JVC XV-521BK, XV-522SL, XV-523GD Instruction Manual [fr]

DVD VIDEO PLA YER
DVD-SPIELER LECTEUR DVD DVD SPELER
TV
OPEN
THEATER
3D-PHONIC
/CLOSE
POSITION
DVD
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1 TV 2 TV 3
456
TV 4 TV 5 TV 6
789
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
TV 0
-/--
TV
TV
AMP
SLOW
SHIFT
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
B.SEARCH
PLAY
B.SKIP
STOP
PAUSE
TITLE
UP
LEFT
CURSOR RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
TIME CHOICE
F.SEARCH
F.SKIP
ENTER
MENU
ch
DVD PLAYER
STANDBY
/
3D PHONIC SKIP
DOLBY
D I G I T A L
TITLE CHAP. RESUME
THEATER
EACH
OPEN/CLOSE
0
PLAY
#
STOP PAUSE
7
4¢
8
SHUTTLE
DVD
/
VDEO CD / CD
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS HANDLEIDING
'
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this informa­tion for future reference.
Model No. Serial No.
LVT0435-005B
[EG]
Introduction
Table des matiéres
Introduction
Caractéristiques ....................................................... 1
Accessoires fournis.................................................. 1
A propos de ce Manuel de l’Utilisateur ................. 2
Notes sur la manipulation ......................................3
Connaissances préliminaires
Désignation des éléments et des commandes
Platine avant ................................................................ 4
Module de télécommande ......................................... 5
Fenêtre d’affichage ..................................................... 7
Platine arrière .............................................................. 7
Principes de fonctionnement
Visualisations d’écran................................................. 8
Pour éviter un claquage d’écran [PROTECTION
D’ÉCRAN]................................................................... 9
Guidage par icônes d’écran ..................................... 10
Comment se servir des touches du pavé numérique ....10
Sur les disques
Types de disques lisibles.......................................... 11
Structure d’un disque ............................................... 1 1
Préparatifs avant le lancement
Connexions
Avant de procéder à toute connexion..................... 12
Pour connecter à un téléviseur................................ 12
Pour connecter à un téléviseur, moniteur, ou
projecteur à l’aide du connecteur SCART ............ 13
Pour connecter à un amplificateur ou un récepteur audio .. . 13 Connexion à un équipement audio avec une
entrée numérique ................................................... 14
Branchement du cordon d’alimentation................. 14
Utilisation du module de télécommande
Insertion des piles dans le module de télécommande ....15
Exploitation du téléviseur à l’aide du module de
télécommande ........................................................ 16
Pour contrôler l’intensité sonore (volume) d’un
amplificateur ou d’un récepteur JVC.................... 1 6
Commandes de base
Mise sous/hors tension de l’unité ....................... 17
Chargement et déchargement des disques ........ 17
Lecture de base
Pour lancer la lecture................................................ 18
Pour arrêter complètement la lecture..................... 18
Pour suspendre temporairement la lecture ........... 18
Pour le défilement rapide avant ou arrière sous
contrôle moniteur ................................................... 1 8
Pour repérer le début d’une séquence ou d’une chanson ..
Reprise de la lecture
Pour mémoriser la position d’interruption ............ 19
Pour reprendre la lecture ......................................... 19
Commandes complexes
Lecture à partir d’une position déterminée sur le disque
Repérage de la séquence recherchée à partir du
menu DVD................................................................ 20
Pour repérer la scène recherchée à partir du menu d’un CD
Vidéo avec PBC (Pilotage de Lecture) ............................. 20
Pour repérer la sélection voulue à l’aide des touches
numériques.............................................................. 21
Pour repérer la sélection voulue à l’aide de 4 ou
¢ ............................................................................ 21
Page 1
Page 4
Page 12
Page 17
19
Page 20
Repérage de la scène recherchée en spécifiant le
numéro du chapitre [RECH. CHAP.] ...................... 22
Pour repérer une position dans le titre ou la piste
courants [RECH.TEMPS] ........................................ 22
Repérage de la scène voulue via l’affichage Digest
[DIGEST] .................................................................. 23
Lectures spéciales de l’image
Défilement de l’image fixe image par image......... 24
Pour afficher des images fixes en continu [STROBE] ..
Pour lire au ralenti [SLOW] ...................................... 25
Pour lire une séquence en gros plan [ZOOM] ....... 26
24
Changement de l’ordre de la lecture
Lecture dans l’ordre voulu [PROGRAMME] ........... 26
Lecture dans un ordre aléatoire [ALEATOIRE]....... 27
Lecture répétée
Pour répéter la sélection en cours ou le contenu du
disque dans son entièreté [REPETITION] ............. 28
Pour répéter un passage désiré [REPET. A-B]...............
29
Sélection de l’angle d’une scène d’un DVD VIDEO
Pour sélectionner un angle de séquence à partir de
l’écran normal [ANGLE] ......................................... 30
Pour sélectionner un angle de séquence à partir
d’une liste d’angles affichée [ANGLE] .................. 30
Changement de la langue et du son
Pour sélectionner la langue des sous-titres [SUBTITLE]......
Pour changer la langue ou le son audio [AUDIO] . 31
31
Sélection du caractère de l’image
Pour sélectionner le caractère de l’image [THEATER
POSITION] (position salle de cinéma) .................. 32
Jouir pleinement du son Surround virtuel
Pour simuler le son Surround [3D PHONIC] .......... 32
Vérification du statut
Pour vérifier les informations sur le disque/temps... 33
Pour vérifier le statut des fonctions DVD ............... 34
Réglages initiaux
Page 35
Choix des préférences
Comment régler les préférences ............................. 35
Page LANGUE............................................................ 35
Page AUDIO ............................................................... 36
Page AFFICHAGE ...................................................... 37
Page SYSTÈME.......................................................... 3 8
Lecture limitée pour les enfants
Programmation de la censure parentale pour la
première fois [CENSURE PARENTALE] ................ 3 9
Pour modifier les réglages de la [CENSURE
PARENTALE] ............................................................ 40
Pour lever temporairement la [CENSURE
PARENTALE] ............................................................ 40
Informations complémentaires
Page 41
Soins à apporter dans la manipulation et
l’entretien des disques ........................................ 41
Dépannage.............................................................. 42
Fiche technique ...................................................... 43
Tableau des langues de travail et de leurs
sigles .......................................................... Annexe A
Liste des Codes Pays pour la Censure
Parentale.................................................... Annexe B
Français
S
L
O
W
U
P
D
O
W
N
L
E
F
T
C
U
R
S
O
R
R
I
G
H
T
A
M
P
V
O
L
T
V
V
O
L
TITLE
M
E
N
U
T
V
c
h
A
U
D
I
O
S
U
B
T
I
T
L
E
C
A
N
C
E
L
S
H
I
F
T
T
I
M
E
C
H
O
I
C
E
P
L
A
Y
M
O
D
E
D
IG
E
S
T
S
T
R
O
B
E
Z
O
O
M
T
V
0
T
V
-
/
-
-
T
V
7
T
V
8
T
V
9
T
V
4
T
V
5
T
V
6
T
V
1
T
V
2
T
V
3
D
I
S
P
L
A
Y
R
E
T
U
R
N
T
V
/
V
I
D
E
O
A
N
G
L
E
3
D
-
P
H
O
N
I
C
O
P
E
N
/
C
L
O
S
E
D
V
D
T
V
T
H
E
A
T
E
R
P
O
S
I
T
I
O
N
4
56
7
89
10 +
10
0
R
E
M
O
T
E
C
O
N
T
R
O
L
P
L
A
Y
B
.
S
K
IP
P
A
U
S
E
S
TO
P
E
N
T
E
R
F.SKIP
B.SEARCH
F
.
S
E
A
R
C
H
1
2
3
¢
4
3
7
8

Introduction

Introduction
Caractéristiques
Fonctions image
7 Fonction stroboscopique
L ’unité peut afficher neuf images continues sur l’écran de télévision.
7 Fonction digest
Il est possible de choisir la sélection à lire sur les scènes d’ouverture affichées à l’écran du téléviseur.
7 Fonction angulaire*
Introduction
Permet de choisir l’angle désiré parmi une variété d’angles de prises de vue enregistrées sur le disque DVD Vidéo.
7 Fonction zoom
Permet de voir des séquences en gros plan.
7 Censure parentale*
Permet d’expurger la lecture du disque DVD Vidéo de séquences violentes, ou réservées aux adultes, auxquelles on ne veut pas exposer les enfants.
7 Position salle de cinéma
Permet de moduler le caractère de l’image suivant l’éclairage de la pièce.
Accessoires fournis
• Câble Audio/vidéo (x 1)
• Câble S-vidéo (x 1)
• Module de télécommande (x 1)
Fonctions audio
7 Son numérique de grande qualité
Permet de bénéficier d’un son de toute première qualité grâce au Dolby Digital ou au PCM-Linéaire.
7 Fonction Surround*
L ’appareil accepte les systèmes Dolby Digital surround, DTS surround et MPEG multi-canaux. (Les signaux DTS surround et MPEG multi-canaux ne peuvent être envoyés que par les prises DIGIT AL OUT .)
7 Fonction 3D PHONIC
Permet de bénéficier d’un son Surround sur une chaîne 2-canaux.
Autres fonctions
7 Sous-titres et son multi-langues*
Permet de choisir la langue des sous-titres ou du dia­logue parmi ceux enregistrés sur le disque DVD Vidéo.
7 Lecture multi-disques
Permet de bénéficier à la fois des disques CD Audio et CD Vidéo, mais aussi des disques DVD Vidéo.
• Piles R6P (SUM-3) /AA (15F) (x 2)
• Manuel de l’utilisateur (x1)
• Cordon d’alimentation AC (x1)
7 Exploitation à partir de la visualisation
d’écran
Système très convivial permettant de commander facilement l’unité à partir d’une visualisation d’écran.
Les fonctions marquées de l’astérisque (*) sont opérantes seulement sur disque DVD Vidéo compatible avec chaque fonction.
1
Introduction
A propos de ce Manuel de lUtilisateur
Ce Manuel de lUtilisateur définit en principe les manipulations comme suit :
Lecture dans un ordre aléatoire [ALEATOIRE]
Lunité peut lire les titres ou les pistes en ordre aléatoire avec la fonction Aléatoire.
TV
OPEN
THEATER
3D-PHONIC
DVD
/CLOSE
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1 TV 2 TV 3
456
TV 4 TV 5 TV 6
789
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
SLOW
ch
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
SHIFT
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
C
.S
H
B
PLAY
F
.
S
K
IP
B.SKIP
3
¢
4
STOP
E
PAUSE
N
7
T
E
R
8
M
E
E
N
L
U
IT
T
UP
LEFT
CURSOR
RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
REPETITION PROGRAMME ALEATOIRE
3 2
Le chiffre indique l’étape de la manipulation.
1
7
En mode arrêt
Appuyer sur PLAY MODE - CANCEL.
1
Le mode de lecture apparaît sur l’écran du téléviseur.
Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la
2
sur [ALEATOIRE].
Ces symboles indiquent les types de disques pour lesquels la manipulation est opérante.
Le chiffre indique l’étape, ou les étapes, de manipulation suivante (s) dans laquelle, ou lesquelles, le ou les touches interviennent. L’on pourra également utiliser les touches correspondantes au cas où elles sont présentes sur la platine avant.
Français
Introduction
Suggestions de procédures alternatives commodes, etc.
Remarques complémentaires.
Le témoin "RANDOM" sinscrit dans la fenêtre daffichage de la platine avant.
Appuyer sur ENTER.
3
Lunité lance la lecture aléatoire. La lecture en aléatoire prend fin lorsque tous les
titres/pistes du disque ont été lus une fois.
Le même titre ou piste ne se représenta pas une deuxième fois en lecture aléatoire.
Pour arrêter/quitter la lecture en aléatoire en cours
Appuyer sur STOP pour arrêter la lecture. Lunité se trouvant toujours en mode de lecture aléatoire, une nouvelle pression sur PLAY relancera la lecture en aléatoire. Pour quitter la lecture en mode aléatoire, appuyer une nouvelle fois sur la touche STOP alors que la lecture est à larrêt. Le témoin "RANDOM" d e l a fenêtre d’affichage disparaît.
REMARQUE
Certains disques DVD Vidéo pourraient ne pas se lire correctement en mode aléatoire.
Les désignations des touches du module de télécommande (ou de la platine avant de lunité) apparaissent toutes en lettres capitales.
2
Introduction
Notes sur la manipulation
Précautions impératives
Installation de lunité
Choisir un emplacement de niveau et daplomb, bien sec, ni trop chaud ni trop froid (entre 5°C et 35°C ou 41°F~95°F).
Toujours ménager une distance suffisante entre le lecteur et un récepteur de télévision.
Ne jamais utiliser le lecteur dans un emplacement sujet à des vibrations.
Cordon dalimentation
Introduction
Ne jamais manipuler le cordon dalimentation avec des mains mouillées!
Une faible quantité de courant (3,0 Watts) est consommée en permanence lorsque le cordon dalimentation est branché sur la prise murale.
Lorsquon déconnecte le lecteur de la prise murale, toujours saisir le cordon par sa prise, ne jamais tirer sur le cordon lui-même.
Pour éviter les dysfonctionnements de lunité.
Le lecteur ne contient aucun élément intérieur réparable par lutilisateur. Si une anomalie se déclare, déconnecter de la prise murale et contacter le revendeur .
Ne jamais introduire dobjets métalliques dans le lecteur.
Ne jamais utiliser de disques de format non standard
vendus dans le commerce, ils risquent dendommager lunité.
Ne jamais utiliser de disque avec un ruban, des sceaux et étiquettes collés à leur surface, ils risquent dendommager lunité.
Remarque sur les lois régissant les droits dauteur.
V euillez vous renseigner sur les lois en vigueur dans le pays dutilisation avant denregistrer à partir de disques DVD Vidéo, CD Audio et CD Vidéo. L’enregistrement de matériel couvert par des droits dauteur peut constituer une infraction à la loi sur les droits dauteurs.
Remarque sur le système de protection anticopie.
Le disque DVD VIDÉO est protégé par un système anticopie. Connecter lunité directement sur un magnétoscope déclenche le système anticopie et la lecture de limage peut être défectueuse.
Mesures de sécurité
Éviter lhumidité, leau et la poussière.
Ne pas installer le lecteur dans les endroits humides ou poussiéreux.
Éviter les températures excessives.
Ne jamais placer le lecteur dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité dun appareil de chauffage.
En cas dabsence.
Lorsquon part en voyage ou que lon sabsente pendant longtemps, retirer le cordon dalimentation de la prise murale.
Ne jamais introduire dobjets étrangers dans le lecteur.
Ne jamais introduire dans le lecteur des fils, épingles à cheveux, pièces de monnaie, etc.
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Des ouvertures d’aération obstruées risquent dendommager le lecteur.
Entretien du coffret
Pour nettoyer le lecteur, utiliser un chiffon doux et suivre les instructions concernant lusage des chiffons traités aux enduits chimiques. Ne jamais utiliser ni benzène, ni diluant, ni un quelconque dissolvant organique, pas plus que des désinfectants. Tous ces produits risquent de provoquer des déformations, ou du moins de décolorer la robe du coffret.
Si de leau a pénétré dans le lecteur
Mettre lappareil hors tension en coupant le commutateur et retirer le cordon dalimentation de la prise murale; contacter ensuite la maison qui vous a vendu lappareil. Utiliser le lecteur dans ces conditions risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ce produit incorpore une technologie de protection de droits dauteur qui se trouve protégée par des droits de méthodes de certains brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres ayants droit. L utilisation de cette technologie de protection des droits dauteur est soumise à l’autorisation de Macrovision Corporation et est destinée à des fins de visualisation domestique grand public et autre visualisation limitée, à moins dune autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute tentative de démembrement pour percer le fonctionnement ainsi que tout autre démontage sont interdits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" ainsi que le symbole "double-D" sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Oeuvres Confidentielles Inédites (Confidential Unpublished Works). © 1992-1997 S.A. Dolby Laboratories Inc. ; tous droits réservés.
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc., US Pat. No. 5.451.942, et autres brevets mondiaux homologués ou en cours dhomologation."DTS", "DTS Digital Surround ", sont des marques de fabrique de Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc.; tous droits réservés.
3
Connaissances préliminaires
Connaissances préliminaires
Désignation des éléments et des commandes
Se reporter aux pages correspondantes indiquées entre parenthèses () pour les détails.
Platine avant
5 Touche OPEN/CLOSE 0 (ouvrir/fermer)
1 Touche
2 Témoin STANDBY
DVD PLAYER
STANDBY
3 Capteur de
télédétection
3D PHONIC SKIP
DOLBY
D I G I T A L
TITLE CHAP. RESUME
4 Trappe à
THEATER
EACH
disque
6 Touche STOP 7
7 Touche PLAY # (lecture)
OPEN/CLOSE
0
PLAY
#
STOP PAUSE
7
8
8 Touche PAUSE 8
= Bouton
SHUTTLE
/
VDEO CD / CD
DVD
SHUTTLE
Français
préliminaires
Connaissances
9 Touche 3D PHONIC
1 Touche (17)
Met l’unité sous/hors tension (Position d’attente).
2 Témoin STANDBY
S’allume lorsque le cordon d’alimentation est connecté et que l’unité se trouve en position d’attente. Lorsque l’unité est mise sous tension, le Témoin STANDBY s’éteint.
