BEDIENUNGSANEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
HANDLEIDING
'
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located on the rear, bottom or
side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0435-005B
[EG]
Warnung, Achtung und sostige Hinweise/Mises en garde, précautions et
indications diverses/Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und
nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret
de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
Achtung —-Schalter!
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromv ersorgung
vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter unterbrichet in keiner
Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann
mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Attention — Commutateur !
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le
courant. Le commutateur ne coupe jamais complètement la
ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être
télécommandé.
Voorzichtig — schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit
het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom
naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de schakelaar.
U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en
uitschakelen.
G-1
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER /
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERLARING VAN DE LABELS
1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER
AUSSENSIETE
1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA
SURFACE EXTÉRIEURE
1 CLASSIFICATIE-ETIKET AAN DE BUITENKANT VAN HET
APPARAAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. GEFAHR: Sichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und
fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten Kontakt mit dem
Strahl vermeiden!
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält
keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten
Kundendienst-Fachleuten.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser visible quand l’appareil est
ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter
une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a
aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel
qualifié le soin de réparer votre appareil.
2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À
L’INTERIEUR DE L’APPAREIL
2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsættelse for stråling (d)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. GEVAARLIJK: Zichtbaar laserstraling wanneer open
en de beveiliging faalt of uitgeschakeld is. Voorkom
het direkt blootstaan aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin
het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te
repareren onderdelen: laat onderhoud over aan
bekwaam vakpersoneel.
VARO: Avattaessa ja
suojalukitus ohitettaessa
olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.
Älä katso säteeseen (f)
G-2
Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und
Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf:
Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
Seiten:Keine Hindernisse innerhalb 3 cm von den Seiten.
Oberseite:Keine Hindernisse innerhalb 5 cm von der Oberseite.
Rückseite:Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.
Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: V entilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât.
Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants
Avant:Rien ne doit gêner le dégagement
Flancs:Laisser 3 cm de dégagement latéral
Dessus:Laisser 5 cm de dégagement supérieur
Arrière:Laisser 15 cm de dégagement arrière
Dessous:Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate.
Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme
illustré.
Abstand von 15 cm oder mehr
Dégagement de 15 cm ou plus
Minstens 15 cm tussenruimte
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u
bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten:
Voorkant:Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten:Minstens 3 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 5 cm speling geven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn, zoals in
de afbeelding aangegeven.
XV-521BK
XV-522SL
Vorderseite
Avant
Voorkant
XV-523GD
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
Standhöhe 5 cm oder mehr
Hauteur du socle: 5 cm ou plus
Standard op minstens 5 cm van de vloer
Talentabel en hun afkortingen ........................ Bijlage A
Landcodelijst voor Vergrendelen ......................Bijlage B
Nederlands
Inleiding
Inleiding
InleidingInleiding
Inleiding
Functies
Afbeeldingsfuncties
Stroboscopishche functie
7
De speler kan een opgave van negen continuerende
beeldramen op het televisiescherm weergeven.
Overzicht functie
7
U kunt de gewenste titel selecteren aan de hand van de
op het televisiescherm weergegeven aanvangsbeelden.
Hoekfunctie*
7
Inleiding
U kunt een gewenste hoek selecteren van
meervoudige camera hoeken, opgenomen op de DVD
VIDEO schijf.
Zoomfunctie
7
U kunt een episode vergroot weergeven.
Parental lock*
7
U kunt het afspelen beperken van DVD VIDEO disks
met geweldadige en andere episodes welke u
kinderen niet wenst te zien.
Theater positie
7
U kunt de beeldkwaliteit selecteren naar gelang de
belichting van uw kamer.
Geluidsfuncties
Bijgeleverde toebehoren
• Audio/videokabel (x 1)
• S-videokabel (x 1)
• Afstandsbediening (x 1)
O
/
P
C
E
L
N
O
S
E
SUBTITLE
3
D
-P
H
O
N
D
IC
I
T
G
H
AUDIO
E
P
E
S
O
A
T
S
T
1
I
E
T
R
I
O
S
TV 1
N
T
TV
R
A
O
NGLE
4
TV 4
7
TV 7
1
0
TV R
89
ETU
RN
TV 8
S
L
O
0
W
TV 0
A
M
V
P
O
L
P
S
L
H
A
IF
Y
T
TV -
M
T
B
.S
V
V
O
E
C
O
D
A
A
R
B
E
L
C
N
.
S
H
C
D
K
E
IS
I
4
P
L
T
P
L
V
A
c
Y
P
A
U
S
E
8
T
I
T
L
E
L
E
F
T
M
U
P
C
URS
OR
D
O
W
R
N
IG
H
T
R
EM
OTE
CO
NTR
OL
h
T
P
IM
L
R
A
EC
E
Y
3
T
U
R
N
F.SEARCH
S
H
T
O
O
IC
F
P
7
E
.
S
K
¢
I
P
E
N
TE
E
R
N
U
• R6P(SUM-3)/AA(15F) batterijen (x 2)
2
TV
2
56
TV
5
TV 9
+
1
0
-/ -
D
B
VD
E
Z
TV
O
O
/VID
M
EO
3
TV 3
TV 6
Digitale geluidsweergave van hoge kwaliteit
7
Met Dolby Digital of Linear-PCM bereikt u hoge
geluidskwaliteit.
Surround functie*
7
De speler is verenigbaar met Dolby Digital Surround
en DTS surround en MPEG Multichannel.
(De DTS surround en MPEG Multichannel signalen zijn
alléén beschikbaar voor uitvoer van de DIGITAL OUT
stekkers.)
3D Phonic functie
7
U kunt geluid met surround weergeven op een
systeem met twee kanalen.
Andere functies
Ondertitels en geluidsweergave in verschillende
7
talen*
U kunt een taal van de ondertitels of de geluidsopname,
opgenomen op de DVD VIDEO disk.
Multi-disc afspelen
7
U kunt audio-cd’s, video-cd’s en ook DVD VIDEO
disks afspelen.
Besturing via een menuscherm
7
Gebruiksvriendelijke menuschermen maken het eenvoudig
de speler te besturen.
• Handleiding (x 1)
• Electriciteitssnoer (x1)
Functies met een (*) teken zijn alleen van
toepassing op DVD VIDEO disks die de gegeven
functie ondersteunen.
1
Over deze handleiding
Inleiding
De functies in deze handleiding worden doorgaans toegelicht als volgt:
To playback in random order [RANDOM]
You can play titles or tracks in random order by using
the Random function.
TV
OPEN
THEATER
3D-PHONIC
DVD
/CLOSE
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1 TV 2 TV 3
456
TV 4 TV 5 TV 6
789
TV 7 TV 8 TV 9
10+100
--/-
TV RETURN
TV 0 TV
TV
AMP
SLOW
ch
VOLTVVOL
DISPLAY RETURN
PLAY MODE
CANCEL
TIME CHOICE
SHIFT
Dit getal geeft
de stap van de
procedure aan.
1
7 While stopped
Press PLAY MODE - CANCEL.
1
The play mode menu appears on the TV screen.
B.SEARCH
F
.
S
E
A
R
C
H
PLAY
F
.S
IP
K
K
IP
.S
B
3
¢
4
STOP
E
S
U
A
E
P
N
7
T
E
R
8
M
E
E
N
L
U
IT
T
UP
CURSOR
RIGHT
LEFT
DOWN
REMOTE CONTROL
Nederlands
Deze symbolen
geven de soort disk
aan waarvoor u
deze functie kunt
gebruiken.
3
Dit getal geeft de
stap van de
Inleiding
procedure aan,
2
waarin u de knop of
knoppen kunt
gebruiken.
Indien van toepassing
kunt u tevens de
overeenkomstige
knoppen op het
voorpaneel van de
speler gebruiken.
Andere relevante
handelingen.
Aanvullende
informatie
Use CURSOR 2/3 to move to
2
[RANDOM].
REPEATPROGRAMRANDOM
The “RANDOM” indicator appears in the display
window on the front panel.
Press ENTER.
3
The unit starts random playback.
After playing all titles/tracks of the disc, random
playback ends.
The same title or track will not be played back more than once
during random play.
• To stop/quit random playback in the middle
Press STOP to stop playback. The unit is still in
random playback mode, so pressing PLAY starts
random playback again.
To quit random playback, press STOP again while
stopped. The “RANDOM” indicator in the display
window turns off.
NOTE
Some DVD VIDEO discs may not be played back correctly
in random mode.
De aanduiding van de
knoppen op de
afstandsbediening (en
het voorpaneel van de
speler) wordt met
hoofdletters
aangegeven.
2
Inleiding
Richtlijnen voor onderhoud en transport
Belangrijke waarschuwingen
Installatie van de speler
• Kies een vlakke, droge plaats waarvan de temperatuur
niet onder 5oC of boven 35oC komt.
• Zorg dat de speler op voldoende afstand van de TV
staat.
• Zet de speler niet op een plaats onderhevig aan
trillingen.
Inleiding
Elektriciteitssnoer
• Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan.
• Een kleine stroom van (3,0 watt) blijft lopen zolang het
elektriciteitssnoer in verbinding staat met het
stopcontact.
• Haal de stekker uit het stopcontact en trek niet aan het
elektriciteitssnoer wanneer u de speler van de
elektriciteitstoevoer losmaakt.
Storingen voorkomen
• De behuizing bevat geen door de gebruiker te
onderhouden onderdelen. Bij een eventuele storing
haalt u de stekker uit het stopcontact en raadpleegt u
de dealer.
• Doe geen metalen voorwerpen in de speler.
• Gebruik alleen disks van standaard vorm, omdat andere
verkrijgbare vormen de speler kunnen beschadigen.
• Gebruik geen disk met plakband, lijm of andere
bezegeling omdat dit de speler kan beschadigen.
Opmerking over auteursrechten
• Ga de auteursrechtelijke wetten van uw land na voordat
u opneemt van DVD VIDEO, Audio CD en Video CD
disks. Opnemen van auteursrechtelijk beschermd
materiaal is in overtreding van deze wetten.
Veiligheidsmaatregelen
Vermijd vocht, water en stof
Zet de speler niet op een vochtige of stoffige plaats.
Vermijd hoge temperaturen
Zet de speler niet naast een verwarming of in de volle
zon.
Als u met vakantie gaat
Als u voor langere tijd van huis bent dient u de stekker
uit het stopcontact te halen.
Doe geen vreemde objecten in de speler
Zorg dat er geen metaaldraad, haarspelden, munten
enz. in de speler terechtkomen.
Stop de ventilatiegaten niet dicht
Dichtstoppen van de ventilatiegaten kan schade van
de speler veroorzaken.
Onderhoud van de behuizing
Reinig de behuizing met een zachte doek en volg wat
betreft chemisch-behandelde doeken de relevante
aanwijzingen. Gebruik geen benzol,
verdunningsmiddelen of andere organische
oplosmiddelen en disinfectiemiddelen. Deze kunnen
vervorming of verkleuring veroorzaken.
Indien water in de speler komt
Schakel de stroom uit en verwijder de stekker van het
stopcontact, en neem vervolgens contact op met de
retailer waar u de speler heeft gekocht. Een brand of
electrische schok kan worden veroorzaakt als de
speler in deze staat wordt gebruikt.
Opmerking over het beveiligingssysteem
• De DVD VIDEO disc is beschermd door een
beveiligingssysteem. Wanneer u de speler rechtstreeks
op een VCR aansluit wordt het beveiligingssysteem
geactiveerd en kunt u het beeldmateriaal niet afspelen.
Dit product bevat auteursrechtelijke beschermingstechnologie beschermd door methode aanvragen van bepaalde
Amerikaanse octrooien en door andere intellectuele eigendomsrechten in het bezit van Macrovision Corporation en
andere eigenaars. Gebruik van deze beschermingstechnologie moet gemachtigd worden door Macrovision
Corporation, en is bestemd voor huishoudelijke en andere beperkte doeleinden tenzij met speciale toestemming van
Macrovision Corporation. Afbouwen of demontage is verboden
Gemaakt onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het DD-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Geheime ongepubliceerde werken.
Gemaakt onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US octrooinr. 5.451.942 en andere internationale
octrooien, verstrekt of aangevraagd. “DTS”, “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken van Digital Theatre
Systems, Inc.
Zie de pagina’s aangegeven tussen haakjes voor meer informatie.
Voorpaneel
B
knop
C
STANDBY indicatie
D
DVD PLAYER
STANDBY
Remote sensor
3D PHONICSKIP
J
3D PHONIC knop
DOLBY
D I G I T A L
TITLE CHAP.RESUME
E
Disklade
THEATER
EACH
1)
Informatievenster
0 (OPEN/CLOSE) knop
F
7 (STOP) knop
G
# (PLAY) knop
H
i
8 (PAUSE) knop
OPEN/CLOSE
0
STOP PAUSE
7
4¢
1¡
PLAY
#
8
1!
4/¢ (SKIP) Overslaanknoppen
DVD
SHUTTLE
/
VDEO CD / CD
1@
SHUTTLE
knop
Nederlands
Voorkennis
B
C
D
E
F
G
H
knop (17)
Zet de speler aan of uit (standby).
STANDBY indicatie
Het lichtje brandt als de stekker van de speler in het
stopcontact zit en STANDBY is geselecteerd. Als de
speler aanstaat gaat het lichtje uit.
Afstandssensor
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
Disklade (17)
Worden gebruikt om disks te laden.
0 (OPEN/CLOSE) knoppen (17)
Worden gebruikt om de disklade te openen en te sluiten.
7 (STOP) knop (18)
Playback stoppen.
Ook gebruikt om alle geprogrammeerde sporen te wissen.
# (PLAY) knop (18)
Begint playback. Ook gebruikt als een SELECT knop voor
PCB of Video CDs.
8 (PAUSE) knop (18)
i
Playback onderbreken.
J
3D PHONIC knop (32)
Produceert een gesimuleerd ruimte-effect.
1)
Informatievenster
Geeft de huidige status van de speler weer.
1!
4/¢ (SKIP) Overslaanknoppen (19, 21)
Worden gebruikt om een deel, titel of spoor over te slaan.
Tevens een pagina van een menuscherm selecteren
(alleen DVD VIDEO/Video CD).
Door4 or ¢ ingedrukt te houden tijdens playback
wordt voorwaartse of achterwaartse playback versneld.
1@
SHUTTLE knop (19, 25)
Voert snelle voorwaartse/achterwaartse playback werkingen
uit.
Ook gebruikt voor slow-motion playback van een beeld (voor
DVD VIDEO/Video CD).
4
Voorkennis
Afstandsbediening
B
3D PHONIC knop
C
OPEN/CLOSE knoppen
Voorkennis
D
SUBTITLE - DIGEST knop
E
AUDIO - STROBE knop
F
Numerieke knoppen
G
SLOW knop
H
AMP VOL knop
i
SHIFT knop
J
PLAY MODE - CANCEL knop
1)
4 (B.SKIP) - B. SEARCH
1#
CURSOR (5 UP, ∞ DOWN,
2 LEFT, 3 RIGHT) Overslaanknoppen
Overslaanknoppen
1!
