (12)
Délivre un signal vidéo composite.
3 Prises jack AUDIO OUT (L/R = Gauche/Droite) (12)
Délivrent les signaux audio analogiques stéréophoniques.
4 Prises jack AV COMPU LINK
Ces prises sont prévues pour un usage futur. Elles ne
sont pas utilisées actuellement.
5 Connecteur du cordon d’alimentation AC IN (14)
Réalise la connexion à la prise murale de secteur à l’aide
du cordon d’alimentation AC fourni.
5 Connecteur
du cordon
d’alimentation
AC IN
(entrée du
cordon CA)
6 Prises jack DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) (14)
Délivre(nt) des signaux audio numériques. Les connecteurs
coaxial ou optique sont fournis. Il importe de sélectionner
correctement le type de signal suivant l’appareil extérieur
connecté via l’affichage de Préférence.
7 Prises jack AV OUT (13)
Connecteurs SCART 21-broches standard (alimentent les
signaux vidéo et audio). Le signal de sortie se sélectionne
à partir de (COMP) composite et Y/C à l’aide du
commutateur COMP-Y/C. Le signal audio est le même que
AUDIO OUT.
8 Étiquette de Code Régional (11)
Indique le numéro de code de la région.
7
Connaissances préliminaires
CODE PAYS
GB
—
----
EXIT
ETABLIR NIVEAU
CODE
CHOISIR TOUCHE ENTER
CENSURE PARENTALE
Principes de fonctionnement
Visualisations d'écran
L’unité propose plusieurs visualisations d’écran, énumérées
ci-dessous.
Certaines permettent de sélectionner ou de programmer des
préférences ou des fonctions, d’autres sont seulement des
affichages.
Visualisations d’ouverture
Les visualisations d’ouverture apparaissent
automatiquement dans certaines conditions.
Selon le statut de l’unité, les informations suivantes
s’inscrivent sur la ligne inférieure.
• EN LECTURE : L’unité est en train de lire les
informations du disque (TOC).
• ERREUR DE CODE REGION : Le disque DVD Vidéo
chargé ne peut pas être lu parce que le Code Régional
du disque ne correspond pas à celui de l’unité.
• OUVERTURE : La trappe à disque s’ouvre.
• FERMETURE : La trappe à disque se ferme.
Affichages de préférence
Lorsque l’unité est à l’arrêt, une pression sur la touche
RETURN – CHOICE, tout en maintenant enfoncée la
touche SHIFT, donne accès à l’affichage de préférence
pour le réglage des préférences.
Quatre pages sont proposées : LANGUE, AUDIO,
AFFICHAGE et SYSTÈME, ainsi qu’il apparaît sur la droite.
Voir page 35 pour l’information détaillée.
Affichage d'ouverture
EN LECTURE
LANGUEAUDIO
AUDIO
AFFICHAGE
LANGUE
LANGUEMENU
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE
LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
EXIT
SYSTÈME
LANGUE
SORTIE AUDIO NUM.
MIX. DEMULTI.
COMPRESSION
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGESYSTÈME
AUDIO
AFFICHAGE
LANGUE
TYPE MONITEUR
PROTECTION D'ECRAN
GUIDE ECRAN
CHOISIR TOUCHE
B.L. 4:3
MODE 2
MARCHE
SYSTÈME
EXIT
LANGUE
ATTENTE AUTOMATIQUE
REPRISE
MODE COMPULINK AV
CHOISIR TOUCHE
AUDIO
AUDIO
AFFICHAGE
AFFICHAGE
DOLBY
DIGITAL
Lo / Ro
MARCHE
ARRET
ARRET
DVD 1
SYSTÈME
/PCM
EXIT
SYSTÈME
EXIT
Français
préliminaires
Connaissances
Affichages de CENSURE PARENTALE
Lorsqu’il n’y a aucun disque chargé ou qu’un disque
DVD Vidéo est à l’arrêt, une pression sur la touche
ENTER, tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT,
fait accéder à l’affichage CENSURE PARENTALE avec
lequel l’on pourra régler le niveau de limite de lecture.
Voir page 39 pour l’information détaillée.
CENSURE PARENTALE
8
Connaissances préliminaires
FRANCAIS FRANCAIS
1 / 21 / 21 / 2
1 00:08
TRACK TIME
EACH
REMAIN
Affichages du mode de lecture
Appuyer sur la touche PLAY MODE fait accéder à
l’affichage du mode de lecture par lequel il est possible
de commander aux fonctions de lecture.
Différents affichages se manifestent en fonction du
type de disque et du statut du lecteur.
Affichages de statut
préliminaires
Connaissances
Appuyer sur la touche DISPLAY-TIME en cours de
lecture fait accéder à l’affichage du statut.
Avec un DVD Vidéo, le fait d’appuyer sur la touche
DISPLAY-TIME commute alternativement entre
l’affichage du statut des fonctions DVD Vidéo et
l’affichage disque/temps ainsi que l’arrêt.
Avec une CD Vidéo ou un CD Audio, appuyer sur la
touche DISPLAY-TIME active et désactive l’affichage
disque/temps.
À l'arrêtEn lecture DVD Vidéo
REPETITION PROGRAMMEALEATOIRE
COMMANDE DVD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS RECH. CHAP.
En lecture CD AudioEn lecture CD Vidéo
COMMANDE CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS
COMMANDE V.CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS APPEL PBC
Statut de fonction DVD VidéoDisque/temps (DVD Vidéo)
TITLE CHAP.TIMEBITRATE
1252:25:253.3
Disque/temps
(CD Audio/CD Vidéo sans PBC)
Disque/temps
(CD Vidéo avec PBC)
Mbps
Pour éviter un claquage d'écran [PROTECTION D'ÉCRAN]
Un écran de moniteur de télévision peut être grillé si
une image statique demeure trop longtemps affichée.
Pour éviter cet accident, le lecteur mobilise
automatiquement une fonction protectrice d’écran dès
qu’une image statique, telle qu’une visualisation
d’écran ou un menu, reste affichée plus de 5 minutes.
• Une action sur toute touche, du lecteur ou du
module de télécommande, libère la fonction
protectrice d’écran et restitue l’affichage initial.
• On pourra choisir entre plusieurs configurations
d’affichage de la fonction protectrice d’écran (voir
page 37 ).
• La fonction protectrice d’écran n’est jamais activée
en lecture CD Audio ou après avoir arrêté une lecture
CD Audio.
DVD/Video CD/CD PLAYER
TRACK TIME
1 25:25 PBC
9
Guidage par icônes d'écran
DIGEST STROBE ZOOM
Connaissances préliminaires
En cours de lecture d’un disque DVD, l’on pourra voir se superposer des
icônes à l’image. Leur signification est la suivante :
:S’affiche au commencement d’une séquence enregistrée sous des angles
multiples. (Voir page 30).
:S’affiche au commencement d’une séquence enregistrée en langues audio
multiples. (Voir page 31).
:S’affiche au commencement d’une séquence enregistrée avec les sous-titres
en plusieurs langues. (Voir page 31).
L’on pourra programmer l’unité en sorte qu’elle n’affiche pas ces icônes en
visualisation d’écran, à l’aide des réglages préférentiels décrits à la page 38.
À propos de l’icône de commande refusée
Au cas où le lecteur n’accepte pas la commande qui lui est intimée par
l’action sur une touche, l’icône
télévision. Occasionnellement, des opérations peuvent s’avérer inacceptables
même si l’icône ne s’inscrivait pas dans l’écran.
apparaît sur l’écran du récepteur de
Français
préliminaires
Connaissances
Il est à noter que certaines opérations sont irrecevables. Par exemple, certains
disques peuvent refuser le défilement rapide avant/arrière ou la lecture au ralenti.
Comment se servir des touches du pavé numérique
123
TV 1TV 2TV 3
456
TV 4TV 5TV 6
789
TV 7TV 8TV 9
10+100
TV 0TV -/
--
Pour sélectionner un numéro de piste/titre
• Pour sélectionner un chiffre entre 1 et 10
Appuyer sur la touche correspondant au chiffre.
• Pour sélectionner un chiffre supérieur à 10
Utiliser la touche +10
Exemples :
Pour sélectionner 13+10 → 3
Pour sélectionner 34+10 → +10 → +10 → 4
Pour sélectionner 40+10 → +10 → +10 → 10
Pour saisir une durée ou un numéro de chapitre
La méthode pour saisir une durée pour la Recherche par temps, ou un numéro de
chapitre pour la Recherche par chapitre, diffère de celle donnée ci-dessus. Se
référer aux sections correspondantes de ce Manuel de l’Utilisateur pour les détails.
Pour choisir un canal de télévision
Tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT, saisir le numéro voulu en
appuyant sur les touches du pavé numérique (entre 0 et 9).
10
Connaissances préliminaires
Sur les disques
Types de disques lisibles
Les types de disques lisibles et illisibles sont les suivants :
Disques lisibles
DVD VidéoCD VidéoCD Audio
Le logo DVD VIDEO est une marque déposée.
• La lecture des CD-R et les CD-RW enregistrés au format de CD audio est possible, bien qu’il soit possible que
certains ne puissent être lus en raison des caractéristiques ou de l’état d’enregistrement.
préliminaires
Connaissances
• Les lecteurs DVD Vidéo et les disques DVD Vidéo possèdent leur propre numéros de Code Régional. Ce lecteur lit
uniquement les disques DVD Vidéo dont les numéros du Code Régional contiennent le “2.”
Exemples de disques DVD Vidéo lisibles :
3
ALL
• Cet appareil est compatible avec les disques pour le système PAL.
• La lecture de disques figurant dans la liste des "disques qui ne peuvent être lus" ci-dessus risque d’engendrer des
parasites et d’endommager les enceintes.
• Cette unité accepte de lire l’audio enregistrée sur disques CD-G, CD-EXTRA et CD-TEXT.
2
52
5
4
2
2
3
1
5
6
4
CD-R
CD-RW
Structure d'un disque
Un disque DVD Vidéo se compose de "titres", alors qu’un CD Audio ou un CD Vidéo comprend des "pistes". Chaque titre peut être
divisé en plusieurs "chapitres". Par exemple, si un disque DVD Vidéo contient des films, chaque film comportera son propre numéro
de titre, outre que chaque film peut lui-même se subdiviser en chapitres. Dans un disque DVD Vidéo de karaokè, chaque chanson
possède ordinairement son numéro de titre particulier , mais ne possède pas de chapitres. En général, chaque titre possède un
contenu indépendant, tandis que les chapitres se rangeant sous un même titre présentent nécessairement une continuité.
*Dans les descriptions qui vont suivre, les mots "TV", ou téléviseur, peuvent être remplacés par "moniteur" ou "projecteur".
*Avant d’utiliser l’unité, il est impératif de la connecter à un téléviseur et/ou à un amplificateur.
Avant de procéder à toute connexion
• Ne jamais brancher le cordon d’alimentation AC avant d’en avoir terminé avec toutes les autres connexions.
• Étant donné que des éléments différents présentent souvent des appellations différentes pour leurs bornes, il
convient de lire attentivement le Manuel de l’Utilisateur fourni avec le composant que l’on envisage de raccorder.
Pour connecter à un téléviseur
Il est possible de bénéficier des avantages de cette unité en branchant simplement celle-ci sur un récepteur de
télévision. Cependant, afin d’améliorer la qualité du son audio, connecter les sorties audio à votre équipement audio
séparé. (Voir les pages qui suivent).
L’unité
DIGITAL OUT
PCM/STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
Jaune
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
AUDIO OUTAV OUT
R
Y/C
COMP.
L
Blanc
Rouge
Câble audio/vidéo
(fourni)
AV COMPU LINK
AV
Câble S-vidéo
(fourni)
Jaune
Blanc
Rouge
Récepteur de télévision
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Français
le lancement
Préparatifs avant
Connecter l’unité à un récepteur de télévision équipé des prises jack d’entrées stéréophoniques audio et vidéo à l’aide
des cordons audio/vidéo fournis.
• Si votre téléviseur est équipé d’une entrée audio monaurale au lieu d’une entrée stéréophonique, il sera nécessaire
d’utiliser le cordon audio optionnel qui convertit la sortie audio stéréophonique en monaural.
• Si votre récepteur de télévision a une entrée S-vidéo, nous vous recommandons, afin d’obtenir une meilleure
qualité d’image, de connecter celle-ci à la sortie S-VIDEO du lecteur à l’aide du cordon S-vidéo, qui est fourni, en
plus de la connexion vidéo (ordinaire).
REMARQUES
• Connecter VIDEO OUT du lecteur directement à l’entrée vidéo d’un récepteur de télévision. En effet, brancher VIDEO OUT du
lecteur à un récepteur de télévision via un VCR (magnétoscope à cassettes) peut causer des problèmes de moniteur lors de la
lecture d’un disque protégé contre la copie.
• Connecter l’unité à un téléviseur PAL (Phase Alternation Line = Ligne à Phase Alternée). Ne pas la connecter à un téléviseur
NTSC (sigle de National Television System Committee = Procédé NTSC).
12
Préparatifs avant le lancement
Pour connecter à un téléviseur, moniteur, ou projecteur à l'aide du connecteur SCART
Il est possible d’exploiter l’unité en la raccordant simplement à un téléviseur à l’aide du cordon SCART à 21 broches.
Pour entendre un son audio dans une qualté supérieure, connecter la sortie audio à votre équipement audio (Voir cidessous).
Cordon de
composant vidéo
(non fourni)
Rouge
DIGITAL OUT
PCM/STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
AUDIO OUTAV OUT
R
L’unité
Y/C
COMP.