3 Capteur de télédétection
Reçoit le signal émis par le module de télécommande.
4 Trappe à disque (17)
Sert à charger un disque dans l’unité.
5 Touche OPEN/CLOSE 0 (ouvrir/fermer) (17)
Ouvre et ferme la trappe à disque.
6 Touche STOP 7 (18)
Arrête la lecture. Permet également d’effacer toutes les pistes programmées pour une lecture de programme.
7 Touche PLAY # (lecture) (18)
Lance la lecture. Sert également de touche SELECT (sélection) pour le PBC (play-back control = pilotage en lecture) des CD Vidéo.
0 Fenêtre daffichage
- Touches SKIP 4/¢ (saut)
8 Touche PAUSE 8 (18)
Suspend momentanément la lecture.
9 Touche 3D PHONIC (32)
Produit une simulation d’effet surround (effet d’ambiance environnante).
0 Fenêtre d’affichage
Indique le statut de l’unité en vigueur.
- Touches SKIP 4/¢ (saut) (19) (21)
Une pression sur cette touche en cours de lecture permet de sauter un chapitre, un titre ou une piste. Sert également à la sélection d’une page sur un écran menu (pour DVD Vidéo/CD Vidéo). Une pression continue sur 4 ou ¢ pendant la lecture déclenche la lecture rapide arrière ou avant.
= Bouton SHUTTLE (19) (25)
Exécute les opérations de défilement rapide avant/ arrière en lecture.
Sert également à la lecture au ralenti d’une image (pour disques DVD Vidéo/CD Vidéo).
4
Connaissances préliminaires
Module de télécommande
3 Touche SUBTITLE - DIGEST
4 Touche AUDIO - STROBE
préliminaires
Connaissances
1 Touche 3D PHONIC
2 Touche OPEN/CLOSE
5 Pavé numérique
ANGLE
TV DVD
TV/VIDEO
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
3D-PHONIC
AUDIOSUBTITLE
THEATER POSITION
123
TV 1 TV 2 TV 3
456
TV 4 TV 5 TV 6
789
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
TV 0 TV -/
--
! Fenêtre émettrice du signal
infrarouge
@ Touche THEATER POSITION
# Touche DVD
- TV
$ Touche TV/ VIDEO % Touche ANGLE - ZOOM
6 Touche SLOW
7 Touche AMP VOL
8 Touche SHIFT
9 Touche PLAY MODE - CANCEL
0 Touche B.SKIP 4 – B. SEARCH
- Touche PAUSE 8
= Touche TITLE
~ Touches CURSOR ( 5 UP, DOWN,
2
LEFT , 3 RIGHT) (Curseur : haut,
bas, gauche, droite)
SLOW
SHIFT
.S
B
B.SKIP
4
PAUSE
PLAY MODE
CANCEL
H
C
R
A
E
8
TITLE
LEFT
AMP
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
TIME CHOICE
PLAY
3
STOP
7
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
M
E
N
RIGHT
TV ch
F.SEARCH
F
.S
K
IP
¢
ENTER
U
^ Touche TV ch
& Touche TV VOL * Touche RETURN - CHOICE
( Touche DISPLAY – TIME ) Touche F.SKIP ¢ – F. SEARCH
_ Touche PLAY 3 + Touche ENTER ¡ Touche STOP 7 Touche MENU
5
Connaissances préliminaires
Français
1 Touche 3D PHONIC (32)
Produit une simulation de son surround (effet dambiance environnante).
2 Touche OPEN/CLOSE (17)
Ouvre et referme la trappe à disque.
3 Touche SUBTITLE DIGEST (23, 31)
Une pression sur cette touche fait apparaître laffichage de la sélection des sous-titres sur l’écran du téléviseur, de même quelle fait apparaître ou disparaître les sous-titres (pour la DVD Vidéo). Une pression sur cette touche, tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT, fait apparaître sur l’écran du téléviseur les séquences de départ de chaque titre, chapitre ou piste (pour DVD Vidéo/CD Vidéo).
4 Touche AUDIO STROBE (24, 31)
Sélectionne laudio (pour DVD Vidéo/CD Vidéo). Une pression sur cette touche, tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT, affiche neuf images fixes en continu (pour DVD Vidéo/CD Vidéo).
5 Pavé numérique (10, 16)
Sert à sélectionner un numéro de titre ou de piste, de même quil sert également à la saisie dune heure pour la Recherche par T emps, ainsi quun numéro de chapitre pour la Recherche par Chapitre. Sert également à sélectionner un numéro de canal de télévision en conjonction avec la touche SHIFT.
6 Touche SLOW (25)
Utilisée pour la lecture dune image au ralenti (pour DVD Vidéo/CD Vidéo).
7 Touche AMP VOL (16)
Sert à régler lintensité sonore dun amplificateur/récepteur JVC.
8 Touche SHIFT
Utilisée concurremment avec dautres touches pour activer une éventuelle seconde fonction de ces dernières.
9 Touche PLAY MODE – CANCEL (27)
Affiche une visualisation d’écran pour commander aux fonctions complexes de lecture. Le fait dappuyer sur cette touche tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée annule la dernière sélection du programme.
0 Touche B.SKIP 4 – B. SEARCH (19, 21, 23)
Permet de sauter en arrière un chapitre, un titre ou une piste. Permet également une sélection de page dun écran menu (pour DVD Vidéo/CD Vidéo). Une pression continue sur cette touche pendant la lecture déclenche la lecture rapide arrière. Le fait dappuyer sur cette touche tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée pendant la lecture déclenche également la lecture rapide arrière. Si lon appuie sur la touche tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée pendant une lecture rapide arrière, la vitesse augmente.
- Touche PAUSE 8 (18)
Suspend la lecture.
= Touche TITLE (20)
Affiche le menu des titres dun disque DVD Vidéo sur l’écran de télévision.
~ Touches CURSOR (5 UP, DOWN, 2 LEFT, 3 RIGHT)
(Curseur : haut, bas, gauche, droite)
Sélectionnent un élément dans un menu ou en visualisation d’écran. Servent également à modifier le réglage d’un élément en visualisation d’écran.
! Fenêtre émettrice du signal infrarouge
Lorsquon appuie sur les touches, il importe de diriger cette fenêtre vers le télédétecteur de la platine avant.
@ Touche THEATER POSITION (32)
Sélectionne le caractère dune image parmi quatre options configuratives (pour DVD Vidéo/CD Vidéo).
# Touche DVD - TV (17)
Met lunité sous/hors tension (En attente). Une pression sur cette touche, tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT, met le téléviseur sous/hors tension.
$ Touche TV/VIDEO (16)
Commute le mode dentrée du téléviseur.
% Touche ANGLE ZOOM (26, 30)
Change les angles de caméra en cours de lecture dun disque Vidéo DVD contenant de multiples angles de prise de vue. Une pression sur cette touche, tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT, fait entrer limage en grossissement (pour DVD Vidéo/CD Vidéo).
^ Touche TV ch (16)
Permet de commuter les canaux de télévision.
& Touche TV VOL (16)
Règle lintensité sonore du téléviseur.
* Touche RETURN CHOICE (20, 35)
Ramène au menu précédent (pour DVD Vidéo/CD Vidéo). Une pression sur cette touche, tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT, affiche la visualisation d’écran de Préférence sur l’écran du téléviseur.
( Touche DISPLAY – TIME (33, 34)
Affiche soit une information sur le statut (seulement pour les disques DVD), soit une information de temps (pour tous types de disques). Lorsquapparaît linformation de temps, une pression sur cette touche, tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT, modifie le mode de temps.
) Touche F.SKIP ¢ - F. SEARCH (19, 21, 23)
Permet de sauter en avant un chapitre, un titre ou une piste. Permet également une sélection de page dun écran menu (pour DVD Vidéo/CD Vidéo). Une pression continue sur cette touche pendant la lecture déclenche la lecture rapide avant. Le fait dappuyer sur cette touche tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée pendant la lecture déclenche également la lecture rapide avant. Si lon appuie sur la touche tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée pendant une lecture rapide avant, la vitesse augmente.
_ Touche PLAY 3 (18)
Lance la lecture. Également utilisée comme touche SELECT (sélection) pour le PBC (play-back control = pilotage en lecture) des disques CD Vidéo.
+ Touche ENTER
Une pression sur cette touche exécute un élément choisi dans un menu ou en visualisation d’écran.
¡ Touche STOP 7 (18)
Arrête la lecture. Également utilisée pour effacer toutes les pistes programmées pour une lecture programmée.
Touche MENU (20)
Affiche un menu DVD dans la visualisation d’écran du téléviseur.
préliminaires
Connaissances
6
Connaissances préliminaires
Fenêtre d'affichage
3D-PHONIC
préliminaires
Connaissances
Platine arrière
3 Témoin de disque
4 Témoin de fonction
RANDOM RESUME
TITLE CHAP.
TRACK
PROGRAM
DVD VCD
EACH REMAIN
2 Affichage de temps
1 Témoin de titre, chapitre, piste
6 Prises jack DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)
DIGITAL OUT PCM/STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
AUDIO OUT AV OUT
R
Y/C COMP.
L
REPEAT 1A-B
THEATER
7 Prises jack AV OUT
AV COMPU LINK
AV
1 Témoin de titre, chapitre, piste
Affiche le numéro de titre/chapitre, ou le numéro de piste
2 Affichage de temps
Indique le temps cumulatif ou le temps restant sur la piste ou sur le disque, ou encore le total du temps restant sur le disque.
3 Témoin de disque
Indique le type de disque chargé dans la trappe. Lorsquun disque DVD Vidéo ou un disque CD Vidéo est chargé, "DVD" ou "VCD" (CD Vidéo) sy inscrit. Lorsquon charge un CD Audio, aucune indication ne sy inscrit.
4 Témoin de fonction
Les témoins de la fonction activée sallument.
8 Étiquette de Code Régional
AC IN
1
4 Prises jack AV COMPU LINK
3 Prises jack AUDIO OUT (L/R =
Gauche/Droite)
2 Prise jack VIDEO OUT
1 Prise jack S-VIDEO OUT
1 Prise jack S-VIDEO OUT (12)
Délivre un signal S-vidéo.
2 Prise jack VIDEO OUT (12)
Délivre un signal vidéo composite.
3 Prises jack AUDIO OUT (L/R = Gauche/Droite) (12)
Délivrent les signaux audio analogiques stéréophoniques.
4 Prises jack AV COMPU LINK
Ces prises sont prévues pour un usage futur. Elles ne sont pas utilisées actuellement.
5 Connecteur du cordon dalimentation AC IN (14)
Réalise la connexion à la prise murale de secteur à laide du cordon dalimentation AC fourni.
5 Connecteur
du cordon d’alimentation
AC IN (entrée du cordon CA)
6 Prises jack DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) (14)
Délivre(nt) des signaux audio numériques. Les connecteurs coaxial ou optique sont fournis. Il importe de sélectionner correctement le type de signal suivant lappareil extérieur connecté via laffichage de Préférence.
7 Prises jack AV OUT (13)
Connecteurs SCART 21-broches standard (alimentent les signaux vidéo et audio). Le signal de sortie se sélectionne à partir de (COMP) composite et Y/C à l’aide du commutateur COMP-Y/C. Le signal audio est le même que AUDIO OUT.
8 Étiquette de Code Régional (11)
Indique le numéro de code de la région.
7
Connaissances préliminaires
CODE PAYS
GB
----
EXIT
ETABLIR NIVEAU CODE
CHOISIR TOUCHE ENTER
CENSURE PARENTALE
Principes de fonctionnement
Visualisations d'écran
L’unité propose plusieurs visualisations d’écran, énumérées ci-dessous. Certaines permettent de sélectionner ou de programmer des préférences ou des fonctions, d’autres sont seulement des affichages.
Visualisations douverture
Les visualisations douverture apparaissent automatiquement dans certaines conditions. Selon le statut de lunité, les informations suivantes sinscrivent sur la ligne inférieure.
EN LECTURE : Lunité est en train de lire les informations du disque (TOC).
ERREUR DE CODE REGION : Le disque DVD Vidéo chargé ne peut pas être lu parce que le Code Régional du disque ne correspond pas à celui de lunité.
OUVERTURE : La trappe à disque souvre.
FERMETURE : La trappe à disque se ferme.
Affichages de préférence
Lorsque lunité est à l’arrêt, une pression sur la touche RETURN – CHOICE, tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT, donne accès à laffichage de préférence pour le réglage des préférences. Quatre pages sont proposées : LANGUE, AUDIO, AFFICHAGE et SYSTÈME, ainsi quil apparaît sur la droite. Voir page 35 pour l’information détaillée.
Affichage d'ouverture
EN LECTURE
LANGUE AUDIO
AUDIO
AFFICHAGE
LANGUE
LANGUE MENU LANGUE AUDIO SOUS-TITRE LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS
EXIT
SYSTÈME
LANGUE
SORTIE AUDIO NUM. MIX. DEMULTI. COMPRESSION
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE SYSTÈME
AUDIO
AFFICHAGE
LANGUE
TYPE MONITEUR
PROTECTION D'ECRAN GUIDE ECRAN
CHOISIR TOUCHE
B.L. 4:3
MODE 2
MARCHE
SYSTÈME
EXIT
LANGUE
ATTENTE AUTOMATIQUE REPRISE MODE COMPULINK AV
CHOISIR TOUCHE
AUDIO
AUDIO
AFFICHAGE
AFFICHAGE
DOLBY DIGITAL
Lo / Ro
MARCHE
ARRET ARRET
DVD 1
SYSTÈME
/PCM
EXIT
SYSTÈME
EXIT
Français
préliminaires
Connaissances
Affichages de CENSURE PARENTALE
Lorsquil ny a aucun disque chargé ou quun disque DVD Vidéo est à l’arrêt, une pression sur la touche ENTER, tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT, fait accéder à laffichage CENSURE PARENTALE avec lequel lon pourra régler le niveau de limite de lecture. Voir page 39 pour linformation détaillée.
CENSURE PARENTALE
8
Connaissances préliminaires
FRANCAIS FRANCAIS
1 / 2 1 / 2 1 / 2
1 00:08
TRACK TIME
EACH REMAIN
Affichages du mode de lecture
Appuyer sur la touche PLAY MODE fait accéder à laffichage du mode de lecture par lequel il est possible de commander aux fonctions de lecture. Différents affichages se manifestent en fonction du type de disque et du statut du lecteur.
Affichages de statut
préliminaires
Connaissances
Appuyer sur la touche DISPLAY-TIME en cours de lecture fait accéder à laffichage du statut. Avec un DVD Vidéo, le fait dappuyer sur la touche DISPLAY-TIME commute alternativement entre laffichage du statut des fonctions DVD Vidéo et laffichage disque/temps ainsi que larrêt. Avec une CD Vidéo ou un CD Audio, appuyer sur la touche DISPLAY-TIME active et désactive laffichage disque/temps.
À l'arrêt En lecture DVD Vidéo
REPETITION PROGRAMME ALEATOIRE
COMMANDE DVD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS RECH. CHAP.
En lecture CD Audio En lecture CD Vidéo
COMMANDE CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS
COMMANDE V.CD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS APPEL PBC
Statut de fonction DVD Vidéo Disque/temps (DVD Vidéo)
TITLE CHAP. TIME BITRATE
1 25 2:25:25 3.3
Disque/temps (CD Audio/CD Vidéo sans PBC)
Disque/temps (CD Vidéo avec PBC)
Mbps
Pour éviter un claquage d'écran [PROTECTION D'ÉCRAN]
Un écran de moniteur de télévision peut être grillé si une image statique demeure trop longtemps affichée. Pour éviter cet accident, le lecteur mobilise automatiquement une fonction protectrice d’écran dès quune image statique, telle quune visualisation d’écran ou un menu, reste affichée plus de 5 minutes.
Une action sur toute touche, du lecteur ou du
module de télécommande, libère la fonction protectrice d’écran et restitue laffichage initial.
On pourra choisir entre plusieurs configurations
daffichage de la fonction protectrice d’écran (voir page 37 ).
La fonction protectrice d’écran nest jamais activée
en lecture CD Audio ou après avoir arrêté une lecture CD Audio.
DVD/Video CD/CD PLAYER
TRACK TIME
1 25:25 PBC
9
Guidage par icônes d'écran
DIGEST STROBE ZOOM
Connaissances préliminaires
En cours de lecture dun disque DVD, lon pourra voir se superposer des icônes à limage. Leur signification est la suivante :
:S’affiche au commencement d’une séquence enregistrée sous des angles
multiples. (Voir page 30).
:S’affiche au commencement d’une séquence enregistrée en langues audio
multiples. (Voir page 31).
:S’affiche au commencement d’une séquence enregistrée avec les sous-titres
en plusieurs langues. (Voir page 31).
L’on pourra programmer l’unité en sorte qu’elle n’affiche pas ces icônes en visualisation d’écran, à l’aide des réglages préférentiels décrits à la page 38.
À propos de licône de commande refusée
Au cas où le lecteur naccepte pas la commande qui lui est intimée par laction sur une touche, licône télévision. Occasionnellement, des opérations peuvent savérer inacceptables même si licône ne sinscrivait pas dans l’écran.
apparaît sur l’écran du récepteur de
Français
préliminaires
Connaissances
Il est à noter que certaines opérations sont irrecevables. Par exemple, certains disques peuvent refuser le défilement rapide avant/arrière ou la lecture au ralenti.