8 (PAUSE) knop
1@
TITLE knop
1$
Ultvoervenster voor infrarood signaal
1%
OPEN
/CLOSE
DIGESTSTROBEZOOM
3D-PHONIC
AUDIOSUBTITLE
THEATER
POSITION
ANGLE
TV
DVD
TV/VIDEO
THEATER POSITION knop
1^
DVD - TV knop
1&
TV/VIDEO knop
1*
ANGLE - ZOOM knop
123
TV 1TV 2TV 3
456
TV 4TV 5TV 6
789
TV 7TV 8TV 9
10+100
TV --/
MENU
F.S
E
ARC
F.SKIP
¢
ENTER
-
1(
TV
ch
H
TV kanal knoppen
2)
TV VOL knop
2!
RETURN - CHOICE knop
2@
DISPLAY - TIME knop
2#
¢ (F.SKIP) - F. SEARCH knop
2$
3 (PLAY) knop
2%
ENTER knop
2^
7 (STOP) knop
2&
MENU knop
TV 0
AMP
SLOW
VOLTVVOL
CANCEL
PLAY
3
STOP
7
UP
CURSOR RIGHT
DOWN
DISPLAY RETURN
TIMECHOICE
PLAY MODE
SHIFT
B.SEARCH
B.SKIP
4
PAUSE
8
TITLE
LEFT
REMOTE CONTROL
5
B
3D PHONIC knop (32)
Produceert een gesimuleerd ruimte-effect.
C
OPEN/CLOSE knoppen (17)
Opent en sluit de disklade
D
SUBTITLE - DIGEST knop (23, 31)
Wordt gebruikt om het ondertitelselectie-display op het
televisiescherm af te beelden. Tevens gebruikt om de
ondertiteling aan of af te zetten (voor DVD VIDEO).
Druk op deze knop terwijl de SHIFT knop is ingedrukt
om de beginbeelden van iedere titel, deel of spoor op
het televisiescherm (voor DVD VIDEO/Video CD) af te
beelden
E
AUDIO - STROBE knop (24, 31)
Selecteert het geluid (voor DVD VIDEO/ Video CD).
Druk op deze knop terwijl de SHIFT knop is ingedrukt
om negen doorlopende beeldramen (voor DVD VIDEO/
Video CD) af te beelden.
F
Numerieke knoppen (10, 16)
Worden gebruikt om een titel of spoornummer te
selecteren. Tevens gebruikt om een tijd voor de Time
Search en een deelnumber voor de Chapter Search in te
voeren.
Wordt ook gebruikt om in conjunctie met de SHIFT
knop een televisiekanaal te selecteren.
G
SLOW knop (25)
Wordt gebruikt voor slow-motion playback van een
beeld (voor DVD VIDEO/Video CD).
H
AMP VOL knoppen (16)
Wordt gebruikt voor het regelen van het geluid van een
JVC audio versterker/ontvanger.
i
SHIFT knop
Wordt gebruikt met andere toetsen om hun tweede
functie te activeren.
J
PLAY MODE - CANCEL knop
Geeft een menuscherm weer voor het regelen van de
gevorderde playback functies. Druk op deze knop
terwijl de SHIFT knop is ingedrukt om de laatste
selectie van het programma te annuleren.
4 (B.SKIP) - B. SEARCH Overslaanknoppen (19,
1)
21, 23)
Worden gebruikt om een deel, titel of spoor over te
slaan. Tevens een pagina van een menuscherm
selecteren (alleen DVD VIDEO/Video CD).
Door deze knop ingedrukt te houden tijdends playback
wordt achterwaartse playback versneld.
Door deze knop ingedrukt te houden tijdends playback
wordt achterwaartse playback ook versneld. Als u,
tijdens versnelde achterwaartse playback, op de knop
drukt terwijl u de SHIFT knop ingedrukt houdt, wordt
de snelheid verhoogd.
8 (PAUSE) knop (18)
1!
Playback onderbreken.
1@
TITLE knop (20)
Het titelmenu van een DVD VIDEO disk op het
televisiescherm weergeven.
Een optie in een menu selecteren en instellen, of een
instelling van een optie in een tekstscherm te
veranderen.
1$
Uitvoervenster voor infrarood signaal
Richt het venster naar de afstandsbedieningssensor op
het voorpaneel wanneer u een knop indrukt.
1%
THEATER POSITION knop (32)
Een van de vier mogelijke instellingen kiezen voor de
beeldtekening (voor DVD VIDEO/Video CD).
1^
DVD - TV knop (17)
Zet de speler aan of uit (standby). Druk op deze knop
terwijl men de SHIFT knop ingedrukt houdt om de
televisie aan- of uit te zetten.
1&
TV/VIDEO knop (16)
De invoermodus van de televisie veranderen.
1*
ANGLE - ZOOM knop (26, 30)
Tijdens playback de camerahoek veranderen van een
DVD VIDEO disk opgenomen door verschillende
camera’s. Druk op deze knop terwijl de SHIFT knop
ingedrukt is voor een close-up van een beeld. (for DVD
VIDEO/Video CD).
1(
TV kanaal knoppen (16)
Het televisiekanaal veranderen.
2)
TV VOL knoppen (16)
Het volume van de televisie regelen.
2!
RETURN - CHOICE knop (20, 35)
Keert terug naar het vorige menu (voor DVD VIDEO/
Video CD). Indien men de SHIFT knop ingedrukt houdt
wordt het Preference menuscherm op het
televisiescherm weergegeven.
2@
DISPLAY - TIME knop (33, 34)
Geeft de statusinformatie (alleen voor DVD disk) of de
tijdinformatie (voor alle type disks) weer. De tijdmodus
verandert, als men op deze knop knopt drukt en de
SHIFT knop ingedrukt houdt, wanneer de tijdinformatie
verschijnt.
¢ (F.SKIP) - F. SEARCH knop (19, 21, 23)
2#
Worden gebruikt om een deel, titel of spoor over te
slaan. Tevens een pagina van een menuscherm
selecteren (alleen DVD VIDEO/Video CD).
Door deze knop ingedrukt te houden tijdends playback
wordt achterwaartse playback versneld.
Door deze knop ingedrukt te houden tijdends playback
wordt achterwaartse playback ook versneld. Als u,
tijdens versnelde achterwaartse playback, op de knop
drukt terwijl u de SHIFT knop ingedrukt houdt, wordt
de snelheid verhoogd.
3 (PLAY) knop (18)
2$
Begint playback. Ook gebruikt als een SELECT knop
voor PBC van Video Cds.
2%
ENTER knop
Voert de geselecteerde optie in een menu of
menuscherm uit.
7 (STOP) knop (18)
2^
Playback stoppen.
Ook gebruikt om alle geprogrammeerde sporen te
wissen.
2&
MENU knop (20)
Een menu van een DVD weergeven op het
Voorkennis
Nederlands
Voorkennis
6
Voorkennis
Informatievenster
3D-PHONIC
TITLE CHAP.
TRACK
B
Titel/deel/spoor indicatie
Voorkennis
D
Disk indicatie
PROGRAM
DVD VCD
EACH
REMAIN
E
Functie indicatie
RANDOM
RESUME
REPEAT 1A-B
THEATER
C
Tijdweergave
B
Titel/deel/spoor indicatie
Geeft titel-, deel- of spoornummer weer.
C
Tijdweergave
Geeft de cumulatieve of resterende tijd van een spoor of
disk weer, of de totale disktijd.
D
Disk indicatie
Geeft het type disk in de lade aan. Als een DVD VIDEO
of Video CD disk is ingevoerd, zal “DVD” of “VCD”
worden weergegeven. Als een Audio CD is ingevoerd, is
er geen indicatie.
E
Functie indicatie
De geactiveerde functie lichtjes gaan branden.
Achterpaneel
G
DIGITAL OUT stekkers (OPTICAL/COAXIAL)
DIGITAL OUT
PCM/STREAM
COAXIAL
OPTICAL
S-VIDEO VIDEO
VIDEO OUT
B
S-VIDEO OUT aansluiting (12)
Uitvoer van een S-video signaal.
C
VIDEO OUT aansluiting (12)
Uitvoer van een samengesteld video signaal.
D
AUDIO OUT aansluiting (L/R) (12)
Uitvoer van stereo-analoge audiosignalen.
E
AV COMPU LINK aansluiting
Deze stekerbussen zijn bijgeleverd voor gebruik in de
toekomst. Ze worden niet nu gebruikt.
F
AC IN electriciteitssnoer (14)
Verbinding met de electriciteitstoevoer (stopcontact) met
gebruik van bijgeleverd electriciteitssnoer.
AUDIO OUTAV OUT
R
Y/C
COMP.
L
D
AUDIO OUT
stekkers (L/R)
C
VIDEO OUT stekker
B
S-VIDEO OUT aansluiting (12)
H
AV OUT
AV
I
Regionale
Code label
AC IN
AV COMPU LINK
E
AV COMPU LINK
stekkers
G
DIGITAL OUT aansluiting (14)
Uitvoer van digitale audiosignalen. Zowel coax als
optische aansluitingen zijn bijgeleverd. U moet het juiste
signaal type selecteren in overeenstemming met de
aansluiting op het externe apparaat via het Preference
menu.
H
AV OUT (13)
Standaard 21-pin SCART aansluitingen (voor toevoer van
video en audio signalen). Het video uitvoersignaal wordt,
door de COMP-Y/C schakelaar, geselecteerd van de
samengesteld (COMP) en Y/C. Het audiosignaal is gelijk
aan AUDIO OUT.
I
Regionale Code (11)
Weergave van het codenummer van de regio.
1
F
AC IN electriciteitssnoer
7
Basistechnieken
Menuschermen
De speler levert meerdere menuschermen.
Met sommige menuschermen kunt u voorkeuren of
functies instellen/ selecteren, terwijl andere alleen
weergave-schermen zijn.
Voorkennis
Nederlands
Inleidingsscherm
Het Openingsscherm verschijnt automatisch in
sommige omstandigheden.
Onder op het scherm wordt de volgende informatie
weergegeven, afhankelijk van de status van de speler.
• NOW READING: De speler leest nu de diskinformatie
(TOC).
• REGION CODE ERROR!: De ingevoerde DVD VIDEO
disk kan niet worden gespeeld omdat de regio code
van de disk niet overeenkomt met de speler.
• OPEN: De geselecteerde lade gaat nu open.
• CLOSE: De geselecteerde lade gaat nu open.
Voorkeurschermen
Door op de RETURN-CHOICE knop te drukken terwijl
men de SHIFT knop ingedrukt houdt, kan men, als de
speler is gestopt, toegang tot het voorkeurscherm
krijgen om de voorkeuren in te stellen.
Er zijn vier pagina’s: LANGUAGE, AUDIO, DISPLAY en
SYSTEM zoals rechts afgebeeld.
Zie pagina 35 voor meer informatie.
LANGUAGE
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
DISPLAY
Play-modusschermen
NOW READING
AUDIODISPLAY SYSTEM
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
AUDIO
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
SYSTEM
LANGUAGE
AUTO STANDBY
RESUME
AV COMPULINK MODE
AUDIODISPLAY SYSTEM
PRESS KEY
AUDIODISPLAY SYSTEM
DOLBY
DIGITAL
Lo / Ro
ON
OFF
OFF
DVD 1
Voorkennis
/PCM
EXIT
PARENTAL LOCK schermen
Als er geen disk is ingevoerd of de DVD disk is gestopt
in de geselecteerde disklade, kan men door op de
ENTER knop te drukken terwijl men de SHIFT knop
ingedrukt houdt, toegang krijgen tot het PARENTAL
LOCK scherm om het niveau voor de gelimiteerde
playback in te stellen.
Zie pagina 39 voor meer informatie.
PARENTAL LOCK
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASS WORD
PRESS KEY ENTER
EXIT
PRESS KEY
GB
—
----
EXIT
8
Voorkennis
Play mode displays
Toegang tot het play-modus menuscherm, waarin u
afspeelfuncties kunt regelen, wordt verkregen door op
de PLAY MODE knop te drukken.
Afhankelijk van het disktype en de status van de
speler zullen verschijnen er verschillende menus.
Tijdens stopmodus
REPEATPROGRAMRANDOM
Gedurende Audio CD playback
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
Tijdens DVD VIDEO playback
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
Gedurende Video CD playback
d
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
Statusschermen
Voorkennis
Toegang tot het statusmenuscherm wordt verkregen
door tijdens playback op de DISPLAY-TIME knop te
DVD VIDEO functiestatus
1 / 21 / 21 / 2
drukken.
Voor een DVD VIDEO disk:door op de DISPLAY-TIME
knop te drukken kan men wisselen tussen het DVD
VIDEO functie statusscherm, het disk/tijdscherm en
uit.
Voor een Video CD of Audio CD disk: door op de
DISPLAY-TIME knop te drukken wisselt het disk/
tijdscherm tussen aan en uit.
Disk/Tijd (Audio/Video CD)
zonder PBC)
1 00:08
TRACK TIME
Voorkomen dat de monitor doorbrandt [SCREEN SAVER]
Een televisiescherm brandt eventueel door als een
bepaald beeld voor langere tijd wordt
weergegeven. Om dit te voorkomen wordt de
schermbeveiligingsfunctie van de speler
automatisch geactiveerd indien het beeld
(bijvoorbeeld een optievenster of menu) langer dan
vijf minuten stilstaat.
ENGLISH ENGLISH
EACH
REMAIN
Disk/Tijd (DVD VIDEO)
Disk/Tijd
(Video CD met PBC)
DVD/Video CD/CD PLAYER
TITLECHAP.TIMEBITRATE
1252:25:253.3
TRACK TIME
1 25:25 PBC
Mbps
• Druk op een willekeurige knop van de
afstandsbediening of van de speler zelf om de
schermbeveiliging uit te schakelen en het vorige
scherm weer te geven.
• U hebt de keuze uit verschillende schermbeveiligingen
(zie pagina 37).
• De schermbeveilingingsfunctie is niet ingeschakeld
tijdens Audio CD playback of na het stoppen van
Audio CD playback.
9
Hulpsymbolen op het scherm
Voorkennis
Tijdens het afspelen van een DVD worden eventueel symbolen op het beeldmateriaal
weergegeven. De betekenis van deze symbolen is als volgt.
: Wordt weergegeven aan het begin van een episode die uit verschillende hoeken is
opgenomen. (Zie pagina 30.)
: Wordt weergegeven aan het begin van een episode met verschillende audiosporen
(talen). (Zie pagina 31.)
: Wordt weergegeven aan het begin van een episode met verschillende audiosporen
(talen). (Zie pagina 31.)
Met de op pagina 38 beschreven voorkeurinstellingen kunt u deze symbolen verbergen.
Het symbool voor ongeldige handelingen
Indien u op een knop drukt waarvan de functie niet door de speler wordt aanvaard, ziet u
op het televisiescherm. Zelfs wanneer niet op het scherm wordt weergegeven,
is een bepaalde handeling eventueel ongeldig.
Vergeet niet dat bepaalde handelingen niet worden aanvaard. Bij bepaalde disks is vooren achteruitspoelen of slow motion bijvoorbeeld niet toegestaan.
Hoe u numerieke knoppen gebruikt
Nederlands
Voorkennis
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1TV 2TV 3
456
TV 4TV 5TV 6
789
TV 7TV 8TV 9
10+100
TV 0TV -/
Een spoor/titelnummer selecteren
•Een nummer tussen 1 en 10 selecteren
Druk op de corresponderende knop voor het nummer.
•Een nummer boven de 10 selecteren
--
Gebruik de +10 knop.
