MINIDISC-REKORDER
ENREGISTREUR MINIDISC
MINIDISC-RECORDER
GRABADORA DE MINIDISC
REGISTRATORE MINIDISC
XM-228BK
1234
5678
9 10 +10
TITLE
/EDIT
CANCEL
RANDOM PROGRAM
DISPLAY
/CHARA
SCROLL
SET
REPEAT
REC PAUSE
TRACK
MARKING
ENTER
RM-SM228EU
REMOTE CONTROL
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUZIONI
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0111-001B
[E]
Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise /Mises en garde,
précautions et indications diverses /Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen/
Avisos, precauciones y otras notas / Avvertenze e precauzioni da osservare
IMPORTANT for the U.K.
DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the
plug fitted is not suitable for the power points in your
home or the cable is too short to reach a power point,
then obtain an appropriate safety approved extension
lead or consult your dealer.
BE SURE to replace the fuse only with an identical
approved type, as originally fitted.
If nontheless the mains plug is cut off ensure to remove
the fuse and dispose of the plug immediately, to avoid a
possible shock hazard by inadvertent connection to the
mains supply.
If this product is not supplied fitted with a mains plug then
follow the instructions given below:
IMPORTANT:
DO NOT make any connection to the terminal which is
marked with the letter E or by the safety earth symbol or
coloured green or green-and-yellow.
The wires in the mains lead on this product are coloured
in accordance with the following code:
Blue : Neutral
Brown : Live
As these colours may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug proceed as
follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured
black.
The wire which is coloured brown must be connected to
the terminal which is marked with the letter L or coloured
red.
IF IN DOUBT - CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
Caution –– switch!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The
switch in any position does not disconnect the mains line. The
power can be remote controlled.
Achtung –– -Schalter!
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die
Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter
unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung
vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung
ein- und ausgeschaltet werden.
Attention –– Commutateur !
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le
courant. Le commutateur ne coupe jamais complètement la
ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être
télécommandé.
Voorzichtig –– schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker
uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid
stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de
schakelaar. U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening
aan- en uitschakelen.
Precaución –– Interruptor !
Desconectar el cable de alimentación para desactivar la
alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste
del interruptor , la alimentación no es cortada completamente.
La alimentación puede ser controlada remotamente.
Attenzione –– L’interruttore !
Disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa della
rete elettrica per staccare completamente l’alimentazione.
L’interruttore in nessuna posizione stacca la linea di
alimentazione elettrica principale. È possibile il controllo remoto
dell’alimentazione.
G-1
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr , usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen
und das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
aussetzen.
ATTENTION
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas
ouvrir le coffret de l'appareil.
2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
VOORZICHTIG
T er vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken,
enz.:
1. V erwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la
humedad.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc...
1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
2. Non esponete l'apparecchio alla piogggia e
all'umidità.
G-2
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS/ WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES
PRODUITS LASER /BELANGRIJKE INFORMA TIE VOOR LASERPRODUKTEN / IMPORTANTE PARA LOS
PRODUCTOS LÁSER / IMPORT ANTE PER I PRODOTTI LASER
REPRODUCTION OF LABELS/ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE/REPRODUCTION DES ETIQUETTES/
VERKLARING VAN DE LABELS/REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS/RIPRODUZIONE DELLE ETICHETTE
1 CLASSIFICA TION LABEL, PLACED ON REAR
ENCLOSURE
1 KLASSIFIKATIONSETIKETTE AN DER RÜCKSEITE
1 ETIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE A
L'ARRIÈRE DU COFFRET
1 KLASSIFIKATIELABEL, OP DE ACHTERZIJDE VAN
HET APP ARAA T
1 ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PEGADA EN LA
PARTE POSTERIOR DE LA CAJA
1 ETICHETTA DI CLASSIFICAZIONE, SITUATA SUL
RIVESTIMENTO POSTERIORE
CLASS 1
LASER PRODUCT
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when open and
interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to
beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no
user serviceable parts inside the Unit; leave all
servicing to qualified service personnel.