Comment se servir des touches du pavé numérique
123
TV 1 TV 2 TV 3
456
TV 4 TV 5 TV 6
789
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
TV 0 TV -/
--
Pour sélectionner un numéro de piste/titre
Pour sélectionner un chiffre entre 1 et 10
Appuyer sur la touche correspondant au chiffre.
Pour sélectionner un chiffre supérieur à 10
Utiliser la touche +10
Exemples : Pour sélectionner 13 +10 → 3 Pour sélectionner 34 +10 +10 +10 → 4 Pour sélectionner 40 +10 +10 +10 10
Pour saisir une durée ou un numéro de chapitre
La méthode pour saisir une durée pour la Recherche par temps, ou un numéro de chapitre pour la Recherche par chapitre, diffère de celle donnée ci-dessus. Se référer aux sections correspondantes de ce Manuel de lUtilisateur pour les détails.
Pour choisir un canal de télévision
Tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT, saisir le numéro voulu en appuyant sur les touches du pavé numérique (entre 0 et 9).
10
Connaissances préliminaires
Sur les disques
Types de disques lisibles
Les types de disques lisibles et illisibles sont les suivants :
Disques lisibles
DVD Vidéo CD Vidéo CD Audio
Le logo DVD VIDEO est une marque déposée.
La lecture des CD-R et les CD-RW enregistrés au format de CD audio est possible, bien quil soit possible que
certains ne puissent être lus en raison des caractéristiques ou de l’état denregistrement.
préliminaires
Connaissances
Les lecteurs DVD Vidéo et les disques DVD Vidéo possèdent leur propre numéros de Code Régional. Ce lecteur lit
uniquement les disques DVD Vidéo dont les numéros du Code Régional contiennent le 2. Exemples de disques DVD Vidéo lisibles :
3
ALL
Cet appareil est compatible avec les disques pour le système PAL.
Disques illisibles
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, DVD-R, DVD-RW, CD-ROM, PHOTO-CD, CD-EXTRA, CD-G, CD-TEXT.
La lecture de disques figurant dans la liste des "disques qui ne peuvent être lus" ci-dessus risque d’engendrer des
parasites et dendommager les enceintes.
Cette unité accepte de lire laudio enregistrée sur disques CD-G, CD-EXTRA et CD-TEXT.
2
52
5
4
2
2
3
1
5
6
4
CD-R
CD-RW
Structure d'un disque
Un disque DVD Vidéo se compose de "titres", alors qu’un CD Audio ou un CD Vidéo comprend des "pistes". Chaque titre peut être divisé en plusieurs "chapitres". Par exemple, si un disque DVD Vidéo contient des films, chaque film comportera son propre numéro de titre, outre que chaque film peut lui-même se subdiviser en chapitres. Dans un disque DVD Vidéo de karaokè, chaque chanson possède ordinairement son numéro de titre particulier , mais ne possède pas de chapitres. En général, chaque titre possède un contenu indépendant, tandis que les chapitres se rangeant sous un même titre présentent nécessairement une continuité.
(Exemple : disque DVD Vidéo)
Titre 1 Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1 Chapitre 2
(Exemple : CD Audio/CD Vidéo)
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4
11
Préparatifs avant le lancement
Préparatifs avant le lancement
Connexions
*Dans les descriptions qui vont suivre, les mots "TV", ou téléviseur, peuvent être remplacés par "moniteur" ou "projecteur". *Avant d’utiliser l’unité, il est impératif de la connecter à un téléviseur et/ou à un amplificateur.
Avant de procéder à toute connexion
• Ne jamais brancher le cordon d’alimentation AC avant d’en avoir terminé avec toutes les autres connexions.
• Étant donné que des éléments différents présentent souvent des appellations différentes pour leurs bornes, il
convient de lire attentivement le Manuel de l’Utilisateur fourni avec le composant que l’on envisage de raccorder.
Pour connecter à un téléviseur
Il est possible de bénéficier des avantages de cette unité en branchant simplement celle-ci sur un récepteur de télévision. Cependant, afin d’améliorer la qualité du son audio, connecter les sorties audio à votre équipement audio séparé. (Voir les pages qui suivent).
L’unité
DIGITAL OUT
PCM/STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
Jaune
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
AUDIO OUT AV OUT
R
Y/C
COMP.
L
Blanc
Rouge
Câble audio/vidéo (fourni)
AV COMPU LINK
AV
Câble S-vidéo (fourni)
Jaune
Blanc
Rouge
Récepteur de télévision
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Français
le lancement
Préparatifs avant
Connecter l’unité à un récepteur de télévision équipé des prises jack d’entrées stéréophoniques audio et vidéo à l’aide des cordons audio/vidéo fournis.
• Si votre téléviseur est équipé d’une entrée audio monaurale au lieu d’une entrée stéréophonique, il sera nécessaire
d’utiliser le cordon audio optionnel qui convertit la sortie audio stéréophonique en monaural.
• Si votre récepteur de télévision a une entrée S-vidéo, nous vous recommandons, afin d’obtenir une meilleure
qualité d’image, de connecter celle-ci à la sortie S-VIDEO du lecteur à l’aide du cordon S-vidéo, qui est fourni, en plus de la connexion vidéo (ordinaire).
REMARQUES
• Connecter VIDEO OUT du lecteur directement à l’entrée vidéo d’un récepteur de télévision. En effet, brancher VIDEO OUT du lecteur à un récepteur de télévision via un VCR (magnétoscope à cassettes) peut causer des problèmes de moniteur lors de la lecture d’un disque protégé contre la copie.
• Connecter l’unité à un téléviseur PAL (Phase Alternation Line = Ligne à Phase Alternée). Ne pas la connecter à un téléviseur NTSC (sigle de National Television System Committee = Procédé NTSC).
12
Préparatifs avant le lancement
Pour connecter à un téléviseur, moniteur, ou projecteur à l'aide du connecteur SCART
Il est possible d’exploiter l’unité en la raccordant simplement à un téléviseur à l’aide du cordon SCART à 21 broches. Pour entendre un son audio dans une qualté supérieure, connecter la sortie audio à votre équipement audio (Voir ci­dessous).
Cordon de composant vidéo (non fourni)
Rouge
DIGITAL OUT PCM/STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
AUDIO OUT AV OUT
R
L’unité
Y/C COMP.
L
AV
AV COMPU LINK
RougeBleu
IN
S-VIDEO VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
le lancement
Préparatifs avant
Connecter le connecteur AV OUT de l’unité au connecteur SCART de votre téléviseur à l’aide d’un Cordon SCART optionnel.
• Régler le commutateur COMP.-Y/C en fonction du téléviseur. Si le téléviseur n’accepte que les signaux vidéo ordinaires (composites), régler le commutateur sur "COMP". Si le téléviseur accepte les signaux Y-C, régler le commutateur sur Y/C de façon à obtenir des images de meilleure qualité.
REMARQUE
• Ne pas connecteur l’unité à un téléviseur NTSC. Connecter à un téléviseur PAL.
Pour connecter à un amplificateur ou un récepteur audio
AV
IN
L’on bénéficiera d’une qualité audio supérieure si l’on connecte les sorties audio de l’unité à son amplificateur ou à son récepteur.
L’unité
DIGITAL OUT PCM/STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
AUDIO OUT AV OUT
R
Y/C COMP.
L
AV
AV COMPU LINK
Amplificateur ou récepteur
Rouge
Blanc
Blanc
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
Rouge
Cordon audio (non fourni)
• Connecter les sorties AUDIO OUT de l’unité à n’importe laquelle des entrées de niveau de ligne (telle que AUX, DVD, CD, etc.) d’un amplificateur audio ou d’un récepteur audio.
13
Préparatifs avant le lancement
Connexion à un équipement audio avec une entrée numérique
Il est possible d’optimiser la qualité du son en connectant la sortie DIGIT AL OUT de l’unité à l’entrée numérique d’un amplificateur, DAT ou MD, à l’aide d’un cordon numérique optionnel. Le signal audio numérique d’un disque se trouvera directement transféré. Et, si l’on connecte avec un cordon numérique optionnel à un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG Multichannel (multicanal MPEG) ou à un amplificateur avec décodeur incorporé, l’on bénéficiera d’un son Surround (effet d’ambiance environnante) de très haute qualité. Lorsqu’on procède à la connexion numérique, il faut également procéder à la connexion audio analogique, faute de quoi, suivant le type de disque, aucun son audio ne sera reproduit à la borne DIGIT AL OUT.
Pour utiliser la prise jack DIGITAL OUT (OPTICAL), retirer le bouchon de protection. Ne pas perdre le bouchon une fois qu’on l’aura déposé. Lorsque la prise jack DIGITAL OUT (OPTICAL) n’est pas utilisée, remettre le bouchon de protection en place dans la prise jack.
Cordon numérique optique (non fourni)
Cordon numérique
L’unité
coaxial (non fourni)
Français
DIGITAL OUT PCM/STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
AUDIO OUT AV OUT
R
Y/C COMP.
L
BlancRouge
AV
Cordon audio (non fourni)
AV COMPU LINK
Blanc
Rouge
Équipement numérique
IN
LEFT
RIGHT
AUDIO
IN
OPTICAL
DIGITAL
COAXIAL
REMARQUES
• Lorsqu’on connecte la sortie DIGITAL OUT de l’unité à un équipement audio numérique, avant l’utilisation, il faudra effectuer correctement
le réglage de "SORTIE AUDIO NUM." dans la page "AUDIO" de la visualisation d’écran de Préférence en fonction de l’équipement audio qui aura été connecté. Si le réglage "SORTIE AUDIO NUM." n’était pas exécuté correctement, les haut-parleurs pourraient émettre à la lecture de forts bruits parasites, ce qui entraînerait de la casse pour les haut-parleurs. Voir "SOR TIE AUDIO NUM." à la page 36.
• Avec cette connexion numérique, les réglages de l’unité pour COMPRESSION, et "MIX. DEMULTI." dans la page "AUDIO" de la
visualisation d’écran de Préférence, sont invalidés. Les réglages pour ces éléments doivent se faire à partir du décodeur.
Branchement du cordon d'alimentation
Lorsque toutes les connexions audio/vidéo sont établies, introduire bien à fond la plus petite fiche du cordon d’alimentation AC fournie dans le connecteur AC IN, et introduire ensuite l’autre extrémité dans la prise murale. Veiller à ce que les fiches soient franchement enfoncées. Le Témoin lumineux STANDBY s’allumera, indiquant par-là que l’installation est terminée.
le lancement
Préparatifs avant
MISE EN GARDE
• Débrancher le cordon d’alimentation si on n’a pas l’intention d’utiliser le lecteur pendant un temps relativement long.
• Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’unité.
• Débrancher le cordon d’alimentation avant de déplacer l’unité.
• Ne jamais brancher ou débrancher le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
• Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher, cela risque de provoquer un incendie, une électrocution, et autres accidents.
ATTENTION
Ne pas endommager, remodeler, tordre, ou tirer sur le cordon d’alimentation, cela risque de provoquer incendie, électrocution, et autres accidents.
• Au cas où le cordon d’alimentation se trouve endommagé, contacter un revendeur qui fournira un nouveau cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé risque de provoquer incendie, électrocution, ou autres accidents.
• Ne jamais déposer d’objets pesants sur l’unité ou sur le cordon d’alimentation car cela risque de provoquer incendie, électrocution, et autres accidents.
14
Préparatifs avant le lancement
Utilisation du module de télécommande
Avec le module de télécommande, il est possible, non seulement de commander à toutes les fonctions de l’unité, mais également aux fonctions de base du téléviseur.
Insertion des piles dans le module de télécommande
La trappe à piles se trouve au dos de module de télécommande.
1 Appuyer sur le point indiqué par la flèche au haut du couvercle de la trappe, et
dégager le couvercle pour ouvrir la trappe.
2 Introduire deux piles R6P (SUM-3)/AA (15F) dans la trappe du module de
télécommande en veillant à respecter les marques de polarité ("+" et "-") figurant dans la trappe et sur les piles.
le lancement
Préparatifs avant
3 Remettre le couvercle en place et presser légèrement vers le bas pour verrouiller.
En usage normal, la longévité des piles est de six mois environ. Dès que l’action des fonctions du module de
télécommande devient aberrante, remplacer les piles. V oir ci-dessous les "Précautions pour une utilisation sûre des piles".
Précautions pour une utilisation sûre des piles
Observer les quelques précautions suivantes pour pouvoir utiliser les piles en toute sécurité. Un usage impropre leur raccourcit l’existence, crée un risque d’explosion, ou de fuite de leur contenu.
Précautions d’usage
• Retirer les piles du module de télécommande si l’on n’a pas l’intention de l’utiliser pendant une période assez longue.
• Enlever les piles mortes du module de télécommande et s’en débarrasser selon les règles de voirie en vigueur.
• Ne jamais laisser traîner des piles mortes, ni les démanteler, ou les mêler à d’autres déchets domestiques, ni surtout les jeter
dans un incinérateur.
• Ne jamais toucher le liquide suintant d’une pile.
• Ne jamais mélanger des piles neuves avec d’anciennes, ni des piles de type différent lors de leur remplacement.
15
Préparatifs avant le lancement
Exploitation du téléviseur à l'aide du module de télécommande
Il est possible d’exploiter l’unité par le module de télécommande.
Réglage du signal de télécommande pour l’exploitation du téléviseur
1 Tout en maintenant la touche TV/VIDEO enfoncée, saisir le code du fabricant du téléviseur, dont la liste se trouve
ci-dessous, à l’aide des touches du pavé numérique (0~9). Ne pas relâcher la touche TV/VIDEO. Maintenir celle - ci enfoncée jusqu’à ce que soit terminée l’étape suivante.
Liste des codes fabricant
No. Fabricant 01 JVC 02 JVC 03 JVC 04 JVC 05 THOMSON 06 FERGUSON 07 PHILIPS 08 GRUNDIG 09 SONY
No. Fabricant 10 PANASONIC 11 ITT 12 MIVER 13 HITACHI 14 TOSHIBA 15 MITSUBISHI 16 FINLUX 17 NOKIA 18 SHARP
No. Fabricant 19 SAMSUNG 20 FUNAI 21 GOLDSTAR 22 NEC
Example:
Pour entrer le code du fabricant "01" : Appuyer sur "0" puis sur "1".
Français
2 Appuyer sur la touche 7 (STOP) tout en maintenant enfoncé TV/VIDEO.
Les touches suivantes peuvent être utilisées pour commander au téléviseur :
TV
DVD
SHIFT
TV
ch
TV
VOL
SHIFT
10
1
à
TV 1
+10
0
TV 0 TV -/--
TV/VIDEO
3 Essayer le fonctionnement du téléviseur en appuyant sur DVD
Si le téléviseur se met sous/hors tension c’est que le signal de commande a été correctement saisi.
Met le téléviseur sous/hors tension.
Commute les canaux de télévision.
Règle le volume du téléviseur.
Sélectionne les canaux de telévision. *Avec certains téléviseurs, le fait d’appuyer sur "+10" tout en maintenant SHIFT enfoncé fait office de touche "-/--". Si le téléviseur exige que lon appuie sur la touche ENTER après la sélection dun numéro de canal, "10" fait office de touche ENTER.
Commute le mode dentrée (soit TV, soit VIDEO)
- TV , tout en appuyant sur SHIFT.
le lancement
Préparatifs avant
REMARQUES
• Le réglage initial du module de télécommande vaut pour un téléviseur JVC.
• S’il y a plus d’un code apparaissant sur la liste pour la marque de téléviseur, essayer chacun d’eux jusqu’à ce qu’on arrive à celui qui convient.
Pour contrôler l'intensité sonore (volume) d'un amplificateur ou d'un récepteur JVC
Il est possible de contrôler le volume dun amplificateur ou dun récepteur JVC à laide de la touche AMP VOL située sur le module de télécommande.
AMP VOL
16

Commandes de base

Commandes de base
Les descriptions qui vont suivre utilisent principalement les touches du module de télécommande ; il reste toujours possible toutefois d’utiliser les touches correspondantes de la platine avant au cas où elles sont disponibles.
Mise sous/hors tension de l’unité
Appuyer sur la touche
de la platine avant, ou appuyer sur la touche DVD
télécommande.
DVD PLAYER
STANDBY
/
3D PHONIC
D I G I T A L
DOLBY
TITLE CHAP. RESUME
EACH
• On pourra mettre l’unité sous tension en appuyant sur les touches
PLAY de la platine avant ou du module de télécommande. Cette action met l’unité en lecture lorsqu’un disque se trouve chargé dans la trappe.
• Il est également possible de mettre l’appareil sous tension en
appuyant sur la touche OPEN/CLOSE du panneau avant ou de la télécommande. Auquel cas, la trappe à disque s’ouvre.