Voorbeelden:
Om 13 te selecteren +10 → 3
Om 34 te selecteren +10 → +10 → +10 → 4
Om 40 te selecteren +10 → +10 → +10 → 10
Hoe u een tijd of deelnummer invoert
De wijze waarop een tijd voor de Time search of een deelnummer voor de Chapter
search wordt ingevoerd, verschilt van bovenstaand. Raadpleeg de overeenkomende
hoofdstukken in deze handleiding voor de gegevens.
Hoe u een televisiekanaal selecteert.
Druk op de corresponderende numerieke knop (tussen 0 en 9) terwijl u de SHIFT knop
ingedrukt houdt.
10
Voorkennis
Over disks
De disks die u kunt afspelen
De disks die u wel en niet kunt afspelen zijn als volgt:
Af te spelen disks
DVD VIDEOVideo CD
Het DVD VIDEO logo is een handelsmerk.
• CD-R en CD-RW disks opgenomen met het audio CD formaat kunnen worden afgespeeld, maar sommigen zullen niet
kunnen worden afgespeeld door bepaalde diskkarakteristieken of opnameconditie.
Voorkennis
• DVD VIDEO spelers en DVD disks hebben een eigen regionale codenummer. Deze speler kan alleen DVD VIDEO disks
afspelen waarvan de Regionale Code nummers "2." bevatten
Voorbeelden van bespeelbare DVD VIDEO disks:
3
ALL
Deze speler ondersteunt disks voor het PAL-systeem.
• Het afspelen van een volgens de bovenstaande tabel onjuiste disk veroorzaakt eventueel ruis die de luidspreker kan
beschadigen.
• Deze speler kan geluid opgenomen in CD-G, CD-EXTRA en CD-TEXT disks afspelen.
Indeling van een disk
Een DVD VIDEO disk is verdeeld in een aantal “titels”. Audio en video cd’s zijn daarentegen verdeeld in “sporen”. Een
titel is eventueel verdeeld in delen “chapter”. Bij een DVD VIDEO met een aantal films heeft elke film bijvoorbeeld een
eigen titelnummer en een aantal delen. Bij een DVD VIDEO karaoke disk daarentegen, heeft elk lied bijvoorbeeld een
eigen titelnummer maar geen delen. De inhoud van een titel is meestal onafhankelijk van andere titels, maar de delen
van een titel zijn met elkaar verbonden.
(Voorbeeld: DVD VIDEO disk)
Title 1Title 2
Titel 1
Chapter 1Chapter 2Chapter 3Chapter 1Chapter 2
Deel 1
(Voorbeeld: Audio CD/Video CD)
Spoor 1
Track 1Track 2Track 3Track 4
Deel 2
Spoor 2
Deel 3
Spoor 3
Deel 1
Titel 2
Deel 2
Spoor 4
11
Voordat u begint
Voordat u begint
Voordat u begintVoordat u begint
Aansluitingen
Voordat u begint
*In de volgende beschrijving kan “televisie” worden vervangen door “monitor” of “projector”.
*Voodat u de speler gebruikt, moet u deze op een televisie of versterker aansluiten.
Voordat u de speler aansluit
• Zorg dat u het AC elektriciteitssnoer niet aansluit voordat alle andere verbindingen klaar zijn.
• Lees de instructies van de onderdelen die u wilt aansluiten zorgvuldig door omdat de namen van de contacten soms
verschillen.
De audio- en videoinvoer aansluiten op een televisie
U kunt de speler gebruiken door deze eenvoudig op een televisietoestel aan te sluiten. Voor een betere geluidskwaliteit
kunt u de audiouitvoer aansluiten op een audioinstallatie. (Zie hiervoor de volgende pagina’s.)
De speler
DIGITAL OUT
PCM/STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
AUDIO OUTAV OUT
R
Y/C
COMP.
L
AV COMPU LINK
AV
S-videodraad
(bijgeleverd)
TV
Nederlands
begint
Voordat u
Geel
Rood
Wit
Geel
Wit
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
RIGHT
AUDIO
Rood
Audio/Video kabel
(bijgeleverd)
Sluit de speler met de bijgeleverde audio- en videodraden aan op een televisietoestel met stereo audio- en
videoinvoerpunten.
• Indien de televisie een mono audioinvoerpunt heeft in plaats van een stereoinvoerpunt, moet u hiervoor een audiodraad
gebruiken die stereo audioinvoer omzet in mono (niet bijgeleverd).
• Voor hogere beeldkwaliteit moet een televisietoestel met een S-video invoerpunt behalve de standaard videoaansluiting
ook op het S-VIDEO uitvoerpunt van de speler worden aangesloten met de bijgeleverde S-videodraad.
OPMERKINGEN
• Sluit VIDEO OUT van de speler aan op de videoinvoer van het televisietoestel. Als u VIDEO OUT via een VCR op een televisie
aansluit, levert dit bij het afspelen van beschermde cd’s soms problemen op voor de monitor.
• Sluit de speler op PAL televisie aan, niet op een NTSC televisie.
12
Voordat u begint
Aansluiten op een televisie met een SCART-verbinding
U kunt de speler gebruiken door deze eenvoudig op een televisietoestel aan te sluiten met een 21-pin SCART-snoer. Voor
een betere geluidskwaliteit kunt u de audiouitvoer aansluiten op een audioinstallatie.
SCART kabel
(niet bijgeleverd)
De speler
DIGITAL OUT
PCM/STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
AUDIO OUTAV OUT
R
Y/C
COMP.
L
AV
AV COMPU LINK
TV
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
begint
Voordat u
RIGHT
AV
IN
Sluit het AV OUT contact van de speler aan op het SCART contact van het televisietoestel met een SCART-snoer (niet
bijgeleverd).
• Stel de COMP.-Y/C schakelaar juist in, in overeenstemming met uw televisie. Als de televisie alleen verenigbaar is met
een standaard (composiet) videosignaal, stel de schakelaar in op "COMP". Als de televisie verenigbaar is met het Y/C
signaal, stel voor hogere beeldskwaliteit de schakelaar in op Y/C.
OPMERKINGEN
• Sluit de speler op PAL televisie aan, niet op een NTSC televisie.
Aansluiten op een audioversterker of ontvanger
U kunt een betere geluiskwaliteit bereiken door de audiouitvoer aan te sluiten op uw versterker of ontvanger.
De speler
13
DIGITAL OUT
PCM/STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
AUDIO OUTAV OUT
R
Y/C
COMP.
L
WitRood
AV
AV COMPU LINK
Versterker of ontvanger
Wit
IN
LEFT
RIGHT
AUDIO
Rood
Audio kabel
(niet bijgeleverd)
•Sluit de AUDIO OUT van de speler aan op een willekeurige line level invoer (zoals AUX, DVD,CD, enz.) van een
audio versterker of ontvanger.
Hoe u audioapparatuur aansluit met digitale invoer
Voordat u begint
U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door DIGITAL OUT op de speler met een (optionele) digitale kabel aan te sluiten
op de digitale invoer van een versterker, DAT of MD. Hiermee wordt het digitale stereosignaal van een disk
rechtstreeks overgebracht. Voor hoge waliteit geluidsweergave met ruimte-effect kunt u de speler met een digitale
kabel aansluiten op een Dolby Digital, DTS of MPEG Multikanaal decodeerder of een versterker met een integrale
decodeerder.
U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door DIGITAL OUT (optisch) op de speler met een digitale kabel (niet bijgeleverd) aan
Verwijder de beschermkap als de DIGITAL OUT
(OPTICAL) stekker gebruikt wordt. Verlies deze kap niet.
Monteer de beschermkap over de stekker als de DIGITAL
OUT (OPTICAL) stekker niet wordt gebruikt.
Optische digitale kabel
(niet bijgeleverd))
Coaxiale digitale kabel
(niet bijgeleverd)
De speler
DIGITAL OUT
PCM/STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
AUDIO OUTAV OUT
RoodWit
Y/C
R
COMP.
L
AV
Audio kabel
(niet bijgeleverd)
AV COMPU LINK
Digitale apparatuur
Wit
Rood
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
IN
OPTICAL
DIGITAL
COAXIAL
Nederlands
begint
Voordat u
OPMERKINGEN
• Als u de DIGITAL OUT van de speler aansluit op digitale audioapparatuur moet u, voor gebruik, de instelling van “DIGITAL AUDIO OUTPUT”
in het “AUDIO” scherm van het voorkeurmenu op de juiste wijze instellen. Bij onjuiste instelling van de “DIGITAL AUDIO OUTPUT” wordt
een sterk storingssignaal geproduceerd dat uw speakers eventueel beschadigt. Zie “DIGITAL AUDIO OUTPUT” op pagina 36.
• De instellingen van de speler voor COMPRESSION en DOWN MIX in het “AUDIO” scherm van het voorkeursmenu zijn bij een
digitale aansluiting ongeldig. Deze opties dient u via de decodeerder te regelen..
Hoe u het elektriciteitssnoer aansluit
Stop, als alle audio/video verbindingen zijn gemaakt, de kleine stekker van het bijgeleverde electriciteitssnoer in de
aansluiting van de speler, en vervolgens het andere eind in het stopcontact. Verzeker u ervan dat alle stekkers stevig
vast zitten. Het lampje STANDBY gaat branden en de installatie van de speler is voltooid
Waarschuwing
• Haal de stekker uit het stopcontact als u de speler niet binnen afzienbare tijd gebruikt.
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de speler schoonmaakt.
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de speler verplaatst.
• Raak de stekker niet met natte handen aan.
• Trek niet aan het elektriciteitssnoer wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt om beschadiging van het snoer en
brand, elektrische schok of andere ongelukken te voorkomen.
Opgelet
• Zorg dat het elektriciteitssnoer niet wordt beschadigd, verdraaid of verbogen om brand, elektrische schok en andere
ongelukken te voorkomen.
• Gebruik alleen het bijgeleverde electriciteitssnoer, om ongelukken en schade door gebruik van een ongeschikt
electriciteitssnoer te voorkomen. Neem contact op met een leverancier voor een niew snoer indien het snoer beschadigd is.
• Zet geen zware voorwerpen op het elektriciteitssnoer (waaronder de speler) omdat dit brand, elektrische schok of andere
ongelukken kan veroorzaken.
14
Voordat u begint
Werken met de afstandsbediening
Met de afstandsbediening kunt u niet slechts de speler volledig besturen maar tevens algemene functies van de TV
regelen.
Hoe u batterijen in de afstandsbediening doet
Het compartiment voor de batterijen is aan de achterkant van de afstandsbediening.
1
Druk op de met een pijl aangegeven plaats aan de bovenkant van het
compartiment en til het deksel omhoog om het compartiment te openen.
2
Leg de twee bijbehorende R6P (SUM-3)/AA(15F) batterijen in de afstandsbediening
volgens de poolaanduidingen (“+“ en “–“) in het compartiment en op de
batterijen.
begint
Voordat u
3
Leg het deksel op het compartiment en druk deze voorzichtig naar beneden.
• De batterijen gaan bij normaal gebruik ongeveer zes maanden mee. Vervang de batterijen als de functie van de knoppen
onregelmatig wordt. Zie hieronder, “Veilig omgaan met batterijen”, voor meer informatie.
Veilig omgaan met batterijen
Neem de volgende richtlijnen in acht om veiligheid te bewaren bij het gebruik van batterijen. Bij onvoorzichtigheid gaan
batterijen minder lang mee, en kunnen ze springen of lekken.
Voorzorgsmaatregel
• Haal de batterijen uit de afstandsbediening als u deze niet binnen afzienbare tijd gebruikt.
• Verwijder lege batterijen en doe ze op een verantwoorde wijze weg.
• Laat geen lege batterijen liggen: demonteer ze, vermeng ze met ander afval of gooi ze in een verbrandingsoven.
• Raak de vloeistof uit een batterij niet aan.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen tegelijk, en zorg dat de batterijen van dezelfde soort zijn als u ze vervangt.
15
Hoe u met de afstandsbediening de TV bestuurt
Voordat u begint
U kunt uw TV met de afstandsbediening van de speler besturen.
Het signaal van de afstandsbedieningvoor de TV instellen.
1
Houd de knop TV/VIDEO ingedrukt en kies de code voor uw TV uit de onderstaande tabel met behulp van de numerieke
knoppen (0-9).
Laat de TV/VIDEO knop niet los. Houdt het ingedrukt totdat de volgende stap is voltooid .
Fabrikantcodes
Druk op 7 (STOP) terwijl u TV/VIDEO ingedrukt houdt.
Om de fabrikantcode “01” in te
voeren:
Druk eerst op “0” en vervolgens
op “1”
U kunt de televisie met de volgende knoppen besturen:
TV
DVD
SHIFT
TV
ch
De televisie aan- of uitzetten.
Het televisiekanaal veranderen.
Nederlands
begint
Voordat u
TV
VOL
Het volume van de televisie regelen.
Een televisiekanaal kiezen.
SHIFT
1
TV 1
0
TV 0 TV
10
to
+10
-/--
*Wanner u SHIFT ingedrukt houdt komt "+10" bij sommige televisies
overeen met de functie "--/-" en komt "10" overeen met de ENTER
knop
als het voor uw televisie nodig is de ENTER knop in te drukken na het
selecteren van een kanaalnummer
TV/VIDEO
Druk bij wijze van proef op DVD - TVterwijl u de SHIFT knop ingedrukt houdt.
3
De invoermodus veranderen (TV of VIDEO).
Als de televisie aan- of uitgaat dan is het signaal goed ingesteld.
OPMERKINGEN
• De afstandsbediening is aanvankelijk ingesteld voor besturing van een JVC TV.
• Indien de TV meer dan een fabrikantcode heeft, moet u ze één voor één proberen totdat u de juiste hebt ingevoerd.
Om het volume van een JVC’s versterker en ontvanger te regelen.
U kunt met de AMP VOL knop op de afstandsbediening het volume van een JVC’s versterker en ontvanger regelen.
AMP
VOL
16
Basishandelingen
Basishandelingen
BasishandelingenBasishandelingen
Basishandelingen
In de volgende beschrijving wordt de speler met de afstandsbediening bestuurd; desgewenst kunt u echter de knoppen op
het voorpaneel gebruiken, indien beschikbaar.
De speler aan- en uitzetten
Drukop het voorpaneel opof druk op de afstandsbediening op DVD.
DVD PLAYER
STANDBY
3D PHONIC
D I G I T A L
TITLE CHAP. RESUME
DOLBY
THEATER
EACH
OPEN/CLOSE
0
• U kunt de speler aanzetten door op de PLAY knop op het voorpaneel of de
afstandsbediening te drukken. Door deze handeling, begint de speler de
disk in de lade af te spelen . Als er geen disk is ingevoerd, gaat de
disklade open.
• U kunt de speler ook aanzetten door op de OPEN/CLOSE knop op het
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
SLOW
SHIFT
B.SEARC
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
TV 1TV 2TV 3
456
TV 4TV 5TV 6
789
TV 7TV 8TV 9
10+100
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.SEAR
H
CH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
B
3
¢
4
STOP
E
S
U
A
ENTE
7
T
E
L
IT
MENU
UP
CURSOR RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
R
8
LEFT
DVD -TV
voorpaneel van de afstandsbediening te drukken. In dit geval gaat de
disklade open.