L
AV
AV COMPU LINK
RougeBleu
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
le lancement
Préparatifs avant
Connecter le connecteur AV OUT de l’unité au connecteur SCART de votre téléviseur à l’aide d’un Cordon SCART
optionnel.
• Régler le commutateur COMP.-Y/C en fonction du téléviseur. Si le téléviseur n’accepte que les signaux vidéo
ordinaires (composites), régler le commutateur sur "COMP". Si le téléviseur accepte les signaux Y-C, régler le
commutateur sur Y/C de façon à obtenir des images de meilleure qualité.
REMARQUE
• Ne pas connecteur l’unité à un téléviseur NTSC. Connecter à un téléviseur PAL.
Pour connecter à un amplificateur ou un récepteur audio
AV
IN
L’on bénéficiera d’une qualité audio supérieure si l’on connecte les sorties audio de l’unité à son amplificateur ou à
son récepteur.
L’unité
DIGITAL OUT
PCM/STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
AUDIO OUTAV OUT
R
Y/C
COMP.
L
AV
AV COMPU LINK
Amplificateur ou récepteur
Rouge
Blanc
Blanc
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
Rouge
Cordon audio
(non fourni)
• Connecter les sorties AUDIO OUT de l’unité à n’importe laquelle des entrées de niveau de ligne (telle que AUX,
DVD, CD, etc.) d’un amplificateur audio ou d’un récepteur audio.
13
Préparatifs avant le lancement
Connexion à un équipement audio avec une entrée numérique
Il est possible d’optimiser la qualité du son en connectant la sortie DIGIT AL OUT de l’unité à l’entrée numérique d’un
amplificateur, DAT ou MD, à l’aide d’un cordon numérique optionnel. Le signal audio numérique d’un disque se trouvera
directement transféré. Et, si l’on connecte avec un cordon numérique optionnel à un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG
Multichannel (multicanal MPEG) ou à un amplificateur avec décodeur incorporé, l’on bénéficiera d’un son Surround (effet
d’ambiance environnante) de très haute qualité.
Lorsqu’on procède à la connexion numérique, il faut également procéder à la connexion audio analogique, faute de quoi,
suivant le type de disque, aucun son audio ne sera reproduit à la borne DIGIT AL OUT.
Pour utiliser la prise jack DIGITAL OUT (OPTICAL), retirer le bouchon de
protection. Ne pas perdre le bouchon une fois qu’on l’aura déposé.
Lorsque la prise jack DIGITAL OUT (OPTICAL) n’est pas utilisée, remettre
le bouchon de protection en place dans la prise jack.
Cordon numérique
optique (non fourni)
Cordon numérique
L’unité
coaxial (non fourni)
Français
DIGITAL OUT
PCM/STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
AUDIO OUTAV OUT
R
Y/C
COMP.
L
BlancRouge
AV
Cordon audio
(non fourni)
AV COMPU LINK
Blanc
Rouge
Équipement
numérique
IN
LEFT
RIGHT
AUDIO
IN
OPTICAL
DIGITAL
COAXIAL
REMARQUES
• Lorsqu’on connecte la sortie DIGITAL OUT de l’unité à un équipement audio numérique, avant l’utilisation, il faudra effectuer correctement
le réglage de "SORTIE AUDIO NUM." dans la page "AUDIO" de la visualisation d’écran de Préférence en fonction de l’équipement audio qui
aura été connecté. Si le réglage "SORTIE AUDIO NUM." n’était pas exécuté correctement, les haut-parleurs pourraient émettre à la lecture
de forts bruits parasites, ce qui entraînerait de la casse pour les haut-parleurs. Voir "SOR TIE AUDIO NUM." à la page 36.
• Avec cette connexion numérique, les réglages de l’unité pour COMPRESSION, et "MIX. DEMULTI." dans la page "AUDIO" de la
visualisation d’écran de Préférence, sont invalidés. Les réglages pour ces éléments doivent se faire à partir du décodeur.
Branchement du cordon d'alimentation
Lorsque toutes les connexions audio/vidéo sont établies, introduire bien à fond la plus petite fiche du cordon
d’alimentation AC fournie dans le connecteur AC IN, et introduire ensuite l’autre extrémité dans la prise murale. Veiller à
ce que les fiches soient franchement enfoncées. Le Témoin lumineux STANDBY s’allumera, indiquant par-là que
l’installation est terminée.
le lancement
Préparatifs avant
MISE EN GARDE
• Débrancher le cordon d’alimentation si on n’a pas l’intention d’utiliser le lecteur pendant un temps relativement
long.
• Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’unité.
• Débrancher le cordon d’alimentation avant de déplacer l’unité.
• Ne jamais brancher ou débrancher le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
• Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher, cela risque de provoquer un incendie, une
électrocution, et autres accidents.
ATTENTION
•
Ne pas endommager, remodeler, tordre, ou tirer sur le cordon d’alimentation, cela risque de provoquer incendie, électrocution, et
autres accidents.
• Au cas où le cordon d’alimentation se trouve endommagé, contacter un revendeur qui fournira un nouveau cordon
d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé risque de provoquer incendie, électrocution, ou autres
accidents.
• Ne jamais déposer d’objets pesants sur l’unité ou sur le cordon d’alimentation car cela risque de provoquer
incendie, électrocution, et autres accidents.
14
Préparatifs avant le lancement
Utilisation du module de télécommande
Avec le module de télécommande, il est possible, non seulement de commander à toutes les fonctions de l’unité,
mais également aux fonctions de base du téléviseur.
Insertion des piles dans le module de télécommande
La trappe à piles se trouve au dos de module de télécommande.
1 Appuyer sur le point indiqué par la flèche au haut du couvercle de la trappe, et
dégager le couvercle pour ouvrir la trappe.
2 Introduire deux piles R6P (SUM-3)/AA (15F) dans la trappe du module de
télécommande en veillant à respecter les marques de polarité ("+" et "-") figurant
dans la trappe et sur les piles.
le lancement
Préparatifs avant
3 Remettre le couvercle en place et presser légèrement vers le bas pour verrouiller.
•En usage normal, la longévité des piles est de six mois environ. Dès que l’action des fonctions du module de
télécommande devient aberrante, remplacer les piles. V oir ci-dessous les "Précautions pour une utilisation sûre des piles".
Précautions pour une utilisation sûre des piles
Observer les quelques précautions suivantes pour pouvoir utiliser les piles en toute sécurité. Un usage impropre leur
raccourcit l’existence, crée un risque d’explosion, ou de fuite de leur contenu.
Précautions d’usage
• Retirer les piles du module de télécommande si l’on n’a pas l’intention de l’utiliser pendant une période assez longue.
• Enlever les piles mortes du module de télécommande et s’en débarrasser selon les règles de voirie en vigueur.
• Ne jamais laisser traîner des piles mortes, ni les démanteler, ou les mêler à d’autres déchets domestiques, ni surtout les jeter
dans un incinérateur.
• Ne jamais toucher le liquide suintant d’une pile.
• Ne jamais mélanger des piles neuves avec d’anciennes, ni des piles de type différent lors de leur remplacement.
15
Préparatifs avant le lancement
Exploitation du téléviseur à l'aide du module de télécommande
Il est possible d’exploiter l’unité par le module de télécommande.
Réglage du signal de télécommande pour l’exploitation du téléviseur
1 Tout en maintenant la touche TV/VIDEO enfoncée, saisir le code du fabricant du téléviseur, dont la liste se trouve
ci-dessous, à l’aide des touches du pavé numérique (0~9).
Ne pas relâcher la touche TV/VIDEO. Maintenir celle - ci enfoncée jusqu’à ce que soit terminée l’étape suivante.
Pour entrer le code du fabricant "01" :
Appuyer sur "0" puis sur "1".
Français
2 Appuyer sur la touche 7 (STOP) tout en maintenant enfoncé TV/VIDEO.
Les touches suivantes peuvent être utilisées pour commander au téléviseur :
TV
DVD
SHIFT
TV
ch
TV
VOL
SHIFT
10
1
à
TV 1
+10
0
TV 0TV -/--
TV/VIDEO
3 Essayer le fonctionnement du téléviseur en appuyant sur DVD
Si le téléviseur se met sous/hors tension c’est que le signal de commande a été correctement saisi.
Met le téléviseur sous/hors tension.
Commute les canaux de télévision.
Règle le volume du téléviseur.
Sélectionne les canaux de telévision.
*Avec certains téléviseurs, le fait d’appuyer sur "+10" tout en
maintenant SHIFT enfoncé fait office de touche "-/--". Si le
téléviseur exige que l’on appuie sur la touche ENTER après la
sélection d’un numéro de canal, "10" fait office de touche ENTER.
Commute le mode d’entrée (soit TV, soit VIDEO)
- TV , tout en appuyant sur SHIFT.
le lancement
Préparatifs avant
REMARQUES
• Le réglage initial du module de télécommande vaut pour un téléviseur JVC.
• S’il y a plus d’un code apparaissant sur la liste pour la marque de téléviseur, essayer chacun d’eux jusqu’à ce qu’on arrive à celui qui convient.
Pour contrôler l'intensité sonore (volume) d'un amplificateur ou d'un récepteur JVC
Il est possible de contrôler le volume d’un amplificateur ou d’un récepteur JVC à l’aide de la touche AMP VOL située
sur le module de télécommande.
AMP
VOL
16
Commandes de base
Commandes de base
Les descriptions qui vont suivre utilisent principalement les touches du module de télécommande ; il reste toujours
possible toutefois d’utiliser les touches correspondantes de la platine avant au cas où elles sont disponibles.
Mise sous/hors tension de l’unité
Appuyer sur la touche
de la platine avant, ou appuyer sur la touche DVD
télécommande.
DVD PLAYER
STANDBY
/
3D PHONIC
D I G I T A L
DOLBY
TITLE CHAP. RESUME
EACH
• On pourra mettre l’unité sous tension en appuyant sur les touches
PLAY de la platine avant ou du module de télécommande. Cette
action met l’unité en lecture lorsqu’un disque se trouve chargé dans
la trappe.
• Il est également possible de mettre l’appareil sous tension en
appuyant sur la touche OPEN/CLOSE du panneau avant ou de la
télécommande. Auquel cas, la trappe à disque s’ouvre.
REMARQUE
Même si l’on appuie sur la touche , ou DVD - TV , pour mettre l’unité hors tension, celle-ci ne sera pas mise hors
tension tant qu’elle n’est pas déconnectée de la prise murale. Cet état est appelé "mode d’attente" (Standby). L’unité est conçue
en sorte de ne consommer qu’une infime quantité d’électricité dans cet état d’attente.
de base
Commandes
THEATER
OPEN/CLOSE
0
- TV
OPEN
THEATER
3D-PHONIC
/CLOSE
POSITION
AUDIOSUBTITLE
ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1TV 2 TV 3
456
TV 4TV 5 TV 6
789
TV 7TV 8 TV 9
10+100
TV 0 TV -/
AMP
SLOW
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
SHIFT
F
H
C
R
A
E
.S
B
PLAY
IP
K
.S
B
3
4
STOP
E
S
U
A
P
7
8
MENU
E
L
IT
T
UP
LEFT
CURSOR
RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
sur le module de
TV
DVD
TV/VIDEO
--
TV
ch
.S
E
A
R
C
H
F.SKIP
¢
EN
TER
DVD
TV
-
Chargement et déchargement des disques
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir la trappe à disque.
1
Poser un disque sur le plateau
2
Avec la face étiquetée vers le
haut.
Y
A
L
P
E
S
O
L
#
C
/
N
E
P
O
ES
U
A
P
8
POT
S
7
0
D
C
/
D
C
O
E
D
V
/
DVD
P
IKS
4¢
RETA
EHT
EMU
S
E
R
E
Y
A
L
P
D
V
D
Y
B
D
N
A
T
S
C
I
N
O
H
P
D
3
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer la trappe.
3
R
PAH
C
E
H
L
CTI
A
T
ECS
ID
REMARQUES
• L’unité lit seulement les disques DVD Vidéo, CD Audio et CD Vidéo. Ne pas charger d’autres types de disques. Pour les détails
sur les types de disques jouables, voir page 11.
• En chargeant un disque sur le plateau, veiller à le positionner correctement dans son logement. Faute de quoi la fermeture de
la trappe risque d’endommager le disque, qui pourrait même demeurer bloqué dans le lecteur.
• Pour charger un disque de
8cm, le placer dans le
renfoncement intérieur.
17
Commandes de base
Lecture de base
L’on peut à présent mettre un disque en lecture. Commençons par tirer tout l’agrément d’une lecture élémentaire
simple par la procédure suivante.
Pour lancer la lecture
Appuyer sur la touche PLAY.
Le lecteur commence la lecture au début du disque.
REMARQUES
• Durant la lecture, la fenêtre d’affichage indique le numéro de titre/chapitre ou de piste en lecture.
• Avec les disques CD Vidéo comportant une commande PBC, ou certains disques DVD,
l’affichage du menu peut apparaître sur l’écran du téléviseur après le lancement de la
lecture. Auquel cas, on sélectionnera dans le menu l’élément à mettre en lecture.
Pour une exploitation à partir d’un menu, voir page 20.
• Avec certains disques DVD, l’unité lance automatiquement la lecture dès le chargement du disque.
Pour arrêter complètement la lecture
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
A
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
U
8
LEFT
IP
K
S
T
E
L
IT
PLAY
STOP
E
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
R
C
H
F.SKIP
3
¢
E
N
7
TER
MENU
UP
RIGHT
E
.S
T ouches de
commandes
de base
Français
Appuyer sur STOP.
L’unité arrête la lecture.
Pour suspendre temporairement la lecture
Appuyer sur PAUSE.
L’unité marque la pause dans la lecture. Une nouvelle pression sur PLAY fait reprendre la lecture.
