Leia atentamente as instruções antes de iniciar a utilização, de modo a
garantir um óptimo desempenho e prolongar a vida útil da unidade.
LVT1542-021A [E]
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho próximo de água.
6) Limpe-o apenas com um pano seco.
7) Não efectue a instalação perto de fontes de calor, como, por
exemplo, radiadores, resistências de aquecimento, fogões ou outros
aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
8) Todas as operações de manutenção devem ser efectuadas por
pessoal qualificado. A manutenção é necessária se o aparelho
sofrer qualquer dano, se algum líquido ou objecto se tiver infiltrado
no aparelho, se este tiver sido exposto a chuva ou humidade, se não
funcionar correctamente ou se tiver caído.
Apenas para pessoal qualificado
CUIDADO:
Se a bateria for substituída de forma incorrecta, há perigo de explosão.
Substitua-a apenas por uma igual ou equivalente.
Estas instruções de manutenção destinam-se apenas a serem utilizadas por
pessoal qualificado.
Para diminuir o risco de choques eléctricos, não efectue qualquer operação
de manutenção que não conste destas instruções, a não ser que esteja
qualificado para tal.
CUIDADO:
As alterações ou modificações não aprovadas pela JVC podem fazer com
que o utilizador perca o direito de utilização do equipamento.
Leitor
• Não desmonte nem modifique
Caso contrário, pode provocar avarias.
• Não o deixe cair nem o exponha a impactos fortes
Caso contrário, pode danificar o leitor.
• Locais a evitar
Evite utilizar o leitor nos locais que se seguem, pois podem provocar avarias.
1. Casas de banho e outros locais sujeitos a humidade
2. Armazéns e outros locais com pó
3. Locais muito quentes próximos de dispositivos de aquecimento, etc.
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Precauções de utilização
• Não utilize os Auscultadores com um volume elevado.
• Os otologistas desaconselham uma utilização contínua e prolongada.
• Se sentir zumbido nos ouvidos, reduza o volume ou interrompa a
utilização.
• Não utilize os auscultadores quando conduzir veículos motorizados.
Pode originar situações perigosas no trânsito e em muitas zonas a
utilização é proibida.
• Em situações potencialmente perigosas, deve ter muito cuidado ou
interromper temporariamente a utilização.
• Mesmo que os auscultadores sejam do tipo auricular que lhe
permitam escutar o som ambiente, não aumente o volume de tal
forma que não consiga ouvir o que se passa em seu redor.
• Quando tiver atingido um nível sonoro agradável, mantenha-o.
Não exponha o leitor à luz solar directa durante longos períodos de
tempo
Caso contrário, poderá deformar ou descolorar o leitor e provocar avarias.
CUIDADO:
Não coloque quaisquer fontes de chama sobre o aparelho, como, por
exemplo, velas acesas.
• Não nos responsabilizamos por qualquer gravação ou
reprodução indevidas provocadas por avarias do equipamento.
• É recomendável fazer uma cópia de segurança dos dados mais
importantes no PC ou num dispositivo semelhante.
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Informações para os utilizadores sobre como deitar fora os
equipamentos usados
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico
não deve ser deitado fora como se fosse um resíduo doméstico
normal no fim da respectiva vida útil. Em lugar disso, o produto
deve ser entregue num ponto de recolha adequado, para que se
proceda à reciclagem do equipamento eléctrico e electrónico e à
aplicação dos procedimentos de tratamento, recuperação e
reciclagem adequados, de acordo com a legislação nacional.
Ao deitar fora este produto da forma correcta, ajudará a
Atenção:
este símbolo só
é válido na
União Europeia.
conservar os recursos naturais e ajudará a evitar potenciais
efeitos negativos no ambiente e na saúde humana, que
poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado
deste produto. Para obter mais informações sobre o ponto de
recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva
entidade local, o ser viço de eliminação de resíduos ou a loja
onde adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam deitados fora da forma
adequada, poderão ser aplicadas multas, em conformidade com
a legislação nacional.
(Utilizadores profissionais)
Se pretender deitar fora este produto, visite a nossa página da
web em www.jvc-europe.com
devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender deitar fora este produto, faça-o de acordo com a
legislação nacional aplicável ou outra regulamentação vigente
no seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e
electrónico usado.
para obter informações relativas à
4
ÍNDICE GERAL
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES................................ 2
INSTALAR O CONTROLADOR USB
(APENAS PARA WINDOWS 98SE)
Siga estas instruções para carregar o software que permite a um
computador reconhecer o Leitor Áudio Digital.
Certifique-se de que não estão a ser executados programas no PC, tais
como jogos ou software antivírus. Caso haja programas abertos,
feche-os antes de prosseguir.
1. Insira o CD na unidade de CD-ROM do PC.
2. Desligue o Leitor Áudio Digital e ligue-o ao PC com o conector USB.
3. Siga as instruções do ecrã para instalar o controlador a partir do CD.
No ecrã que permite localizar o controlador do Leitor Áudio Digital,
clique no botão [Browse] e seleccione a unidade de CD-ROM. De
seguida, avance para o ecrã seguinte.
4. Certifique-se de que o ecrã de instalação concluída é apresentado.
5. Reinicie o PC.
NOTA
• Se estiver a utilizar o Windows XP, Me ou 2000, não é necessário
instalar o controlador USB do CD-ROM.