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKINGOPMERKING
OPMERKINGEN
Zelfs wanneer u op of DVD-TVdrukt om de speler uit te zetten, is deze nog aangesloten op de AC elektriciteitstoevoer
zolang de stekker in het stopcontact zit. Dit heet standby modus. In standby modus trekt de speler heel weinig stroom.
Basishandelingen
Disks invoeren en verwijderen
1
Druk op (OPEN/CLOSE) om de disklade te openen.
2
Leg een disk in de lade.
Met de etiketkant naar boven
Y
A
L
P
E
S
O
L
#
C
/
N
E
P
O
E
SUA
P
8
P
OTS
7
0
D
C
/
D
C
O
E
D
V
/
DV
DPI
K
R
E
Y
A
L
P
D
V
D
Y
B
D
N
A
T
S
IC
N
O
H
P
D
3
3
Druk op de knop (OPEN/CLOSE) om de disklade te sluiten.
S
4¢
RET
A
EHT
EMU
SER
P
AHC
E
H
L
C
IT
A
T
ECIS
D
• Leg 8-cm disks in de binnenste
ring
OPMERKINGEN
• De speler is uitsluitend geschikt voor weergave van DVDs, Audio CDs en Video CDs. Doe geen andere soorten disks in de lade. Zie
pagina 11 voor meer informatie.
• Zorg wanneer u een disk in de speler doet dat deze in de ronde uitsparing van de lade ligt. Anders wordt de disk bij het sluiten van
de lade eventueel beschadigd of wordt de lade geblokkeerd.
17
Eenvoudig afspelen
Basishandelingen
U kunt nu een disk afspelen. Met de volgende procedure kunt u de disk eenvoudig vanaf het begin afspelen.
Hoe u een disk vanaf het begin afspeelt
Druk op PLAY.
De speler begint met afspelen vanaf het begin:
OPMERKINGEN
•
Tijdens het afspelen, geeft het besturingsvenster de titel/het deel of spoornummer weer dat
wordt afgespeeld
•
Bij Video CD disks met PBC of sommige DVD disks, wordt eventueel een menu op het
televisiescherm weergegeven nadat het afspelen is begonnen. In dit geval, selecteer voor
het afspelen een optie van het menu.
Voor bewerking met gebruik van een menu, zie pagina 20.
• Bij sommige DVD disks begint de speler automatisch met afspelen nadat de disk is
ingevoerd
.
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
B.SEAR
B
4
A
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.SEAR
CH
CH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
3
¢
STOP
E
S
U
EN
7
TER
8
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR RIGHT
LEFT
DOWN
REMOTE CONTROL
Hoe u playback stopt
Druk op STOP
Playback wordt gestopt.
Nederlands
Basis
regel
knoppen
Basishandelingen
Hoe u playback onderbreekt
Druk op PAUSE
Playback wordt door de speler onderbroken. Druk op PLAY om playback te hervatten.
Hoe u zichtbaar snel voor- of achteruitspoelt
7
Tijdens playback
Vanaf de afstandsbediening
Houd 4 of ¢ ingedrukt.
Door ¢ ingedrukt te houden wordt voorwaarts afspelen versneld, terwijl het ingedrukt houden van 4
achterwaarts afspeelt op 5 keer de normale snelheid. Door de knop los te laten wordt naar normaal afspelen
terruggekeerd
of
Druk 4 op ¢ terwijl de SHIFT knop is ingedrukt.
Iedere keer dat u op 4 of ¢ drukt terwijl de SHIFT knop is ingedrukt wordt de afspeelsnelheid verhoogd van 2 x
tot 60 x de normale snelheid.
Door op PLAY te drukken keert de speler naar de normale snelheid terug.
Vanaf het voorpaneel
Draai aan de SHUTTLE-knop.
Draai de knop naar rechts en houd deze vast om snel vooruit te spoelen;
draai de knop naar links en houd deze vast om snel achteruit te spoelen. Als
u de knop loslaat wordt de disk met de standaardsnelheid afgespeeld. De
snelheid waarmee u de disk afspeelt is afhankelijk van hoe ver u de knop
naar rechts of naar links draait.
CHAP. RESUME
EACH
OPEN/CLOSE
0
THEATER
SHUTTLE-knop
1¡
PLAY
#
STOP PAUSE
7
8
SKIP
4¢
DVD
SHUTTLE
/
VDEO CD / CD
Door op 4 of ¢ knop op het voorpaneel te drukken wordt voorwaarts en achterwaarts afspelen ook versneld.
18
Basishandelingen
Het begin van een episode of muziekstuk zoeken
7
Tijdens playback
Druk op 4 of ¢.
Druk op 4 om het begin van het huidige deel, titel of spoor te zoeken en druk op ¢ om het begin van het
volgende deel, titel of spoor te zoeken.
OPMERKING
Als u een Video CD disk met de PBC functie of een DVD VIDEO disk afspeelt, kan de speler een andere plaats vinden, maar het zal in
het algemeen het begin van een deel, titel of spoor vinden.
Playback hervatten
De speler kan de positie op een disk, waarop u playback onderbroken heeft, in het geheugen opslaan, en het afspelen
vanaf die positie beginnen de eerstvolgende keer dat u op PLAY drukt.
De onderbroken positie in het geheugen opslaan
1
Stel RESUME op het SYSTEM scherm van het voorkeursmenu in op ON.
(Zie voor het instellen pagina 38)
2
Druk, op de positie waar u het afspelen wilt onderbreken, op STOP, of druk op DVD - TV op de
afstandsbediening of op het voorpaneel.
De speler zal de onderbroken positie in het geheugen opslaan, terwijl [RESUME] in het besturingsvenster wordt
Basishandelingen
weergegeven.
Als u het afspelen heeft onderbroken door STOP te hebben ingedrukt in stap 2 hierboven en daarna de speler hebt afgezet,
is het geheugen niet gewist.
Playback hervatten
7
Terwijl de disk die u heeft onderbroken zich nog in de disklade bevindt
Druk op PLAY.
De speler zal playback beginnen vanaf de plaats waar u het afspelen het laatst onderbroken heeft.
• Om de hervattingspositie in het geheugen te wissen
Voer één van de volgende stappen uit.
* Neem de disk uit de lade
* Druk op STOP terwijl de speler is gestopt
19
* Zet de speler aan door op DVD- TV(op de afstandsbediening) of (op het voorpaneel) te drukken.
OPMERKINGEN
• Druk niet op(op het voorpaneel) of DVD-TV(op de afstandsbediening) om de speler aan te zetten als u playback wilt
hervatten, daar dit de hervattingspositie in het geheugen zal wissen.
• De hervattingsfunctie werkt niet bij Audio CD disks.
• De hervattingsfunctie werkt niet indien RESUME op het SYSTEM scherm van het voorkeurmenu op OFF is ingesteld.
• In het geval van een Video CD disk met PBC functie zal het afspelen eventueel iets eerder dan vanaf het opgeslagen punt worden
hervat.
• De hervattingsfunctie werkt niet bij programma- of randommodus.
Gevorderde technieken
Gevorderde technieken
Gevorderde techniekenGevorderde technieken
3‘Afspelen vanaf een
bepaalde plaats op een disk
U kunt een disk afspelen vanaf een gekozen titel, spoor of
deel, of vanaf een bepaalde tijdsaanduiding.
Hoe u een bepaald stuk in het DVD menu
zoekt
Gevorderde technieken
OPMERKINGEN
• Indien op het TV-scherm staat nadat u in stap 1 op
TITLE drukt:
De disk heeft geen titelopgave.
• Indien op het TV-scherm staat nadat u in stap 1 op
MENU drukt:
De disk heeft geen menu.
• De menu knop werkt niet terwijl de speler is gestopt.
Nederlands
DVD VIDEOs hebben meestal een eigen menu, oftewel
een inhoudsopgave van de disk. De menus bevatten een
verscheidenheid aan informatie, bijvoorbeeld filmtitels, de
namen van muziekstukken of gegevens over de artiesten,
die u op het televisiescherm kunt tonen. Met behulp van
het menu kunt u een bepaald stuk opzoeken.
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.SEA
B
B
4
1
Doe een DVD VIDEO in de speler
7
3
Druk op MENU of TITLE.
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.S
H
EA
RC
RCH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
3
¢
STOP
E
S
U
A
ENT
7
ER
8
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR RIGHT
LEFT
DOWN
REMOTE CONTROL
2
Het menu wordt op het TV-scherm weergegeven.
Een stuk zoeken met het menu van een
Video CD met PBC
Sommige Video CDs zijn verenigbaar met de PBC-functie.
(PBC is een afkorting van “Playback Control”.) Een Video CD
met PBC heeft een eigen menu met bijvoorbeeld een opgave
van de muziekstukken of opnames op de disk. Via dit menu
kunt u een bepaald stuk zoeken.
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
B.SEA
B
4
A
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.SEARC
H
RC
K
.S
S
U
8
T
LEFT
IP
E
E
L
IT
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
CURSOR RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
ENTER
H
F.SKIP
¢
2
1
technieken
Gevorderde
Over het menu
Een DVD VIDEO met meerdere
titels bevat doorgaans een
menu met een inhoudsopgave
van de disk. In dit geval wordt
het menu op het TV-scherm
weergegeven als u op TITLE
drukt. Bepaalde DVD VIDEOs
bevatten ook een ander menu
dat u met de knop MENU kunt
oproepen.
Zie de handeleiding van iedere DVD VIDEO disk voor zijn eigen
menu.
4
Selecteer het gewenste stuk met de
Voorbeeld:
cursorknop CURSOR 2/3/5/∞ en druk op
ENTER.
Playback wordt vanaf het gekozen stuk gestart.
Bij sommige disks kunt u een deel selecteren door het
bijbehorende nummer met de numerieke knoppen in te voeren,
waarna playback van het deel automatisch wordt gestart.
Als een Video CD disk met PBC is gestopt
7
1
Druk op PLAY.
Een diskmenu
Voorbeeld:
verschijnt op het
televisiescherm (De
PBC functie is
ingeschakeld).
“Pbc” is weergegeven in het besturingsvenster op
het voorpaneel.
2
Kies het nummer van de gewenste episode
met de numerieke knoppen.
• Zie pagina 10 voor meer informatie over de
numerieke knoppen.
Playback wordt vanaf de gekozen episode gestart.
Druk op RETURN - CHOICE om terug te gaan naar
het menu.
20
Gevorderde technieken
Indien de opties “NEXT” of “PREVIOUS” in het
menuscherm staan kunt u over het algemeen:
• Drukken op ¢ om het volgende menuscherm te
tonen.
• Drukken op 4 om het vorige menuscherm te
tonen.
*
Deze procedure geldt niet voor alle disks.
• Druk op n en vervolgens op STOP om de PCB functie in te
schakelen terwijl een PBC uitwisselbare Video CD disk wordt
gespeeld zonder de PBC functie PLAY.
• U kunt de PBC functie ook activeren door gebruik van het playmodusmenuscherm, als volgt.
1. Druk op PLAY MODE - CANCEL.
2. Gebruik CURSOR 2/3 om op [PBC CALL] te zetten ,
en druk vervolgens op ENTER.
• Indien u een PBC-verenigbare Video CD zonder PBC wilt
afspelen, start u playback met de numerieke knoppen in plaats
van met de knop PLAY. Zie hiervoor de volgende alinea.
Hoe u een bepaald stuk in het DVD menu
zoekt
OPMERKINGEN
• Indien op het TV-scherm staat.
De gekozen titel of het spoor staat niet op de disk.
• Deze procedure is niet geldig tijdens playback van een
Video CD met PBC.
Hoe u een bepaald deel of spoor
opzoekt met
4
of
¢
OPEN
THEATER
3D-PHONIC
/CLOSE
POSITION
AUDIOSUBTITLE
ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1TV 2TV 3
456
TV 4TV 5TV 6
789
TV 7TV 8TV 9
10+100
TV 0 TV -/
AMP
SLOW
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
SHIFT
F.SEAR
H
RC
A
B.SE
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
B
3
¢
4
STOP
E
S
U
A
ENTER
P
7
8
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR RIGHT
LEFT
DOWN
DVD
TV/VIDEO
TV
--
TV
ch
CH
1
K
U
8
LEFT
3D-PHONIC
PLAY MODE
CANCEL
CH
IP
E
S
L
IT
T
AUDIOSUBTITLE
TV 0 TV -/
AMP
VOLTVVOL
PLAY
3
STOP
7
E
UP
CURSOR RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
THEATER
DVD
POSITION
TV/VIDEO
ANGLE
DISPLAY RETURN
TIME CHOICE
F.SEAR
F.SKIP
¢
ENTER
MENU
TV
1
--
TV
ch
C
H
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1TV 2TV 3
456
TV 4TV 5TV 6
789
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.SEAR
B
.S
B
4
A
technieken
Gevorderde
P
U kunt een gewenste titel (DVD VIDEO) of een gewenst spoor
(Audio CD/Video CD) afspelen door het nummer te
specificeren.
Voor DVD VIDEO:Terwijl de speler is gestopt
7
Voor Audio CD: Als er een Audio CD disk is geladen
Voor Video CD: Tijdens playback zonder PBC functie
of als de speler is gestopt
1
Kies het gewenste titel- of spoornummer met
de numerieke knoppen.
Playback wordt vanaf de geselecteerde titel of het
spoor gestart.
• Zie pagina 10 voor meer informatie over de
numerieke knoppen.
Het gekozen titel- of spoornummer wordt in het
informatievenster op het voorpaneel weergegeven.
Informatievenster
REMOTE CONTROL
Voor DVD VIDEO:Tijdens playback
7
Voor Audio CD: Tijdens playback
Voor Video CD: Tijdens playback zonder PBC functie
1
Druk op
4
of
¢
.
Door op de knop te drukken bij een Audio CD of
Video CD, wordt een spoor overgeslagen. Door op
de knop te drukken bij een DVD VIDEO disk, wordt
een deel of titel overgeslagen, afhankelijk van de
diskconfiguratie.
.
• Druk, om een opeenvolgende selectie op te sporen,
éénmaal of herhaaldelijk op ¢ todat het gewenste
selectienummer in het besturingsvenster verschijnt.
• Druk éénmaal op 4 om het begin van de huidige
selectie op te sporen.
• Druk, om een voormalige selectie op te sporen,
herhaaldelijk op 4 totdat het gewenste
selectienummer in het besturingsvenster
verschijnt.
OPMERKINGEN
• Deze procedure is niet geldig voor bepaalde DVD VIDEOs.
• Deze procedure is niet geldig tijdens playback van een
Video CD met PBC.
21
TITLE
TRACK
Gevorderde technieken
Een episode afspelen door het
deelnummer te bepalen [CHAP. SEARCH]
Als de huidige titel van een DVD VIDEO onderverdeeld is,
kunt u naar een bepaald deel gaan door het nummer hiervan
op te geven in het menuscherm.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.S
EA
RCH
RCH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
3
¢
STOP
E
S
U
ENTER
7
8
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR RIGHT
LEFT
DOWN
3
4
1
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
B.SEA
B
4
A
P
2
REMOTE CONTROL
Tijdens DVD VIDEO playback
7
1
Druk op PLAY MODE - CANCEL.
Het DVD play-modusmenu verschijnt op het
televisiescherm.
2
Gebruik CURSOR 2/3 om op [CHAP.
SEARCH] te zetten, en druk vervolgens op
ENTER.
“GO TO CHAPTER =”
verschijnt onder op het
menu.