Pour le défilement rapide avant ou arrière sous contrôle moniteur
7 En lecture
Depuis le module de télécommande
Maintenir la pression sur 4 ou ¢.
Une pression continue sur ¢ déclenche la lecture rapide avant, tandis qu’une pression continue sur 4
déclenche la lecture rapide arrière à 5 fois la vitesse normale. L’appareil revient à la lecture normale lorsqu’on
relâche la touche.
ou
Appuyer sur 4 ou ¢ tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée.
Chaque pression sur 4 ou ¢ tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée augmente la vitesse de lecture de
2 fois à 60 fois la vitesse normale.
Appuyer sur PLAY pour revenir à la lecture normale.
de base
Commandes
Depuis la platine avant
Agir sur le bouton SHUTTLE (navette).
Pour un défilement rapide avant en lecture, tourner le bouton
navette vers la droite et maintenir ; et pour un défilement rapide
arrière en lecture, tourner le bouton de navette vers la gauche
et maintenir. L’appareil revient à la lecture normale lorsqu’on
relâche le bouton SHUTTLE. La vitesse de défilement de la
TITLE CHAP. RESUME
EACH
THEATER
Bouton SHUTTLE (navette)
OPEN/CLOSE
PLAY
#
0
STOP PAUSE
7
SKIP
4¢
SHUTTLE
1¡
8
/
VDEO CD / CD
DVD
lecture s’accélère avec l’ampleur de la rotation appliquée au
bouton de navette.
Maintenir la pression sur la touche 4 ou ¢ de la platine avant déclenche également le défilement rapide avant ou arrière en lecture.
18
Commandes de base
Pour repérer le début d'une séquence ou d'une chanson
7 En lecture
Appuyer sur 4 ou ¢.
Appuyer sur 4 pour repérer le commencement du chapitre, titre, ou piste courants, et appuyer sur ¢ pour
repérer le commencement du chapitre, titre, ou piste suivants.
REMARQUE
Lorsqu’on lit un disque CD Vidéo avec la fonction PBC, ou un disque DVD Vidéo, l’unité peut faire tomber le repérage sur un point
différent, mais en général ce sera en début de chapitre, titre, ou piste.
Reprise de la lecture
L’appareil est capable de mémoriser la position du disque où l’on interrompt la lecture, puis de reprendre la
lecture à ce point la prochaine fois qu’on appuie sur PLAY.
Pour mémoriser la position d'interruption
Régler le paramètre REPRISE de la page SYSTÈME de l'affichage des préférences sur MARCHE.
1
(Pour les détails sur le réglage des paramètres, voir page 38.)
A la position où l'on souhaite interrompre la lecture, appuyer sur STOP ou appuyer sur DVD
2
de base
Commandes
Si l’on interrompt la lecture en appuyant sur STOP à l’opération 2 ci-dessus puis qu’on met l’appareil hors tension, la
mémoire ne s’efface pas.
de la télécommande ou sur
L’appareil mémorise la position d’interruption, tandis que RESUME s’allume sur la fenêtre d’affichage.
du panneau avant.
Pour reprendre la lecture
7 Si le disque dont la lecture a été interrompue la dernière fois est toujours dans le tiroir
Appuyer sur PLA Y.
La lecture commence au point où elle avait été interrompue la dernière fois.
¶Pour annuler la mémoire de position de reprise
Effectuer l’une des opérations suivantes :
* Sortir le disque de la trappe.
* Appuyer sur STOP pendant l’arrêt.
* Mettre l’appareil sous tension en appuyant sur DVD
- TV
(sur la télécommande) ou
(sur la platine avant).
- TV
19
REMARQUES
• Ne pas appuyer sur
si l’on veut pouvoir reprendre la lecture, car cela annulerait la mémoire de position de reprise.
• La fonction de reprise de lecture est inopérante avec les disques CD Audio.
• La fonction de reprise de lecture est également inopérante si la rubrique REPRISE dans la page SYSTÈME de l’affichage depréférence est réglée sur ARRET.
• Avec un disque CD Vidéo doté de la fonction PBC (play-back control = pilotage en lecture), l’unité peut reprendre la lecture surun point légèrement en amont du point de reprise de lecture que l’on aura mémorisé.
• La fonction de reprise de lecture demeure inopérante en mode programme ou lecture aléatoire.
(sur la platine avant) ou DVD
- TV
(sur la télécommande) pour mettre l’appareil sous tension
Commandes complexes
Lecture à partir d’une position
déterminée sur le disque
Il est possible de lire un disque à partir d’une piste, d’un titre
ou d’un chapitre sélectionnés, ou à partir d’un temps spécifié.
Repérage de la séquence recherchée à
partir du menu DVD
Les disques DVD Vidéo possèdent ordinairement leurs
menus propres qui en révèlent la teneur . Ces menus
contiennent des éléments d’information variés, tels que
les titres de films, de chansons, ou des informations sur
les artistes, qui s’affichent sur l’écran du téléviseur . Il est
donc possible de repérer la séquence désirée via le menu.
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
1
P
7 Chaque fois que l’on charge un disque DVD Vidéo.
Appuyer sur MENU ou TITLE.
1
Le menu apparaît à l’écran du téléviseur.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
E
.SK
A
R
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
3
¢
STOP
E
S
U
ENTER
7
8
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR
RIGHT
LEFT
DOWN
REMOTE CONTROL
2
Commandes complexes
REMARQUES
• Lorsque l’icône apparaît sur l’écran du téléviseur en
appuyant sur TITLE à l’étape 1 :
Le disque ne possède pas de menu donnant une liste de titres.
• Lorsque l’icône apparaît sur l’écran du téléviseur en
appuyant sur MENU à l’étape 1 :
Le disque ne possède pas de menu.
• La touche de menu est inopérante à l’arrêt.
Pour repérer la scène recherchée à partir
du menu d'un CD Vidéo avec PBC
(Pilotage de Lecture)
Certains disques CD Vidéo sont compatibles avec la fonction
PBC. PBC est le sigle de "Play Back Control", ou Pilotage de
lecture. Les disques CD Vidéo enregistrés en PBC possèdent leurs
propres menus, tels que la liste des chansons, ou morceaux de
musique et autres éléments d’information enregistrés sur le
disque. Il est également possible de repérer une scène spécifique
en recourant au menu.
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
4
U
A
8
LEFT
K
IP
E
S
IT
T
E
L
CURSOR
DOWN
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
RIGHT
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
E
N
T
E
R
2
1
Français
complexes
Commandes
À propos du menu
Normalement un disque DVD
Vidéo qui contient plus d’un
titre pourrait présenter un
menu composé d’une liste
énumérant les titres. Dans ce
cas, le menu apparaît sur
l’écran du téléviseur par une
pression sur la touche TITLE.
Certains disques DVD Vidéo peuvent également présenter un
menu différent qui apparaît par une pression sur la touche
MENU.
Consulter à cet égard les instructions données par chaque disque
DVD à propos de son menu particulier.
Utiliser le CURSOR 2/3/5/∞ pour sélectionner
2
Exemple
l’élément recherché, appuyer ensuite sur ENTER.
L’unité lance la lecture de l’élément sélectionné.
Avec certains disques, il est possible de sélectionner des
éléments en saisissant le numéro correspondant à l’aide du pavé
des touches numériques, ce qui pourrait provoquer le lancement
automatique de la lecture.
7 Lorsqu’un disque CD Vidéo avec PBC est arrêté.
Appuyer sur PLA Y.
1
Un menu de disque
Exemple:
apparaît sur l’écran
du téléviseur (La
fonction PBC est
activée)
"Pbc" s’inscrit dans la fenêtre d’affichage de la
platine avant.
Utiliser le pavé des touches numériques pour
2
sélectionner le numéro de l'élément voulu.
• Voir page 10 pour les détails sur l’utilisation du
pavé des touches numériques.
La lecture est lancée à partir de l’élément sélectionné.
Il est possible de revenir au menu en appuyant
sur la touche RETURN - CHOICE.
20
Commandes complexes
Lorsque "NEXT" (P AGE SUIVANTE) ou "PREVIOUS"
(PAGE PRÉCÉDENTE) apparaît sur l’écran du téléviseur,
l’unité fonctionne généralement somme suit :
• accès à la page suivante en appuyant sur la touche ¢.
• retour à la page précédente en appuyant sur la touche 4.
* La façon de procéder varie suivant les disques.
• Pour activer la fonction PBC lorsqu’un disque CD Vidéo
compatible avec PBC se trouve en lecture sans la fonction
PBC, appuyer sur STOP, ensuite sur PLAY.
• Il est également possible d’activer la fonction PBC en
intervenant sur l’affichage de mode de lecture comme suit :
1. Appuyer sur PLAY MODE - CANCEL.
2. Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la sur [APPEL
PBC], appuyer ensuite sur ENTER.
• Lorsqu’on désire lancer la lecture d’un disque CD Vidéo
compatible avec la fonction PBC, mais sans activer cette
dernière, il faudra lancer la lecture à l’aide du pavé des
touches numériques au lieu de la touche PLAY. Voir le
paragraphe suivant.
Pour repérer la sélection voulue à l'aide
des touches numériques
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
complexes
Commandes
P
Il est possible de mettre en lecture le titre (DVD Vidéo)
ou la piste (CD Audio/CD Vidéo) en spécifiant leur
numéro.
7 Pour DVD Vidéo : A l’arrêt.
Pour CD Audio : Chaque fois qu’un CD Audio se
Pour CD Vidéo: En lecture sans la fonction PBC ou
Utiliser le pavé des touches numériques pour
1
trouve chargé.
à l’arrêt.
sélectionner le numéro de titre ou de piste
voulu.
L’unité commence la lecture à partir du titre ou de
la piste sélectionnée.
• Voir page 10 les détails sur l’utilisation du pavé
des touches numériques.
Le numéro du titre ou de piste sélectionné s’inscrit
dans la fenêtre d’affichage de la platine avant.
Fenêtre d’affichage
TITLE
TRACK
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
K
U
8
LEFT
IP
E
S
IT
T
E
L
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
R
C
H
F.SKIP
¢
E
N
TE
R
RIGHT
E
.S
A
1
REMARQUES
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur :
Le disque ne contient pas le titre ou la piste qui a été
sélectionnée.
• Cette fonction demeure inopérante en lecture d’un CD
Vidéo avec la fonction PBC.
Pour repérer la sélection voulue à l'aide
de 4 ou ¢
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
P
7 Pour DVD Vidéo:En cours de lecture
Pour CD Audio: En cours de lecture
Pour CD Vidéo: En cours de lecture sans la fonction
PBC.
Appuyer sur 4 ou ¢.
1
Avec un CD Audio ou un CD Vidéo, une pression
sur la touche saute une piste. Avec un DVD
VIDEO, une pression sur la touche saute un
chapitre ou un titre, selon la configuration du
disque.
Le numéro de la sélection apparaît sur la fenêtre
d’affichage du panneau avant.
• Pour repérer la sélection suivante, appuyer sur ¢
une fois ou de façon répétée jusqu’à ce que le
numéro de la sélection voulue apparaisse sur
l’affichage.
• Pour repérer le début de la sélection en cours,
appuyer une fois sur 4.
• Pour repérer une sélection antérieure, appuyer de
façon répétée sur 4 jusqu’à ce que le numéro
de la sélection voulue apparaisse sur l’affichage.
REMARQUES
• Cette fonction peut demeurer inopérante avec certains
disques DVD Vidéo.
• Cette fonction demeure inopérante en cours de lecture
d’un CD Vidéo avec la fonction PBC.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
U
A
8
LEFT
K
T
IP
E
S
IT
E
L
CURSOR
DOWN
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
RIGHT
REMOTE CONTROL
F.SKIP
ENTER
C
H
¢
1
21
Commandes complexes
Repérage de la scène recherchée en
spécifiant le numéro du chapitre
[RECH. CHAP.]
Si le titre courant du disque DVD Vidéo en lecture est
divisé en chapitres, on pourra sauter sur le chapitre
voulu en spécifiant le numéro de ce chapitre à l’aide de
la visualisation d’écran.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
4
U
A
8
LEFT
IP
K
E
S
IT
T
E
L
PLAY
3
STOP
7
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
E
N
TE
R
MENU
RIGHT
3
4
2
1
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
P
REMARQUES
• Lorsque le numéro du chapitre est incorrect à l’étape 3 :
Saisir simplement le numéro correct, ce qui supprime le
numéro erroné.
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur à l’étape 4 :
Le disque ne contient pas le chapitre qui a été sélectionné,
ou la recherche de chapitre est inopérante sur ce disque.
• Avec certains disques, l’unité lance automatiquement la
recherche du chapitre une fois qu’a été saisi le numéro de
chapitre à l’étape 3.
• Pour revenir à un affichage normal :
Appuyer sur PLAY MODE.
Pour repérer une position dans le titre ou
la piste courants [RECH.TEMPS]
Il est possible de lire un disque à partir de la position désirée
en spécifiant le temps s’écoulant depuis le commencement
du titre ou la piste en cours à l’aide de la fonction RECH.
TEMPS.Il est à noter toutefois que certains disques DVD
Vidéo ne contiennent pas d’information de temps, auquel
cas, la fonction RECH. TEMPS demeure inaccessible.
Français
7 En lecture d’un disque DVD Vidéo
Appuyer sur PLA Y MODE - CANCEL.
1
Le menu de mode de lecture DVD apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la
2
sur [RECH. CHAP.], appuyer ensuite sur ENTER.
"SAISIR CHAPITRE="
apparaît sous le
menu.
Utiliser le pavé des touches numériques (0~9)
3
COMMANDE DVD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS RECH. CHAP.
SAISIR CHAPITRE =
pour saisir le numéro de chapitre désiré.