2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT
2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
2 ETIQUETTE D'A VERTISSEMENT PLACÉE À
L'INTERIEUR DE L'APPAREIL
2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT
2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL
INTERIOR DE LA UNIDAD
2 ETICHETT A DI A VVER TENZA, SITUATA
ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO
DANGER: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå udsættelse for stråling (d)
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. GEVAARLIJK: Onzichtbare laserstraling wanneer
open en de beveiliging faalt of uitgeschakeld is.
Voorkom het direkt blootstaan aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin
het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te
repareren onderdelen: laat onderhoud over aan
bekwaam vakpersoneel.
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. GEFAHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öf fnung
und fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten
Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät
enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l'appareil
est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou
désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il
n'y a aucune pièce utilisable à l'intérieur. Laisser à un
personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
G-3
1. PRODUCTO LASER CLASE 1
2. PELIGRO: En el interior hay radiación láser invisible.
Evite el contacto directo con el haz.
3. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior
de la unidad no existen piezas reparables por el
usuario; deje todo servicio técnico en manos de
personal calificado.
1. PRODOTTO LASER CLASSE 1
2. PERICOLO: Radiazione laser invisibile quando
l'apparecchio è aperto ed il dispositivo di sicurezza è
guasto o disattivato. Evitare l'esposizione diretta ai raggi.
3. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Non vi
sono parti adoperabili dall'utente all'interno di questo
apparecchio; lasciare tutti i controlli a personale qualificato.
Welcome !
We would like to thank you for purchasing one of our JVC products. Before connecting
this unit to the wall outlet, please read the instructions carefully to ensure that you obtain
the best possible performance. If you have any questions, please consult your JVC dealer.
Important cautions
Installation of the Unit
•Select a place which is level, dry and neither too hot nor too cold (Between 5°C and
35°C or 41°F and 95°F).
•Leave sufficient distance between the Unit and a TV.
•Be sure to place the Unit in a location with good ventilation.
•Do not use the Unit in a place subject to vibrations.
•Do not place the Unit on a carpet.
•Do not place the Unit on top of another heat-generating piece of equipment.
Power cord
•Do not handle the power cord with wet hands!
•When unplugging the Unit from the wall outlet, always pull the plug, not the power
cord.
Malfunctions, etc.
•There are no user serviceable parts inside. If anything goes wrong, turn off the power
immediately. If the same problem reoccurs when the power is turned on once more, turn
off the power again, unplug the power cord and consult your dealer.
•Do not insert any metallic object into the Unit.
English
For safe use, observe the
following
Avoid moisture, water and dust
Do not set your machine in moist or dusty places.
Avoid high temperatures
Do not expose your machine to direct sunlight or set near a heating device.
Do not block the vents
Poor-ventilation may damage your machine. So do not block the vents or put the unit
in a poorly ventilated place.
When you’re away
When away on travel or otherwise for an extended period of time, turn off the power
and pull the plug from the electrical socket.
Do not insert foreign matter into the machine
Do not insert wires, hairpins, coins, etc. into your machine.
Care of the cabinet
When cleaning your machine, use a soft cloth and follow the relevant instructions on
the use of chemically-coated cloths. Avoid applying benzene, thinner or other organic
solvents and disinfectants. This may cause deformation or discoloring.
If water gets inside the machine
Turn off the power and pull the plug from the electrical socket, then call the store where
you made your purchase. Using the machine in this state may cause a fire or electrical
shock.
US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories Licensing Corporation.