3
Kies het nummer van het gewenste deel met
de numerieke knoppen (0 ~ 9).
Voorbeeld:
Om deel nummer 8 te kiezen:
Druk op “8” → ENTER.
Om deel nummer 37 te kiezen:
Druk op “3” → “7” → ENTER.
4
Druk op ENTER
De speler begint met playback vanaf het gekozen
deel.
De knoppen “10” en “+10” zijn niet van toepassing in deze
procedure.
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
GO TO CHAPTER =
OPMERKINGEN
• Als u in stap 3 het verkeerde nummer hebt ingevoerd:
Typ het juiste nummer over het onjuiste nummer heen.
• Als in stap 4 op het TV-scherm wordt weergegeven:
Het gekozen deel staat niet op de disk of u kunt in deze
disk geen delen zoeken.
• Bij bepaalde disks wordt na het invoeren van het nummer
in stap 3 het deel automatisch gezocht.
• Om terug te gaan naar het menuscherm:
Druk op PLAY MODE.
Afspelen vanaf een gewenste plaats in
de huidige titel of spoor [TIME SEARCH]
U kunt een disk vanaf de gewenste plaats afspelen door
de verstreken tijd aan te geven vanaf het begin van de
huidige titel of spoor met gebruik van de TIME SEARCH
functie.
Doordat sommige DVD VIDEO disks geen tijdsaanduidingen
bevatten is de optie TIME SEARCH niet altijd beschikbaar.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.S
H
EAR
RC
CH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
3
¢
STOP
E
S
U
E
NTER
7
8
MENU
E
L
IT
T
UP
LEFT
CURSOR RIGHT
DOWN
3
4
1
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.SEA
B
B
4
A
P
2
REMOTE CONTROL
Tijdens DVD VIDEO:Tijdens playback
7
Voor Audio CD: Tijdens playback
Voor Video CD:Tijdens playback zonder PBC
1
Druk op PLAY MODE - CANCEL.
Het play-modusmenu verschijnt op het
televisiescherm.
2
Gebruik CURSOR 2/3 om op [TIME
SEARCH] te zetten, en druk vervolgens op
ENTER.
“GO TO“ verschijnt onder op het menu.
3
Gebruik de numerieke knoppen (0 ~ 9) om de
tijd in te voeren.
U kunt de verstreken tijd van de huidige titel of het
huidig spoor specificieren, om de plaats waarvan u
afspelen wilt beginnen in te stellen.
functie
Nederlands
technieken
Gevorderde
22
Gevorderde technieken
4
Druk op ENTER.
De speler begint playback vanaf de gespecificeerde
tijd.
Een episode zoeken door de eerste
beelden weer te geven [DIGEST]
(voor DVD VIDEO)
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
GO TO 2 : 3 4 : 0 0
Gekozen tijdstip
(voor Audio CD)
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
GO TO 0 2 : 3 4
Gekozen tijdstip
(voor Video CD)
VCD CONTROL
• "10" en “+10" kunt u voor
deze optie niet gebruiken.
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
GO TO 0 2 : 3 4
• Het tijdstip geeft u voor DVD
VIDEO op in uren/minuten/
seconden en voor Audio en
Video CDs in minuten/
seconden.
Gekozen tijdstip
Voorbeeld (DVD VIDEO):
Om playback te starten op 2(H):34(M):00(S).
GO TO _ : _ _ : _ _
→→→
Druk op “2”.
GO TO 2 : _ _ : _ _
Druk op “3”.
GO TO 2 : 3 _ : _ _
Druk op “4”.
technieken
Gevorderde
U hoeft de laatste nullen in het voorbeeld hierboven niet
in te voeren door te drukken op "0". Het is natuurlijk
mogelijk ze in te voeren.
• Indien u een typfout maakt
Zet de cursor op het onjuiste getal en druk op het juiste
getal om deze in te voeren.
GO TO 2 : 3 4 : _ _
→
Druk op ENTER
De speler kan de eerste beelden weergeven van elke titel van
een DVD VIDEO of elk spoor van een Video CD. U kunt de
gewenste titel of het spoor selecteren aan de hand van het
eerste beeld.
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
1
SHIFT
B.SE
B
4
A
P
2
Tijdens DVD VIDEO: Terwijl de speler is gestopt of
7
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.SEAR
CH
AR
C
H
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
3
¢
STOP
E
S
U
E
NTER
7
8
MENU
E
L
IT
T
UP
LEFT
CURSOR RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
3
tijdens playback
Voor Video CD: Terwijl de speler is gestopt of
tijdens playback zonder PBC
functie.
1
Druk SUBTITLE - DIGEST terwijl u de SHIFT
knop ingedrukt houdt.
De speler toont maximaal negen beelden tegelijk.
• Terwijl een DVD VIDEO disk is gestopt:
Het openingsbeeld van iedere titel verschijnt op
het televisiescherm.
• Tijdens DVD VIDEO playback
Het openingsbeeld van ieder deel in de huidige titel
verschijnt op het televisiescherm.
• Indien een Video CD disk in ingevoerd:
Het openingsbeeld van ieder spoor verschijnt op
het televisiescherm.
GO TO 2 : 3 5 : _ _
→→
Druk op CURSOR 2.
GO TO 2 : 3 _ : _ _
Druk op “4”.
GO TO 2 : 3 4 : _ _
OPMERKINGEN
• Als in stap 2 op het TV-scherm staat:
De gekozen tijd staat niet op de disk, of de disk is niet
verenigbaar met de zoekfunctie van de speler.
Vergeet niet dat de zoekfunctie niet geldig is tijdens
playback van een Video CD met PBC.
• Om terug te gaan naar het menuscherm:
Druk op PLAY MODE.
• De TIME SEARCH functie kan niet worden gebruikt tijdens
23
programma playback.
2
Gebruik CURSOR 2/3/5/∞ om het gewenste
beeld te selecteren.
Het gewenste beeld is aangegeven door een.
Als er meer dan 9 beelden zijn, heeft het
digestscherm meerdere pagina’s. In dit geval zal u
door op ¢ te drukken naar de volgende pagina
gaan, terwijl u door op 4 te drukken terugkeert
naar de vorige pagina.
Gevorderde technieken
Bijzondere playback-functies
Geselecteerd beeld
• Als het rechter onderbeeld is geselecteerd, gaat men door op
CURSOR
te drukken naar de volgende pagina, indien
3
aanwezig. Evenzo, als het linker bovenbeeld is geselecteerd
gaat men, door op CURSOR
te drukken terug naar de vorige
2
pagina (indien aanwezig).
• Als er meerdere digest pagina’s zijn na op SUBTITLE - DIGEST
te hebben gedrukt terwijl de SHIFTknop is ingedrukt, kan men
naar de volgende pagina gaan door op ¢ te drukken voordat
alle 9 beelden van de eerste pagina op het televisiescherm zijn
afgebeeld. Gelijknamig, door op 4 te drukken voordat alle
beelden van de tweede of volgende pagina op het
televisiescherm zijn afgebeeld, keert men terug naar de vorige
pagina.
3
Druk op ENTER.
Playback wordt vanaf de geselecteerde titel of het
spoor gestart.
De speler heeft bijzondere playback-functies, waaronder
Strobe, Slow-motion en Zoom.
Hoe u beeldramen één voor één weergeeft
PLAY MODE DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
SHIFT
F.SE
CH
AR
AR
K
S
U
8
T
LEFT
IP
E
L
IT
PLAY
3
STOP
7
E
UP
CURSOR RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
CH
F.SKIP
¢
ENTE
R
MENU
1
Bij een stilstaand (beeld)
7
1
Druk op PAUSE.
B.SE
.S
B
4
A
P
Telkens wanneer u op PAUSE drukt wordt het
volgende beeldraam weergegeven.
Druk op PLAY om de disk met de standaard snelheid
af te spelen.
Hoe u beeldramen weergeeft [STROBE]
Nederlands
OPMERKING
Afhankelijk van de inhoud, duurt het bij sommige disk even
voordat alle beelden op het scherm staan.
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
2
1
Tijdens playback
7
1
Druk op PAUSE wanneer u de episode bereikt
SHIFT
B.SEAR
B
4
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.SE
CH
AR
CH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
3
¢
STOP
E
S
U
A
ENTER
7
8
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR RIGHT
LEFT
DOWN
REMOTE CONTROL
die u als een serie beeldramen wilt weergeven.
Playback wordt door de speler onderbroken.
2
Druk AUDIO - STROBE terwijl u de SHIFT knop
ingedrukt houdt.
Negen
continuerende
beeldramen worden
tegelijk op het TVscherm getoond.
technieken
Gevorderde
• Druk tijdens weergave van de eerste negen beeldramen op
PAUSE om de volgende negen beeldramen te tonen.
24
Gevorderde technieken
• Hoe u strobe uitschakelt
Druk AUDIO - STROBE terwijl u de SHIFT knop
ingedrukt houdt.
OPMERKINGEN
• U kunt PAUSE ook inschakelen door te drukken op Strobe
en de knop langer dan een seconde vast te houden.
• Als u op AUDIO – STROBE drukt terwijl u de SHIFT knop
ingedrukt houdt tijdens playback, worden er ook negen
stilstaande beeldramen afgebeeld maar zij zullen in
realtime voorwaarts gaan.
Gevorderde technieken [SLOW]
Tijdens playback
7
Vanaf de afstandsbediening
.S
U
8
LEFT
3D-PHONIC
PLAY MODE
CANCEL
H
RC
IP
K
E
S
L
IT
T
AUDIOSUBTITLE
TV 0 TV -/
AMP
VOLTVVOL
PLAY
3
STOP
7
E
UP
CURSOR RIGHT
DOWN
TV
THEATER
DVD
POSITION
TV/VIDEO
ANGLE
DISPLAY RETURN
TIME CHOICE
F.SEAR
F.SKIP
¢
EN
TE
MENU
--
TV
ch
CH
R
1
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1TV 2TV 3
456
TV 4TV 5TV 6
789
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
B.SEA
B
4
A
P
• Om naar normaal playback terug te keren
Druk op PLAY.
• Pauzeren tijdens slow motion playback
Druk op PAUSE.
OPMERKINGEN
• Het geluid is tijdens playback met slow motion gedempt.
• Video CDs kunnen niet achteruit vertraagd worden
weergegeven.
1
technieken
Gevorderde
Druk op SLOW
Voor voorwaartse playback met slow motion, druk
op SLOW “+“, en voor afspelen in
tegenovergestelde richting met slow-motion (alleen
DVD VIDEO disks), druk op SLOW “–“. De speler
begint afspelen met de laagste snelheid, en telkens
als u op de knopt drukt, wordt de playback snelheid
verhoogd.
Vanaf het voorpaneel
ITLE CHAP. RESUME
EACH
1
Druk op (PAUSE) en gebruik vervolgens de
SHUTTLE knop.
Voor voorwaartse weergave met slow motion draai
de SHUTTLE knop naar rechts. Voor weergave met
slow motion in tegenovergestelde richting (alleen
DVD VIDEO disks), draai de knop naar links. De
snelheid vergroot naarmate u de knop verder draait.
THEATER
OPEN/CLOSE
0
REMOTE CONTROL
STOP PAUSE
1¡
PLAY
#
7
8
SKIP
4¢
DVD
SHUTTLE
/
VDEO CD / CD
1
25
Gevorderde technieken
Hoe u een beeld kunt inzoomen [ZOOM]
AR
K
S
U
8
T
LEFT
3D-PHONIC
AUDIOSUBTITLE
AMP
VOLTVVOL
PLAY MODE
CANCEL
CH
IP
E
E
L
IT
THEATER
POSITION
ANGLE
TV 0 TV -/
DISPLAY RETURN
TIME CHOICE
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
CURSOR RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
F.SEARCH
F.SKIP
¢
ENTER
DVD
TV/VIDEO
TV
--
TV
ch
2
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1TV 2TV 3
456
TV 4TV 5TV 6
789
TV 7TV 8TV 9
1
Tijdens playback of pauze
7
1
Druk ANGLE - ZOOM terwijl u de SHIFT knop
10+100
SLOW
SHIFT
.SE
B
.S
B
4
A
P
ingedrukt houdt.
“ZOOM” wordt op het televisiescherm
weergegeven.
Het midden van het beeld wordt met twee keer de
normale grootte door de speler weergegeven.
Het veranderen van de
afspeelvolgorde
U kunt titels of sporen in de gewenste volgorde of in
willekeurige volgorde afspelen.
Het afspelen van titels/sporen in de
gewenste volgorde [PROGRAM]
U kunt met de Program functie titels of sporen in de
gewenste volgorde afspelen.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.SEA
H
RCH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
3
¢
4
STOP
E
S
U
A
ENTER
7
8
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR RIGHT
LEFT
DOWN
REMOTE CONTROL
3
4
2
1
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
B.SEARC
B
P
Nederlands
ZOOM
2
Gebruik CURSOR 2/3/5/∞ om het close-up
beeld te verplaatsen.
ZOOM
• Om close-up weergave te pauzeren
Druk op PAUSE
Om close-up weergave te hervatten druk op PLAY.
• Om naar normaal playback terug te keren
Druk ANGLE - ZOOM terwijl u de SHIFT knop ingedrukt
houdt.
OPMERKING
Tijdens close up weergave kan het beeld vervormd en
geruisvol zijn.
Tijdens stopmodus
7
1
Druk op PLAY MODE - CANCEL.
Het play-modusmenu verschijnt op het
televisiescherm.
2
Zet de op [PROGRAM] met gebruik van
CURSOR 2/3 en druk op ENTER.
REPEATPROGRAMRANDOM
6
5
4
3
2
1
12
11
10
9
8
7
18
17
16
15
14
13
De programmatabel verschijnt onder op de
menuregel (als hierboven afgebeeld).
De “PROGRAM” indicatie verschijnt in het
besturingsvenster op het voorpaneel.
3
Selecteer, met gebruik van de numerieke
knoppen, de titels of sporen in de gewenste
volgorde.
Zie pagina 10 voor meer informatie over de
numerieke knoppen.
Maximaal 18 titels of sporen kunnen worden
geprogrammeerd. U kunt een titel of spoor meerdere
keren selecteren
6
5
4
3
2
1
20
3
8
7
14
13
Het geprogrammeerde titel/spoornummer is
afgebeeld onder elk programmanummer.
15
1
10
9
16
15
12
11
18
17
26
technieken
Gevorderde
Gevorderde technieken
• Als u een verkeerde selectie heeft gespecificeerd
Druk PLAY MODE - CANCEL terwijl u de SHIFT
knop ingedrukt houdt. Het laatst geselecteerde
spoor wordt uit het programma gewist.
• Hoe u een programma wist
Druk op STOP.
Voor willekeurig playback [RANDOM]
U kunt titels of sporen van de ingevoerde disks in
willekeurige volgorde afspelen.
4
Druk op PLAY om het programma af te spelen.
Als alle geprogrammeerde titels/sporen zijn
gespeeld, stopt de speler maar het programma blijft.
OPMERKINGEN
• Sommige DVD VIDEO disks kunnen niet op de juiste wijze
worden afgespeeld in programmamodus.
• Tijdens programma playback, druk op ¢ om naar de
volgende selectie van het programma te springen. Door
op4 te drukken keert u terug naar het begin van de
huidige selectie, u kunt echter niet terug gaan naar de
vorige selectie.