REMARQUE
Même si l’on appuie sur la touche , ou DVD - TV , pour mettre l’unité hors tension, celle-ci ne sera pas mise hors tension tant qu’elle n’est pas déconnectée de la prise murale. Cet état est appelé "mode d’attente" (Standby). L’unité est conçue en sorte de ne consommer qu’une infime quantité d’électricité dans cet état d’attente.
de base
Commandes
THEATER
OPEN/CLOSE
0
- TV
OPEN
THEATER
3D-PHONIC
/CLOSE
POSITION
AUDIOSUBTITLE
ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1 TV 2 TV 3
456
TV 4 TV 5 TV 6
789
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
TV 0 TV -/
AMP
SLOW
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
SHIFT
F
H
C
R
A
E
.S
B
PLAY
IP
K
.S
B
3
4
STOP
E
S
U
A
P
7
8
MENU
E
L
IT
T
UP
LEFT
CURSOR
RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
sur le module de
TV
DVD
TV/VIDEO
--
TV ch
.S
E
A
R
C
H
F.SKIP
¢
EN
TER
DVD TV
-
Chargement et déchargement des disques
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir la trappe à disque.
1
Poser un disque sur le plateau
2
Avec la face étiquetée vers le haut.
Y A L P
E
S O L
#
C
/
N E P
O
E S
U
A
P
8
P O T
S
7
0
D C /
D
C O E
D V
/ D V D
P
I K S
R E T A
E H T
E M U
S
E
R
E
Y
A
L
P
D
V
D
Y
B D N
A T S
C I
N O H
P D 3
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer la trappe.
3
R
P A H
C
E
H
L
C T I
A
T
E C S
I D
REMARQUES
• L’unité lit seulement les disques DVD Vidéo, CD Audio et CD Vidéo. Ne pas charger d’autres types de disques. Pour les détails sur les types de disques jouables, voir page 11.
• En chargeant un disque sur le plateau, veiller à le positionner correctement dans son logement. Faute de quoi la fermeture de la trappe risque d’endommager le disque, qui pourrait même demeurer bloqué dans le lecteur.
• Pour charger un disque de 8cm, le placer dans le renfoncement intérieur.
17
Commandes de base
Lecture de base
L’on peut à présent mettre un disque en lecture. Commençons par tirer tout l’agrément d’une lecture élémentaire simple par la procédure suivante.
Pour lancer la lecture
Appuyer sur la touche PLAY.
Le lecteur commence la lecture au début du disque.
REMARQUES
Durant la lecture, la fenêtre daffichage indique le numéro de titre/chapitre ou de piste en lecture.
Avec les disques CD Vidéo comportant une commande PBC, ou certains disques DVD,
laffichage du menu peut apparaître sur l’écran du téléviseur après le lancement de la lecture. Auquel cas, on sélectionnera dans le menu l’élément à mettre en lecture.
Pour une exploitation à partir dun menu, voir page 20.
Avec certains disques DVD, lunité lance automatiquement la lecture dès le chargement du disque.
Pour arrêter complètement la lecture
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
A
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
U
8
LEFT
IP
K
S
T
E
L
IT
PLAY
STOP
E
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
R
C
H
F.SKIP
3
¢
E
N
7
TER
MENU
UP
RIGHT
E
.S
T ouches de commandes de base
Français
Appuyer sur STOP.
L’unité arrête la lecture.
Pour suspendre temporairement la lecture
Appuyer sur PAUSE.
L’unité marque la pause dans la lecture. Une nouvelle pression sur PLAY fait reprendre la lecture.
Pour le défilement rapide avant ou arrière sous contrôle moniteur
7 En lecture
Depuis le module de télécommande
Maintenir la pression sur 4 ou ¢.
Une pression continue sur ¢ déclenche la lecture rapide avant, tandis quune pression continue sur 4 déclenche la lecture rapide arrière à 5 fois la vitesse normale. L’appareil revient à la lecture normale lorsqu’on relâche la touche.
ou Appuyer sur 4 ou ¢ tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée.
Chaque pression sur 4 ou ¢ tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée augmente la vitesse de lecture de 2 fois à 60 fois la vitesse normale. Appuyer sur PLAY pour revenir à la lecture normale.
de base
Commandes
Depuis la platine avant
Agir sur le bouton SHUTTLE (navette).
Pour un défilement rapide avant en lecture, tourner le bouton navette vers la droite et maintenir ; et pour un défilement rapide arrière en lecture, tourner le bouton de navette vers la gauche
et maintenir. L’appareil revient à la lecture normale lorsqu’on relâche le bouton SHUTTLE. La vitesse de défilement de la
TITLE CHAP. RESUME
EACH
THEATER
Bouton SHUTTLE (navette)
OPEN/CLOSE
PLAY
#
0
STOP PAUSE
7
SKIP
SHUTTLE
8
/
VDEO CD / CD
DVD
lecture saccélère avec lampleur de la rotation appliquée au bouton de navette.
Maintenir la pression sur la touche 4 ou ¢ de la platine avant déclenche également le défilement rapide avant ou arrière en lecture.
18
Commandes de base
Pour repérer le début d'une séquence ou d'une chanson
7 En lecture
Appuyer sur 4 ou ¢.
Appuyer sur 4 pour repérer le commencement du chapitre, titre, ou piste courants, et appuyer sur ¢ pour repérer le commencement du chapitre, titre, ou piste suivants.
REMARQUE
Lorsquon lit un disque CD Vidéo avec la fonction PBC, ou un disque DVD Vidéo, lunité peut faire tomber le repérage sur un point différent, mais en général ce sera en début de chapitre, titre, ou piste.
Reprise de la lecture
L’appareil est capable de mémoriser la position du disque où l’on interrompt la lecture, puis de reprendre la lecture à ce point la prochaine fois quon appuie sur PLAY.
Pour mémoriser la position d'interruption
Régler le paramètre REPRISE de la page SYSTÈME de l'affichage des préférences sur MARCHE.
1
(Pour les détails sur le réglage des paramètres, voir page 38.)
A la position où l'on souhaite interrompre la lecture, appuyer sur STOP ou appuyer sur DVD
2
de base
Commandes
Si lon interrompt la lecture en appuyant sur STOP à lopération 2 ci-dessus puis quon met lappareil hors tension, la mémoire ne sefface pas.
de la télécommande ou sur
L’appareil mémorise la position d’interruption, tandis que RESUME s’allume sur la fenêtre d’affichage.
du panneau avant.
Pour reprendre la lecture
7 Si le disque dont la lecture a été interrompue la dernière fois est toujours dans le tiroir
Appuyer sur PLA Y.
La lecture commence au point où elle avait été interrompue la dernière fois.
Pour annuler la mémoire de position de reprise
Effectuer lune des opérations suivantes :
* Sortir le disque de la trappe. * Appuyer sur STOP pendant larrêt. * Mettre lappareil sous tension en appuyant sur DVD
- TV
(sur la télécommande) ou
(sur la platine avant).
- TV
19
REMARQUES
Ne pas appuyer sur si lon veut pouvoir reprendre la lecture, car cela annulerait la mémoire de position de reprise.
La fonction de reprise de lecture est inopérante avec les disques CD Audio.
La fonction de reprise de lecture est également inopérante si la rubrique REPRISE dans la page SYSTÈME de laffichage de préférence est réglée sur ARRET.
Avec un disque CD Vidéo doté de la fonction PBC (play-back control = pilotage en lecture), lunité peut reprendre la lecture sur un point légèrement en amont du point de reprise de lecture que lon aura mémorisé.
La fonction de reprise de lecture demeure inopérante en mode programme ou lecture aléatoire.
(sur la platine avant) ou DVD
- TV
(sur la télécommande) pour mettre lappareil sous tension

Commandes complexes

Lecture à partir d’une position déterminée sur le disque
Il est possible de lire un disque à partir d’une piste, d’un titre ou d’un chapitre sélectionnés, ou à partir d’un temps spécifié.
Repérage de la séquence recherchée à partir du menu DVD
Les disques DVD Vidéo possèdent ordinairement leurs menus propres qui en révèlent la teneur . Ces menus contiennent des éléments d’information variés, tels que les titres de films, de chansons, ou des informations sur les artistes, qui s’affichent sur l’écran du téléviseur . Il est donc possible de repérer la séquence désirée via le menu.
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
1
P
7 Chaque fois que l’on charge un disque DVD Vidéo.
Appuyer sur MENU ou TITLE.
1
Le menu apparaît à l’écran du téléviseur.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
E
.SK
A
R
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
3
¢
STOP
E
S
U
ENTER
7
8
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR
RIGHT
LEFT
DOWN
REMOTE CONTROL
2
Commandes complexes
REMARQUES
• Lorsque l’icône apparaît sur l’écran du téléviseur en appuyant sur TITLE à l’étape 1 :
Le disque ne possède pas de menu donnant une liste de titres.
• Lorsque l’icône apparaît sur l’écran du téléviseur en appuyant sur MENU à l’étape 1 :
Le disque ne possède pas de menu.
• La touche de menu est inopérante à l’arrêt.
Pour repérer la scène recherchée à partir du menu d'un CD Vidéo avec PBC (Pilotage de Lecture)
Certains disques CD Vidéo sont compatibles avec la fonction PBC. PBC est le sigle de "Play Back Control", ou Pilotage de lecture. Les disques CD Vidéo enregistrés en PBC possèdent leurs propres menus, tels que la liste des chansons, ou morceaux de musique et autres éléments d’information enregistrés sur le disque. Il est également possible de repérer une scène spécifique en recourant au menu.
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
4
U
A
8
LEFT
K
IP
E
S
IT
T
E
L
CURSOR
DOWN
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
RIGHT
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
E
N
T
E
R
2
1
Français
complexes
Commandes
À propos du menu
Normalement un disque DVD Vidéo qui contient plus d’un titre pourrait présenter un menu composé d’une liste énumérant les titres. Dans ce cas, le menu apparaît sur l’écran du téléviseur par une pression sur la touche TITLE.
Certains disques DVD Vidéo peuvent également présenter un menu différent qui apparaît par une pression sur la touche MENU.
Consulter à cet égard les instructions données par chaque disque DVD à propos de son menu particulier.
Utiliser le CURSOR 2/3/5/ pour sélectionner
2
Exemple
l’élément recherché, appuyer ensuite sur ENTER.
L’unité lance la lecture de l’élément sélectionné.
Avec certains disques, il est possible de sélectionner des éléments en saisissant le numéro correspondant à l’aide du pavé des touches numériques, ce qui pourrait provoquer le lancement automatique de la lecture.
7 Lorsqu’un disque CD Vidéo avec PBC est arrêté.
Appuyer sur PLA Y.
1
Un menu de disque
Exemple:
apparaît sur l’écran du téléviseur (La fonction PBC est activée)
"Pbc" s’inscrit dans la fenêtre d’affichage de la platine avant.
Utiliser le pavé des touches numériques pour
2
sélectionner le numéro de l'élément voulu.
• Voir page 10 pour les détails sur l’utilisation du pavé des touches numériques.
La lecture est lancée à partir de l’élément sélectionné. Il est possible de revenir au menu en appuyant
sur la touche RETURN - CHOICE.
20
Commandes complexes
Lorsque "NEXT" (P AGE SUIVANTE) ou "PREVIOUS" (PAGE PRÉCÉDENTE) apparaît sur l’écran du téléviseur, l’unité fonctionne généralement somme suit :
• accès à la page suivante en appuyant sur la touche ¢.
• retour à la page précédente en appuyant sur la touche 4. * La façon de procéder varie suivant les disques.
• Pour activer la fonction PBC lorsqu’un disque CD Vidéo compatible avec PBC se trouve en lecture sans la fonction PBC, appuyer sur STOP, ensuite sur PLAY.
• Il est également possible d’activer la fonction PBC en intervenant sur l’affichage de mode de lecture comme suit :
1. Appuyer sur PLAY MODE - CANCEL.
2. Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la sur [APPEL PBC], appuyer ensuite sur ENTER.
• Lorsqu’on désire lancer la lecture d’un disque CD Vidéo compatible avec la fonction PBC, mais sans activer cette dernière, il faudra lancer la lecture à l’aide du pavé des touches numériques au lieu de la touche PLAY. Voir le paragraphe suivant.
Pour repérer la sélection voulue à l'aide des touches numériques
OPEN /CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
complexes
Commandes
P
Il est possible de mettre en lecture le titre (DVD Vidéo) ou la piste (CD Audio/CD Vidéo) en spécifiant leur numéro.
7 Pour DVD Vidéo : A l’arrêt.
Pour CD Audio : Chaque fois qu’un CD Audio se Pour CD Vidéo : En lecture sans la fonction PBC ou
Utiliser le pavé des touches numériques pour
1
trouve chargé. à l’arrêt.
sélectionner le numéro de titre ou de piste voulu.
L’unité commence la lecture à partir du titre ou de la piste sélectionnée.
• Voir page 10 les détails sur l’utilisation du pavé des touches numériques.
Le numéro du titre ou de piste sélectionné s’inscrit dans la fenêtre d’affichage de la platine avant.
Fenêtre d’affichage
TITLE
TRACK
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
K
U
8
LEFT
IP
E
S
IT
T
E
L
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
R
C
H
F.SKIP
¢
E
N
TE
R
RIGHT
E
.S
A
1
REMARQUES
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur :
Le disque ne contient pas le titre ou la piste qui a été sélectionnée.
• Cette fonction demeure inopérante en lecture d’un CD Vidéo avec la fonction PBC.
Pour repérer la sélection voulue à l'aide de 4 ou ¢
OPEN /CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
P
7 Pour DVD Vidéo:En cours de lecture
Pour CD Audio: En cours de lecture Pour CD Vidéo: En cours de lecture sans la fonction
PBC.
Appuyer sur 4 ou ¢.
1
Avec un CD Audio ou un CD Vidéo, une pression sur la touche saute une piste. Avec un DVD VIDEO, une pression sur la touche saute un chapitre ou un titre, selon la configuration du disque.
Le numéro de la sélection apparaît sur la fenêtre d’affichage du panneau avant.
• Pour repérer la sélection suivante, appuyer sur ¢ une fois ou de façon répétée jusqu’à ce que le numéro de la sélection voulue apparaisse sur l’affichage.
• Pour repérer le début de la sélection en cours, appuyer une fois sur 4.
• Pour repérer une sélection antérieure, appuyer de façon répétée sur 4 jusqu’à ce que le numéro de la sélection voulue apparaisse sur l’affichage.
REMARQUES
• Cette fonction peut demeurer inopérante avec certains disques DVD Vidéo.
• Cette fonction demeure inopérante en cours de lecture d’un CD Vidéo avec la fonction PBC.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
U
A
8
LEFT
K
T
IP
E
S
IT
E
L
CURSOR
DOWN
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
RIGHT
REMOTE CONTROL
F.SKIP
ENTER
C
H
¢
1
21
Commandes complexes
Repérage de la scène recherchée en spécifiant le numéro du chapitre [RECH. CHAP.]
Si le titre courant du disque DVD Vidéo en lecture est divisé en chapitres, on pourra sauter sur le chapitre voulu en spécifiant le numéro de ce chapitre à l’aide de la visualisation d’écran.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
4
U
A
8
LEFT
IP
K
E
S
IT
T
E
L
PLAY
3
STOP
7
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
E
N
TE
R
MENU
RIGHT
3
4
2
1
OPEN /CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
P
REMARQUES
• Lorsque le numéro du chapitre est incorrect à l’étape 3 :
Saisir simplement le numéro correct, ce qui supprime le numéro erroné.
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur à l’étape 4 :
Le disque ne contient pas le chapitre qui a été sélectionné, ou la recherche de chapitre est inopérante sur ce disque.
• Avec certains disques, l’unité lance automatiquement la
recherche du chapitre une fois qu’a été saisi le numéro de chapitre à l’étape 3.
• Pour revenir à un affichage normal :
Appuyer sur PLAY MODE.
Pour repérer une position dans le titre ou la piste courants [RECH.TEMPS]
Il est possible de lire un disque à partir de la position désirée en spécifiant le temps s’écoulant depuis le commencement du titre ou la piste en cours à l’aide de la fonction RECH. TEMPS.Il est à noter toutefois que certains disques DVD Vidéo ne contiennent pas d’information de temps, auquel cas, la fonction RECH. TEMPS demeure inaccessible.
Français
7 En lecture d’un disque DVD Vidéo
Appuyer sur PLA Y MODE - CANCEL.
1
Le menu de mode de lecture DVD apparaît sur l’écran du téléviseur.
Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la
2
sur [RECH. CHAP.], appuyer ensuite sur ENTER.
"SAISIR CHAPITRE=" apparaît sous le menu.
Utiliser le pavé des touches numériques (0~9)
3
COMMANDE DVD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS RECH. CHAP.
SAISIR CHAPITRE =
pour saisir le numéro de chapitre désiré.
Exemple:
Pour sélectionner le chapitre No. 8 :
Appuyer sur "8"
Pour sélectionner le chapitre No. 37 :
Appuyer sur "3"
ENTER.
"7" ENTER.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
A
8
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
K
3
¢
STOP
E
S
U
EN
7
TE
R
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR
RIGHT
LEFT
DOWN
3
4
1
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
P
2
REMOTE CONTROL
7 Pour DVD Vidéo:En cours de lecture
Pour CD Audio: En cours de lecture Pour CD Vidéo: En cours de lecture sans la fonction
PBC.
Appuyer sur PLA Y MODE - CANCEL.
1
Le mode de lecture apparaît sur l’écran du téléviseur.
complexes
Commandes
Appuyer sur ENTER.
4
L’unité lance la lecture à partir du chapitre sélectionné.
Les touches "10" et "+10" n’interviennent pas pour cette fonction.
Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la
2
sur [RECH.TEMPS], appuyer ensuite sur ENTER.
"SAISIR" apparaît sous le menu.