1 PHONES jack
2 PHONES LEVEL control
3 DISPLAY/CHARACTER button
4 INPUT SELECTOR button
5 Display
6 Jog dial (4, ¢/REC LEVEL)
7 1, ¡ buttons
8 6 PLAY/PAUSE button
9 7 STOP/CANCEL button
p ¶ REC PAUSE button
q ENTER button
w SET button
e EDIT button
r TITLE button
t 0 (Eject) button
y MD insertion slot
u Disc indicator
i REPEAT button
o PLAY MODE button
; Remote sensor
aSTANDBY/ON button
s STANDBY indicator
English
Display——————————————————————————————
wqp98
DIGITAL 12
32kHz 44.1kHz 48kHz
L
40 30 20 15 10 6 3 0 dB
R
1
MD
TOC
OVER
243567
1 Level indicators and OVER indicator
2 TOC indicator
3 REC indicator
4 Play indicators (3 (Play), (Pause))
5 MD editing mode indicators
(DIVIDE, JOIN, MOVE, ERASE, ALL ERASE)
6 Repeat mode indicators
(REPEAT ALL, REPEAT 1)
REC
MD EDIT
DIVIDE
JOIN
MOVE
ALL ERASE
PROGRAM
RANDOM
REPEAT
ALL 1
7 Music calender
8 Play mode indicators (PROGRAM, RANDOM)
9 Character display (11 digits)
p MD indicator
q Input mode indicators (DIGITAL 1, DIGITAL 2)
w Sampling frequency indicators
(32KHz, 44.1kHz, 48kHz)
11
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
17
18
19
20
3
Remote control unit————————————————————————
1 (STANDBY/ON) button
English
e
w
q
p
1234
5678
910+10
REPEAT
REC PAUSE
TRACK
TITLE
MARKING
/EDIT
ENTER
RANDOM PROGRAM
DISPLAY
/CHARA
RM-SM228EU
REMOTE CONTROL
CANCEL
SCROLL
SET
1r
2
3
4
5
6
7
8
9
2 Numeric keys
3 CANCEL button
4 PROGRAM button
5 RANDOM button
6 MD control buttons
¶ REC PAUSE
8 (Pause)
7 (Stop)
3 (Play)
4, ¢
1, ¡
7 SCROLL button
8 SET button
9 DISPLAY/CHARA button
p TITLE/EDIT button
q ENTER button
w TRACK MARKING button
e REPEAT button
r 0 (Eject) button
4
Setting up the System
Supplied Accessories
Before setting up your system make sure you received all of the following supplied
accessories.
AC power cord (1)
Audio pin cord (2)
Compu Link cable (1)
Optical digital cable (1)
Batteries R6P (SUM-3)/AA (15F) (2)
Remote Control (1)
Remote control batteries
Match the polarity (+ and –) on the batteries with the + and – markings in the battery
compartment.
R6P (SUM-3)/AA (15F)
CAUTION: Handle batteries properly.
To avoid battery leakage or explosion:
•Remove batteries when the Remote Control will not be used for a long time.
•When you need to replace the batteries, replace both batteries at the same time with
new ones.
•Do not use an old battery with a new one.
•Do not use different types of batteries together.
English
Operating the Remote Control
The remote control makes it easy to use many of the functions of the system from a
distance of up to 7 m (23 feet) away.
You need to point the remote control unit at the remote sensor on the front panel.
Remote sensor
5
Connection
Signal cable connections ——————————————
English
Example: Amplifier/Tuner
INTEGRATED AMPLIFIER / TUNER
DISPLAY
EON
MODE
ON/OFF
TA/NEWS
PTY
/INFO
SEARCH
PHONES
STANDBY
DIRECTS. A. BASS
Example: CD player
COMPACT DISC PLAYER
STANDBY
VOLUME
BAND
INPUT
UP
DOWN
KEY
MODE
Audio pin cord (supplied)
Audio pin cords
Connect to the MD jacks, TAPE jacks, etc. of an external unit.
Always connect the jacks with the plugs of the same colors so as not to
mistake the L (Left) and R (Right) connections.
Connect the OUT (PLAY) jacks to the IN (PLAY) jacks of the external unit,
and the IN (REC) jacks to its OUT (REC) jacks.
/CANCEL
PLAY & EXCHANGE
CD 3
CD 2
CD 1
PLAY MODEREPEAT
Optical digital cable (supplied)
Optical digital cable
Connect to the DIGITAL OUT jack of the CD player, for
example.
DIGITAL IN
LEFTRIGHT
IN
(REC)
ANALOG
OUT
(PLAY)
COMPU LINK- 3
(SYNCHRO)
Compu Link cable
Connect to the COMPU LINK-3 (SYNCHRO) jack of another
component equipped with the Compu Link remote control system.
1- OPTICAL- 2
AC POWER CORD
VICTOR COMPANYOF JAPAN, LIMITED MADE IN JAPAN
Optical digital cable
Connect to the DIGITAL OUT
jack of your DBS tuner, etc.
Be sure to remove the protective cap
before using the DIGITAL IN jack.
Keep the cap in a safe place so you can
replace it when not using the DIGITAL
IN jack.