• Door op PLAY MODE - CANCEL te drukken tijdens
programma playback, wordt de programmatabel afgebeeld
op het televisiescherm en het huidige programmanummer
is in geel aangegeven.
• Hoe u de programma-optie uitschakelt
Druk tweemaal op STOP .
“PROGRAM” indicatie in het besturingsvenster gaat uit.
Merk op dat het programma blijft.
De programmamodus schakelt uit en het programma wordt
opgeheven door op [PROGRAM] in te stellen en op ENTER te
drukken, terwijl de speler is gestopt en het play-modusmenu is
weergegeven op het televisiescherm.
technieken
Gevorderde
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
1
Tijdens stopmodus
7
1
Druk op PLAY MODE - CANCEL.
B.SEA
B
4
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.SEARC
RCH
K
.S
S
U
A
8
T
LEFT
IP
E
L
IT
PLAY
3
STOP
7
E
UP
CURSOR RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
H
F.SKIP
¢
ENTER
MENU
3
2
Het play-modusmenu verschijnt op het
televisiescherm.
2
Zet de op [RANDOM] met gebruik van
CURSOR 2/3.
REPEATPROGRAMRANDOM
De “RANDOM” indicatie verschijnt in het
besturingsvenster op het voorpaneel.
3
Druk op ENTER
De speler begint willekeurig playback.
Nadat alle titels/sporen van de disk zijn gespeeld,
eindigt willekeurig playback.
Een titel of spoor zal slechts éénmaal worden gespeeld tijdens
willekeurig playback.
• Het stoppen/sluiten van willekeurig playback in het
midden
Druk op STOP om playback te stoppen. De speler is nog
in willekeurig playback modus, dus door op PLAY te
drukken begint willekeurig playback weer.
Om willekeurig playback te sluiten, druk op STOP
aterwijl de speler is gestopt. De “RANDOM” indicatie in
het besturingsvenster gaat uit.
OPMERKING
Sommige DVD VIDEO disks kunnen niet op de juiste wijze
worden afgespeeld in programmamodus.
27
• Voor Audio/Video CD
Gevorderde technieken
Playback herhalen
U kunt playback van de huidige selectie of van alle disks
herhalen. U kunt ook een gewenst deel herhalen.
Het herhalen van een huidige titel, deel of
spoor, of alle disks [REPEAT]
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
1
Onder alle omstandigheden behalve van Video CD
7
B.SEARC
B
4
P
playback met PBC
1
Druk op PLAY MODE - CANCEL.
Het play-modusmenu verschijnt op het
televisiescherm.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F
.SEAR
H
CH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
3
¢
STOP
E
S
U
A
E
NTE
7
R
8
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR RIGHT
LEFT
DOWN
REMOTE CONTROL
2
(voor Audio CD)(voor Video CD)
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
REPEAT ALL
Herhaalmodus geselecteerd
REPEAT ALL (all track repeat)
REPEAT 1 (current track repeat)
(alle spoor herhalen)
(huidig spoor herhalen)
Geen aanwijzing
No indication
(uit)
(off)
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
REPEATALL
Herhaalmodus geselecteerd
• Hoe repeat playback te stoppen:
Druk op STOP
• Als u op STOP drukt in REPEAT ALL modus, stopt de speler
met playback maar blijft in de modus.
• Als u op STOP drukt in REPEAT1, TITLE REPEAT of CHAPTER
REPEAT modus, stopt de speler met playback en verlaat de
modus.
• Om een herhaling te stoppen
Terwijl op [REPEAT] staat, druk herhaaldelijk op
ENTER tot de modus is uitgezet.
Nederlands
2
Zet de op [REPEAT] met gebruik van
CURSOR 2/3 en druk op ENTER.
Geen aanwijzing (uit). Telkens wanneer u op ENTER
drukt, verandert de herhaalmodus als volgt:
• Voor DVD VIDEO
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
REPEAT ALL
De geselecteerde herhaalmodus
verschijnt op het televisiescherm.
REPEAT ALL (all title repeat)
* REPEAT TITLE (current title repeat)
* REPEAT CHAPTER (current chapter repeat)
No indication (off)
Geen aanwijzing
(alle titel herhalen)
(huidig spoor herhalen)
(huidig deel herhalen)
(uit)
OPMERKINGEN
• Bij sommige DVD VIDEO disks kunnen de titel of/en het
deel niet worden herhaald.
• Bij sommige DVD VIDEO disks stopt playback automatisch
in het midden van de disk.
• Repeat playback functie kan niet worden gebruikt tijdens
playback van Video CD met PBC functie.
• Om het play-modusmenuscherm te verlaten
Druk op PLAY MODE - CANCEL.
technieken
Gevorderde
*U kunt REPEAT TITLE of REPEAT CHAPTER niet
selecteren terwijl de speler is gestopt.
28
Gevorderde technieken
Een bepaald stuk herhalen [A-B REPEAT]
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
1
Tijdens playback
7
1
Druk op PLAY MODE - CANCEL.
B.SEARC
P
B
4
Het play-modusmenu verschijnt op het
televisiescherm.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.SEA
H
R
CH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
3
¢
STOP
E
S
U
A
ENTER
7
8
MENU
E
ITL
T
UP
CURSOR RIGHT
LEFT
DOWN
REMOTE CONTROL
2,
3
• Om de A-B repeat playback te verlaten
Druk op STOP De speler stopt playback en verlaat de
A-B repeat modus.
• Quando la freccia su [A-B REPEAT], premere il
tasto ENTER per uscire dalla modalitˆ di ripetizione e
riprendere la riproduzione normale.
• U kunt ook A-B herhaalmodus verlaten door op 4 of
te drukken.
¢
OPMERKINGEN
• Om terug te gaan naar het menuscherm:
Druk op PLAY MODE - CANCEL.
• Indienwordt weergegeven terwijl op ENTER wordt
gedrukt in stap 2 tijdens DVD playback
U kunt de titel vanwege de inhoud van de disk niet
herhalen.
• De A-B REPEAT optie kan niet tijdens programma playback
worden gebruikt
2
Zet de op [A-B REPEAT] met gebruik van
CURSOR 2/3 en druk op ENTER aan het
begin van het stuk dat u wilt herhalen (punt A).
Verzeker u ervan dat de REPEAT modus is
uitgeschakeld. Als een REPEAT modus is
geselecteerd, kunt u op [A-B REPEAT] zetten.
3
technieken
Gevorderde
Druk op ENTER aan het van het stuk dat u wilt
herhalen (punt B)
De speler zoekt punt “A” en begint het stuk tussen
punt “A” en punt “B” af te spelen.
(voor DVD VIDEO)(voor Audio CD)
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
A 0:00:16 B 0:01:16
Punt A Punt B
(voor Video CD)
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
A 0:00:16 B 0:01:31
Punt A Punt B
29
A 0:00:16 B 0:01:31
Punt A Punt B
Gevorderde technieken
Het selecteren van een
camerahoek van DVD VIDEO
U kunt genieten van een verscheidenheid van
camerahoeken als de DVD VIDEO disk “meervoudige-
hoek” delen bevat, waar meerdere camera’s zijn gebruikt
om dezelfde episode te schieten van verschillen hoeken.
Aan het begin van een episode met verschillende camerahoeken
ziet u op het TV-scherm.
Hoe u een camerahoek selecteert
[ANGLE]
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.SEAR
H
CH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
3
¢
STOP
E
S
U
A
ENT
7
ER
8
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR RIGHT
LEFT
DOWN
REMOTE CONTROL
1
2
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.SEARC
B
B
4
P
Hoe u een camerahoek uit de lijst
selecteert [ANGLE]
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1TV 2TV 3
456
TV 4TV 5TV 6
789
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.SE
B
B
4
A
P
3
Tijdens DVD VIDEO playback
7
1
Druk op ANGLE - ZOOM en houd de knop
langer dan 1n seconde vast.
Op het TV-scherm
staat een lijst van
maximaal negen
hoeken.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.SEARC
ARCH
K
.S
S
U
8
T
LEFT
IP
E
E
L
T
I
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
CURSOR RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
H
F.SKIP
¢
EN
TER
De geselecteerde hoek
1
2
Nederlands
Tijdens DVD VIDEO playback
7
1
Druk op ANGLE - ZOOM.
Het Angle-selectiemenu
verschijnt op het
1 / 3
televisiescherm.
2
Druk nogmaals op ANGLE - ZOOM om de
gewenste hoek te selecteren of gebruik
hiervoor CURSOR 2/3.
Telkens wanneer u op ANGLE of CURSOR 2/3drukt
verandert de hoek.
Voorbeeld:
OPMERKINGEN
• Het Angle-selectiemenu verdwijnt automatisch indien u de
ondertitel gedurende 10 seconden niet heeft veranderd.
• Druk op ENTER om het Angle-selectiemenu te sluiten.
• Als op het TV-scherm staat:
De huidige episode is niet met verschillende camera’s
opgenomen.
1 / 3
2 / 3
3 / 3
2
Selecteer de gewenste hoek met gebruik van
CURSOR 5/∞/2/3.
3
Druk op ENTER.
De geselecteerde hoek wordt op het TV-scherm
7
weergegeven.
OPMERKINGEN
• Als in stap 1 op het TV-scherm staat:
De huidige episode is niet met verschillende camera’s
opgenomen.
• Tijdens deze procedure is het geluid gedempt.
30
technieken
Gevorderde
Gevorderde technieken
De audiotaal en de
geluidsopname veranderen
Bij sommige DVD VIDEOs kunt u de taal van de ondertitels
veranderen, alsook de taal van de geluidsopname.
Bij Video CDs kunt u een audiokanaal instellen.
Hoe u de taal van de ondertitels
selecteert [SUBTITLE]
Tijdens DVD VIDEO playback
7
OPEN
/CLOSE
1, 2
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
B.SE
B
4
P
3
1
Druk op SUBTITLE.
Het Subtitleselectiemenu
verschijnt op het
televisiescherm
technieken
Gevorderde
2
Druk op SUBTITLE om de ondertitel aan of uit
te zetten.
3
Druk op CURSOR 2/3 om de taal van de
ondertitel te selecteren.
Telkens als u op
CURSOR 2/3 drukt,
verandert de taal van
de ondertitel.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.SEARCH
ARCH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
3
¢
STOP
E
S
U
A
EN
7
TER
8
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR RIGHT
LEFT
DOWN
REMOTE CONTROL
Voorbeeld:
1/3 ENGLISH
2/3 FRENCH
3/3 SPANISH
–/3 (uit)
—/3 (off)
ENGLISH
1 / 3ON
De audiotaal of geluidsopname
veranderen [AUDIO]
Bij AUDIO selectie, kun u de audiotaal van films kiezen of
kiezen voor karaoke zonder vocaal of met vocaal.
OPEN
/CLOSE
1, 2
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
B.SEARC
B
P
2
Tijdens playback
7
1
Druk op AUDIO - STROBE.
Het Audio-menu verschijnt op het televisiescherm.
DVD VIDEO
1 / 3ENGLISH
2
Druk nogmaals op AUDIO - STROBE om de
gewenste hoek te selecteren of gebruik
hiervoor CURSOR 2/3.
• Voor DVD VIDEO
Telkens wanneer u op
AUDIO- STROBE of
CURSOR 2/3, drukt
verandert de audiotaal of
geluidsopname.
• Voor Video CD
Telkens als u op AUDIO STROBE of CURSOR 2/
drukt, verandert
3
audioplayback als volgt.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.S
H
EAR
CH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
3
¢
4
STOP
E
S
U
A
EN
7
TER
8
MENU
E
L
IT
T
UP
LEFT
CURSOR RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
(Video CD)
Voorbeeld:
1/3 ENGLISH
2/3 FRENCH
3/3 SPANISH
STEREO
STEREO
L
OPMERKINGEN
• Voor DVD VIDEO, kan de geselecteerde taal afgekort op
het televisiescherm zijn afgebeeld. Zie “Bijlage A:
Talentabel en hun afkortingen” aan het einde van deze
handleiding
• Het Subtitle-selectiemenu verdwijnt automatisch indien u
de ondertitel gedurende 10 seconden niet heeft veranderd.
• Druk op ENTER om het Subtitle-selectiemenu te sluiten.
• Als op het TV-scherm staat:
De huidige episode is niet met verschillende camera’s
opgenomen.
31
R
OPMERKINGEN
• Kan de geselecteerde taal afgekort op het televisiescherm zijn
afgebeeld. Zie “Bijlage A: Talentabel en hun afkortingen” aan
het einde van deze handleiding
• Het Audio-selectiemenu verdwijnt automatisch indien u de
ondertitel gedurende 10 seconden niet heeft veranderd.
• Druk op ENTER om het Audio-selectiemenu te sluiten.
• Alsop het televisiescherm verschijnt (voor een DVD
VIDEO disk):
U kunt de ondertitels niet veranderen.
Gevorderde technieken
De beeldtekening selecteren
Voor de kwaliteit van de beeldtekening hebt u vier
mogelijkheden: (OFF, 1, 2 en 3).
Hoe u de beeldtekening selecteert
[THEATER POSITION]
OPEN
THEATER
3D-PHONIC
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
SLOW
SHIFT
B.SE
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
TV 1TV 2TV 3
456
TV 4TV 5TV 6
789
TV 7TV 8TV 9
10+100
TV 0 TV -/
AMP
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.SEAR
ARCH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
B
3
¢
4
STOP
E
S
U
A
ENTER
P
7
8
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR RIGHT
LEFT
DOWN
REMOTE CONTROL
TV
--
TV
ch
CH
1
Een ruimte-effect toevoegen
aan de geluidsweergave
Met de optie 3D PHONIC kunt u uw stereoinstallatie een
ruimte-effect laten simuleren.
Hoe u een ruimte-effect simuleert [3D PHONIC]
1, 2
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
B.SEAR
B
4
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.SE
H
C
AR
CH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
3
¢
STOP
E
S
U
A
ENTE
7
IT
T
E
L
CURSOR RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
R
MENU
UP
8
LEFT
Nederlands
Tijdens playback
7
1
Druk op THEATER POSITION om de gewenste
beeldtekening te selecteren.
Telkens wanneer u op de knop drukt verandert de
beeldtekening als volgt:
THEATER 1
Geselecteerde beeldtekening
THEATER 1
THEATER 2
THEATER 3
THEATER OFF
"THEATER OFF" is de
standaardinstelling.
Als u een hoger getal
selecteert wordt de
beeldtekening lichter.
Tijdens playback
7
1
Druk op 3D PHONIC.
2
Druk nogmaals op 3D PHONIC om de
gewenste modus te selecteren.
Telkens wanneer u op 3D PHONIC drukt, verandert
het effect als volgt:
3D PHONIC DRAMA
Gekozen effectmodus
3D PHONIC ACTION*
3D PHONIC DRAMA
3D PHONIC THEATER
3D PHONIC OFF
technieken
Gevorderde
•ACTION:
Geschikt voor actiefilms en sport programma’s waarbij
geluid dynamisch overkomt.
•DRAMA:
Natuurlijk, warm geluid. U kunt in een ontspannen sfeer
van films genieten.
•THEATER:
U kunt van geluidseffecten genieten zoals in een
vooraanstaand theater in Hollywood.
32
Gevorderde technieken
* Bij het afspelen van een DVD VIDEO disk opgenomen in
Dolby Digital met meer dan 2 kanalen wordt ACTION
niet getoond.