Exemple:
Pour sélectionner le chapitre No. 8 :
Appuyer sur "8"
Pour sélectionner le chapitre No. 37 :
Appuyer sur "3"
→ ENTER.
→ "7" → ENTER.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
A
8
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
K
3
¢
STOP
E
S
U
EN
7
TE
R
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR
RIGHT
LEFT
DOWN
3
4
1
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
P
2
REMOTE CONTROL
7 Pour DVD Vidéo:En cours de lecture
Pour CD Audio: En cours de lecture
Pour CD Vidéo: En cours de lecture sans la fonction
PBC.
Appuyer sur PLA Y MODE - CANCEL.
1
Le mode de lecture apparaît sur l’écran du
téléviseur.
complexes
Commandes
Appuyer sur ENTER.
4
L’unité lance la lecture à partir du chapitre sélectionné.
Les touches "10" et "+10" n’interviennent pas pour cette fonction.
Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la
2
sur [RECH.TEMPS], appuyer ensuite sur ENTER.
"SAISIR" apparaît sous le menu.
Utiliser le pavé des touches numériques (0~9)
3
pour saisir le temps.
Il est possible de spécifier le temps écoulé du titre
ou de la piste courants pour régler le point d’où
l’on désire voir reprendre la lecture.
22
Commandes complexes
Appuyer sur ENTER.
4
L’unité lance la lecture à partir du temps sélectionné.
(Pour DVD Vidéo)(Pour CD Audio)
COMMANDE DVD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS RECH. CHAP.
SAISIR 2 : 3 4 : 0 0
Temps spécifié
COMMANDE CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS
SAISIR 0 2 : 3 4
Temps spécifié
(Pour CD Vidéo)
COMMANDE V.CD
• Les touches "10" et "+10"
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS APPEL PBC
ne sont pas utilisées dans
cette fonction.
SAISIR 0 2 : 3 4
• On pourra spécifier le temps
sous le format heure/minute/
seconde pour les disques DVD
Vidéo, et sous le format
minute/seconde pour les
Temps spécifié
disques CD Audio et CD Vidéo.
Exemple (pour DVD Vidéo) :
Pour une lecture à partir de 2 (H) : 34 (M) : 00 (S) :
Repérage de la scène voulue via
l'affichage Digest [DIGEST]
L’unité peut afficher la séquence d’ouverture de chaque
titre ou chapitre sur un DVD Vidéo ou de chaque piste
sur un CD Vidéo.
Il est possible en outre de sélectionner une scène à
partir des séquences d’ouverture apparaissant sur
l’écran du téléviseur.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
U
A
8
LEFT
K
IP
E
S
IT
T
E
L
CURSOR
DOWN
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
RIGHT
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
EN
TE
R
3
1
2
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
P
SAISIR _ : _ _ : _ _
→→
Appuyer sur "2".
SAISIR 2 : _ _ : _ _
Appuyer sur "3".
SAISIR 2 : 3 _ : _ _
→→
Appuyer sur "4".
complexes
Commandes
SAISIR 2 : 3 4 : _ _
Appuyer sur ENTER
Il est superflu, mais non interdit, d’appuyer sur les "0"
pour saisir les zéros de queue (pour les deux derniers
chiffres de l’exemple ci-dessus).
• Si l’on s’est trompé
Amener le curseur sur la valeur erronée, et appuyer
ensuite sur la valeur correcte pour redéfinir la valeur.
SAISIR 2 : 3 5 : _ _
→
Appuyer sur le CURSOR 2.
SAISIR 2 : 3 _ : _ _
→
Appuyer sur "4".
7 Pour DVD Vidéo : En mode arrêt ou lecture.
Pour CD Vidéo :En mode arrêt, ou en lecture sans
la fonction PBC.
Appuyer sur SUBTITLE - DIGEST tout en
1
maintenant enfoncée la touche SHIFT.
Jusqu’à neuf scènes d’ouverture apparaissent.
• Pendant l’arrêt d’un disque DVD Vidéo :
La scène d’ouverture de chaque titre apparaît sur
l’écran du téléviseur.
• Pendant la lecture d’un disque DVD Vidéo :
La scène d’ouverture de chaque chapitre dans le
titre courant apparaît sur l’écran du téléviseur.
• Lorsqu’un disque CD Vidéo est chargé :
La scène d’ouverture de chaque piste apparaît sur
l’écran du téléviseur
SAISIR 2 : 3 4 : _ _
REMARQUES
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur à
l’étape 2 :
Le temps sélectionné n’est pas contenu dans le disque,
ou la recherche de temps est inopérante sur ce disque.
Noter également que la fonction de recherche de temps demeure
inopérante en lecture de CD Vidéo avec la fonction PBC.
• Pour désactiver le menu de mode de lecture :
Appuyer sur PLAY MODE.
• Il n’est pas possible d’utiliser la fonction RECH. TEMPS
pendant une lecture programmée.
23
Utiliser le CURSOR 2/3/5/∞ pour
2
sélectionner la scène désirée.
La scène sélectionnée est indiquée par la .
S’il y a plus de 9 scènes, l’écran Digest aura plus
d’une page. Dans ce cas, appuyer sur ¢ pour
aller à la page suivante, et appuyer sur 4 pour
revenir à la page précédente.
Commandes complexes
Scène sélectionnée
• Si l’on a sélectionné la scène en bas à droite, on pourra
appuyer sur CURSOR 3 pour aller à la page suivante, le cas
échéant. Et inversement, si l’on a sélectionné la scène en
haut à gauche, on pourra appuyer sur CURSOR 2 pour
revenir à la page précédente (le cas échéant).
• S’il y a plus d’une page Digest, après avoir appuyé sur
SUBTITLE - DIGEST tout en maintenant SHIFT enfoncé,
appuyer sur ¢ avant l’apparition des 9 scènes de la
première page sur l’écran du téléviseur pour aller à la page
suivante. Et inversement, appuyer sur 4 avant l’apparition
de la totalité des scènes de la deuxième ou de la dernière
page sur l’écran du téléviseur pour revenir à la page
précédente.
Appuyer sur ENTER.
3
L’unité lance la lecture du titre ou de la piste
sélectionné.
Lectures spéciales de l’image
L’unité est équipée de fonctions de Lectures spéciales
de l’image comprenant Image par image, Strobo,
Ralenti et Zoom.
Défilement de l'image fixe image par image
PLAY MODE DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
SHIFT
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
B
B.SK
4
1
PA
7 En pause (fixe)
Appuyer sur PAUSE.
1
Chaque pression sur PAUSE fait avancer l’image
au repos sur l’image suivante.
Une pression sur PLAY ramène au mode de
lecture normale.
U
8
LEFT
IP
SE
TITL
PLAY
3
STOP
7
E
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
C
H
F
.S
KIP
¢
E
N
T
E
R
MENU
RIGHT
Français
REMARQUE
En fonction du contenu de certains disques, un certain
temps est nécessaires avant que toutes les scènes
apparaissent à l’écran.
Pour afficher des images fixes en continu [STROBE]
OPEN
/CLOSE
2
1
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
P
7 En lecture
Au point où l'on désire visionner comme s'il
1
s'agissait d'une séquence continue de photos,
appuyer sur PAUSE.
L’unité met la lecture au repos.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
U
A
8
LEFT
K
IP
E
S
IT
T
E
L
PLAY
3
STOP
7
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
E
N
TE
R
MENU
RIGHT
complexes
Commandes
Appuyer sur AUDIO - STROBE, tout en
2
maintenant enfoncée la touche SHIFT.
Neuf images fixes
continues
apparaissent sur
l’écran du téléviseur.
• Une pression sur PAUSE lorsque les neuf images fixes sont
à l’écran fait passer aux neuf images fixes suivantes.
24
Commandes complexes
• Pour annuler la lecture en strobo
Appuyer sur AUDIO - STROBE, tout en maintenant
enfoncée la touche SHIFT.
REMARQUES
• Maintenir la pression sur PAUSE pendant plus de 1
seconde active également la fonction Strobo.
• Appuyer sur AUDIO - STROBE, tout en maintenant
enfoncée la touche SHIFT en cours de lecture, fait
également apparaître neuf images fixes, mais elles
avanceront en temps réel.
Pour lire au ralenti [SLOW]
7 En lecture
Depuis le module de télécommande
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
AMP
TV
VOLTVVOL
ch
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
8
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
3
¢
STOP
SE
U
ENTER
7
MENU
E
L
IT
T
UP
LEFT
CURSOR
RIGHT
DOWN
1
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B.SK
4
PA
• Pour le retour à une lecture normale
Appuyer sur PLAY.
• Pour marquer la pause de lecture au ralenti
Appuyer sur PAUSE.
REMARQUES
• L’audio est silencieuse en lecture au ralenti.
• La lecture arrière au ralenti est impossible avec un CDVidéo.
Appuyer sur SLOW.
1
complexes
Commandes
Pour lire en ralenti en marche avant, appuyer sur
SLOW "+", et pour lire au ralenti en marche arrière
(mais seulement avec les disques DVD Vidéo),
appuyer sur SLOW "-". L’unité commence par lir e
à la vitesse la plus lente, mais chaque sollicitation
sur la touche augmentera la vitesse de lecture.
Depuis la platine avant
HAP. RESUME
THEATER
EACH
Appuyer sur PAUSE, et utiliser ensuite le
1
bouton SHUTTLE.
Pour lire en ralenti en marche avant, tourner le
bouton SHUTTLE vers la droite. Pour lire au
ralenti en marche arrière (seulement avec les
disques DVD Vidéo), tourner le bouton SHUTTLE
vers la gauche. La vitesse de ralenti croît en
fonction de la torsion appliquée sur le bouton.
OPEN/CLOSE
REMOTE CONTROL
SHUTTLE
1¡
PLAY
#
0
STOP PAUSE
7
8
SKIP
4¢
/
VDEO CD / CD
DVD
1
25
Commandes complexes
Pour lire une séquence en gros plan [ZOOM]
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
1
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
P
7 En cours de lecture ou de pause.
Appuyer sur ANGLE - ZOOM, tout en
1
maintenant enfoncée la touche SHIFT.
"ZOOM" apparaît sur l’écran du téléviseur.
L’unité effectue un agrandissement sur la partie
centrale de la séquence pour doubler le format de
l’image.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
E
.S
4
A
R
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
K
3
¢
STOP
E
S
U
E
N
7
TE
IT
T
E
L
MENU
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
R
RIGHT
8
LEFT
2
Changement de l’ordre de la
lecture
Il est possible de lire des titres ou des pistes dans un
ordre choisi, ou dans un ordre aléatoire.
Lecture dans l'ordre voulu [PROGRAMME]
Il est possible de lire les titres ou les pistes dans n’importe
quel ordre en recourant à la fonction Programme.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
U
A
8
K
LEFT
IP
S
T
E
L
IT
PLAY
3
STOP
E
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
EN
7
TE
R
MENU
RIGHT
3
4
2
1
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
P
Français
ZOOM
Utiliser le CURSOR 2/3/5/∞ pour déplacer
2
la scène zoomée.
ZOOM
• Pour marquer la pause en lecture zoom.
Appuyer sur PAUSE.
Pour reprendre la lecture zoom, appuyer sur PLAY.
• Pour revenir à une lecture normale
Appuyer sur ANGLE - ZOOM, tout en maintenant
enfoncée la touche SHIFT.
REMARQUE
En lecture zoom, l’image peut être brouillée ou bruyante.
7 À l’arrêt.
Appuyer sur PLA Y MODE - CANCEL.
1
Le mode de lecture apparaît sur l’écran du téléviseur.
Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la sur
2
[PROGRAMME], appuyer ensuite sur ENTER.
REPETITION PROGRAMMEALEATOIRE
6
5
4
3
2
1
12
11
10
9
8
7
18
17
16
15
14
13
Le tableau de programme s’inscrit sous la barre
de menu (comme ci-dessus).
Le témoin "PROGRAM" s’inscrit dans la fenêtre
d’affichage de la platine avant.
Sélectionner les titres, ou pistes dans l'ordre
3
voulu à l'aide du pavé des touches numériques.
Voir page 10 pour les détails sur l’utilisation du
pavé des touches numériques.
Jusqu’à 18 titres ou pistes sont ainsi
programmables. Il est bien sûr possible de choisir
plusieurs fois un même titre ou piste.
1
2
3
4
5
3
20
1
7
8
9
13
14
15
Le numéro de titre ou de piste programmé
s’inscrit sous chaque numéro de programme.
6
15
10
11
12
16
17
18
complexes
Commandes
26
Commandes complexes
• Lorsqu’une erreur a été commise dans l’ordre de
la sélection
Appuyer sur PLAY MODE - CANCEL, tout en
maintenant enfoncée la touche SHIFT . La dernière
sélection programmée s’effacera.
• Pour annuler le programme
Appuyer sur STOP.
Appuyer sur PLAY pour lancer la lecture du
4
programme.
Lorsque tous les titres/pistes programmés ont
terminé leur lecture, l’unité s’arrête mais le
programme demeure en mémoire.
REMARQUES
• Certains disques DVD Vidéo pourraient ne pas se lire
correctement en mode programme.
• Pendant une lecture programmée, appuyer sur ¢ pour
sauter à la sélection suivante du programme. Une
pression sur 4 ramènera au début de la sélection en
cours. Toutefois, il ne sera pas possible de revenir à la
sélection précédente.
• En appuyant sur la touche PLAY MODE - CANCEL en cours
de lecture programmées, le tableau du programme
apparaît sur l’écran du téléviseur tandis que le numéro
de programme en cours s’inscrit en jaune.
• Pour sortir de la lecture programmée.