Compu link cable (supplied)
6
AC power cord connection —————————————
First, firmly insert the supplied AC power cord into the AC inlet on the back of the unit.
Next, plug the AC power cord plug into the wall outlet.
AC power cord
AC POWER CORD
Cautions
• Use only the JVC AC power cord provided with this system
to avoid malfunction or damage to the system.
• Be sure to unplug the power cord from the outlet when
going out or when the system is not in use for an extended
period of time.
Turning the Power On and Off
English
Power On
1 Press STANDBY/ON on the main unit or the remote
control unit.
The STANDBY indicator goes out, the disc indicator lights in green, and the display
comes on. The MD indicator lights up on the display.
When no MD is loaded:
“NO DISC” is shown on the display.
When an MD is already loaded:
The following messages are shown on the display in succession.
•“TOC Reading”
•The disc title, if the MD has.
•Number of tracks and the total playing time of the MD
You can play the MD by pressing 6 on the main unit or 3 on the remote control unit.
For detailed description, see “Playback” on the next page.
Power Off
1 Press STANDBY/ON again.
The STANDBY indicator lights up, the disc indicator goes out, and the display becomes
blank.
•Some power (7W) is always consumed even though power is turned off (called
Standby mode).
•To switch off the system completely, unplug the AC power cord from the AC outlet.
7
English
Playback
Normal playback
The basic operation for playing an MD is described below. When no MD is loaded yet,
“NO DISC” is shown on the display.
1 Load an MD.
Hold an MD with the side on which an
arrow is marked facing up, and insert it into
the slot in the direction of the arrow.
The MD will be pulled in automatically
from the middle.
•If the MD has a disc title, the display
shows the disc title then the number of
tracks and total playing time of the MD.
•The tracks in the MD appears on the
music calender.
Note: To allow easy insertion, insert the MD along the upper part of the MD insertion
slot.
Caution
• Do not mistake the MD insertion direction, otherwise
malfunction will result.
Number of tracks Total playing time
Shortcut:
You can insert an MD in Standby mode. Then, the power is turned on and the MD is
pulled in automatically.
2 Press 6 on the main unit or 3 on the remote control unit.
or
Playback starts.
The 3 indicator blinks for a while and then stays lit.
The playback level for the L and R channels are shown on the level indicators.
•If the track has a title, the track title will be displayed before playing the track.
•The track number that has been played disappears from the music calender.
•The MD automatically stops when the last track of the MD has finished playing.
Shortcut:
When you press 6 on the main unit or 3 on the remote control unit in Standby mode,
power is turned on and the MD is automatically played. However, if no MD is loaded,
“NO DISC” is shown on the display.
To stop the MD:
or
Press 7 on the main unit or the remote control unit.
•If the MD has a disc title, the display shows the disc title then the number of tracks and
total playing time of the MD.
To eject the MD:
or
Press 0 on the main unit or the remote control unit.
The MD is ejected and the display changes as follows:
8
To pause the MD:
Press 6 on the main unit or press on the remote control unit.
indicator lights up.
or
The
To cancel pause, press 6 on the main unit or press 3 on the remote control unit. The MD
starts from the position where it has paused.
English
To select a track ——————————————————
You can select a desired track during playback or in Stop mode. When you use the numeric
keys on the remote control unit in Stop mode, the selected track automatically starts
playing.
Main unit:
During playback, turn the jog dial to the right or left to select the track you want. Then, the
selected track starts playing.
•Turn the jog dial to the right by one click to skip to the beginning of the next track.
•Turn the jog dial to the left by one click to skip to the beginning of the current track
being played. While “--:--” is shown on the display, you can play the previous track by
turning the jog dial to the left.
In Stop mode, you can select a track in the same way. To start playback, press 6.
Remote control unit:
Using 4 or ¢ :
During playback, press 4 or ¢ to select the track you want. Then, the selected
track starts playing.
•Press ¢ once to skip to the beginning of the next track.
•Press 4 once to skip to the beginning of the current track being played. While
“--:--” is shown on the display, you can play the previous track by pressing 4.
1234
5678
910+10
or
In Stop mode, you can select a track in the same way. To start playback, press 3.
Using the numeric keys:
During playback or in Stop mode, select a track with the numeric keys. Then, the
selected track starts playing.
Selecting a track with the numeric keys:
To select track No. 5 : Press 5.