OPMERKINGEN
• Als, voor een Video CD disk, de Audio instelling op L of R
is ingesteld, kunt u de 3D Phonic optie niet inschakelen
(m.a.w. de 3D Phonic blijft in de OFF positie).
Omgekeerd, als de 3D Phonic optie is ingeschakeld, zal
het veranderen van de AUDIO instelling van L of R van
STEREO de 3D Phonic optie annuleren.
• Het ruimte-effect 3D phonic is alleen verkrijgbaar bij disks
opgenomen in Dolby Surround of Dolby Digital 5.1-CH.
Hoewel u het effect ook voor andere soorten disks kunt
bijstellen, levert dit niet het juiste resultaat op.
• De optie 3D Phonic heeft geen invloed op de uitvoer van
het DTS of Dolby Digital bitsignaal van DIGITAL OUT.
• Het ruimte-effect kunt u niet bijstellen of weergeven voor
DVD VIDEO disks opgenomen met Lineair PCM, zelfs niet
als u op 3D PHONIC drukt.
• Als u de 3D PHONIC functie aanzet, zijn de DOWN MIX en
COMPRESSION instellingen in de AUDIO pagina van het
Preference-menu uitgeschakeld.
De status controleren
U kunt de disk/tijd informatie, alsmede de DVD functies
van de huidige disk controleren.
De disk/tijd informatie controleren
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.S
CH
EA
AR
RCH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
3
¢
STOP
E
S
U
ENTER
7
8
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR RIGHT
LEFT
DOWN
REMOTE CONTROL
1
2
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
B.SE
B
4
A
P
Tijdens playback
7
1
Druk éénmaal op DISPLAY-TIME voor een
Audio CD of Video CD, of tweemaal voor een
DVD VIDEO disk.
Het disk/tijdmenu verschijnt op het televisiescherm.
Tijdens playback van een DVD VIDEO disk, drukken op
DISPLAY-TIME terwijl de SHIFT knop is ingedrukt, zet het
technieken
Gevorderde
disk/tijdmenu direkt aan.
(voor DVD VIDEO)
(voor DVD VIDEO)
TITLECHAP.TIMEBITRATE
1252:25:253.3
Tijd
Huidig deelnummer
Huidig titelnummer
Mbps
Overbrengingssnelheid
(voor Audio CD, of Video CD afgespeeld zonder PBC)
100:08
TRACKTIME
EACH
33
Tijdmodus
Tijd
Huiding deelnummer
(voor het spelen van Video CD met PBC)
125:25 PBC
TRACKTIME
PBC-aan status
Tijd
Huiding deelnummer
2
Om de tijdweergavemodus te veranderen
(alleen voor Audio CD of Video CD zonder
PBC), druk op DISPLAY-TIME terwijl u de
SHIFT knop ingedrukt houdt.
Gevorderde technieken
Het controleren van de DVD functie-status
Nederlands
Tijdens DVD VIDEO playback
De tijdweergavemodus cyclus is als volgt.
(voor Audio CD)
EACH
(verstreken tidj - huidig spoor)
(current track elapsed time)
EACH REMAIN
(resterende tidj - huidig spoor)
(current track remaining time)
TOTAL
(verstreken tidj - disk)
(disc elapsed time)
TOTAL REMAIN
(resterende tidj - disk)
(disc remaining time)
(voor Video CD zonder PBC
(verstreken tidj - huidig spoor)
(current track elapsed time)
EACH
EACH REMAIN
(resterende tidj - huidig spoor)
(current track remaining time)
(resterende tidj - disk)
De geselecteerde tijdinformatie wordt weergegeven
op het televisiescherm, alsmede in het
besturingsvenster op het voorpaneel.
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
B.SEA
B
4
P
1
Druk op DISPLAY – TIME.
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.SEARCH
RCH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
3
¢
STOP
E
S
U
A
EN
7
TER
8
MENU
E
L
IT
T
UP
CURSOR RIGHT
LEFT
DOWN
REMOTE CONTROL
1
De DVD functie-statusmodus verschijnt of het
televisiescherm.
1 / 21 / 21 / 2
ENGLISH ENGLISH
Tijdens stopmodus
7
U kunt de totale disktijd en huidige (geselecteerde)
spoortijd van Audio CD/Video CD alleen vanaf het
besturingsvenster op het voorpaneel controleren.
1
Druk DISPLAY - TIME terwijl u de SHIFT knop
ingedrukt houdt.
Als EACH en REMAIN worden weergegeven,
verschijnt de huidige (geselecteerde) spoortijd. Als
alleen REMAIN wordt weergegeven, verschijnt de
totale disktijd.
U kunt het huidige (geselecteerde) spoor veranderen door op 4 of
te drukken.
¢
• Om de disk/tijdmodus te sluiten
Druk op DISPLAY-TIME.
De huidige selecties van de camerahoek, audiotaal
en ondertiteltaal worden weergegeven.
• Om de DVD functie-statusmodus te sluiten
Druk tweemaal op DISPLAY-TIME.
technieken
Gevorderde
34
Aanvangsinstellingen
Aanvangsinstellingen
AanvangsinstellingenAanvangsinstellingen
Aanvangsinstellingen
Voorkeuren instellen
U kunt verschillende voorkeuren voor playback instellen
via vier functiegebonden schermen.
Het instellen van de voorkeuren
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.SEARC
CH
AR
K
.S
S
U
A
8
T
LEFT
IP
E
L
IT
PLAY
3
STOP
7
E
UP
CURSOR RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
H
F.SKIP
¢
EN
TER
MENU
1
3
2
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
B.SE
B
4
P
3
Druk op de CURSOR 2/3 om de gewenste
optie te selecteren.
• Druk op RETURN-CHOICE terwijl u de SHIFT knop
ingedrukt houdt of zet op[EXIT] en druk op ENTER
om het voorkeursmenu te sluiten.
• Zie voor details over iedere instelling, de volgende
hoofdstukken:
LANGUAGE-pagina
MENU LANGUAGE
U kunt een standaard "weergave" taal selecteren, om te
worden weergegeven.. Deze wordt alleen weergegeven
als ze op de disk staat.
Telkens wanneer u op de
CURSOR 3, drukt verandert
de taalinstelling als volgt:
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
-llingen
Aanvangsinste
1
Als een DVD of Video CD disk is gestopt of er
geen disk is ingevoerd, druk op RETURN-
CHOICE terwijl u de SHIFT knop ingedrukt houdt.
Één van de voorkeurpagina’s verschijnt op het
televisiescherm.
Er zijn vier voorkeurpagina’s: LANGUAGE, AUDIO,
DISPLAY en SYSTEM. Om van pagina te
verwisselen, zet op de gewenste tab met
CURSOR 2/3.
LANGUAGE
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
DISPLAY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
AUDIO
LANGUAGE
DIGITAL AUDIOOUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
PRESS KEY
SYSTEM
AUDIO DISPLAY SYSTEM
ENGLISH = SPANISH = FRENCH = CHINESE =
GERMAN = ITALIAN = JAPANESE = taalcode van AA
tot ZU
(Zie de tabel van talen en afkortingen aan het eind van
deze handleiding.)
Druk op de CURSOR 2 om de taalinstelling in
tegenovergestelde richting te selecteren.
* Als de taal die u voor de speler instelt niet op een
gegeven disk is opgenomen wordt de standaardtaal van
de disk weergegeven
DOLBY
/PCM
DIGITAL
Lo / Ro
ON
EXIT
AUDIO LANGUAGE
Als de taal die u voor de speler instelt niet op een
gegeven disk is opgenomen wordt de standaardtaal van
de disk weergegeven.
Telkens wanneer u op de
CURSOR 3, drukt verandert
de taalinstelling als volgt:
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
35
2
Zet de op de optie die u wilt instellen met
de CURSOR 5/∞.
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
ENGLISH = SPANISH = FRENCH = CHINESE =
GERMAN = ITALIAN = JAPANESE = taalcode van AA
tot ZU
(Zie de tabel van talen en afkortingen aan het eind van
deze handleiding.)
Druk op de CURSOR 2 om de taalinstelling in
tegenovergestelde richting te selecteren.
* Als de taal die u voor de speler instelt niet op een
gegeven disk is opgenomen wordt de standaardtaal van
de disk weergegeven.
Aanvangsinstellingen
SUBTITLE
U kunt de standaardtaal selecteren voor de ondertitels.
Deze wordt alleen weergegeven als ze op de disk staat
die u afspeelt.
Telkens wanneer u op de
CURSOR 3, drukt verandert
de taalinstelling als volgt:
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
ENGLISH = SPANISH = FRENCH = CHINESE =
GERMAN = ITALIAN = JAPANESE = taalcode van AA
tot ZU
(Zie de tabel van talen en afkortingen aan het eind van
deze handleiding.)
Druk op de CURSOR 2 om de taalinstelling in
tegenovergestelde richting te selecteren.
* Als de taal die u voor de speler instelt niet op een
gegeven disk is opgenomen wordt de standaardtaal van
de disk weergegeven
ON SCREEN LANGUAGE
U kunt een taal voor het menuscherm selecteren om weer
te geven.
AUDIO-pagina
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Als u de digitale output van
de speler aansluit op een
externe versterker of
ontvanger met digitale
invoer, dan moet u deze
instelling hiervoor
aanpassen.
•PCM ONLY:
Als u het punt DIGITAL OUT van de speler aansluit op
de lineaire PCM digitale invoer van uw geluidsinstallatie.
• STREAM/PCM:
Als u de speler aansluit op de digitale invoer van een
versterker met inwendig DTS, Dolby Digital en MPEG
multichannel decodeerder.
• DOLBY DIGITAL/PCM:
Als u de speler aansluit op de digitale invoer van een
Dolby digitale decodeerder of een versterker met
inwendige Dolby Digitale decodeerder
De volgende tabel geeft een overzicht van disksoorten en
de bijbehorende uitvoersignalen.
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
PRESS KEY
DOLBY
/PCM
DIGITAL
Lo / Ro
ON
EXIT
Nederlands
Telkens wanneer u op de
CURSOR 3 drukt verandert
de taalinstelling als volgt:
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
(Duits)
(Frans)
Engels
Duits
Frans
Druk op de CURSOR 2 om de taalinstelling in
tegenovergestelde richting te selecteren.
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
DisksoortUitvoersignaal
STREAM/PCM:
EXIT
DVD met 48-kHz, 16-bit
lineair PCM
DVD met 48-kHz, 20/
24-bit lineair PCM
48-kHz,
16-bit lineair
PCM
48-kHz,
20-bit lineair
PCM
DVD met 96-kHz, lineair
PCM
DVD met DTSDTS
DVD met Dolby DigitalDolby Digital
DVD met MPEG multikanaal
Video CD44.1-kHz,
Geen uitvoer
bitstroom
bitstroom
MPEG
bitstroom
16-bit lineair
PCM
Audio CD44.1-kHz,
16-bit lineair
PCM
Audio CD met DTSDTS
bitstroom
DOLBY DIGITAL/PCM:
PCM ONLY:
++
++
++
Geen uitvoer
+
48-kHz, 16-bit
lineair PCM
+
48-kHz, 16-
bit lineair
++
++
++
-llingen
Aanvangsinste
OPMERKINGEN
• De speler heeft geen decodeerder.
• Als u een DVD VIDEO of Audio CD disk met DTS afspeelt,
gebruik een DTS decodeerder om de juiste signalen vian
uw luidsprekers te ontvangen. Gebruik nooit de analoge
uitvoer van de speler, daar deze onjuiste signalen uitvoert
die uw luidsprekers kunnen beschadigen.
Indien u de analoge en digitale uitvoer gelijktijdig verbindt,
verzeker u ervan de juiste bron van uw versterker te
kiezen,of stel het geluidsniveau van de versterker
verbonden naar de analoge uitvoer op minimum in.
36
Aanvangsinstellingen
DOWN MIX
Voor juiste playback van een
DVD VIDEO diskc
opgenomen met surround
multichannel audio, moeten
de DOWN MIX instellingen
correct en verenigbaar met
uw audiosysteem zijn
gemaakt.
Merk op dat deze instelling de uitvoersignalen van de
AUDIO (zowel DIGITAL en ANALOG) uitvoer beinvloeden
bij het afspelen van een DVD VIDEO disk opgenomen met
surround multichannel audio.
•Lt/Rt
Als u multichannel surround audio geniet door de
AUDIO uitvoer (normaal, de DIGITAL uitvoer) van de
speler aan te sluiten op een surround decodeerder.
0/R0
•L
Als u conventionele 2-kanalen stereo audio geniet door
de AUDIO uitvoer(en) van de speler aan te sluiten op
een stereo versterker/ontvanger of televisietoestel, of
als u audio van een DVD VIDEO disk opgenomen met
surround audio op uw MD, cassette, enz dupliceert.
OPMERKING
The Down mix functie is alleen werkzaam als the 3D
PHONIC functie is uitgeschakeld.
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
PRESS KEY
COMPRESSION
U kunt het dynamisch bereik
van het geluid comprimeren,
indien gewenst. Bij gebruik
van deze functie kunt u
gemakkelijk naar geluid op
laag volume luisteren.
•ON
Bij audioweergave het dynamisch bereik comprimeren.
-llingen
Aanvangsinste
•OFF
Audioweergave volgens de opname.
OPMERKINGEN
• Compressie is alleen van toepassing op disks opgenomen
met DOLBY DIGITAL 1 CH of 2CH. Deze instelling is niet
werkzaam voor andere soorten disks.
• Compressie is alleen werkzaam als de optie 3D PHONIC is
uitgeschakeld.
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
PRESS KEY
DISPLAY-pagina
DOLBY
/PCM
DIGITAL
Lo / Ro
ON
EXIT
DOLBY
/PCM
DIGITAL
Lo / Ro
ON
EXIT
MONITOR TYPE
U kunt een instelling
maken voor de type
monitor overeenkomstig de
TV. Deze instelling wordt
gebruikt bij het afspelen
van DVD VIDEO disks
opgenomen voor
groothoekschermen.
• 4:3 LB(Brievenbus Conversie)
Als u een normale televisie
op de speler aansluit.
Als u een groothoekopname
van een DVD VIDEO
afspeelt, wordt het filmbeeld
tussen twee zwarte stroken
langs de boven- en
onderkant van het
beeldscherm weergegeven.
• 4:3 PS(Pan Scan Conversie)
Als u een normale televisie op de speler aansluit.
Als u een groothoekopname van een DVD VIDEO
afspeelt, wordt links en rechts een deel van het
filmbeeld automatisch afgesneden.
Afhankelijk van de soort disk
kunt u een film echter niet in
deze modus afspelen. In dit
geval wordt het filmbeeld
tussen zwarte stroken
weergegeven overeenkomstig
4:3 LB.
• 16:9 WIDE (Grootbeeld televisie)
Als u een normale
televisie op de speler
aansluit.
SCREEN SAVER
Een televisiescherm brandt eventueel door als een bepaald
beeld voor langere tijd wordt weergegeven. Om dit te
voorkomen wordt de schermbeveiligingsfunctie van de speler
automatisch geactiveerd indien het beeld (bijvoorbeeld een
optievenster of menu) langer dan vijf minuten stilstaat.
•MODE 1
Het huidige beeld wordt
donker.
•MODE 2
Het “schermbeveiligings”
beeld verschijnt en de
helderheid verandert.