Appuyer sur STOP, puis à nouveau sur STOP.
L’indicateur "PROGRAM" de la fenêtre d’affichage
s’éteint et le programme est effacé.
Lecture dans un ordre aléatoire
[ALEATOIRE]
L’unité peut lire les titres ou les pistes en ordre
aléatoire avec la fonction Aléatoire.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
4
U
A
8
LEFT
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
K
3
¢
STOP
E
S
E
N
7
TER
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR
RIGHT
DOWN
3
1
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
P
2
REMOTE CONTROL
7 En mode arrêt
Appuyer sur PLA Y MODE - CANCEL.
1
Le mode de lecture apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la
2
sur [ALEATOIRE].
Lorsque le disque est à l’arrêt et que le menu de mode de lecture
complexes
est inscrit sur l’écran du téléviseur, on pourra quitter le mode
Commandes
programme en déplaçant la sur [PROGRAME] et en appuyant
sur ENTER. Notons que le programme demeure toujours actif
en mémoire.
REPETITION PROGRAMMEALEATOIRE
Le témoin "RANDOM" s’inscrit dans la fenêtre
d’affichage de la platine avant.
Appuyer sur ENTER.
3
L’unité lance la lecture aléatoire.
La lecture en aléatoire prend fin lorsque tous les
titres/pistes du disque ont été lus une fois.
Le même titre ou piste ne se représenta pas une deuxième fois
en lecture aléatoire.
• Pour arrêter/quitter la lecture en aléatoire en cours
Appuyer sur STOP pour arrêter la lecture. L‘unité se
trouvant toujours en mode de lecture aléatoire, une
nouvelle pression sur PLAY relancera la lecture en aléatoire.
Pour quitter la lecture en mode aléatoire, appuyer une
nouvelle fois sur la touche STOP alors que la lecture est à
l’arrêt. Le témoin "RANDOM" de la fe n être d’affichage
disparaît.
27
REMARQUE
Certains disques DVD Vidéo pourraient ne pas se lire
correctement en mode aléatoire.
Lecture répétée
L’unité peut répéter la lecture de la sélection en cours ou
du contenu du disque dans son entièreté. Il est également
possible de répéter la lecture d’une section seulement.
Pour répéter la sélection en cours ou le
contenu du disque dans son entièreté
[REPETITION]
• Pour CD Audio/Vidéo
(pour CD Audio)
COMMANDE CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS
REPETITION TOUTES
Mode de répétition sélectionné
REPETITION TOUTES
(répétition de tous les titres)
Commandes complexes
(pour CD Vidéo)
COMMANDE V.CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS APPEL PBC
REPETITION TOUTES
Mode de répétition sélectionné
Français
TV
AMP
1
SLOW
SHIFT
E
.S
B
.S
B
4
A
P
VOLTVVOL
PLAY MODE DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
H
C
R
A
PLAY
IP
K
3
STOP
E
S
U
7
8
MENU
E
L
IT
T
UP
LEFT
CURSOR
RIGHT
DOWN
ch
F
.S
E
A
R
C
H
F.SKIP
¢
EN
T
ER
2
REMOTE CONTROL
7 Sous toutes conditions, sauf en lecture CD Vidéo
avec PBC (play-back control = pilotage en lecture).
Appuyer sur PLA Y MODE - CANCEL.
1
Le menu de mode de lecture apparaît sur l’écran
du téléviseur.
Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la
2
sur [REPETITION], appuyer ensuite sur ENTER.
Chaque pression sur ENTER fait changer le mode
répétition dans la séquence suivante :
• Pour DVD Vidéo
COMMANDE DVD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS RECH. CHAP.
REPETITION TOUTES
REPETITION 1
(répétition du titre courant)
Pas d'indication
(désactivé)
• Pour arrêter la lecture répétitive
Appuyer sur STOP.
• Si l’on appuie sur STOP en mode REPETITION TOUTES,
l’unité arrête la lecture, mais demeure dans le mode.
• Si l’on appuie sur STOP en mode REPETITION 1,
REPETITION TITRE, ou REPETITION CHAP., l’unité arrête la
lecture et quitte le mode.
• Pour annuler la lecture répétitive
Avec la
pointée sur [REPETITION], appuyer
répétitivement sur ENTER jusqu’à ce que le mode se
mette en désactivation.
REMARQUES
• Certains disques Vidéo DVD n’acceptent pas la répétition
de titre ou/et la répétition de chapitre.
• Certains disques Vidéo DVD arrêtent automatiquement
la lecture au milieu du disque.
• La fonction de lecture répétée ne peut pas être utilisée
en lecture d’un CD Vidéo avec la fonction PBC.
• Pour désactiver l’affichage du menu de mode de lecture
Appuyer sur PLAY MODE - CANCEL.
complexes
Commandes
Le mode de répétition sélectionné
apparaît à l’écran du téléviseur.
REPETITION TOUTES
(répétition de tous les titres)
* REPETITION TITRE
(répétition du titre courant)
* REPETITION CHAP.
(répétition du chapitre courant)
Pas d'indication
(désactivé)
* À l’arrêt, il n’est pas possible de sélectionner
REPETITION TITRE ou REPETITION CHAP.
28
Commandes complexes
Pour répéter un passage désiré [REPET. A-B]
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
E
AUS
R
C
H
PLAY
F.SKIP
KIP
3
¢
STOP
E
ENTER
7
8
MENU
E
L
T
I
T
UP
LEFT
CURSOR
RIGHT
DOWN
1
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B.S
4
P
2, 3
REMOTE CONTROL
7 En lecture
Appuyer sur PLA Y MODE - CANCEL.
1
Le menu de mode de lecture apparaît sur l’écran
du téléviseur.
• Pour sortir de la lecture répétée A-B
Appuyer sur STOP. L’unité arrête la lecture et quitte le
mode répété A-B.
• Appuyer sur ENTER durant la lecture lorsque la indique
[REPET. A-B] fait sortir du mode répété A-B et poursuivre la
lecture.
• Il est également possible de sortir du mode de lecture
répétée A-B par une pression sur 4 ou ¢.
REMARQUES
• Pour désactiver le menu de mode de lecture
Appuyer sur PLAY MODE - CANCEL.
• Si l’icône apparaît lorsqu’on appuie sur ENTER à
l’étape 2 au cours d’une lecture de DVD
Il n’est pas possible de répéter la section sélectionnée en
raison du contenu du disque.
• Il n’est pas possible d’utiliser la fonction REPET. A-B
pendant une lecture programmée.
2
complexes
Commandes
3
(pour DVD Vidéo)
COMMANDE DVD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS RECH. CHAP.
A 0:00:16 B 0:01:16
Point A
Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la
sur [REPET. A-B], appuyer ensuite sur ENTER
au commencement de la section que l’on
désire répéter (ce sera le point A).
S’assurer que le mode REPETITION est désactivé.
Au cas où l’un des modes REPETITION était
choisi, il ne serait pas possible d’amener la
sur
[REPET.A-B].
Appuyer sur ENTER à la fin de la section que
l'on désire répéter (ce sera le point B).
L’unité localise "A" et commence la lecture
répétitive entre "A" et "B".
(pour CD Audio)
COMMANDE CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS
A 0:00:16 B 0:01:31
Point B
Point BPoint A
29
(pour CD Vidéo)
COMMANDE V.CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS APPEL PBC
A 0:00:16 B 0:01:31
Point BPoint A
Commandes complexes
Sélection de l’angle d’une
scène d’un DVD VIDEO
Il est possible de bénéficier d’un éventail d’angles de
prises de vues différents dans la mesure où le disque DVD
Vidéo contient des passages "multi-angles", pour lesquels
une batterie de caméras aura été mobilisée pour prendre
une même scène sous des angles différents.
Au commencement des passages "multi-angles", l’icône
s’inscrit sur l’écran du téléviseur.
Pour sélectionner un angle de séquence
à partir de l'écran normal [ANGLE]
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B.S
4
P
2
7 En lecture DVD Vidéo
Appuyer sur ANGLE - ZOOM.
1
L’affichage de la
sélection d’angle
apparaît sur l’écran
du téléviseur.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
AU
8
K
LEFT
IP
E
S
T
I
T
E
L
CURSOR
DOWN
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
RIGHT
REMOTE CONTROL
ENTER
C
H
F.SKIP
¢
1
1 / 3
Pour sélectionner un angle de séquence
à partir d'une liste d'angles affichée
[ANGLE]
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
U
A
8
LEFT
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
K
3
¢
STOP
E
S
EN
7
TE
R
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR
RIGHT
DOWN
1
2
3
REMOTE CONTROL
7 En lecture DVD Vidéo
Appuyer sur ANGLE - ZOOM plus de 1
1
seconde.
Jusqu’à neuf angles
de caméra
enregistrés sur le
disque apparaissent
à l’écran du
téléviseur.
Angle de caméra appelé.
Utiliser CURSOR 5/∞/2/3 pour
2
sélectionner l'angle voulu.
Appuyer sur ENTER.
3
Français
complexes
Commandes
Appuyer sur ANGLE - ZOOM ou CURSOR
2
2/3 pour sélectionner l'angle voulu.
Chaque pression sur la touche ANGLE ou
CURSOR 2/3 fait changer l’angle.
Exemple :
REMARQUES
• L’affichage de sélection d’angle disparaîtra
automatiquement si l’on ne change pas d’angle pendant
10 secondes.
• Pour désactiver manuellement l’affichage de sélection
d’angle, appuyer sur ENTER.
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur
La séquence en cours n’est pas enregistrée sous des
angles multiples.
1 / 3
2 / 3
3 / 3
7 L’angle sélectionné apparaît à l’écran du téléviseur.
REMARQUES
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur
La séquence en cours n’est pas enregistrée sous des
angles multiples.
• Durant le fonctionnement ci-dessus, l’audio est muette.
30
Commandes complexes
1 / 3
ANGLAIS
Changement de la langue et
du son
Il est possible avec les disques DVD Vidéo de choisir la
langue des sous-titres, de même que la langue/son
audio, parmi les langues incluses sur un disque.
Pour les disques CD Vidéo, on pourra également
choisir le, ou les canaux audio.
Pour sélectionner la langue des sous-titres
[SUBTITLE]
7 En cours de lecture d’un DVD Vidéo
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
4
A
8
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
K
3
¢
STOP
E
S
U
E
N
7
TE
R
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR
RIGHT
LEFT
DOWN
REMOTE CONTROL
Exemple :
1/3 ANGLAIS
2/3 FRANCAIS
3/3 ESPAGNOL
1
complexes
Commandes
2
3
OPEN
/CLOSE
1, 2
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
P
3
Appuyer sur SUBTITLE (sous-titre).
L’affichage de la
sélection des sous-
titres apparaît à l’écran
du téléviseur.
Pour activer/désactiver les sous-titres,
appuyer sur SUBTITLE.
Pour sélectionner la langue de sous-titrage
voulue, appuyer sur CURSOR 2/3.
Chaque pression sur
le CURSOR 2/3 fait
changer la langue de
sous-titrage dans la
séquence suivante :
2 / 3MARCHEFRANCAIS
Pour changer la langue ou le son audio
[AUDIO]
Grâce à la sélection AUDIO, il est possible de choisir la
langue audio des films, ou de prendre plaisir au
karaokè avec ou sans les paroles de la chanson.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
4
U
A
8
LEFT
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
K
3
¢
STOP
E
S
EN
7
T
ER
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR
RIGHT
DOWN
1, 2
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
P
2
REMOTE CONTROL
7 En cours de lecture
Appuyer sur AUDIO - STROBE.
1
L’affichage de sélection Audio apparaît à l’écran
du téléviseur.
(DVD Vidéo)
Appuyer sur AUDIO - STROBE ou CURSOR
2
2/3 pour sélectionner l’audio voulue.
• Pour DVD Vidéo
Chaque pression sur
AUDIO - STROBE ou sur
CURSOR 2/3, fait
changer la langue ou le
son audio.
• Pour CD Vidéo
Chaque pression sur
AUDIO - STROBE ou sur
CURSOR 2/3, fait changer
l’audio de lecture dans la
séquence suivante :
(CD Vidéo)
STÉRÉO
Exemple :
1/3 ANGLAIS
2/3 FRANCAIS
3/3 ESPAGNOL
STÉRÉO
L
R
–/3 (désactivé)
REMARQUES
• Pour la DVD Vidéo, la langue choisie peut apparaître
abrégée sous forme de sigle sur l’écran du téléviseur. V oir
"Annexe A : Tableau des langues de travail et de leurs
sigles" en fin de manuel.
• L’affichage de la sélection des langues de sous-titrage
disparaîtra automatiquement si l’on ne change pas de
sous-titre dans les 10 secondes.
• Pour désactiver manuellement l’affichage des sous-titres,
appuyer sur ENTER.
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur :
On ne peut pas sélectionner le sous-titre.
31
REMARQUES
• Pour la DVD Vidéo, la langue choisie peut apparaître
abrégée sous forme de sigle à l’écran du téléviseur. Voir
"Annexe A : Tableau des langues de travail et de leurs
sigles" en fin de manuel.
• L’affichage de la sélection Audio disparaît
automatiquement si l’on ne change pas l’audio durant
10 secondes.
• Pour désactiver manuellement l’affichage de sélection
Audio, appuyer sur ENTER.
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur
(avec un disque DVD VIDEO):
On ne peut pas sélectionner l’audio.
Commandes complexes
3D PHONIC DRAME
Sélection du caractère de
l’image
Il est possible de sélectionner la qualité de l’image
parmi quatre options (OFF (désactivé), 1, 2, 3 ) en
fonction du type de programmation, tonalité d’image
ou préférences personnelles.