Utiliser le pavé des touches numériques (0~9)
3
pour saisir le temps.
Il est possible de spécifier le temps écoulé du titre ou de la piste courants pour régler le point d’où l’on désire voir reprendre la lecture.
22
Commandes complexes
Appuyer sur ENTER.
4
L’unité lance la lecture à partir du temps sélectionné.
(Pour DVD Vidéo) (Pour CD Audio)
COMMANDE DVD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS RECH. CHAP.
SAISIR 2 : 3 4 : 0 0
Temps spécifié
COMMANDE CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS
SAISIR 0 2 : 3 4
Temps spécifié
(Pour CD Vidéo)
COMMANDE V.CD
• Les touches "10" et "+10"
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS APPEL PBC
ne sont pas utilisées dans cette fonction.
SAISIR 0 2 : 3 4
• On pourra spécifier le temps sous le format heure/minute/ seconde pour les disques DVD Vidéo, et sous le format minute/seconde pour les
Temps spécifié
disques CD Audio et CD Vidéo.
Exemple (pour DVD Vidéo) : Pour une lecture à partir de 2 (H) : 34 (M) : 00 (S) :
Repérage de la scène voulue via l'affichage Digest [DIGEST]
L’unité peut afficher la séquence d’ouverture de chaque titre ou chapitre sur un DVD Vidéo ou de chaque piste sur un CD Vidéo. Il est possible en outre de sélectionner une scène à partir des séquences d’ouverture apparaissant sur l’écran du téléviseur.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
U
A
8
LEFT
K
IP
E
S
IT
T
E
L
CURSOR
DOWN
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
RIGHT
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
EN
TE
R
3
1
2
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
P
SAISIR _ : _ _ : _ _
→→
Appuyer sur "2".
SAISIR 2 : _ _ : _ _
Appuyer sur "3".
SAISIR 2 : 3 _ : _ _
→→
Appuyer sur "4".
complexes
Commandes
SAISIR 2 : 3 4 : _ _
Appuyer sur ENTER
Il est superflu, mais non interdit, d’appuyer sur les "0" pour saisir les zéros de queue (pour les deux derniers chiffres de l’exemple ci-dessus).
• Si l’on s’est trompé
Amener le curseur sur la valeur erronée, et appuyer ensuite sur la valeur correcte pour redéfinir la valeur.
SAISIR 2 : 3 5 : _ _
Appuyer sur le CURSOR 2.
SAISIR 2 : 3 _ : _ _
Appuyer sur "4".
7 Pour DVD Vidéo : En mode arrêt ou lecture.
Pour CD Vidéo : En mode arrêt, ou en lecture sans
la fonction PBC.
Appuyer sur SUBTITLE - DIGEST tout en
1
maintenant enfoncée la touche SHIFT.
Jusqu’à neuf scènes d’ouverture apparaissent.
• Pendant l’arrêt d’un disque DVD Vidéo : La scène d’ouverture de chaque titre apparaît sur l’écran du téléviseur.
• Pendant la lecture d’un disque DVD Vidéo : La scène d’ouverture de chaque chapitre dans le titre courant apparaît sur l’écran du téléviseur.
• Lorsqu’un disque CD Vidéo est chargé : La scène d’ouverture de chaque piste apparaît sur l’écran du téléviseur
SAISIR 2 : 3 4 : _ _
REMARQUES
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur à l’étape 2 :
Le temps sélectionné n’est pas contenu dans le disque, ou la recherche de temps est inopérante sur ce disque.
Noter également que la fonction de recherche de temps demeure inopérante en lecture de CD Vidéo avec la fonction PBC.
• Pour désactiver le menu de mode de lecture :
Appuyer sur PLAY MODE.
• Il n’est pas possible d’utiliser la fonction RECH. TEMPS pendant une lecture programmée.
23
Utiliser le CURSOR 2/3/5/∞ pour
2
sélectionner la scène désirée.
La scène sélectionnée est indiquée par la . S’il y a plus de 9 scènes, l’écran Digest aura plus
d’une page. Dans ce cas, appuyer sur ¢ pour aller à la page suivante, et appuyer sur 4 pour revenir à la page précédente.
Commandes complexes
Scène sélectionnée
• Si l’on a sélectionné la scène en bas à droite, on pourra appuyer sur CURSOR 3 pour aller à la page suivante, le cas échéant. Et inversement, si l’on a sélectionné la scène en haut à gauche, on pourra appuyer sur CURSOR 2 pour revenir à la page précédente (le cas échéant).
• S’il y a plus d’une page Digest, après avoir appuyé sur SUBTITLE - DIGEST tout en maintenant SHIFT enfoncé, appuyer sur ¢ avant l’apparition des 9 scènes de la première page sur l’écran du téléviseur pour aller à la page suivante. Et inversement, appuyer sur 4 avant l’apparition de la totalité des scènes de la deuxième ou de la dernière page sur l’écran du téléviseur pour revenir à la page précédente.
Appuyer sur ENTER.
3
L’unité lance la lecture du titre ou de la piste sélectionné.
Lectures spéciales de l’image
L’unité est équipée de fonctions de Lectures spéciales de l’image comprenant Image par image, Strobo, Ralenti et Zoom.
Défilement de l'image fixe image par image
PLAY MODE DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
SHIFT
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
B
B.SK
4
1
PA
7 En pause (fixe)
Appuyer sur PAUSE.
1
Chaque pression sur PAUSE fait avancer l’image au repos sur l’image suivante.
Une pression sur PLAY ramène au mode de lecture normale.
U
8
LEFT
IP
SE
TITL
PLAY
3
STOP
7
E
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
C
H
F
.S
KIP
¢
E
N
T
E
R
MENU
RIGHT
Français
REMARQUE
En fonction du contenu de certains disques, un certain temps est nécessaires avant que toutes les scènes apparaissent à l’écran.
Pour afficher des images fixes en continu [STROBE]
OPEN
/CLOSE
2
1
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
P
7 En lecture
Au point où l'on désire visionner comme s'il
1
s'agissait d'une séquence continue de photos, appuyer sur PAUSE.
L’unité met la lecture au repos.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
U
A
8
LEFT
K
IP
E
S
IT
T
E
L
PLAY
3
STOP
7
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
E
N
TE
R
MENU
RIGHT
complexes
Commandes
Appuyer sur AUDIO - STROBE, tout en
2
maintenant enfoncée la touche SHIFT.
Neuf images fixes continues apparaissent sur l’écran du téléviseur.
• Une pression sur PAUSE lorsque les neuf images fixes sont à l’écran fait passer aux neuf images fixes suivantes.
24
Commandes complexes
Pour annuler la lecture en strobo
Appuyer sur AUDIO - STROBE, tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT.
REMARQUES
Maintenir la pression sur PAUSE pendant plus de 1 seconde active également la fonction Strobo.
Appuyer sur AUDIO - STROBE, tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT en cours de lecture, fait également apparaître neuf images fixes, mais elles avanceront en temps réel.
Pour lire au ralenti [SLOW]
7 En lecture
Depuis le module de télécommande
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
AMP
TV
VOLTVVOL
ch
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
8
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
3
¢
STOP
SE
U
ENTER
7
MENU
E
L
IT
T
UP
LEFT
CURSOR
RIGHT
DOWN
1
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B.SK
4
PA
Pour le retour à une lecture normale
Appuyer sur PLAY.
Pour marquer la pause de lecture au ralenti
Appuyer sur PAUSE.
REMARQUES
Laudio est silencieuse en lecture au ralenti.
La lecture arrière au ralenti est impossible avec un CD Vidéo.
Appuyer sur SLOW.
1
complexes
Commandes
Pour lire en ralenti en marche avant, appuyer sur SLOW "+", et pour lire au ralenti en marche arrière (mais seulement avec les disques DVD Vidéo), appuyer sur SLOW "-". L’unité commence par lir e à la vitesse la plus lente, mais chaque sollicitation sur la touche augmentera la vitesse de lecture.
Depuis la platine avant
HAP. RESUME
THEATER
EACH
Appuyer sur PAUSE, et utiliser ensuite le
1
bouton SHUTTLE.
Pour lire en ralenti en marche avant, tourner le bouton SHUTTLE vers la droite. Pour lire au ralenti en marche arrière (seulement avec les disques DVD Vidéo), tourner le bouton SHUTTLE vers la gauche. La vitesse de ralenti croît en fonction de la torsion appliquée sur le bouton.
OPEN/CLOSE
REMOTE CONTROL
SHUTTLE
PLAY
#
0
STOP PAUSE
7
8
SKIP
/
VDEO CD / CD
DVD
1
25
Commandes complexes
Pour lire une séquence en gros plan [ZOOM]
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
1
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
P
7 En cours de lecture ou de pause.
Appuyer sur ANGLE - ZOOM, tout en
1
maintenant enfoncée la touche SHIFT.
"ZOOM" apparaît sur l’écran du téléviseur. L’unité effectue un agrandissement sur la partie
centrale de la séquence pour doubler le format de limage.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
E
.S
4
A
R
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
K
3
¢
STOP
E
S
U
E
N
7
TE
IT
T
E
L
MENU
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
R
RIGHT
8
LEFT
2
Changement de lordre de la lecture
Il est possible de lire des titres ou des pistes dans un ordre choisi, ou dans un ordre aléatoire.
Lecture dans l'ordre voulu [PROGRAMME]
Il est possible de lire les titres ou les pistes dans n’importe quel ordre en recourant à la fonction Programme.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
U
A
8
K
LEFT
IP
S
T
E
L
IT
PLAY
3
STOP
E
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
EN
7
TE
R
MENU
RIGHT
3
4
2
1
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
P
Français
ZOOM
Utiliser le CURSOR 2/3/5/∞ pour déplacer
2
la scène zoomée.
ZOOM
Pour marquer la pause en lecture zoom.
Appuyer sur PAUSE. Pour reprendre la lecture zoom, appuyer sur PLAY.
Pour revenir à une lecture normale
Appuyer sur ANGLE - ZOOM, tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT.
REMARQUE
En lecture zoom, limage peut être brouillée ou bruyante.
7 À larrêt.
Appuyer sur PLA Y MODE - CANCEL.
1
Le mode de lecture apparaît sur l’écran du téléviseur.
Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la sur
2
[PROGRAMME], appuyer ensuite sur ENTER.
REPETITION PROGRAMME ALEATOIRE
6
5
4
3
2
1
12
11
10
9
8
7
18
17
16
15
14
13
Le tableau de programme sinscrit sous la barre de menu (comme ci-dessus).
Le témoin "PROGRAM" sinscrit dans la fenêtre daffichage de la platine avant.
Sélectionner les titres, ou pistes dans l'ordre
3
voulu à l'aide du pavé des touches numériques.
Voir page 10 pour les détails sur lutilisation du pavé des touches numériques.
Jusqu’à 18 titres ou pistes sont ainsi programmables. Il est bien sûr possible de choisir plusieurs fois un même titre ou piste.
1
2
3
4
5
3
20
1
7
8
9
13
14
15
Le numéro de titre ou de piste programmé sinscrit sous chaque numéro de programme.
6 15 10
11
12
16
17
18
complexes
Commandes
26
Commandes complexes
Lorsquune erreur a été commise dans lordre de la sélection
Appuyer sur PLAY MODE - CANCEL, tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT . La dernière sélection programmée seffacera.
Pour annuler le programme
Appuyer sur STOP.
Appuyer sur PLAY pour lancer la lecture du
4
programme.
Lorsque tous les titres/pistes programmés ont terminé leur lecture, lunité sarrête mais le programme demeure en mémoire.
REMARQUES
Certains disques DVD Vidéo pourraient ne pas se lire correctement en mode programme.
Pendant une lecture programmée, appuyer sur ¢ pour sauter à la sélection suivante du programme. Une pression sur 4 ramènera au début de la sélection en cours. Toutefois, il ne sera pas possible de revenir à la sélection précédente.
En appuyant sur la touche PLAY MODE - CANCEL en cours de lecture programmées, le tableau du programme apparaît sur l’écran du téléviseur tandis que le numéro de programme en cours sinscrit en jaune.
Pour sortir de la lecture programmée.
Appuyer sur STOP, puis à nouveau sur STOP. L’indicateur "PROGRAM" de la fenêtre d’affichage s’éteint et le programme est effacé.
Lecture dans un ordre aléatoire [ALEATOIRE]
L’unité peut lire les titres ou les pistes en ordre aléatoire avec la fonction Aléatoire.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
4
U
A
8
LEFT
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
K
3
¢
STOP
E
S
E
N
7
TER
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR
RIGHT
DOWN
3
1
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
P
2
REMOTE CONTROL
7 En mode arrêt
Appuyer sur PLA Y MODE - CANCEL.
1
Le mode de lecture apparaît sur l’écran du téléviseur.
Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la
2
sur [ALEATOIRE].
Lorsque le disque est à l’arrêt et que le menu de mode de lecture
complexes
est inscrit sur l’écran du téléviseur, on pourra quitter le mode
Commandes
programme en déplaçant la sur [PROGRAME] et en appuyant sur ENTER. Notons que le programme demeure toujours actif en mémoire.
REPETITION PROGRAMME ALEATOIRE
Le témoin "RANDOM" sinscrit dans la fenêtre daffichage de la platine avant.
Appuyer sur ENTER.
3
L’unité lance la lecture aléatoire. La lecture en aléatoire prend fin lorsque tous les
titres/pistes du disque ont été lus une fois.
Le même titre ou piste ne se représenta pas une deuxième fois en lecture aléatoire.
Pour arrêter/quitter la lecture en aléatoire en cours
Appuyer sur STOP pour arrêter la lecture. L‘unité se trouvant toujours en mode de lecture aléatoire, une nouvelle pression sur PLAY relancera la lecture en aléatoire. Pour quitter la lecture en mode aléatoire, appuyer une nouvelle fois sur la touche STOP alors que la lecture est à l’arrêt. Le témoin "RANDOM" de la fe n être daffichage disparaît.
27
REMARQUE
Certains disques DVD Vidéo pourraient ne pas se lire correctement en mode aléatoire.
Lecture répétée
L’unité peut répéter la lecture de la sélection en cours ou du contenu du disque dans son entièreté. Il est également possible de répéter la lecture dune section seulement.
Pour répéter la sélection en cours ou le contenu du disque dans son entièreté [REPETITION]
Pour CD Audio/Vidéo
(pour CD Audio)
COMMANDE CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS
REPETITION TOUTES
Mode de répétition sélectionné
REPETITION TOUTES
(répétition de tous les titres)
Commandes complexes
(pour CD Vidéo)
COMMANDE V.CD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS APPEL PBC
REPETITION TOUTES
Mode de répétition sélectionné
Français
TV
AMP
1
SLOW
SHIFT
E
.S
B
.S
B
4
A
P
VOLTVVOL
PLAY MODE DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
H
C
R
A
PLAY
IP
K
3
STOP
E
S
U
7
8
MENU
E
L
IT
T
UP
LEFT
CURSOR
RIGHT
DOWN
ch
F
.S
E
A
R
C
H
F.SKIP
¢
EN
T
ER
2
REMOTE CONTROL
7 Sous toutes conditions, sauf en lecture CD Vidéo
avec PBC (play-back control = pilotage en lecture).
Appuyer sur PLA Y MODE - CANCEL.
1
Le menu de mode de lecture apparaît sur l’écran du téléviseur.
Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la
2
sur [REPETITION], appuyer ensuite sur ENTER.
Chaque pression sur ENTER fait changer le mode répétition dans la séquence suivante :
Pour DVD Vidéo
COMMANDE DVD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS RECH. CHAP.
REPETITION TOUTES
REPETITION 1
(répétition du titre courant)
Pas d'indication
(désactivé)
Pour arrêter la lecture répétitive
Appuyer sur STOP.
Si lon appuie sur STOP en mode REPETITION TOUTES, lunité arrête la lecture, mais demeure dans le mode.
Si lon appuie sur STOP en mode REPETITION 1, REPETITION TITRE, ou REPETITION CHAP., lunité arrête la lecture et quitte le mode.
Pour annuler la lecture répétitive
Avec la
pointée sur [REPETITION], appuyer répétitivement sur ENTER jusqu’à ce que le mode se mette en désactivation.
REMARQUES
Certains disques Vidéo DVD nacceptent pas la répétition
de titre ou/et la répétition de chapitre.
Certains disques Vidéo DVD arrêtent automatiquement
la lecture au milieu du disque.
La fonction de lecture répétée ne peut pas être utilisée
en lecture d’un CD Vidéo avec la fonction PBC.
Pour désactiver laffichage du menu de mode de lecture
Appuyer sur PLAY MODE - CANCEL.
complexes
Commandes
Le mode de répétition sélectionné apparaît à l’écran du téléviseur.
REPETITION TOUTES
(répétition de tous les titres)
* REPETITION TITRE
(répétition du titre courant)
* REPETITION CHAP.
(répétition du chapitre courant)
Pas d'indication
(désactivé)
* À larrêt, il nest pas possible de sélectionner
REPETITION TITRE ou REPETITION CHAP.
28
Commandes complexes
Pour répéter un passage désiré [REPET. A-B]
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
E
AUS
R
C
H
PLAY
F.SKIP
KIP
3
¢
STOP
E
ENTER
7
8
MENU
E
L
T
I
T
UP
LEFT
CURSOR
RIGHT
DOWN
1
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B.S
4
P
2, 3
REMOTE CONTROL
7 En lecture
Appuyer sur PLA Y MODE - CANCEL.