37
•OFF
De schermbeveiliging staat uit.
OPMERKINGEN
• Het beeldscherm van een projector of een projectie TV
brandt gemakkelijk door als de schermbeveilingsmodus is
uitgeschakeld en als er een statisch beeld voor een lange
periode wordt weergegeven.
• Als de geselecteerde disk een Audio CD disk is, wordt de
schermbeveiligingsfunctie niet geactiveerd.
Aanvangsinstellingen
ON SCREEN GUIDE
De speler toont
desgewenst hulpsymbolen
of tekens op een filmbeeld
om aan te geven wat voor
informatie op de disk staat
en hoe de speler die
verwerkt.
•ON
De hulpsymbolen zullen worden afgebeeld
•OFF
De hulpsymbolen zullen niet worden afgebeeld.
Voorbeelden van hulpsymbolen die u kunt tonen of
verbergen:
, ,
SYSTEM-pagina
AUTO STANDBY
Nadat de speler 30/60
minuten in stopmodus is
geweest, schakelt hij
automatisch om naar
standby.
•60
Tijd is ingesteld op 60 minuten.
•30
Tijd is ingesteld op 30 minuten.
•OFF
De optie auto-standby staat uit.
RESUME
U kunt de
hervattingsfunctie aan of
uit selecteren. Zie pagina
19.
Nederlands
•ON
De speler begint
playback vanaf het punt
dat in het geheugen is opgeslagen door op PLAY te
drukken terwijl de speler is gestopt.
•OFF
Als u op PLAY druk terwijl de speler is gestopt (of in
standby) begint playback van het begin van de disk.
AV COMPULINK MODE
Dit onderdeel is bijgeleverd
voor gebruik in de
toekomst. Laat het als de
standaard instelling
(“DVD1”).
-llingen
Aanvangsinste
38
Aanvangsinstellingen
Weergave voor
minderjarigen beperken
4
Terwijl wijst op [Set Level], gebruik
CURSOR 2/3 om het parental lock niveau te
selecteren.
Met deze functie beperkt u de weergave van DVD VIDEO
disks met geweldadige (en andere) episodes tot een door
u bepaald niveau. Wanneer u bijvoorbeeld een
geweldadige film met een streng beperkingsniveau
afspeelt, worden de geweldadige episodes weggelaten of
vervangen door andere episodes om te voorkomen dat
minderjarigen ernaar kijken.
De optie [PARENTAL LOCK] voor de
eerste keer instellen
K
.S
U
8
LEFT
3D-PHONIC
PLAY MODE
CANCEL
H
IP
E
S
L
IT
T
AUDIOSUBTITLE
TV 0 TV -/
AMP
VOLTVVOL
PLAY
3
STOP
7
E
UP
CURSOR RIGHT
DOWN
THEATER
DVD
POSITION
TV/VIDEO
ANGLE
DISPLAY RETURN
TIME CHOICE
F.SEA
F.SKIP
¢
EN
TER
MENU
TV
6
--
TV
ch
RCH
1, 3, 5, 7
1
2, 4
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
123
TV 1TV 2TV 3
456
TV 4TV 5TV 6
789
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
B.SEARC
B
4
A
P
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASS WORD
PRESS KEY ENTER
GB
1
----
EXIT
Telkens als u op CURSOR 2/3 drukt, verandert het
parental lock niveau als volgt:
1
.
.
.
8
–
"1" is het strengste niveau. "-" betekent geen beperkingen.
Disks met een hogere waardering dan het geselecteerde niveau
worden belemmerd.
5
Druk op ENTER.
gaat naar [PASSWORD].
REMOTE CONTROL
7
Haal alle disks behalve DVD VIDEOs uit de lade van de
speler voordat u deze optie instelt
1
Druk ENTER terwijl u de SHIFT toets ingedrukt
houdt.
Het menu voor Parental Lock wordt op de televisie
-llingen
Aanvangsinste
weergegeven.
wijst op [Country Code].
2
Terwijl wijst op [Country Code], gebruik
CURSOR 2/3 om de landcode te selecteren.
De landcodes die van toepassing zijn op DVD VIDEO
video disks moeten worden geselecteerd.
Bijlage B: Landcodelijst voor parental lock."
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASS WORD
PRESS KEY ENTER
GB
—
----
EXIT
6
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met gebruik
van de numerieke knoppen (0 op 9).
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASS WORD
NEW PASSWORD? ··· PRESS 0~9 KEY.
7
Druk op ENTER.
Het beperkingsniveau en het wachtwoord zijn
ingesteld.
gaat naar [EXIT].
Druk nogmaals op ENTER om naar het
openingsmenu terug te keren.
Als u, in stap 6, een ongewenst wachtwoord heeft ingevoerd,
voer het opnieuw in voordat u op ENTER drukt.
GB
1
----
EXIT
39
3
Druk op ENTER.
gaat naar [Set Level].
De instelling veranderen [PARENTAL LOCK]
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.SEAR
CH
R
CH
PLAY
F.SKIP
IP
K
.S
3
¢
STOP
E
S
U
A
EN
7
TER
8
MENU
E
L
IT
T
UP
LEFT
CURSOR RIGHT
DOWN
REMOTE CONTROL
2, 5
1, 2, 3,
4, 5
3, 4
1
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
B.SEA
B
4
P
Aanvangsinstellingen
Zelfs als u alleen de landcode en/of het parental lock
niveau wilt veranderen, vergeet niet het wachtwoord in
te voeren na het veranderen van de landcode en/of
parental lock niveau. Anders zal de nieuwe landcode
en/of parental lock niveau niet werkzaam worden.
Druk nogmaals op ENTER om naar het
openingsmenu terug te keren.
OPMERKINGEN
• Als u in stap 2 meer dan 3 keer het verkeerde wachtwoord
invoert gaat de automatisch naar [EXIT] en kunt u
5/∞
CURSOR
niet gebruiken.
• Als u in stap 2 uw wachtwoord bent vergeten,
Voer "8888” in.
Parental Lock tijdelijk opheffen
[PARENTAL LOCK]
Nederlands
U kunt de Parental lock instelling later veranderen.
7
Haal alle disks behalve DVDVIDEOs uit de lade van de
speler voordat u deze optie instelt
1
Druk ENTER terwijl u de SHIFT toets ingedrukt
houdt.
Het menu voor
Parental Lock wordt
op de televisie
weergegeven.
wijst op
[PASSWORD].
2
Voer het geldige wachtwoord in (4 cijfers) met
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASS WORD
NEW PASSWORD? ··· PRESS 0~9 KEY.
GB
1
----
EXIT
gebruik van de numerieke knoppen (0 op 9) en
druk op ENTER.
gaat naar [Country Code] als u het juiste
wachtwoord invoert.
Als het wachtwoord onjuist is ziet u "WRONG!
RETRY......" op het TV-scherm staan en kunt u niet
naar de volgende stap.
3
Om de landcode te veranderen, gebruik
CURSOR 2/3 om de gewenste landcode te
selecteren en druk op ENTER.
gaat naar [Set Level].
Als u de landcode verandert, moet u het parental
lock niveau selecteren.
OPEN
/CLOSE
DIGEST STROBE ZOOM
TV 1TV 2TV 3
TV 4TV 5TV 6
TV 7TV 8TV 9
10+100
SLOW
SHIFT
.SE
B
B
4
P
TV
THEATER
3D-PHONIC
DVD
POSITION
AUDIOSUBTITLE
TV/VIDEO
ANGLE
123
456
789
TV 0 TV -/
--
TV
AMP
ch
VOLTVVOL
PLAY MODE
DISPLAY RETURN
CANCEL
TIME CHOICE
F.SEAR
H
ARC
.S
U
A
8
LEFT
IP
K
E
S
IT
T
E
L
CURSOR RIGHT
DOWN
PLAY
3
STOP
7
MENU
UP
REMOTE CONTROL
ENTER
CH
F.SKIP
¢
2
1
Als u een streng beperkingsniveau hebt gekozen, kunt u
sommige disks geheel niet weergeven. Wanneer u een
dergelijke disk in de lade legt om af te spelen wordt het
menuscherm voor Parental Lock getoond met de vraag of
u Parental Lock tijdelijk wilt opheffen.
1
Gebruik de CURSOR om5/∞ op [YES] te
zetten, en druk vervolgens op ENTER.
brengt u naar het PASSWORD veld.
Als u [NO] selecteert,
druk op OPEN/CLOSE
om de disk te
verwijderen.
PARENTAL LOCK
This DISC can’t play now!
Temporary
Level Change ?
PASSWORD
PRESS ENTER EXECUTE
YES
– – – –
NO
-llingen
Aanvangsinste
4
Om het ingestelde niveau te veranderen,
gebruik CURSOR 2/3 om het gewenste
niveau te selecteren terwijl op [Set Level]
wijst, en druk vervolgens op ENTER.
gaat naar [PASS WORD].
5
Voer het wachtwoord in met gebruik van de
numerieke knoppen (0 to 9) en druk op ENTER.
gaat naar [EXIT].
Het wachtwoord, ingevoerd in de hierboven
beschreven stap, wordt het nieuwe wachtwoord.
Als u het wachtwoord niet verandert, voer hetzelfde
wachtwoord in als in stap 2.
2
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met gebruik
van de numerieke knoppen (0 op 9).
Als het wachtwoord onjuist is ziet u "WRONG!
RETRY......" op het TV-scherm staan en kunt u niet
naar de volgende stap.
Parental Lock is opgeheven en de disk wordt door de
speler afgespeeld.
OPMERKING
Als u in stap 2 meer dan 3 keer het verkeerde wachtwoord
invoert gaat de automatisch naar [EXIT] en kunt u
CURSOR
5/∞
niet gebruiken.
40
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Aanvullende informatieAanvullende informatie
Aanvullende informatie
Disks onderhouden en hanteren
Een disk hanteren
Raak het oppervlak van de disk niet aan wanneer u een disk
vasthoudt.
Disks zijn gemaakt van plastic en worden snel beschadigd.
Als een disk vuil, stoffig, krom of beschadigd is,
worden het beeld en het geluid niet goed weergegeven, en dit kan
storing van de speler veroorzaken.
Egaal aan de etiketkant
Zorg dat de bedrukte kant van een disk niet is beschadigd en breng geen lijm of etiketten aan deze kant aan.
Opslag
Zorg dat disks in de omslag worden bewaard. Als u disks zonder omslag opstapelt worden ze eventueel beschadigd.
Bewaar de disks niet in de volle zon of op een warme of vochtige plaats. Laat bijvoorbeeld geen disks in uw auto liggen!
Onderhoud van disks
Wrijf vingerafdrukken of stof met een zachte,
droge doek weg, van het midden naar de buitenkant van de disk.
Hardnekkig vuil kunt u eventueel met een vochtige doek verwijderen.
Gebruik geen platenreiniger, benzine, alcohol of anti-statische middelen.
VOORZICHTIG
Soms worden het geluid of de beelden vervormd weergegeven. Dit ligt soms aan de disk. (Het voldoet misschien niet
aan industriele standaards.)
Dit ligt eventueel aan de kwaliteit van de disk, en is geenszins een storing van de speler.
informatie
Aanvullende
41
Verhelpen van problemen
Aanvullende informatie
Wat soms een storing lijkt, hoeft niet altijd ernstig te zijn. Ga de volgende tabel van problemen en oplossingen na voordat
u technisch advies aanvraagt.
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
De speler gaat niet aan.Stekker niet geheel in het stopcontact Steek de stekker geheel in het stopcontact.
Afstandsbediening werkt niet.Te ver van de speler verwijderd.Verminder de afstand van de speler.
De voorkant van de afstandsbediening niet
naar de speler gericht.
Batterijen zijn leeg.Vervang de batterijen.
Batterij polariteit incorrect.Haal de batterijen uit de afstandsbediening en
Geen beeld op het beeldscherm.Videokabel niet goed aangesloten.Sluit de kabel opnieuw aan.
TV-invoer verkeerd ingesteld.Kies de juiste selectie.
Disc onverenigbaar met speler.Gebruik een verenigbare disk (zie pagina 11.)
Het beeld is rumoerig.De speler is rechtstreeks verbonden met
een VCR met de kopiebeveiligingsfunctie
aan.
Geen geluidsweergave.Stereosysteem niet goed aangesloten.Controleer de aansluiting.
Invoer van de versterker verkeerd
ingesteld.
Richt de infrarood sensor naar de sensor op het
voorpaneel.
leg ze in de juiste richting terug.
Sluit de speler zodanig aan dat het beeldsignaal
rechtstreeks naar de TV stroomt.
Kies de juiste selectie.
Nederlands
Geen geluidsweergave tijdens
playback van een DVD disk
opgenomen met 96-kHz, lineaire PCM
audio.
Ruis of vervorming van geluid.Stof op de disk.Wrijf de disk schoon.
Het beeld past niet op het
televiescherm.
Besturing van speler onmogelijk.Storing van microcomputer veroorzaakt
De speler is alleen met de DIGITAL OUT
stekker aangesloten.
MONITOR TYPE verkeerd ingesteld.Verander de monitorinstelling. (Zie pagina 37.)
Televisie verkeerd ingesteld.Verander de monitorinstelling.
door bliksem of statische electriciteit.
Condensatie treedt op bij een plotselinge
verandering in temperatuur of vochtigheid.
Sluit ook de AUDIO OUT stekker aan.
Zet de speler uit en haal de stekker uit het
stopcontact. Sluit het elektriciteitssnoer
Zet de speler uit en zet hem na een paar uur
weer aan.
informatie
Aanvullende
42
Aanvullende informatie
Specificaties
Algemeen
Verenigbare disksoorten:DVD VIDEO, Audio CD, Video CD
Video formaat:PAL
Overig
Voeding:AC 230V~, 50Hz
Stroomgebruik:17 W (POWER ON), 3,0 W (STANDBY modus)
Massa:3,2 kg
Afmetingen (W x H x D):435mm x 95mm x 297 mm
Videouitgang
VIDEO OUT (pinstekker):1,0 Vp-p (75 Ω)
S-VIDEO OUT (S-stekker):Y Uitvoer:1,0 Vp-p (75 Ω)
C Uitvoer:286 mVp-p (75 Ω)
Horizontale resolutie:500 Lijnen
Signaal-ruisverhouding:65 dB
Audio uitgang
ANALOG OUT (pinstekker):2,0 Vrms (10 k Ω)
DIGITAL OUT:COAXIAL:0,5 Vp-p (75 Ω afsluiting)
OPTICAL:-21 to -15 dBm (Top)
Audio eigenschappen
Frequentierespons:CD(schakelfrequentie 44,1 kHz): 2 Hz tot 20 kHz
DVD(schakelfrequentie 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz
DVD(schakelfrequentie 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz
Dynamisch bereik:16 bit: Meer dan 98 dB
20 bit: Meer dan 106 dB
24 bit: Meer dan 106 dB
Jengel en flutter:Onmeetbaar (minder dan ± 0,002%)
Totale harmonische vervorming: Minder dan 0,002%
* Specificaties en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
informatie
Aanvullende
43
Bijlage A: Talentabel en hun afkortingen
Aanvullende informatie
Wanneer u de taal of het geluid voor de ondertiteling selecteert, zijn de onderstaande talen weergegeven als afkortingen.
Selecteer de afkorting die overeenkomt met de gewenste taal, om de taal te selecteren