Pour sélectionner le caractère de l'image
[THEATER POSITION] (position salle de
cinéma)
OPEN
THEATER
3D-PHONIC
/CLOSE
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1TV 2 TV 3
456
TV 4TV 5 TV 6
789
TV 7TV 8 TV 9
10+100
TV 0 TV -/
AMP
SLOW
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
SHIFT
F
.S
H
C
R
A
E
.S
B
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
B
3
¢
4
STOP
E
S
U
A
E
P
N
7
8
MENU
E
L
IT
T
UP
LEFT
CURSOR
RIGHT
DOWN
TV
DVD
--
TV
ch
E
A
R
C
H
TE
R
1
Jouir pleinement du son
Surround virtuel
La fonction 3D Phonic permet d’obtenir du système
stéréophonique une simulation d’effet Surround
(effet d’ambiance environnante).
Pour simuler le son Surround [3D PHONIC]
1, 2
7 En lecture
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
F
.
H
S
C
E
R
A
A
R
E
.S
4
A
U
8
LEFT
IP
K
S
T
E
E
L
IT
PLAY
3
STOP
7
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
E
N
TE
R
MENU
RIGHT
Français
REMOTE CONTROL
7 En lecture
Appuyer sur [THEATER POSITION] pour
1
sélectionner le caractère d'image recherché.
Chaque pression sur la touche, commute le
caractère de l’image dans la séquence suivante :
CINÉMA 1
Caractère d’image sélectionné
CINÉMA 1
"CINÉMA ARRET
CINÉMA 2
CINÉMA 3
CINÉMA ARRET (OFF)
(OFF)" est la position
normale. Au nombre
le plus élevé
correspond l’image
la plus sombre.
Appuyer sur 3D PHONIC.
1
Sélectionner le mode d'effet voulu en
2
appuyant sur 3D PHONIC.
Chaque pression sur 3D PHONIC commute l’effet
dans la séquence suivante :
Mode d’effet sélectionné
3D PHONIC ACTION*
3D PHONIC DRAME
3D PHONIC CINÉMA
• ACTION:
Convient aux films d’action et aux programmes
sportifs dans lesquels le son se déplace
dynamiquement.
3D PHONIC ARRET (OFF)
complexes
Commandes
• DRAME:
Son naturel et chaud. Permet de savourer les films
dans une ambiance détendue.
• CINÉMA:
Permet de bénéficier des mêmes effets sonores que
dans un grand cinéma de la capitale.
32
Commandes complexes
* Lorsqu’on lit un disque DVD Vidéo enregistré en
Dolby Digital qui contient plus de trois canaux,
ACTION n’apparaît jamais.
REMARQUES
• Avec un CD Vidéo, si AUDIO a été réglé sur L ou R, il ne
sera pas possible d’activer la fonction 3D Phonic (c-à-d.
que le mode 3D Phonic est fixé sur ARRET).
Inversement, lorsque la fonction 3D Phonic est activée,
le fait de régler AUDIO sur L ou R au lieu de STEREO
annulera la fonction 3D Phonic.
• La fonction 3D Phonic fonctionne correctement pour la
lecture de disques enregistrés en formats Dolby Surround
ou Dolby Digital 5.1 canaux.
T outefois, cette fonction est également opérante pour la
lecture de disques autres que ceux ne relevant pas des
systèmes ci-dessus, bien que l’effet obtenu n’est pas
irréprochable.
• La fonction 3D Phonic n’affecte nullement le signal de
train de binaires DTS ou Dolby Digital délivré à la prise
jack DIGITAL OUT.
• L’effet sonore ne sera pas programmé et restera par
conséquent inopérant, même si l’on appuie sur 3D
PHONIC, pour le son des disques DVD Vidéo enregistrés
en PCM linéaire.
• Lorsqu’on active (ON) la fonction 3D PHONIC, les réglages
MIX. DEMULTI. et COMPRESSION dans la page AUDIO
de l’affichage de Préférence se trouvent désactivés.
Vérification du statut
Il est possible de vérifier les informations de disque/
temps ainsi que les fonctions DVD du disque.
Pour vérifier les informations sur le
disque/temps
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
2
B
B
P
7 En lecture
Appuyer une fois sur DISPLAY - TIME pour
1
un disque CD Audio ou CD Vidéo, ou deux
fois pour un disque DVD Vidéo.
L’affichage disque/temps apparaît à l’écran du
téléviseur.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
4
AU
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
K
3
¢
STOP
SE
ENTER
7
8
MENU
E
L
T
I
T
UP
LEFT
CURSOR
RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
1
complexes
Commandes
Il est possible d’accéder directement à l’affichage du disque/
temps d’un disque DVD VIDEO en appuyant sur DISPLAY - TIME
tout en maintenant SHIFT enfoncé.
(pour DVD Vidéo)
TITLECHAP.TIMEBITRATE
1252:25:253.3
Temps
Numéro de chapitre courant
Numéro de titre courant
Mbps
Débit (cadence de
transmission)
(pour CD Audio ou CD Vidéo en lecture sans
PBC)
100:08
TRACKTIME
Numéro de piste courante
EACH
Mode de temps
Temps
(pour CD Vidéo en lecture avec PBC)
125:25 PBC
TRACKTIME
33
Statut de PBC activé
Temps
Numéro de piste courant
Pour changer le mode d'affichage de temps
(
)
2
(uniquement avec les CD Audio ou les CD
Vidéo sans PCB), appuyer sur DISPLAY TIME, tout en maintenant enfoncée la touche
SHIFT.
Le cycle du mode d’affichage se déroule comme
suit :
(pour CD Audio)
EACH
(Temps écoulé pour la piste en cours)
EACH REMAIN
(Temps restant sur la piste en cours)
TOTAL
(Temps de disque écoulé)
TOTAL REMAIN
Total du temps de disque restant
Commandes complexes
Pour vérifier le statut des fonctions DVD
7 Pendant la lecture d’un DVD Vidéo
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
USE
A
8
LEFT
K
IP
T
I
T
E
L
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
ENTER
RIGHT
1
Français
(pour CD Vidéo sans PBC)
EACH
(Temps écoulé pour la piste en cours)
EACH REMAIN
(Temps restant sur la piste en cours)
L’information de temps sélectionnée apparaît à
l’écran du téléviseur, ainsi que dans la fenêtre
d’affichage de la platine avant.
7 À l’arrêt
Le temps total du disque et le temps de la piste
courants (sélectionnée) apparaissent à l’écran du
téléviseur, ainsi que dans la fenêtre d’affichage de la
platine avant.
Appuyer sur DISPLAY - TIME, tout en
1
maintenant enfoncée la touche SHIFT
Lorsque EACH et REMAIN sont affichés, le temps
de la piste courante (sélectionnée) s’affiche. Si
seulement REMAIN est affiché, c’est le temps total
du disque qui apparaîtra.
Appuyer sur DISPLAY - TIME.
1
L’affichage du statut de fonction DVD s’affiche à
l’écran du téléviseur.
1 / 21 / 21 / 2
FRANCAIS FRANCAIS
Les sélections courantes de l’angle de prise de
vue de la caméra, de la langue audio et de la
langue de sous-titrage s’affichent.
• Pour désactiver l’affichage du statut des fonctions du
DVD
Appuyer sur DISPLAY - TIME deux fois.
complexes
Commandes
Il est possible de changer la piste courante (sélectionnée) en
appuyant sur 4 ou ¢.
• Pour désactiver l’affichage du disque/temps
Appuyer sur DISPLAY - TIME.
34
Réglages initiaux
Réglages initiaux
Choix des préférences
Il est possible de programmer diverses préférences de
lecture via quatre affichages spéciaux.
Comment régler les préférences
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
U
A
8
LEFT
IP
K
S
T
E
E
L
IT
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
EN
T
ER
RIGHT
1
3
2
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
P
Appuyer sur le CURSOR 2/3 pour
3
sélectionner le réglage voulu.
• Pour désactiver l’affichage préférentiel, appuyer sur
RETURN - CHOICE, tout en maintenant enfoncée la
touche SHIFT, ou amener la sur EXIT (sortie) et
appuyer sur ENTER.
• Pour les détails sur chaque réglage, voir les paragraphes
suivants :
Page LANGUE
LANGUE MENU
Il est possible de sélectionner une langue d’"affichage"
par défaut qui n’apparaîtra que si celle-ci est présente
sur le disque.
AUDIO
AFFICHAGE
Chaque pression sur le
CURSOR 3 commute le
choix de la langue dans la
séquence suivante :
LANGUE
LANGUE MENU
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE
LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
EXIT
SYSTÈME
Avec un DVD ou un CD vidéo en mode d’arrêt,
1
ou s’il n’y a pas de disque dans le lecteur,
appuyer sur RETURN-CHOICE tout en
maintenant SHIFT enfoncé.
L’une des pages de Préférence apparaît à l’écran
du téléviseur.
Il existe quatre pages de préférence : LANGUE,
AUDIO, AFFICHAGE et SYSTÈME. Pour tourner la
page, amener la
CURSOR 2/3.
LANGUEAUDIO
AUDIO
AFFICHAGE
initiaux
Réglages
LANGUE
LANGUE MENU
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE
LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
EXIT
SYSTÈME
AFFICHAGESYSTÈME
AUDIO
AFFICHAGE
LANGUE
TYPE MONITEUR
PROTECTION D'ECRAN
GUIDE ECRAN
CHOISIR TOUCHE
Déplacer la pour sélectionner l'élément
2
B.L. 4:3
MODE 2
MARCHE
SYSTÈME
EXIT
que l'on désire programmer à l'aide du
CURSOR 5/∞.
sur l’onglet voulu, à l’aide du
AUDIO
AFFICHAGE
LANGUE
SORTIE AUDIO NUM.
MIX. DEMULTI.
COMPRESSION
CHOISIR TOUCHE
AUDIO
LANGUE
ATTENTE AUTOMATIQUE
REPRISE
MODE COMPULINK AV
CHOISIR TOUCHE
DOLBY
DIGITAL
MARCHE
AFFICHAGE
Lo / Ro
ARRET
ARRET
DVD 1
SYSTÈME
/PCM
EXIT
SYSTÈME
EXIT
ANGLAIS = ESPAGNOL = FRANCAIS = CHINOIS =
ALLEMAND = ITALIEN = JAPONAIS = Code des
langues de AA à ZU.
(Voir le "Tableau des langues de travail et de leurs
sigles", en fin de manuel).
Chaque pression sur le CURSOR 2 commute le réglage
de la langue dans la séquence inverse à celle ci-dessus.
* Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée, c’est
la langue d’affichage par défaut du disque qui
s’affiche.
LANGUE AUDIO
Il est possible de sélectionner la langue audio à mettre
en lecture par défaut, dans la mesure où celle-ci est
présente sur le disque.
Chaque pression sur le
CURSOR 3 commute le
réglage de la langue dans
la séquence suivante :
ANGLAIS = ESPAGNOL = FRANCAIS = CHINOIS =
ALLEMAND = ITALIEN = JAPONAIS = Code de
langues de AA à ZU
(Voir le "Tableau des langues de travail et de leurs
sigles", en fin de manuel).
Chaque pression sur le CURSOR 2 commute le réglage
de langue dans la séquence inverse à celle ci-dessus.
AUDIO
LANGUE
LANGUE MENU
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE
LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
SYSTÈME
EXIT
35
AUDIO
LANGUE
LANGUE MENU
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE
LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
SYSTÈME
EXIT
* Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée, c’est
la langue audio du disque par défaut qui se fera
entendre.
SOUS-TITRE
Il est possible de sélectionner une langue de soustitrage par défaut à afficher dans la mesure où elle est
contenue sur le disque en lecture.
Chaque pression sur le
CURSOR 3 commute le
réglage de la langue de
sous-titrage dans la
séquence suivante :
LANGUE
LANGUE MENU
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE
LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
AUDIO
AFFICHAGE
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
SYSTÈME
EXIT
Page AUDIO
SORTIE AUDIO NUM.
Il importe de régler cet
élément correctement
afin de pouvoir connecter
la sortie numérique du
lecteur à un appareil
extérieur doté d’une
entrée numérique.
AUDIO
LANGUE
SORTIE AUDIO NUM.
MIX. DEMULTI.
COMPRESSION
CHOISIR TOUCHE
Réglages initiaux
AFFICHAGE
SYSTÈME
DOLBY
/PCM
DIGITAL
Lo / Ro
MARCHE
EXIT
Français
ANGLAIS = ESPAGNOL = FRANCAIS = CHINOIS =
ALLEMAND = ITALIEN = JAPONAIS = Code de
langue de AA à ZU
(Voir le "Tableau des langues de travail et de leurs
sigles", en fin de manuel).
Chaque pression sur le CURSOR 2 commute le réglage
de langue dans la séquence inverse à celle ci-dessus.
* Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée, c’est
la langue de sous-titrage par défaut du disque qui
apparaîtra.
LANGUE D’ÉCRAN
Il est possible de sélectionner la langue de visualisation
d’écran.
Chaque pression sur le
CURSOR 3commute le
réglage de langue dans la
séquence suivante :
ENGLISH (Anglais)
DEUTSCH (Allemand)
FRANCAIS (Français)
Anglais
Allemand
Français
ON SCREEN LANGUAGE
BILDSCHIRMMENUE - SPRACHE
LANGUE D'ECRAN
Chaque pression sur le CURSOR 2 commute le réglage
de langue dans la séquence inverse à celle ci-dessus.
AUDIO
LANGUE
LANGUE MENU
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE
LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
SYSTÈME
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
EXIT
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
• PCM SEUL. :
Pour connecter la prise jack DIGITAL OUT (Sor tie
Numérique) de l’unité à l’entrée numérique PCM
linéaire de l’autre équipement Audio.