1
Le menu de mode de lecture apparaît sur l’écran du téléviseur.
Pour sortir de la lecture répétée A-B
Appuyer sur STOP. L’unité arrête la lecture et quitte le mode répété A-B.
Appuyer sur ENTER durant la lecture lorsque la indique [REPET. A-B] fait sortir du mode répété A-B et poursuivre la lecture.
Il est également possible de sortir du mode de lecture répétée A-B par une pression sur 4 ou ¢.
REMARQUES
Pour désactiver le menu de mode de lecture
Appuyer sur PLAY MODE - CANCEL.
Si licône apparaît lorsquon appuie sur ENTER à
l’étape 2 au cours d’une lecture de DVD
Il nest pas possible de répéter la section sélectionnée en raison du contenu du disque.
Il nest pas possible dutiliser la fonction REPET. A-B
pendant une lecture programmée.
2
complexes
Commandes
3
(pour DVD Vidéo)
COMMANDE DVD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS RECH. CHAP.
A 0:00:16 B 0:01:16
Point A
Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la sur [REPET. A-B], appuyer ensuite sur ENTER au commencement de la section que l’on désire répéter (ce sera le point A).
Sassurer que le mode REPETITION est désactivé. Au cas où l’un des modes REPETITION était choisi, il ne serait pas possible damener la
sur
[REPET.A-B].
Appuyer sur ENTER à la fin de la section que l'on désire répéter (ce sera le point B).
L’unité localise "A" et commence la lecture répétitive entre "A" et "B".
(pour CD Audio)
COMMANDE CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS
A 0:00:16 B 0:01:31
Point B
Point BPoint A
29
(pour CD Vidéo)
COMMANDE V.CD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS APPEL PBC
A 0:00:16 B 0:01:31
Point BPoint A
Commandes complexes
Sélection de langle d’une scène dun DVD VIDEO
Il est possible de bénéficier dun éventail d’angles de prises de vues différents dans la mesure où le disque DVD Vidéo contient des passages "multi-angles", pour lesquels une batterie de caméras aura été mobilisée pour prendre une même scène sous des angles différents.
Au commencement des passages "multi-angles", licône sinscrit sur l’écran du téléviseur.
Pour sélectionner un angle de séquence à partir de l'écran normal [ANGLE]
OPEN /CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B.S
4
P
2
7 En lecture DVD Vidéo
Appuyer sur ANGLE - ZOOM.
1
L’affichage de la sélection dangle apparaît sur l’écran du téléviseur.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
AU
8
K
LEFT
IP
E
S
T
I
T
E
L
CURSOR
DOWN
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
RIGHT
REMOTE CONTROL
ENTER
C
H
F.SKIP
¢
1
1 / 3
Pour sélectionner un angle de séquence à partir d'une liste d'angles affichée [ANGLE]
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
U
A
8
LEFT
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
K
3
¢
STOP
E
S
EN
7
TE
R
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR
RIGHT
DOWN
1
2
3
REMOTE CONTROL
7 En lecture DVD Vidéo
Appuyer sur ANGLE - ZOOM plus de 1
1
seconde.
Jusqu’à neuf angles de caméra enregistrés sur le disque apparaissent à l’écran du téléviseur.
Angle de caméra appelé.
Utiliser CURSOR 5/∞/2/3 pour
2
sélectionner l'angle voulu. Appuyer sur ENTER.
3
Français
complexes
Commandes
Appuyer sur ANGLE - ZOOM ou CURSOR
2
2/3 pour sélectionner l'angle voulu.
Chaque pression sur la touche ANGLE ou CURSOR 2/3 fait changer langle.
Exemple :
REMARQUES
Laffichage de sélection dangle disparaîtra automatiquement si lon ne change pas dangle pendant 10 secondes.
Pour désactiver manuellement laffichage de sélection dangle, appuyer sur ENTER.
Lorsquapparaît licône sur l’écran du téléviseur
La séquence en cours nest pas enregistrée sous des angles multiples.
1 / 3
2 / 3
3 / 3
7 Langle sélectionné apparaît à l’écran du téléviseur.
REMARQUES
Lorsquapparaît licône sur l’écran du téléviseur
La séquence en cours nest pas enregistrée sous des angles multiples.
Durant le fonctionnement ci-dessus, laudio est muette.
30
Commandes complexes
1 / 3
ANGLAIS
Changement de la langue et du son
Il est possible avec les disques DVD Vidéo de choisir la langue des sous-titres, de même que la langue/son audio, parmi les langues incluses sur un disque. Pour les disques CD Vidéo, on pourra également choisir le, ou les canaux audio.
Pour sélectionner la langue des sous-titres [SUBTITLE]
7 En cours de lecture dun DVD Vidéo
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
4
A
8
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
K
3
¢
STOP
E
S
U
E
N
7
TE
R
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR
RIGHT
LEFT
DOWN
REMOTE CONTROL
Exemple :
1/3 ANGLAIS
2/3 FRANCAIS
3/3 ESPAGNOL
1
complexes
Commandes
2
3
OPEN /CLOSE
1, 2
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
P
3
Appuyer sur SUBTITLE (sous-titre).
L’affichage de la sélection des sous-
titres apparaît à l’écran du téléviseur.
Pour activer/désactiver les sous-titres, appuyer sur SUBTITLE.
Pour sélectionner la langue de sous-titrage voulue, appuyer sur CURSOR 2/3.
Chaque pression sur le CURSOR 2/3 fait changer la langue de sous-titrage dans la séquence suivante :
2 / 3MARCHE FRANCAIS
Pour changer la langue ou le son audio [AUDIO]
Grâce à la sélection AUDIO, il est possible de choisir la langue audio des films, ou de prendre plaisir au karaokè avec ou sans les paroles de la chanson.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
4
U
A
8
LEFT
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
K
3
¢
STOP
E
S
EN
7
T
ER
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR
RIGHT
DOWN
1, 2
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
P
2
REMOTE CONTROL
7 En cours de lecture
Appuyer sur AUDIO - STROBE.
1
L’affichage de sélection Audio apparaît à l’écran du téléviseur.
(DVD Vidéo)
Appuyer sur AUDIO - STROBE ou CURSOR
2
2/3 pour sélectionner l’audio voulue.
Pour DVD Vidéo
Chaque pression sur AUDIO - STROBE ou sur CURSOR 2/3, fait changer la langue ou le son audio.
Pour CD Vidéo
Chaque pression sur AUDIO - STROBE ou sur CURSOR 2/3, fait changer laudio de lecture dans la séquence suivante :
(CD Vidéo)
STÉRÉO
Exemple :
1/3 ANGLAIS
2/3 FRANCAIS
3/3 ESPAGNOL
STÉRÉO
L
R
–/3 (désactivé)
REMARQUES
Pour la DVD Vidéo, la langue choisie peut apparaître abrégée sous forme de sigle sur l’écran du téléviseur. V oir "Annexe A : Tableau des langues de travail et de leurs sigles" en fin de manuel.
Laffichage de la sélection des langues de sous-titrage disparaîtra automatiquement si lon ne change pas de sous-titre dans les 10 secondes.
Pour désactiver manuellement laffichage des sous-titres, appuyer sur ENTER.
Lorsquapparaît licône sur l’écran du téléviseur :
On ne peut pas sélectionner le sous-titre.
31
REMARQUES
Pour la DVD Vidéo, la langue choisie peut apparaître abrégée sous forme de sigle à l’écran du téléviseur. Voir "Annexe A : Tableau des langues de travail et de leurs sigles" en fin de manuel.
Laffichage de la sélection Audio disparaît automatiquement si lon ne change pas laudio durant 10 secondes.
Pour désactiver manuellement laffichage de sélection Audio, appuyer sur ENTER.
Lorsquapparaît licône sur l’écran du téléviseur (avec un disque DVD VIDEO):
On ne peut pas sélectionner laudio.
Commandes complexes
3D PHONIC DRAME
Sélection du caractère de limage
Il est possible de sélectionner la qualité de limage parmi quatre options (OFF (désactivé), 1, 2, 3 ) en fonction du type de programmation, tonalité d’image ou préférences personnelles.
Pour sélectionner le caractère de l'image [THEATER POSITION] (position salle de cinéma)
OPEN
THEATER
3D-PHONIC
/CLOSE
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1 TV 2 TV 3
456
TV 4 TV 5 TV 6
789
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
TV 0 TV -/
AMP
SLOW
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
SHIFT
F
.S
H
C
R
A
E
.S
B
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
B
3
¢
4
STOP
E
S
U
A
E
P
N
7
8
MENU
E
L
IT
T
UP
LEFT
CURSOR
RIGHT
DOWN
TV
DVD
--
TV ch
E
A
R
C
H
TE
R
1
Jouir pleinement du son Surround virtuel
La fonction 3D Phonic permet dobtenir du système stéréophonique une simulation deffet Surround (effet dambiance environnante).
Pour simuler le son Surround [3D PHONIC]
1, 2
7 En lecture
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
F
.
H
S
C
E
R
A
A
R
E
.S
4
A
U
8
LEFT
IP
K
S
T
E
E
L
IT
PLAY
3
STOP
7
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
E
N
TE
R
MENU
RIGHT
Français
REMOTE CONTROL
7 En lecture
Appuyer sur [THEATER POSITION] pour
1
sélectionner le caractère d'image recherché.
Chaque pression sur la touche, commute le caractère de limage dans la séquence suivante :
CINÉMA 1
Caractère dimage sélectionné
CINÉMA 1
"CINÉMA ARRET
CINÉMA 2
CINÉMA 3
CINÉMA ARRET (OFF)
(OFF)" est la position normale. Au nombre le plus élevé correspond limage la plus sombre.
Appuyer sur 3D PHONIC.
1
Sélectionner le mode d'effet voulu en
2
appuyant sur 3D PHONIC.
Chaque pression sur 3D PHONIC commute leffet dans la séquence suivante :
Mode deffet sélectionné
3D PHONIC ACTION*
3D PHONIC DRAME
3D PHONIC CINÉMA
ACTION:
Convient aux films daction et aux programmes sportifs dans lesquels le son se déplace dynamiquement.
3D PHONIC ARRET (OFF)
complexes
Commandes
DRAME:
Son naturel et chaud. Permet de savourer les films dans une ambiance détendue.
CINÉMA:
Permet de bénéficier des mêmes effets sonores que dans un grand cinéma de la capitale.
32
Commandes complexes
* Lorsquon lit un disque DVD Vidéo enregistré en
Dolby Digital qui contient plus de trois canaux, ACTION n’apparaît jamais.
REMARQUES
Avec un CD Vidéo, si AUDIO a été réglé sur L ou R, il ne sera pas possible dactiver la fonction 3D Phonic (c-à-d. que le mode 3D Phonic est fixé sur ARRET).
Inversement, lorsque la fonction 3D Phonic est activée, le fait de régler AUDIO sur L ou R au lieu de STEREO annulera la fonction 3D Phonic.
La fonction 3D Phonic fonctionne correctement pour la lecture de disques enregistrés en formats Dolby Surround ou Dolby Digital 5.1 canaux.
T outefois, cette fonction est également opérante pour la lecture de disques autres que ceux ne relevant pas des systèmes ci-dessus, bien que leffet obtenu nest pas irréprochable.
La fonction 3D Phonic naffecte nullement le signal de train de binaires DTS ou Dolby Digital délivré à la prise jack DIGITAL OUT.
Leffet sonore ne sera pas programmé et restera par conséquent inopérant, même si lon appuie sur 3D PHONIC, pour le son des disques DVD Vidéo enregistrés en PCM linéaire.
Lorsquon active (ON) la fonction 3D PHONIC, les réglages MIX. DEMULTI. et COMPRESSION dans la page AUDIO de laffichage de Préférence se trouvent désactivés.
Vérification du statut
Il est possible de vérifier les informations de disque/ temps ainsi que les fonctions DVD du disque.
Pour vérifier les informations sur le disque/temps
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
2
B
B
P
7 En lecture
Appuyer une fois sur DISPLAY - TIME pour
1
un disque CD Audio ou CD Vidéo, ou deux fois pour un disque DVD Vidéo.
L’affichage disque/temps apparaît à l’écran du téléviseur.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
4
AU
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
K
3
¢
STOP
SE
ENTER
7
8
MENU
E
L
T
I
T
UP
LEFT
CURSOR
RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
1
complexes
Commandes
Il est possible daccéder directement à l’affichage du disque/ temps dun disque DVD VIDEO en appuyant sur DISPLAY - TIME tout en maintenant SHIFT enfoncé.
(pour DVD Vidéo)
TITLE CHAP. TIME BITRATE
1 25 2:25:25 3.3
Temps
Numéro de chapitre courant
Numéro de titre courant
Mbps
Débit (cadence de transmission)
(pour CD Audio ou CD Vidéo en lecture sans PBC)
1 00:08
TRACK TIME
Numéro de piste courante
EACH
Mode de temps
Temps
(pour CD Vidéo en lecture avec PBC)
1 25:25 PBC
TRACK TIME
33
Statut de PBC activé
Temps
Numéro de piste courant
Pour changer le mode d'affichage de temps
(
)
2
(uniquement avec les CD Audio ou les CD Vidéo sans PCB), appuyer sur DISPLAY ­TIME, tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT.
Le cycle du mode daffichage se déroule comme suit :
(pour CD Audio)
EACH
(Temps écoulé pour la piste en cours)
EACH REMAIN
(Temps restant sur la piste en cours)
TOTAL
(Temps de disque écoulé)
TOTAL REMAIN
Total du temps de disque restant
Commandes complexes
Pour vérifier le statut des fonctions DVD
7 Pendant la lecture dun DVD Vidéo
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
USE
A
8
LEFT
K
IP
T
I
T
E
L
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
ENTER
RIGHT
1
Français
(pour CD Vidéo sans PBC)
EACH
(Temps écoulé pour la piste en cours)
EACH REMAIN
(Temps restant sur la piste en cours)
L’information de temps sélectionnée apparaît à l’écran du téléviseur, ainsi que dans la fenêtre daffichage de la platine avant.
7 À larrêt
Le temps total du disque et le temps de la piste courants (sélectionnée) apparaissent à l’écran du téléviseur, ainsi que dans la fenêtre daffichage de la platine avant.
Appuyer sur DISPLAY - TIME, tout en
1
maintenant enfoncée la touche SHIFT
Lorsque EACH et REMAIN sont affichés, le temps de la piste courante (sélectionnée) saffiche. Si seulement REMAIN est affiché, cest le temps total du disque qui apparaîtra.
Appuyer sur DISPLAY - TIME.
1
L’affichage du statut de fonction DVD s’affiche à l’écran du téléviseur.
1 / 2 1 / 2 1 / 2
FRANCAIS FRANCAIS
Les sélections courantes de langle de prise de vue de la caméra, de la langue audio et de la langue de sous-titrage saffichent.
Pour désactiver laffichage du statut des fonctions du DVD
Appuyer sur DISPLAY - TIME deux fois.
complexes
Commandes
Il est possible de changer la piste courante (sélectionnée) en appuyant sur 4 ou ¢.
Pour désactiver laffichage du disque/temps
Appuyer sur DISPLAY - TIME.
34
Réglages initiaux
Réglages initiaux
Choix des préférences
Il est possible de programmer diverses préférences de lecture via quatre affichages spéciaux.
Comment régler les préférences
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
U
A
8
LEFT
IP
K
S
T
E
E
L
IT
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
EN
T
ER
RIGHT
1
3
2
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
SHIFT
.S
B
B
4
P
Appuyer sur le CURSOR 2/3 pour
3
sélectionner le réglage voulu.
• Pour désactiver l’affichage préférentiel, appuyer sur RETURN - CHOICE, tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT, ou amener la sur EXIT (sortie) et appuyer sur ENTER.
• Pour les détails sur chaque réglage, voir les paragraphes suivants :
Page LANGUE
LANGUE MENU
Il est possible de sélectionner une langue d’"affichage" par défaut qui n’apparaîtra que si celle-ci est présente sur le disque.
AUDIO
AFFICHAGE
Chaque pression sur le CURSOR 3 commute le choix de la langue dans la séquence suivante :
LANGUE
LANGUE MENU LANGUE AUDIO SOUS-TITRE LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS
EXIT
SYSTÈME
Avec un DVD ou un CD vidéo en mode d’arrêt,
1
ou s’il n’y a pas de disque dans le lecteur, appuyer sur RETURN-CHOICE tout en maintenant SHIFT enfoncé.
L’une des pages de Préférence apparaît à l’écran du téléviseur.
Il existe quatre pages de préférence : LANGUE, AUDIO, AFFICHAGE et SYSTÈME. Pour tourner la page, amener la CURSOR 2/3.