To select track No. 15: Press +10 then 5.
To select track No. 20: Press +10 then 10.
To select track No. 52: Press +10 five times then press 2.
•When you try to select a track number greater than the recorded tracks in the MD,
the last track is automatically selected.
Search play —————————————————————
During playback, you can fast forward/backwards the MD to quickly find a particular
passage in the track you are listening to.
To perform this, press and hold 1 or ¡ on the main unit or the remote control unit.
Using headphones—————————————————
Connect a pair of headphones (not supplied) to the PHONES jack to listen to the playback
sound of the MD or rec-monitor sound.
•The output from the unit is not cut off even if the headphones are used.
Caution
• Be sure to turn down the PHONES LEVEL control before
connecting or putting on headphones.
9
English
or
DISPLAY
/CHARA
Number of tracks and total
playing time
Number of tracks and remaining
recording time
Disc title
Switching the displayed information
The display can show the disc title, track title and remaining time (recording time available
when a recordable MD is loaded) information.
When no track is selected (In Stop mode):
Press DISPLAY/CHARACTER on the main unit or the remote control unit.
Each press of the button switches the displayed information as follows.
Number of tracks and
total playing time
Disc title
•A disc title composed of more than 11 characters is scrolled, and the
first 11 characters are displayed after scrolling.
•The display shows “NO TITLE” if the disc has no title assigned to it.
When a track has already been selected (During
playback or in Stop mode):
Press DISPLAY/CHARACTER on the main unit or the remote control unit.
Each press of the button switches the displayed information as follows.
Track No. and its playing time
Track title
•A track title composed of more than 11 characters is scrolled, and the
first 11 characters are displayed after scrolling.
•The display shows “NO TITLE” if the track has no title assigned to it.
Number of tracks and
remaining recording time
PROGRAM
Program playback
You can program up to 32 tracks in any desired order including the same tracks.
•You can only make a program in Stop mode.
1 Load an MD.
See “Normal playback ” on page 8.
2 Select Program mode.
Main unit:
Press PLAY MODE until “PROGRAM” is shown. Then, the PROGRAM indicator
lights up.
Each time PLAY MODE is pressed, the play mode indicators switches as follows:
PROGRAMRANDOMOff (Continuous play)
Remote control unit:
Press PROGRAM. The “PROGRAM” is shown and the PROGRAM indicator lights
up.
To exit Program mode, press PROGRAM once again. Then, the PROGRAM indicator
goes out.
The display shows the following for programming.
10
The first track
3 Select desired track numbers to be programmed.
Main unit:
1 Turn the jog dial to the right or left to select the desired track number to be
programmed. (Turning it to the right increases the track number and vice versa.)
The selected track number will blink.
2 Press SET.
The track number stays lit and the program number increases by 1. Also, the
programmed track is indicated on the music calender.
Then, the total playing time is displayed instead of the program number.
Example)
Number of programmed tracks
Total playing time
English
The last programmed track
3 Repeat steps 1 and 2 to select the other tracks for the program.
The last programmed track
Remote control unit:
1 Select the desired track number with the numeric keys.
The selected track number is programmed and the program number is displayed.
Then, the total playing time is displayed instead of the program number.
To select a track, see “Selecting a track with the numeric keys” on page 9.
2 Repeat step 1 to select the other tracks for the program.
4 Press 6 on the main unit or 3 on the remote control
unit.
Program playback starts in the programmed order.
or
•Program playback stops after having played all programmed tracks.
•To stop playing, press 7 on the main unit or the remote control unit.
•To skip the programmed track, turn the jog dial on the main unit to the right or left
or press 4 or ¢ on the remote control unit.
To check the programmed tracks and their order (In Stop
mode):
Press 4 or ¢ on the remote control unit in Stop mode. The programmed tracks will be
successively displayed in the programmed order. (The track title will be displayed before
the track number, if it is written.)
or
or
PROGRAM
CANCEL
If you make a mistake in programming (In Stop mode):
Press 7 STOP/CANCEL on the main unit or CANCEL on the remote control unit in Stop
mode to clear the last track. Each press of the button clears the last track in the program.
Press the button repeatedly until the track you programmed by mistake is cleared and then
re-program tracks from that point.