• FLUX/PCM :
Pour connecter sur l’entrée numérique d’un
amplificateur avec décodeur multicanaux audio DTS,
Dolby Digital ou MPEG intégrés.
• DOLBY DIGITAL/PCM :
Pour connecter sur l’entrée numérique d’un décodeur
Dolby Digital, ou d’un amplificateur avec décodeur
Dolby Digital intégré.
Le tableau ci-dessous indique la relation existant entre les
types de disques mis en lecture et les signaux de sortie.
Disques lus
DVD avec 48-kHz,
PCM linéaire 16 bits
DVD avec 48-kHz,
PCM linéaire 20/
24 bits
DVD avec 96-kHz,
PCM linéaire
DVD avec DTS
DVD avec Dolby
Digital
DVD avec
multicanal MPEG
CD Vidéo
CD Audio
CD Audio avec
DTS
FLUX/PCM
48-kHz, PCM
linéaire 16
bits
48-kHz, PCM
linéaire 20
bits
Pas de sortie
Train de bits
DTS
Train de bits
Dolby Digital
Train de bits
MPEG
44,1-kHz,
PCM linéaire
16 bits
44,1-kHz,
PCM linéaire
16 bits
Train de bits
DTS
Sortie
DOLBY DIGITAL/PCM
←
←
←
Pas de sortie
←
48-kHz, PCM
linéaire 16 bits
←
←
←
PCM SEUL.
←
←
←
←
48-kHz, PCM
linéaire 16 bits
←
←
←
←
initiaux
Réglages
REMARQUES
• L’unité n’offre pas de fonction de décodage DTS.
• Lorsqu’on lit un disque DVD Vidéo ou Audio CD en DTS,
utiliser un décodeur DTS pour obtenir des signaux corrects
des haut-parleurs. Ne jamais utiliser des prises jacks de
sortie analogiques, celles-ci produisent des signaux non
conformes qui risquent d’endommager les haut-parleurs.
Si l’on connecte les sorties analogiques et les sorties
numériques en même temps, veiller absolument à choisir
correctement la source de l’amplificateur, ou alors mettre
la commande de volume de l’amplificateur connecté aux
sorties analogiques au minimum.
36
Réglages initiaux
MIX. DEMULTI.
Pour lire correctement un
disque DVD VIDEO
enregistré avec un son
multi-canaux surround,
régler correctement la
rubrique MIX. DEMULTI.
en fonction de la chaîne
audio.
Noter que ce réglage affectera le signal de sortie des
prises jack de sortie AUDIO (DIGITAL et ANALOG) lors
de la lecture d’un DVD VIDEO enregistré avec un son
multi-canaux surround.
• Lt/Rt :
Pour obtenir un son multi-canaux surround en
raccordant la sortie AUDIO de l’appareil
(normalement, la sortie DIGITAL) à un décodeur
surround.
0/R0 :
•L
Pour obtenir un son stéréo à 2 canaux classique en
raccordant la(es) sortie(s) AUDIO de l’appareil à un
amplificateur/récepteur stéréo ou à un téléviseur, ou
pour copier le son d’un DVD VIDEO enregistré avec
un son surround sur une platine MD, une platine à
cassette, etc.
REMARQUE
La fonction MIX. DEMUL TI. demeure inopérante lorsque la
fonction 3D PHONIC est activée.
AUDIO
LANGUE
SORTIE AUDIO NUM.
MIX. DEMULTI.
COMPRESSION
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
DOLBY
DIGITAL
/PCM
Lo / Ro
MARCHE
SYSTÈME
EXIT
Page AFFICHAGE
TYPE MONITEUR
Il est possible de choisir le type
de moniteur s’harmonisant
avec le téléviseur lorsque l’on
met en lecture des disques
DVD Vidéo enregistrés pour
des téléviseurs à écran large.
• B.L.4:3 (Conversion Boîte aux
Lettres = nom donné au format
des films en format large diffusé
à la télévision avec une bande
noire en haut et en bas de l’écran)
Lorsqu’on connecte un
téléviseur normal à l’unité.
Lorsqu’on met en lecture une
image large enregistrée sur un disque DVD Vidéo, l’image
apparaît avec une bande noire en haut et en bas de l’écran.
• P.S.4:3 (Conversion PanScan)
Lorsqu’on connecte un téléviseur normal à l’unité.
Lorsqu’on met en lecture une image large enregistrée
sur un disque DVD Vidéo, un
segment de l’image est
automatiquement amputé de
ses marges gauche et droite.
Suivant le disque, ce format de
lecture peut être incompatible.
Auquel cas, l’image sera lue en
mode B.L.4:3
comme ci-
dessus.
AUDIO
LANGUE
TYPE MONITEUR
PROTECTION D'ECRAN
GUIDE ECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
B.L. 4:3
MARCHE
SYSTÈME
MODE 2
EXIT
COMPRESSION
Il est possible de
comprimer la gamme
dynamique du son si
nécessaire. Grâce à cette
fonction, l’on peut
entendre très facilement
un très beau son à volume
réduit.
initiaux
Réglages
• MARCHE
L’audio est lue avec la compression de la gamme
dynamique.
• ARRET
L’audio est lue telle qu’elle a été enregistrée.
REMARQUES
• La fonction de Compression agit seulement si le disque
mis en lecture a été enregistré en DOLBY DIGITAL 1-Canal
ou 2-Canaux. Ce réglage est inopérant sur les autres
disques.
• La fonction de compression est inopérante lorsque la
fonction 3D PHONIC est activée.
AUDIO
LANGUE
SORTIE AUDIO NUM.
MIX. DEMULTI.
COMPRESSION
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
DOLBY
DIGITAL
/PCM
Lo / Ro
MARCHE
SYSTÈME
EXIT
• LARGE (téléviseur à écran large)
Lorsqu’on connecte à
l’unité un téléviseur à
écran large.
PROTECTION D’ECRAN
Un écran moniteur de téléviseur peut être grillé si une
image statique demeure affichée trop longtemps. Pour
éviter cet accident, l’unité déclenche automatiquement
la fonction protectrice d’écran dès qu’une image
statique, telle qu’une visualisation d’écran, ou un
menu, reste affiché plus de 5 minutes.
• MODE 1
L’image en cours
s’assombrit.
• MODE 2
L’image de "protection
d’écran" apparaît et sa
luminosité change.
• ARRET
La fonction de protection d’écran est désactivée.
AUDIO
LANGUE
TYPE MONITEUR
PROTECTION D'ECRAN
GUIDE ECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
B.L. 4:3
MARCHE
SYSTÈME
MODE 2
EXIT
37
REMARQUES
• L’écran moniteur d’un projecteur ou d’un téléviseur de
projection se grille facilement lorsque le mode de
protection d’écran a été réglé sur ARRET (OFF) et qu’une
image statique demeure affichée trop longtemps.
• La fonction de protection d’écran n’est pas activée
lorsque le disque sélectionné est un CD Audio.
Réglages initiaux
GUIDE ECRAN
L’unité peu afficher des
icônes "guide écran" ou
des lettres/caractères
surimposés à l’image pour
LANGUE
TYPE MONITEUR
PROTECTION D'ECRAN
GUIDE ECRAN
informer sur ce qui se
passe pour le disque ou
CHOISIR TOUCHE
pour le lecteur.
• MARCHE
L’affichage des guides écran apparaît.
• ARRET
L’affichage des guides écran disparaît.
Exemples d’icônes "guide écran" ou de lettres/
caractères :
, ,
AUDIO
AFFICHAGE
B.L. 4:3
MODE 2
MARCHE
SYSTÈME
EXIT
Page SYSTÈME
ATTENTE AUTOMATIQUE
Lorsque l’unité se trouve
en mode arrêt pour plus de
30 ou de 60 minutes, l’unité
se met automatiquement
en mode d’attente.
•60
Le temps est réglé sur 60 minutes.
•30
Le temps est réglé sur 30 minutes.
• ARRET
La fonction d’attente automatique est désactivée.
REPRISE
Il est possible d’activer ou
de désactiver la fonction de
reprise. Voir page 19.
• MARCHE
Appuyer sur PLAY
pendant l’arrêt ou
l’attente pour
déclencher la lecture au
point de reprise s’il a
été mémorisé.
AUDIO
LANGUE
ATTENTE AUTOMATIQUE
REPRISE
MODE COMPULINK AV
CHOISIR TOUCHE
AUDIO
LANGUE
ATTENTE AUTOMATIQUE
REPRISE
MODE COMPULINK AV
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
AFFICHAGE
ARRET
ARRET
DVD 1
ARRET
ARRET
DVD 1
Français
SYSTÈME
EXIT
SYSTÈME
EXIT
• ARRET
Appuyer sur PLAY pendant l’arrêt ou l’attente pour
déclencher la lecture au début du disque.
MODE COMPULINK AV
Cette rubrique est prévue
pour un usage futur. La
laisser au réglage par
défaut (“DVD1”).
AUDIO
LANGUE
ATTENTE AUTOMATIQUE
REPRISE
MODE COMPULINK AV
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
ARRET
ARRET
DVD 1
EXIT
SYSTÈME
initiaux
Réglages
38
Réglages initiaux
Lecture limitée pour les enfants
Cette fonction restreint la lecture des disques DVD
Vidéo qui contiennent des scènes violentes (et autres),
en fonction du niveau imposé par l’utilisateur. Par
exemple, si un film présentant des scènes à caractère
violent comporte la caractéristique de censure
parentale, ces scènes, auxquelles on ne veut pas
exposer les enfants, peuvent être coupées ou
remplacées par d’autres plus anodines.
Pendant que est pointé sur
4
[ETABLIR NIVEAU], utiliser le
CURSOR 2/3 pour sélectionner le
niveau de censure parentale.
CENSURE PARENTALE
CODE PAYS
ETABLIR NIVEAU
CODE
CHOISIR TOUCHE ENTER
GB
1
----
EXIT
Programmation de la censure parentale pour
la première fois [CENSURE P ARENTALE]
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2 TV 3
TV 4TV 5 TV 6
TV 7TV 8 TV 9
10+100
SLOW
1
SHIFT
.S
B
B
4
A
P
2, 4
7 Avec un disque DVD Vidéo à l’arrêt, ou sans aucun
disque chargé dans l’unité.
Appuyer sur ENTER, tout en maintenant
1
enfoncée la touche SHIFT.
La Censure Parentale apparaît en visualisation
initiaux
Réglages
d’écran sur l’écran du téléviseur.
est pointé sur [CODE PAYS].
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
U
8
LEFT
IP
K
S
T
E
L
IT
PLAY
3
STOP
7
E
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
EN
TER
MENU
RIGHT
6
1, 3, 5, 7
Chaque pression sur le CURSOR 2/3 fait changer
le niveau de censure parentale dans la
progression suivante :
1
.
.
.
8
–
Le "1" est le niveau le plus strict, tandis que "–" indique l’absence
total de censure.
Les disques indexés plus haut que le niveau choisi par
l’utilisateur font l’objet de restriction.
Appuyer sur ENTER.
5
se déplace sur [CODE].
Saisir son code à quatre chiffres à l’aide du
6
pavé des touches numériques (0 à 9) et
appuyer sur ENTER.
CENSURE PARENTALE
CODE PAYS
ETABLIR NIVEAU
CODE
NOUV. CODE? ··· SAISIR TOUCHE 0~9
GB
8
----
EXIT
39
Pendant que est pointé sur [CODE
2
PAYS], utiliser le CURSOR 2/3 pour
sélectionner le code du pays.
Il faudra sélectionner le code du pays dont les
normes ont été appliquées pour indexer le disque
DVD Vidéo.
Voir "Annexe B : Liste des Codes Pays pour la
Censure Parentale".
Appuyer sur ENTER.
3
se déplace sur [ETABLIR NIVEAU].
CENSURE PARENTALE
CODE PAYS
ETABLIR NIVEAU
CODE
CHOISIR TOUCHE ENTER
GB
—
----
EXIT
7Appuyer sur ENTER.
Le niveau de censure parentale et le code sont
réglés.
se déplace sur [SORTIE].
Si l’on appuie à nouveau sur ENTER, l’appareil
revient à l’affichage d’ouverture.
Si l’on entre un code incorrect à l’opération 6 ci-dessus,
réentrer le code avant d’appuyer sur ENTER.
Réglages initiaux
Pour modifier les réglages de la
[CENSURE PARENTALE]
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1TV 2 TV 3
456
TV 4TV 5 TV 6
1
789
TV 7TV 8 TV 9
10+100
TV 0 TV -/
AMP
SLOW
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
SHIFT
F
.
H
S
C
R
A
E
.S
B
PLAY
F.SKIP
IP
K
S
.
B
3
¢
4
STOP
E
S
U
A
ENTER
P
7
8
M
E
E
NU
L
T
I
T
UP
LEFT
CURSOR
RIGHT
DOWN
--
TV
ch
E
A
R
C
H
2, 5
1, 2, 3,
4, 5
3, 4
Il est possible de modifier ultérieurement les réglages
de la Censure parentale.
7 Avec un disque DVD Vidéo à l’arrêt ou aucun disque
dans l’unité.
Appuyer sur ENTER tout en maintenant
1
enfoncée la touche SHIFT.
La visualisation
d’écran de Censure
Parentale apparaît à
l’écran du téléviseur.
est pointé sur
[CODE].
Saisir son code à quatre chiffres à l'aide du
2
pavé des touches numériques (0 à 9) et
appuyer sur ENTER.
se déplace sur [CODE PAYS] lorsqu’on entre le
code correct.
Si l’on a saisi le mauvais code, "ERRONE!
NOUVEL ESSAI…" apparaît sur l’écran du
téléviseur, interdisant de passer à l’étape suivante.