LANGUE AUDIO
AUDIO
AFFICHAGE
initiaux
Réglages
LANGUE
LANGUE MENU LANGUE AUDIO SOUS-TITRE LANGUE DECRAN
CHOISIR TOUCHE
FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS
EXIT
SYSTÈME
AFFICHAGE SYSTÈME
AUDIO
AFFICHAGE
LANGUE
TYPE MONITEUR PROTECTION D'ECRAN GUIDE ECRAN
CHOISIR TOUCHE
Déplacer la pour sélectionner l'élément
2
B.L. 4:3
MODE 2
MARCHE
SYSTÈME
EXIT
que l'on désire programmer à l'aide du CURSOR 5/.
sur l’onglet voulu, à l’aide du
AUDIO
AFFICHAGE
LANGUE
SORTIE AUDIO NUM. MIX. DEMULTI. COMPRESSION
CHOISIR TOUCHE
AUDIO
LANGUE
ATTENTE AUTOMATIQUE REPRISE MODE COMPULINK AV
CHOISIR TOUCHE
DOLBY DIGITAL
MARCHE
AFFICHAGE
Lo / Ro
ARRET ARRET DVD 1
SYSTÈME
/PCM
EXIT
SYSTÈME
EXIT
ANGLAIS = ESPAGNOL = FRANCAIS = CHINOIS = ALLEMAND = ITALIEN = JAPONAIS = Code des langues de AA à ZU.
(Voir le "Tableau des langues de travail et de leurs sigles", en fin de manuel).
Chaque pression sur le CURSOR 2 commute le réglage de la langue dans la séquence inverse à celle ci-dessus.
* Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée, c’est
la langue d’affichage par défaut du disque qui s’affiche.
LANGUE AUDIO
Il est possible de sélectionner la langue audio à mettre en lecture par défaut, dans la mesure où celle-ci est présente sur le disque.
Chaque pression sur le CURSOR 3 commute le réglage de la langue dans la séquence suivante :
ANGLAIS = ESPAGNOL = FRANCAIS = CHINOIS = ALLEMAND = ITALIEN = JAPONAIS = Code de langues de AA à ZU
(Voir le "Tableau des langues de travail et de leurs sigles", en fin de manuel).
Chaque pression sur le CURSOR 2 commute le réglage de langue dans la séquence inverse à celle ci-dessus.
AUDIO
LANGUE
LANGUE MENU
LANGUE AUDIO SOUS-TITRE LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS
SYSTÈME
EXIT
35
AUDIO
LANGUE
LANGUE MENU LANGUE AUDIO SOUS-TITRE LANGUE DECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS
SYSTÈME
EXIT
* Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée, c’est
la langue audio du disque par défaut qui se fera entendre.
SOUS-TITRE
Il est possible de sélectionner une langue de sous­titrage par défaut à afficher dans la mesure où elle est contenue sur le disque en lecture.
Chaque pression sur le CURSOR 3 commute le réglage de la langue de sous-titrage dans la séquence suivante :
LANGUE
LANGUE MENU LANGUE AUDIO SOUS-TITRE LANGUE DECRAN
CHOISIR TOUCHE
AUDIO
AFFICHAGE
FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS
SYSTÈME
EXIT
Page AUDIO
SORTIE AUDIO NUM.
Il importe de régler cet élément correctement afin de pouvoir connecter la sortie numérique du lecteur à un appareil extérieur doté d’une entrée numérique.
AUDIO
LANGUE
SORTIE AUDIO NUM. MIX. DEMULTI. COMPRESSION
CHOISIR TOUCHE
Réglages initiaux
AFFICHAGE
SYSTÈME
DOLBY
/PCM
DIGITAL
Lo / Ro
MARCHE
EXIT
Français
ANGLAIS = ESPAGNOL = FRANCAIS = CHINOIS = ALLEMAND = ITALIEN = JAPONAIS = Code de langue de AA à ZU
(Voir le "Tableau des langues de travail et de leurs sigles", en fin de manuel).
Chaque pression sur le CURSOR 2 commute le réglage de langue dans la séquence inverse à celle ci-dessus.
* Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée, c’est
la langue de sous-titrage par défaut du disque qui apparaîtra.
LANGUE D’ÉCRAN
Il est possible de sélectionner la langue de visualisation d’écran.
Chaque pression sur le CURSOR 3commute le réglage de langue dans la séquence suivante :
ENGLISH (Anglais)
DEUTSCH (Allemand)
FRANCAIS (Français)
Anglais
Allemand
Français
ON SCREEN LANGUAGE
BILDSCHIRMMENUE - SPRACHE
LANGUE D'ECRAN
Chaque pression sur le CURSOR 2 commute le réglage de langue dans la séquence inverse à celle ci-dessus.
AUDIO
LANGUE
LANGUE MENU LANGUE AUDIO SOUS-TITRE LANGUE DECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
SYSTÈME
FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS
EXIT
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
• PCM SEUL. :
Pour connecter la prise jack DIGITAL OUT (Sor tie Numérique) de l’unité à l’entrée numérique PCM linéaire de l’autre équipement Audio.
• FLUX/PCM :
Pour connecter sur l’entrée numérique d’un amplificateur avec décodeur multicanaux audio DTS, Dolby Digital ou MPEG intégrés.
• DOLBY DIGITAL/PCM :
Pour connecter sur l’entrée numérique d’un décodeur Dolby Digital, ou d’un amplificateur avec décodeur Dolby Digital intégré.
Le tableau ci-dessous indique la relation existant entre les types de disques mis en lecture et les signaux de sortie.
Disques lus
DVD avec 48-kHz, PCM linéaire 16 bits
DVD avec 48-kHz, PCM linéaire 20/ 24 bits
DVD avec 96-kHz, PCM linéaire
DVD avec DTS
DVD avec Dolby Digital
DVD avec multicanal MPEG
CD Vidéo
CD Audio
CD Audio avec DTS
FLUX/PCM
48-kHz, PCM linéaire 16 bits
48-kHz, PCM linéaire 20 bits
Pas de sortie
Train de bits DTS
Train de bits Dolby Digital
Train de bits MPEG
44,1-kHz, PCM linéaire 16 bits
44,1-kHz, PCM linéaire 16 bits
Train de bits DTS
Sortie
DOLBY DIGITAL/PCM
Pas de sortie
48-kHz, PCM
linéaire 16 bits
PCM SEUL.
48-kHz, PCM
linéaire 16 bits
initiaux
Réglages
REMARQUES
• L’unité n’offre pas de fonction de décodage DTS.
• Lorsqu’on lit un disque DVD Vidéo ou Audio CD en DTS, utiliser un décodeur DTS pour obtenir des signaux corrects des haut-parleurs. Ne jamais utiliser des prises jacks de sortie analogiques, celles-ci produisent des signaux non conformes qui risquent d’endommager les haut-parleurs.
Si l’on connecte les sorties analogiques et les sorties numériques en même temps, veiller absolument à choisir correctement la source de l’amplificateur, ou alors mettre la commande de volume de l’amplificateur connecté aux sorties analogiques au minimum.
36
Réglages initiaux
MIX. DEMULTI.
Pour lire correctement un disque DVD VIDEO enregistré avec un son multi-canaux surround, régler correctement la rubrique MIX. DEMULTI. en fonction de la chaîne audio. Noter que ce réglage affectera le signal de sortie des prises jack de sortie AUDIO (DIGITAL et ANALOG) lors de la lecture d’un DVD VIDEO enregistré avec un son multi-canaux surround.
• Lt/Rt :
Pour obtenir un son multi-canaux surround en raccordant la sortie AUDIO de l’appareil (normalement, la sortie DIGITAL) à un décodeur surround.
0/R0 :
•L
Pour obtenir un son stéréo à 2 canaux classique en raccordant la(es) sortie(s) AUDIO de l’appareil à un amplificateur/récepteur stéréo ou à un téléviseur, ou pour copier le son d’un DVD VIDEO enregistré avec un son surround sur une platine MD, une platine à cassette, etc.
REMARQUE
La fonction MIX. DEMUL TI. demeure inopérante lorsque la fonction 3D PHONIC est activée.
AUDIO
LANGUE
SORTIE AUDIO NUM. MIX. DEMULTI. COMPRESSION
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
DOLBY DIGITAL
/PCM
Lo / Ro
MARCHE
SYSTÈME
EXIT
Page AFFICHAGE
TYPE MONITEUR
Il est possible de choisir le type de moniteur s’harmonisant avec le téléviseur lorsque l’on met en lecture des disques DVD Vidéo enregistrés pour des téléviseurs à écran large.
• B.L.4:3 (Conversion Boîte aux Lettres = nom donné au format des films en format large diffusé à la télévision avec une bande noire en haut et en bas de l’écran)
Lorsqu’on connecte un téléviseur normal à l’unité. Lorsqu’on met en lecture une image large enregistrée sur un disque DVD Vidéo, l’image apparaît avec une bande noire en haut et en bas de l’écran.
• P.S.4:3 (Conversion PanScan) Lorsqu’on connecte un téléviseur normal à l’unité.
Lorsqu’on met en lecture une image large enregistrée sur un disque DVD Vidéo, un segment de l’image est automatiquement amputé de ses marges gauche et droite. Suivant le disque, ce format de lecture peut être incompatible. Auquel cas, l’image sera lue en mode B.L.4:3
comme ci-
dessus.
AUDIO
LANGUE
TYPE MONITEUR PROTECTION D'ECRAN GUIDE ECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
B.L. 4:3
MARCHE
SYSTÈME
MODE 2
EXIT
COMPRESSION
Il est possible de comprimer la gamme dynamique du son si nécessaire. Grâce à cette fonction, l’on peut entendre très facilement un très beau son à volume réduit.
initiaux
Réglages
• MARCHE
L’audio est lue avec la compression de la gamme dynamique.
• ARRET
L’audio est lue telle qu’elle a été enregistrée.
REMARQUES
• La fonction de Compression agit seulement si le disque mis en lecture a été enregistré en DOLBY DIGITAL 1-Canal ou 2-Canaux. Ce réglage est inopérant sur les autres disques.
• La fonction de compression est inopérante lorsque la fonction 3D PHONIC est activée.
AUDIO
LANGUE
SORTIE AUDIO NUM. MIX. DEMULTI. COMPRESSION
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
DOLBY DIGITAL
/PCM
Lo / Ro
MARCHE
SYSTÈME
EXIT
• LARGE (téléviseur à écran large) Lorsqu’on connecte à
l’unité un téléviseur à écran large.
PROTECTION D’ECRAN
Un écran moniteur de téléviseur peut être grillé si une image statique demeure affichée trop longtemps. Pour éviter cet accident, l’unité déclenche automatiquement la fonction protectrice d’écran dès qu’une image statique, telle qu’une visualisation d’écran, ou un menu, reste affiché plus de 5 minutes.
• MODE 1
L’image en cours s’assombrit.
• MODE 2
L’image de "protection d’écran" apparaît et sa luminosité change.
• ARRET
La fonction de protection d’écran est désactivée.
AUDIO
LANGUE
TYPE MONITEUR PROTECTION D'ECRAN GUIDE ECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
B.L. 4:3
MARCHE
SYSTÈME
MODE 2
EXIT
37
REMARQUES
• L’écran moniteur d’un projecteur ou d’un téléviseur de
projection se grille facilement lorsque le mode de protection d’écran a été réglé sur ARRET (OFF) et qu’une image statique demeure affichée trop longtemps.
• La fonction de protection d’écran n’est pas activée
lorsque le disque sélectionné est un CD Audio.
Réglages initiaux
GUIDE ECRAN
L’unité peu afficher des icônes "guide écran" ou des lettres/caractères surimposés à l’image pour
LANGUE
TYPE MONITEUR PROTECTION D'ECRAN GUIDE ECRAN
informer sur ce qui se passe pour le disque ou
CHOISIR TOUCHE
pour le lecteur.
• MARCHE
L’affichage des guides écran apparaît.
• ARRET
L’affichage des guides écran disparaît.
Exemples d’icônes "guide écran" ou de lettres/ caractères :
, ,
AUDIO
AFFICHAGE
B.L. 4:3
MODE 2
MARCHE
SYSTÈME
EXIT
Page SYSTÈME
ATTENTE AUTOMATIQUE
Lorsque l’unité se trouve en mode arrêt pour plus de 30 ou de 60 minutes, l’unité se met automatiquement en mode d’attente.
•60
Le temps est réglé sur 60 minutes.
•30
Le temps est réglé sur 30 minutes.
• ARRET
La fonction d’attente automatique est désactivée.
REPRISE
Il est possible d’activer ou de désactiver la fonction de reprise. Voir page 19.
• MARCHE
Appuyer sur PLAY pendant l’arrêt ou l’attente pour déclencher la lecture au point de reprise s’il a été mémorisé.
AUDIO
LANGUE
ATTENTE AUTOMATIQUE REPRISE MODE COMPULINK AV
CHOISIR TOUCHE
AUDIO
LANGUE
ATTENTE AUTOMATIQUE REPRISE MODE COMPULINK AV
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
AFFICHAGE
ARRET ARRET
DVD 1
ARRET ARRET
DVD 1
Français
SYSTÈME
EXIT
SYSTÈME
EXIT
• ARRET
Appuyer sur PLAY pendant l’arrêt ou l’attente pour déclencher la lecture au début du disque.
MODE COMPULINK AV
Cette rubrique est prévue pour un usage futur. La laisser au réglage par défaut (“DVD1”).
AUDIO
LANGUE
ATTENTE AUTOMATIQUE REPRISE MODE COMPULINK AV
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
ARRET ARRET
DVD 1
EXIT
SYSTÈME
initiaux
Réglages
38
Réglages initiaux
Lecture limitée pour les enfants
Cette fonction restreint la lecture des disques DVD Vidéo qui contiennent des scènes violentes (et autres), en fonction du niveau imposé par l’utilisateur. Par exemple, si un film présentant des scènes à caractère violent comporte la caractéristique de censure parentale, ces scènes, auxquelles on ne veut pas exposer les enfants, peuvent être coupées ou remplacées par d’autres plus anodines.
Pendant que est pointé sur
4
[ETABLIR NIVEAU], utiliser le CURSOR 2/3 pour sélectionner le niveau de censure parentale.
CENSURE PARENTALE
CODE PAYS ETABLIR NIVEAU CODE
CHOISIR TOUCHE ENTER
GB
1
----
EXIT
Programmation de la censure parentale pour la première fois [CENSURE P ARENTALE]
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1 TV 2 TV 3
TV 4 TV 5 TV 6
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
SLOW
1
SHIFT
.S
B
B
4
A
P
2, 4
7 Avec un disque DVD Vidéo à l’arrêt, ou sans aucun
disque chargé dans l’unité.
Appuyer sur ENTER, tout en maintenant
1
enfoncée la touche SHIFT.
La Censure Parentale apparaît en visualisation
initiaux
Réglages
d’écran sur l’écran du téléviseur.
est pointé sur [CODE PAYS].
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123 456 789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.S
H
C
E
R
A
A
R
E
.S
U
8
LEFT
IP
K
S
T
E
L
IT
PLAY
3
STOP
7
E
UP
CURSOR
DOWN
REMOTE CONTROL
C
H
F.SKIP
¢
EN
TER
MENU
RIGHT
6
1, 3, 5, 7
Chaque pression sur le CURSOR 2/3 fait changer le niveau de censure parentale dans la progression suivante :
1
. . .
8
Le "1" est le niveau le plus strict, tandis que "–" indique l’absence total de censure.
Les disques indexés plus haut que le niveau choisi par l’utilisateur font l’objet de restriction.
Appuyer sur ENTER.
5
se déplace sur [CODE].
Saisir son code à quatre chiffres à l’aide du
6
pavé des touches numériques (0 à 9) et appuyer sur ENTER.
CENSURE PARENTALE
CODE PAYS ETABLIR NIVEAU CODE
NOUV. CODE? ··· SAISIR TOUCHE 0~9
GB
8
----
EXIT
39
Pendant que est pointé sur [CODE
2
PAYS], utiliser le CURSOR 2/3 pour sélectionner le code du pays.
Il faudra sélectionner le code du pays dont les normes ont été appliquées pour indexer le disque DVD Vidéo.
Voir "Annexe B : Liste des Codes Pays pour la Censure Parentale".
Appuyer sur ENTER.
3
se déplace sur [ETABLIR NIVEAU].
CENSURE PARENTALE
CODE PAYS ETABLIR NIVEAU CODE
CHOISIR TOUCHE ENTER
GB
----
EXIT
7 Appuyer sur ENTER.
Le niveau de censure parentale et le code sont réglés.
se déplace sur [SORTIE].
Si l’on appuie à nouveau sur ENTER, l’appareil revient à l’affichage d’ouverture.
Si l’on entre un code incorrect à l’opération 6 ci-dessus, réentrer le code avant d’appuyer sur ENTER.
Réglages initiaux
Pour modifier les réglages de la [CENSURE PARENTALE]
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1 TV 2 TV 3
456
TV 4 TV 5 TV 6
1
789
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
TV 0 TV -/
AMP
SLOW
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
SHIFT
F
.
H
S
C
R
A
E
.S
B
PLAY
F.SKIP
IP
K
S
.
B
3
¢
4
STOP
E
S
U
A
ENTER
P
7
8
M
E
E
NU
L
T
I
T
UP
LEFT
CURSOR
RIGHT
DOWN
--
TV ch
E
A
R
C
H
2, 5
1, 2, 3, 4, 5
3, 4
Il est possible de modifier ultérieurement les réglages de la Censure parentale.
7 Avec un disque DVD Vidéo à l’arrêt ou aucun disque
dans l’unité.
Appuyer sur ENTER tout en maintenant
1
enfoncée la touche SHIFT.
La visualisation d’écran de Censure Parentale apparaît à l’écran du téléviseur.
est pointé sur
[CODE].