To exit Program Play mode (In Stop mode):
Main unit:
Press PLAY MODE in Stop mode to select any mode other than Program Play mode.
Remote control unit:
Press PROGRAM in Stop mode to light off the PROGRAM indicator.
The program contents remain in memory even after the unit has exited Program Play mode.
Note: The program contents are cleared from memory when the power cord is unplugged
or in case of power failure.
11
English
To clear the program:
or
Press 0 on the main unit or the remote control unit.
The programmed tracks are cleared then the MD is ejected.
To play programmed tracks repeatedly:
Combine the program playback and repeat playback to play the programmed tracks
repeatedly.
For the repeat playback, see page 13.
Random playback
Tracks in the MD can be played in a randomly selected order. The random playback may
bring you a surprising effect by playing tracks in a different order every time.
•You can only select the random play in Stop mode.
1 Load an MD.
See “Normal playback” on page 8.
2 Press PLAY MODE to select RANDOM.
Main unit:
Press PLAY MODE until “RANDOM” is shown. Then, the RANDOM indicator lights
up.
RANDOM
or
or
RANDOM
Number of tracks
Each time PLAY MODE is pressed, the play mode indicators switches as follows:
PROGRAMRANDOMOff (Continuous play)
Remote control unit:
Press RANDOM. The “RANDOM” is shown and the RANDOM indicator lights up.
To exit Random mode, press RANDOM once again. Then, the RANDOM indicator
goes out.
3 Press 6 on the main unit or 3 on the remote control unit.
Random playback starts.
•Random playback stops after having played every track once.
•To stop playing, press 7 on the main unit or the remote control unit.
To exit Random Play mode (In Stop mode):
Main unit:
Press PLAY MODE in Stop mode to select any mode other than Random Play mode.
Remote control unit:
Press RANDOM in Stop mode to light off the RANDOM indicator.
To repeat random playback:
Combine the random playback and repeat playback to play tracks repeatedly in random
orders. The order tracks are played differs every time random playback is repeated.
For the repeat playback, see page 13.
12
Repeat playback
You can repeat all the tracks or single track in each playback mode.
1 Press REPEAT on the main unit or the remote control unit
to select Repeat Play mode.
REPEAT
or
Each time REPEAT is pressed, the repeat mode indicators switches as follows.
REPEAT ALLREPEAT 1
Off (Repeat playback canceled)
REPEAT ALL : In Normal Play mode, repeats all the tracks.
In Program Play mode, repeats all the tracks in the program.
In Random Play mode, repeats all the tracks in random order.
REPEAT 1:Repeats one track.
English
2 Press 6 on the main unit or 3 on the remote control
or
REPEAT
or
unit.
Repeat playback starts.
•To stop playing, press 7 on the main unit or the remote control unit.
To cancel repeat playback:
Press REPEAT on the main unit or the remote control unit until the repeat mode
indicator goes out.
13
Recording
English
An audio signal from a variety of sources can be recorded by using either digital or analog
input as required.
Things to know before recording ——————————
•It may be unlawful to record or play back copyrighted material without the consent of
the copyright owner.
•Carefully read the “Rule on Digital Copying” on page 31.
•The MD recorder supports the following sampling frequencies for digital sources
DIGITAL 1 and DIGITAL 2 and lights the sampling frequency being received on the
display.
32 kHz, 44.1 kHz and 48 kHz
•Recording level adjustment:
When recording a digital input, the recording level is automatically set correctly.
When recording an analog input, it is necessary to adjust the recording level properly.
•The accidental erasure protect tab is provided on the back of an MD cartridge to prevent
accidental erasure or recording. It must be set to the close position before recording.
Otherwise, “DISC PROTECTED” will appear when you try to record a signal to the
MD.
Accidental erasure protect tab
Close
For recording
or editing
Open
For protecting
erasure
or
REC PAUSE
•When you stick an adhesive label onto the MD cartridge, adhere it securely. If it peels
off, ejection trouble, etc. will occur.
•Be sure that the MD is not the Playback-only type one. (See “Two disc types” on page
32.)
•Be sure that the MD has enough space for recording. If not, carry out ERASE ALL or
ERASE function to erase all the tracks or desired tracks in the MD. You can check the
recordable remaining time of the MD. (See “To display the remaining recording time”
on page 16.)