Pour modifier le code du pays, utiliser le
3
CURSOR 2/3 pour sélectionner le code du
pays voulu, et appuyer sur ENTER.
se déplace sur [ETABLIR NIVEAU].
Lorsqu’on change le code du pays, il faut
sélectionner le niveau de censure parentale.
Pour modifier le niveau réglé, utiliser le
4
CURSOR 2/3 pour sélectionner le niveau
voulu pendant que est pointé sur
[ETABLIR NIVEAU], puis appuyer sur ENTER.
se déplace sur [CODE].
Entrer le code à l'aide des touches
5
numériques (0 à 9), et appuyer sur ENTER.
se déplace sur [SORTIE].
Le code entré à l’opération ci-dessus devient le
nouveau code. Si l’on n’a pas modifié le code,
entrer le même code qu’à l’opération 2.
CENSURE PARENTALE
CODE PAYS
ETABLIR NIVEAU
CODE
CODE COURANT ··· SAISIR TOUCHE 0~9
GB
8
----
EXIT
Même si l’on ne veut modifier que le code du pays
et/ou le niveau de censure parentale, ne pas oublier
d’entrer le code après avoir modifié le code du pays
et/ou le niveau de censure parentale. Sinon, le
nouveau code du pays et/ou niveau de censure
parentale ne seront pas validés.
Appuyer à nouveau sur ENTER pour revenir à
l’affichage d’ouverture.
REMARQUES
• Si l’on saisit un code faux plus de trois fois, dans l’étape
2 ci-dessus, la se déplace automatiquement sur
[SORTIE] et le CURSOR 5/∞ demeure inopérant.
• Si l’on a oublié son code à l’étape 2
Saisir "8888".
Pour lever temporairement la [CENSURE
PARENTALE]
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1TV 2 TV 3
456
TV 4TV 5 TV 6
789
TV 7TV 8 TV 9
10+100
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
SLOW
SHIFT
E
.S
B
.S
B
4
A
P
PLAY MODE
C
R
A
IP
K
E
S
U
8
IT
T
LEFT
VOLTVVOL
CANCEL
H
E
L
DISPLAY RETURN
PLAY
3
STOP
7
UP
CURSOR
DOWN
TIME CHOICE
F
.S
E
F.SKIP
¢
E
N
TE
MENU
RIGHT
ch
A
R
C
H
R
Lorsqu’on programme une censure parentale stricte, il
est possible que certains disques ne se mettent pas en
lecture du tout. Si l’on charge un tel disque pour le
mettre en lecture, la visualisation d’écran de censure
parentale apparaît sur l’écran du téléviseur et l’unité
demandera à l’utilisateur s’il désire que la censure
parentale soit provisoirement levée ou non.
Avec le CURSOR 5/∞, amener la sur
1
[OUI] ; puis, appuyer sur ENTER.
La se déplace
vers la plage [CODE].
Si l’on a choisi [NON],
appuyer sur OPEN/
CLOSE (ouvrir/fermer)
pour retirer le disque.
Saisir son code à quatre chiffres à l'aide du
2
pavé des touches numériques (0 à 9).
Si l’on a saisi le mauvais code, "ERRONE!
NOUVEL ESSAI..." apparaît à l’écran du téléviseur,
interdisant de passer à l’étape suivante.
La Censure parentale est levée, l’unité commence
la lecture.
REMARQUE
Si l’on saisit un code faux plus de trois fois, dans l’étape 2
ci-dessus, la se déplace automatiquement sur [NON]
et le CURSOR 5/∞ demeure inopérant.
2
1
CENSURE PARENTALE
CE DISQUE NE PEUT ETRE LU MAINTENANT!
CHANGT. NIVEAU
TEMPORAIRE
CODE
APPUYER ENTEREXEC.
OUI
NON
– – – –
Français
Réglages
40
initiaux
Informations complémentaires
Informations complémentaires
Soins à apporter dans la manipulation et l’entretien des disques
Comment se traitent les disques
Ne jamais poser les doigts sur la surface du disque (la face brillante aux reflets métalliques, ou encore, la face sans étiquette)
lorsqu’on le manipule.
Les disques sont en plastique, ils se griffent donc facilement. Lorsqu’un disque est devenu sale, poussiéreux, griffé ou
déformé, les images et les sons ne peuvent plus être lus correctement. De tels disques pourraient même créer des
dysfonctionnements de lecteur .
Et même le côté de l’étiquette
Ne pas détériorer le côté portant l’étiquette, coller du papier dessus, par exemple, ou utiliser un agent adhésif
quelconque sur sa surface.
Rangement
Toujours veiller à ce que les disques demeurent sagement rangés dans leur pochette. Empiler les disques les uns sur
les autres sans leur pochette protectrice, les déformerait. Ne pas laisser les disques exposés directement à la lumière
du jour, ni dans un endroit humide ou trop chaud. Et éviter SURTOUT de les abandonner dans la voiture!
Entretien des disques
Dès que l’on relève des empreintes de doigt ou autres taches sur le disque, essuyer au chiffon doux et sec, en
rayonnant du centre à la périphérie.
Si la saleté demeure rétive à ce traitement, essuyer cette fois au chiffon doux humidifié à l’eau. Ne jamais utiliser de
produits de nettoyage pour disques, pétroles, alcools ou tout agent antistatique.Attention :
Informations
complémentaires
Il peut arriver qu’en cours de lecture le son, ou l’image, devienne brouillé. Ceci est parfois dû au disque lui-même. (Il
pourrait ne pas être au niveau des normes industrielles exigées).
Ces symptômes proviennent des disques, et non d’un mauvais fonctionnement du lecteur.
41
Informations complémentaires
Dépannage
Il arrive souvent, après examen, que ce qui était apparu comme une panne n’est finalement pas bien grave...pour peu
qu’on ait pris la peine de consulter la liste des symptômes ci-dessous avant d’appeler le réparateur.
symptôme
le courant n’arrive pas.
le module de télécommande est
inopérant.
aucune image n’apparaît sur le
moniteur.
cause probable
la fiche d’alimentation n’est pas
insérée à fond.
trop éloigné du lecteur.
l’extrémité du module de
télécommande n’est pas pointée
dans la bonne direction.
les piles sont usées.
la polarité des piles n’est pas
respectée.
la connexion du câble vidéo est mal
faite.
le choix de l’entrée TV est mauvais.
le disque n’est pas jouable.
remède
insérer bien à fond.
se rapprocher du lecteur.
pointer la fenêtre émettrice d’infrarouges
vers le télécapteur situé sur la platine avant
du lecteur.
remplacer les vieilles piles par de nouvelles.
retirer les piles et les disposer correctement
en respectant la polarité (+ -).
connecter le câble correctement.
opérer le bon choix.
utiliser un disque jouable (voir page 11).
Français
l’image est bruyante.
l’audio n’est pas reproduite.
aucune audio n’est reproduite en
cours de lecture d’un DVD
enregistré en audio 96-kHz, PCM
linéaire.
son déformé, ou présence de
bruits parasites.
l’image ne cadre pas avec l’écran
du téléviseur.
exploitation impossible.
l’unité est connectée directement
sur un magnétoscope et une
fonction anti-copie est activée
la connexion est mauvaise.
la sélection d’entrée de l’ampli est
mauvaise.
le signal audio dérive de DIGITAL
OUT de l’unité.
disque sale.
TYPE MONITEUR est mal réglé.
le téléviseur est mal réglé.
mauvais fonctionnement de micro-
ordinateur dû à la foudre ou à des
phénomènes d’électricité statique.
une saute brusque de température
ou un regain d’humidité peuvent
provoquer de la condensation.
connecter l’unité en sorte que le signal
d’image s’achemine directement sur le
téléviseur.
vérifier les connexions.
sélectionner correctement.
Utiliser AUDIO OUT pour lire de tels disques.
essuyer la surface du disque.
sélectionner le type de moniteur
correctement (voir page 37).
régler correctement le téléviseur.
couper le courant, débrancher la prise
d’alimentation et la rebrancher ensuite.
couper le courant de l’unité, et le remettre
quelques heures plus tard.
Informations
complémentaires
42
Informations complémentaires
Fiche technique
Généralités
Disques lisibles :DVD Vidéo, CD Audio, CD Vidéo
Format vidéo :PAL
Divers
Alimentation :AC 230V , 50Hz
Consommation :17 W (sous tension), 3,0 W (en mode ATTENTE)
Poids :3,2 kg
Encombrement (L x H x P) :435 mm x 95 mm x 297 mm
Sortie vidéo
VIDEO OUT1,0 Vp-p (75 Ω)
(prise jack miniature) :
S-VIDEO OUT (prise jack S) :Sortie Y :1,0 Vp-p (75 Ω)
Sortie C :286 mVp-p (75 Ω)
Résolution horizontale :500 lignes
Rapport signal/bruit :65 dB
Sortie audio
ANALOG OUT :2,0 Vrms (10 KΩ)
(sortie analogique)
(prise jack miniature)
DIGITAL OUT :COAXIAL(coaxiale) :0,5 Vp-p (75 Ω borne sortie)
(sortie numérique)OPTICAL(optique) :–21 à –15 dBm (crête)
Caractéristiques audio
Réponse en fréquence :CD(cadence d’échantillonnage à 44,1 kHz) : 2 Hz à 20 kHz
DVD (cadence d’échantillonnage à 48 kHz) :2 Hz à 22 kHz
DVD (cadence d’échantillonnage à 96 kHz) :2 Hz à 44 kHz
Gamme dynamique :16 bit : plus de 98 dB
20 bit : plus de 106 dB
24 bit : plus de 106 dB
Pleurage et scintillement :non mesurables (moins de ± 0,002%)
Distorsion harmonique totale : moins de 0,002%
* Spécifications et présentation sont susceptibles de recevoir des modifications sans nul préavis.
Informations
complémentaires
43
Informations complémentaires
Annexe A: Tableau des langues de travail et de leurs sigles
Lorsqu’on choisit la langue des sous-titre ou la langue parlée, les langues figurant au tableau ci-dessous apparaissent
sous forme de sigle. Pour sélectionner la langue souhaitée, sélectionner le sigle (abréviation) correspondant à la
langue que l’on désire entendre.
EHSahara-OccidentalERErythréeESEspagneETEthyopieFLFinlandeFJFidji (îles)FKMalouines (îles)FMMicronésie (Fédération de)FOFéroé [ou Faeroe] (îles)FRFranceFXFrance métropolitaineGAGabonGBRoyaume-UniGDGrenadeGEGéorgieGFGuyaneGHGhanaGLGibraltarGLGroenlandGMGambieGNGuinéeGPGuadeloupeGQGuinée-EquatorialeGRGrèceGSGéorgie et Sandwichs du
SudGTGuatemalaGUGuamGWGuinée-BissauGYGuyanaHKHong-KongHMHeard (île) et McDonald
(îles)HRCroatieHTHaïtiHUHongrieIDIndonésieIEIrlandeILIsraëlINIndeIOTerritoire britannique de
l’océan IndienIQIrakIRIranISIslandeITItalieJMJamaïqueJOJordanieJPJaponKEKenyaKGKirghizistanKHCambodgeKIKiribatiKMComoresKNSaint Kitts et NevisKPCorée du NordKRCorée du SudKWKoweïtKYCaïmans (îles)KZKazakhstanLALaosLBLiban
LCSainte-LucieLILiechtensteinLKSri LankaLRLiberiaLSLesothoLTLituanieLULuxembourgLVLettonieLYLibyeMAMarocMCMonacoMDMoldavieMGMadagascarMHMarshall (îles)MLMaliMMMyanmar [ex-Birmanie]MNMongolieMOMacaoMPMariannes du NordMQMartiniqueMRMauritanieMSMontserratMTMalteMUMauriceMVMaldivesMWMalawiMXMexiqueMYMalaysiaMZMozambiqueNANamibieNCNouvelle-CalédonieNENigerNFNorfolk (île)NGNigeriaNINicaraguaNLPays-BasNONorvègeNPNépalNRNauruNUNiueNZNouvelle-ZélandeOMOman (Sultanat d’)PAPanamaPEPérouPFPolynésie-FranÿaisePGPapouasie-Nouvelle-GuinéePHPhilippinesPKPakistanPLPolognePMSaint-Pierre et MiquelonPNPitcairn (île)PRPorto RicoPTPortugalPWBelau [ou Palau]PYParaguayQAQatarRERéunionRORoumanieRURussieRWRwandaSAArabie Saoudite
SBSalomon (îles)SCSeychellesSDSoudanSESuèdeSGSingapourSHSainte-HélèneSISlovénieSJSvalbard et Jan MayenSKSlovaquieSLSierra LeoneSMSaint-MarinSNSénégalSOSomalieSRSurinamSTSao Tome é PrincipeSVSalvadorSYSyrieSZSwazilandTCTurks et Caicos (îles)TDTchadTFTerritoires franÿais du SudTGTogoTHThaïlandeTJTadjikistanTKTokelauTMTurkménistanTNTunisieTOTongaTPTimor orientalTRTurquieTTTrinité-et-TobagoTVTuvalu (îles)TWTaiwanTZTanzanieUAUkraineUGOugandaUMIlots d’outre-mer des
Etats-UnisUSEtats-UnisUYUruguayUZOuzbékistanVAVaticanVCSaint-Vincent et
GrenadinesVEVenezuelaVGVierges du Royaume-Uni
(îles)VNViêtnamVUVanuatu (République de)WFWallis-et-Futuna (îles)WSSamoa (îles)YEYémenYTMayotteYUYougoslavieZAAfrique du SudZMZambieZRZaïreZWZimbabwe
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
GE.FR.NL
JVC
0600RIMQDSJSC
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.