Saisir son code à quatre chiffres à l'aide du
2
pavé des touches numériques (0 à 9) et appuyer sur ENTER.
se déplace sur [CODE PAYS] lorsqu’on entre le
code correct. Si l’on a saisi le mauvais code, "ERRONE!
NOUVEL ESSAI…" apparaît sur l’écran du téléviseur, interdisant de passer à l’étape suivante.
Pour modifier le code du pays, utiliser le
3
CURSOR 2/3 pour sélectionner le code du pays voulu, et appuyer sur ENTER.
se déplace sur [ETABLIR NIVEAU].
Lorsqu’on change le code du pays, il faut sélectionner le niveau de censure parentale.
Pour modifier le niveau réglé, utiliser le
4
CURSOR 2/3 pour sélectionner le niveau voulu pendant que est pointé sur [ETABLIR NIVEAU], puis appuyer sur ENTER.
se déplace sur [CODE].
Entrer le code à l'aide des touches
5
numériques (0 à 9), et appuyer sur ENTER.
se déplace sur [SORTIE].
Le code entré à l’opération ci-dessus devient le nouveau code. Si l’on n’a pas modifié le code, entrer le même code qu’à l’opération 2.
CENSURE PARENTALE
CODE PAYS ETABLIR NIVEAU CODE
CODE COURANT ··· SAISIR TOUCHE 0~9
GB
8
----
EXIT
Même si l’on ne veut modifier que le code du pays et/ou le niveau de censure parentale, ne pas oublier d’entrer le code après avoir modifié le code du pays et/ou le niveau de censure parentale. Sinon, le nouveau code du pays et/ou niveau de censure parentale ne seront pas validés.
Appuyer à nouveau sur ENTER pour revenir à l’affichage d’ouverture.
REMARQUES
• Si l’on saisit un code faux plus de trois fois, dans l’étape
2 ci-dessus, la se déplace automatiquement sur [SORTIE] et le CURSOR 5/∞ demeure inopérant.
• Si l’on a oublié son code à l’étape 2
Saisir "8888".
Pour lever temporairement la [CENSURE PARENTALE]
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1 TV 2 TV 3
456
TV 4 TV 5 TV 6
789
TV 7 TV 8 TV 9
10 +100
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
SLOW
SHIFT
E
.S
B
.S
B
4
A
P
PLAY MODE
C
R
A
IP
K
E
S
U
8
IT
T
LEFT
VOLTVVOL
CANCEL
H
E
L
DISPLAY RETURN
PLAY
3
STOP
7
UP
CURSOR
DOWN
TIME CHOICE
F
.S
E
F.SKIP
¢
E
N
TE
MENU
RIGHT
ch
A
R
C
H
R
Lorsqu’on programme une censure parentale stricte, il est possible que certains disques ne se mettent pas en lecture du tout. Si l’on charge un tel disque pour le mettre en lecture, la visualisation d’écran de censure parentale apparaît sur l’écran du téléviseur et l’unité demandera à l’utilisateur s’il désire que la censure parentale soit provisoirement levée ou non.
Avec le CURSOR 5/∞, amener la sur
1
[OUI] ; puis, appuyer sur ENTER.
La se déplace vers la plage [CODE].
Si l’on a choisi [NON], appuyer sur OPEN/ CLOSE (ouvrir/fermer) pour retirer le disque.
Saisir son code à quatre chiffres à l'aide du
2
pavé des touches numériques (0 à 9).
Si l’on a saisi le mauvais code, "ERRONE! NOUVEL ESSAI..." apparaît à l’écran du téléviseur, interdisant de passer à l’étape suivante.
La Censure parentale est levée, l’unité commence la lecture.
REMARQUE
Si l’on saisit un code faux plus de trois fois, dans l’étape 2 ci-dessus, la se déplace automatiquement sur [NON] et le CURSOR 5/∞ demeure inopérant.
2
1
CENSURE PARENTALE
CE DISQUE NE PEUT ETRE LU MAINTENANT!
CHANGT. NIVEAU TEMPORAIRE
CODE
APPUYER ENTER EXEC.
OUI
NON
– – – –
Français
Réglages
40
initiaux
Informations complémentaires
Informations complémentaires
Soins à apporter dans la manipulation et l’entretien des disques
Comment se traitent les disques
Ne jamais poser les doigts sur la surface du disque (la face brillante aux reflets métalliques, ou encore, la face sans étiquette) lorsqu’on le manipule. Les disques sont en plastique, ils se griffent donc facilement. Lorsqu’un disque est devenu sale, poussiéreux, griffé ou déformé, les images et les sons ne peuvent plus être lus correctement. De tels disques pourraient même créer des dysfonctionnements de lecteur .
Et même le côté de l’étiquette
Ne pas détériorer le côté portant l’étiquette, coller du papier dessus, par exemple, ou utiliser un agent adhésif quelconque sur sa surface.
Rangement
Toujours veiller à ce que les disques demeurent sagement rangés dans leur pochette. Empiler les disques les uns sur les autres sans leur pochette protectrice, les déformerait. Ne pas laisser les disques exposés directement à la lumière du jour, ni dans un endroit humide ou trop chaud. Et éviter SURTOUT de les abandonner dans la voiture!
Entretien des disques
Dès que l’on relève des empreintes de doigt ou autres taches sur le disque, essuyer au chiffon doux et sec, en rayonnant du centre à la périphérie. Si la saleté demeure rétive à ce traitement, essuyer cette fois au chiffon doux humidifié à l’eau. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage pour disques, pétroles, alcools ou tout agent antistatique.Attention :
Informations
complémentaires
Il peut arriver qu’en cours de lecture le son, ou l’image, devienne brouillé. Ceci est parfois dû au disque lui-même. (Il pourrait ne pas être au niveau des normes industrielles exigées). Ces symptômes proviennent des disques, et non d’un mauvais fonctionnement du lecteur.
41
Informations complémentaires
Dépannage
Il arrive souvent, après examen, que ce qui était apparu comme une panne n’est finalement pas bien grave...pour peu qu’on ait pris la peine de consulter la liste des symptômes ci-dessous avant d’appeler le réparateur.
symptôme
le courant n’arrive pas.
le module de télécommande est inopérant.
aucune image n’apparaît sur le moniteur.
cause probable
la fiche d’alimentation n’est pas insérée à fond.
trop éloigné du lecteur. l’extrémité du module de
télécommande n’est pas pointée dans la bonne direction.
les piles sont usées. la polarité des piles n’est pas
respectée. la connexion du câble vidéo est mal
faite. le choix de l’entrée TV est mauvais. le disque n’est pas jouable.
remède
insérer bien à fond.
se rapprocher du lecteur. pointer la fenêtre émettrice d’infrarouges
vers le télécapteur situé sur la platine avant du lecteur.
remplacer les vieilles piles par de nouvelles. retirer les piles et les disposer correctement
en respectant la polarité (+ -). connecter le câble correctement.
opérer le bon choix. utiliser un disque jouable (voir page 11).
Français
l’image est bruyante.
l’audio n’est pas reproduite.
aucune audio n’est reproduite en cours de lecture d’un DVD enregistré en audio 96-kHz, PCM linéaire.
son déformé, ou présence de bruits parasites.
l’image ne cadre pas avec l’écran du téléviseur.
exploitation impossible.
l’unité est connectée directement sur un magnétoscope et une fonction anti-copie est activée
la connexion est mauvaise. la sélection d’entrée de l’ampli est
mauvaise. le signal audio dérive de DIGITAL
OUT de l’unité.
disque sale.
TYPE MONITEUR est mal réglé.
le téléviseur est mal réglé. mauvais fonctionnement de micro-
ordinateur dû à la foudre ou à des phénomènes d’électricité statique.
une saute brusque de température ou un regain d’humidité peuvent provoquer de la condensation.
connecter l’unité en sorte que le signal d’image s’achemine directement sur le téléviseur.
vérifier les connexions. sélectionner correctement.
Utiliser AUDIO OUT pour lire de tels disques.
essuyer la surface du disque.
sélectionner le type de moniteur correctement (voir page 37).
régler correctement le téléviseur. couper le courant, débrancher la prise
d’alimentation et la rebrancher ensuite.
couper le courant de l’unité, et le remettre quelques heures plus tard.
Informations
complémentaires
42
Informations complémentaires
Fiche technique
Généralités
Disques lisibles : DVD Vidéo, CD Audio, CD Vidéo Format vidéo : PAL
Divers
Alimentation : AC 230V , 50Hz Consommation : 17 W (sous tension), 3,0 W (en mode ATTENTE) Poids : 3,2 kg Encombrement (L x H x P) : 435 mm x 95 mm x 297 mm
Sortie vidéo
VIDEO OUT 1,0 Vp-p (75 Ω) (prise jack miniature) : S-VIDEO OUT (prise jack S) : Sortie Y : 1,0 Vp-p (75 Ω)
Sortie C : 286 mVp-p (75 Ω) Résolution horizontale : 500 lignes Rapport signal/bruit : 65 dB
Sortie audio
ANALOG OUT : 2,0 Vrms (10 KΩ) (sortie analogique) (prise jack miniature) DIGITAL OUT : COAXIAL(coaxiale) : 0,5 Vp-p (75 borne sortie) (sortie numérique) OPTICAL(optique) : –21 à –15 dBm (crête)
Caractéristiques audio
Réponse en fréquence : CD (cadence d’échantillonnage à 44,1 kHz) : 2 Hz à 20 kHz
DVD (cadence d’échantillonnage à 48 kHz) : 2 Hz à 22 kHz
DVD (cadence d’échantillonnage à 96 kHz) : 2 Hz à 44 kHz Gamme dynamique : 16 bit : plus de 98 dB
20 bit : plus de 106 dB
24 bit : plus de 106 dB Pleurage et scintillement : non mesurables (moins de ± 0,002%) Distorsion harmonique totale : moins de 0,002%
* Spécifications et présentation sont susceptibles de recevoir des modifications sans nul préavis.
Informations
complémentaires
43
Informations complémentaires
Annexe A: Tableau des langues de travail et de leurs sigles
Lorsqu’on choisit la langue des sous-titre ou la langue parlée, les langues figurant au tableau ci-dessous apparaissent sous forme de sigle. Pour sélectionner la langue souhaitée, sélectionner le sigle (abréviation) correspondant à la langue que l’on désire entendre.
AA Afar AB Abkhaze AF Afrikaans AM Amharique AR Arabe AS Assamais AY Aymara AZ Azerbaïdjanais BA Bachkir BE Biélorusse BG Bulgare BH Bihari BI Bêche-de-mer BN Bengali BO Tibétain BR Breton CA Catalan CO Corse CS Tchèque CY Galois DA Danois DZ Dzongkha EL Grec EO Esperanto ET Estonien EU Basque FA Persan FI Finnois FJ Fidjien FO Féroïen FY Frison GA Irlandais GD Ecossais GL Galicien GN Guarani GU Gujarati HA Haoussa HI Hindi HR Croate HU Hongrois HY Arménien IA Interlingua IE Interlingue
IK Inupik IN Indonésien IS Islandais IW Hébreu JI Yiddish JW Javanais KA Géorgien KK Kazakh KL Groenlandais KM Khmer KN Kannada KO Coréen KS Cachemirien KU Kurde KY Kirghiz LA Latin LN Lingala LO Lao LT Lithuanien LV Letton MG Malgache MI Maori MK Macédonien ML Malayalam MN Mongol MO Moldave MR Marathe MS Malais MT Maltais MY Birman NA Nauruan NE Népalais NL Néerlandais NO Norvégien OC Occitan OM Oromo OR Oriya PA Panjabi PL Polonais PS Pachtô PT Portugais QU Quechua RM Rétho-roman
RN Roundi RO Roumain RU Russe RW Kinyarwanda SA Sanskrit SD Sindhi SG Sango SH Serbo-croate SI Singalais SK Slovaque SL Slovène SM Samoan SN Shona SO Somali SQ Albanais SR Serbe SS Suswati ST Sesotho SU Sundanais SV Suédois SW Swahili TA Tamoul TE Telougou TG Tadjik TH Thaï TI Tigrigna TK Tukmène TL Tagalog TN Setswana TO Tonga TR Turc TS Tsonga TT Tatar TW Twi UK Ukrainien UR Ourdou UZ Ouzbek VI Vietnamien VO Volapük WO Ouolof [wolof] XH Xhosa YO Yorouba ZU Zoulou
Français
Informations
complémentaires
44
Informations complémentaires
Annexe B: Liste des Codes Pays pour la Censure Parentale
Cette liste est utilisée pour l’exploitation de la Censure Parentale (ou Restriction Parentale). Voir le détail Page 39.
AD Andorre AE Emirats arabes unis AF Afghanistan AG Antigua-et-Barbuda AI Anguilla AL Albanie AM Arménie AN Antilles néerlandaises AO Angola AQ Antartique AR Argentine AS Samoa-Américaines AT Autriche AU Australie AW Aruba AZ Azerbaïdjan BA Bosnie-Herzégovine BB La Barbade BD Bangladesh BE Belgique BF Burkina Faso BG Bulgarie BH Bahreïn BI Burundi BJ Bénin BM Bermudes BN Brunei Darussalam BO Bolivie BR Brésil BS Bahamas BT Bhoutan BV Bouvet (île) BW Botswana BY Biélorussie BZ Belize CA Canada CC Cocos [ou Keeling] (îles) CF Centrafricaine (République) CG Congo CH Suisse CI Côte-d’Ivoire CK Cook (îles)
Informations
complémentaires
CL Chili CM Cameroun CH Chine CO Colombie CR Costa Rica CU Cuba CV Cap-Vert CX Christmas (île) CY Chypre CZ Tchèque (République) DE Allemagne DJ Djibouti DK Danemark DM Dominique DO Dominicaine (République) DZ Algérie EC Equateur EE Estonie EG Egypte
45
EH Sahara-Occidental ER Erythrée ES Espagne ET Ethyopie FL Finlande FJ Fidji (îles) FK Malouines (îles) FM Micronésie (Fédération de) FO Féroé [ou Faeroe] (îles) FR France FX France métropolitaine GA Gabon GB Royaume-Uni GD Grenade GE Géorgie GF Guyane GH Ghana GL Gibraltar GL Groenland GM Gambie GN Guinée GP Guadeloupe GQ Guinée-Equatoriale GR Grèce GS Géorgie et Sandwichs du
Sud GT Guatemala GU Guam GW Guinée-Bissau GY Guyana HK Hong-Kong HM Heard (île) et McDonald
(îles) HR Croatie HT Haïti HU Hongrie ID Indonésie IE Irlande IL Israël IN Inde IO Territoire britannique de
l’océan Indien IQ Irak IR Iran IS Islande IT Italie JM Jamaïque JO Jordanie JP Japon KE Kenya KG Kirghizistan KH Cambodge KI Kiribati KM Comores KN Saint Kitts et Nevis KP Corée du Nord KR Corée du Sud KW Koweït KY Caïmans (îles) KZ Kazakhstan LA Laos LB Liban
LC Sainte-Lucie LI Liechtenstein LK Sri Lanka LR Liberia LS Lesotho LT Lituanie LU Luxembourg LV Lettonie LY Libye MA Maroc MC Monaco MD Moldavie MG Madagascar MH Marshall (îles) ML Mali MM Myanmar [ex-Birmanie] MN Mongolie MO Macao MP Mariannes du Nord MQ Martinique MR Mauritanie MS Montserrat MT Malte MU Maurice MV Maldives MW Malawi MX Mexique MY Malaysia MZ Mozambique NA Namibie NC Nouvelle-Calédonie NE Niger NF Norfolk (île) NG Nigeria NI Nicaragua NL Pays-Bas NO Norvège NP Népal NR Nauru NU Niue NZ Nouvelle-Zélande OM Oman (Sultanat d’) PA Panama PE Pérou PF Polynésie-Franÿaise PG Papouasie-Nouvelle-Guinée PH Philippines PK Pakistan PL Pologne PM Saint-Pierre et Miquelon PN Pitcairn (île) PR Porto Rico PT Portugal PW Belau [ou Palau] PY Paraguay QA Qatar RE Réunion RO Roumanie RU Russie RW Rwanda SA Arabie Saoudite
SB Salomon (îles) SC Seychelles SD Soudan SE Suède SG Singapour SH Sainte-Hélène SI Slovénie SJ Svalbard et Jan Mayen SK Slovaquie SL Sierra Leone SM Saint-Marin SN Sénégal SO Somalie SR Surinam ST Sao Tome é Principe SV Salvador SY Syrie SZ Swaziland TC Turks et Caicos (îles) TD Tchad TF Territoires franÿais du Sud TG Togo TH Thaïlande TJ Tadjikistan TK Tokelau TM Turkménistan TN Tunisie TO Tonga TP Timor oriental TR Turquie TT Trinité-et-Tobago TV Tuvalu (îles) TW Taiwan TZ Tanzanie UA Ukraine UG Ouganda UM Ilots d’outre-mer des
Etats-Unis US Etats-Unis UY Uruguay UZ Ouzbékistan VA Vatican VC Saint-Vincent et
Grenadines VE Venezuela VG Vierges du Royaume-Uni
(îles) VN Viêtnam VU Vanuatu (République de) WF Wallis-et-Futuna (îles) WS Samoa (îles) YE Yémen YT Mayotte YU Yougoslavie ZA Afrique du Sud ZM Zambie ZR Zaïre ZW Zimbabwe
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
GE.FR.NL
JVC
0600RIMQDSJSC
Loading...