Recording operation
1 Load a recordable MD.
2 Press ¶ REC PAUSE on the main unit or the remote
control unit.
The MD recorder enters Rec/Pause mode. The REC and (Pause) indicators light up
and the first track to be recorded is displayed. Also, the disc indicator lights in red.
Example) When 14 tracks are already recorded
The first track to
be recorded
REC
14
3 Select the input by pressing INPUT SELECTOR on the
main unit.
Each press of INPUT SELECTOR switches the inputs as follows.
DIGITAL 1 INDIGITAL 2 INANALOG IN
DIGITAL 1 IN: Select this to record the digital input from the digital source
component connected to the DIGITAL IN 1 optical jack.
The DIGITAL 1 indicator lights up.
DIGITAL 2 IN: Select this to record the digital input from the digital source
component connected to the DIGITAL IN 2 optical jack.
The DIGITAL 2 indicator lights up.
ANALOG IN : Select this to record the analog input from the analog source
component (cassette deck, tuner, etc.) connected to the ANALOG IN
(REC jacks).
4 Play the source to be recorded.
The level indicators show the input levels.
•The input level should be adjusted when the analog input is recorded (see “To adjust
the analog input level” below).
•The input level for the digital inputs does not need adjustment.
•When DIGITAL 1 or DIGITAL 2 is selected, one of the sampling frequency
indicators lights up. For example, 44.1kHz indicator is displayed for a CD player
input.
However, if no source component is connected
to the digital input or the sampling frequency
input is other than 32 kHz, 44.1 kHz, or 48 kHz,
“DIGITAL IN UNLOCK” scrolls on the display
showing that the recording is impossible.
DIGITAL 1
44.1kHz
English
or
or
or
or
REC PAUSE
5 Press 6 on the main unit or 3 on the remote control unit.
Recording starts.
The 3 indicator lights up.
•When the MD becomes full, “UTOCwriting” is displayed indicating that the
recording is successfully completed. Then, the MD stops. The disc indicator lights
in green.
To stop recording:
Press 7 on the main unit or the remote control unit.
“UTOCwriting” is displayed and the MD stops. The disc indicator lights in green.
To pause the MD:
Press ¶ REC PAUSE on the main unit or the remote control unit.
To resume recording, press 6 on the main unit or 3 on the remote control unit.
To adjust the analog input level ——————————
The input level should be adjusted before recording the analog input.
1 In Rec/Pause mode, start playing the source for level adjustment.
The level indicators show the input levels.
2 Turn the jog dial on the main unit to the right or left or press 4 or ¢ on the remote
control unit to increase or decrease the recording level.
As you adjust the recording level, “VOL. –10” will appear, for example. You can adjust
the recording level between VOL.–50 and VOL.0 (–50 dB and 0 dB), or to VOL. – – –
(below –50 dB).
L
40 30 20 15 10 6 3 0 dB
R
15
•Normally the input level should be adjusted so that the segments for 0 dB blink at the
peak level.
•When the input level is too high, the OVER indicator will light up, resulting in distorted
recording.
English
or
DISPLAY
/CHARA
TRACK
MARKING
TRACK
MARKING
To display the remaining recording time ——————
In Rec/Pause or during recording, press DISPLAY/CHARACTER on the main unit or the
remote control unit.
Each press of the button switches the elapsed recording time display and remaining
recording time display alternately.
remaining recording time
Track marking———————————————————
The track numbers on the MD are marked at the beginning of each track. The track numbers
are identified by these “track markings” and each section between two track markings are
considered as a track.
For analog input:
You can create the track marking automatically or manually.
Automatic track marking:
Press TRACK MARKING on the remote control unit to select
“AUTO”.
•A track marking is automatically recorded every time a blank of more than 3
seconds is detected.
Manual track marking:
1 Press TRACK MARKING on the remote control unit to
select “MANUAL”.
SET
2 When the point you want to record a track marking comes during recording, press
SET on the remote control unit.
This operation records a track marking at the point where the button is pressed.
For digital input:
When tracks are recorded from a CD player by digital input, track markings are recorded
automatically at the points where the CD tracks change.
16
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
EN,GE,FR,NL,SP,IT
JVC
0898TTMCRESAN
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.