7
PREPARAÇÃO
CARREGAR A BATERIA INCORPORADA
Carregue a bateria recarregável antes de a utilizar pela primeira vez ou
quando não tiver carga.
Carregar a bateria através de uma ligação USB
Ligue o PC e, de seguida, ligue o leitor a uma porta USB do PC utilizando
um cabo USB. (Consulte “LIGAÇÃO AO PC” na página 9.)
O indicador de carga da bateria aparece no visor e o carregamento da
bateria é iniciado. Durante o carregamento, o indicador alterna
continuamente entre os símbolos “”.
Quando o carregamento estiver concluído, aparece o símbolo “”.
NOTAS
• São necessárias cerca de 2,5 horas para carregar totalmente uma
bateria vazia.
• Quando o PC estiver em modo de espera, não é possível carregar a
bateria.
• O leitor não pode ser utilizado durante o carregamento.
Notas sobre a bateria incorporada:
• Para substituir a bateria, contacte o seu revendedor ou o Centro de
Serviços da JVC.
• Para deitar fora o leitor, siga o procedimento descrito em “DEITAR
FORA O LEITOR ÁUDIO DIGITAL” na página 42 e retire a bateria
incorporada. NÃO desmonte o leitor, excepto quando o pretender
deitar fora (se o fizer, poderá provocar danos ou avarias).
Indicador de carga da bateria
O indicador de carga da bateria mostra a carga restante da bateria.
Quando o nível de carga da bateria for reduzido, a indicação “Low Battery”
aparece no visor. Nesse caso, tem de carregar a bateria.
8
PREPARAÇÃO
LIGAÇÃO AO PC
Pode transferir ficheiros de música de formato MP3 e WMA do PC para o
Leitor Áudio Digital através da porta USB. USB 2.0 (a velocidade de
480Mbps não é suportada).
Para utilizadores de Windows 98SE:
Antes de ligar o leitor ao computador pela primeira vez, tem de instalar
o controlador USB no computador a partir do CD fornecido. Para mais
informações, consulte “INSTALAR O CONTROLADOR USB (APENAS
PARA WINDOWS 98SE)” na página 7.
Ligação do Leitor Áudio Digital ao PC
1. Certifique-se de que o leitor está desligado.
(Prima continuamente o botão 7.)
2. Abra a tampa do conector USB.
3. Ligue o leitor à porta USB do seu PC utilizando o cabo USB.
A indicação “USB Connected” aparece no visor e a ligação é
concluída.
1
Cabo USB (fornecido)
3
3
2
9
PREPARAÇÃO
Transferência de ficheiros de música do PC para o Leitor
Áudio Digital
1. Abra a pasta do leitor (disco ou dispositivo amovível) a partir de O
meu computador ou do Explorador do Windows.
2. Copie e cole ou arraste e largue os ficheiros de música do PC para a
pasta do leitor. Durante a cópia dos ficheiros, a indicação “WRITING”
aparece no visor do leitor. Depois de terminada a operação, a
indicação “USB Connected” aparece continuamente.
NOTA
• Quando pretender transferir um ficheiro WMA-DRM a partir do PC,
utilize o Windows Media® Player 9 ou posterior. Se fizer a
transferência através das acções de arrastar e largar, o ficheiro não
pode ser reproduzido com o leitor.
Desligar do PC
Para utilizadores de Windows 2000/Me/XP:
Clique com o botão esquerdo no ícone “” na barra de tarefas e siga as
instruções do ecrã.
Para utilizadores de Windows 98SE
Abra “O meu computador”, seleccione “Disco Amovível” e clique com o
botão direito para seleccionar “EJECTAR”.
• Microsoft, Windows e Windows Media são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e noutros países.
• Os outros nomes de sistemas e produtos mencionados neste manual
são, normalmente, marcas comerciais registadas dos fabricantes que
desenvolveram esse sistema ou produto.
NOTAS
• O leitor suporta etiquetas ID3 V1.0, 1.1 e etiquetas ID3 V2.3 de MP3,
bem como etiquetas WMA. As etiquetas ID3 e WMA são os dados
que incluem os títulos das músicas e os nomes dos artistas gravados
nos ficheiros MP3 e WMA.
• Quando o leitor está ligado ao PC, é reconhecido como uma memória
USB externa (disco amovível) e é apresentado no PC. Pode tratar o
leitor como uma memória USB externa.
10
PREPARAÇÃO
COMPONENTES DO LEITOR ÁUDIO DIGITAL
1234
78
56
1 Visor
2 Botão 4 (Recuar)
3 Botão 3 8 (Reproduzir/Pausa)
4 Botão ¢ (Avançar)
5 Conector LINE IN
6 Conector USB
7 Conector dos auscultadores
8 MIC
COMO UTILIZAR OS AUSCULTADORES DA TIRA
PARA O PESCOÇO
Para que possa ouvir o seu leitor áudio digital, é fornecida uma tira para
o pescoço com um par de auscultadores incorporados, denominados
“auscultadores da tira para o pescoço”. Utilizando o leitor ao pescoço com
os auscultadores da tira para o pescoço, pode ouvir música em qualquer
local sem ter de se preocupar com os cabos.
1. Introduza a tira fornecida no orifício existente no leitor e fixe-a dando
um laço, conforme indica a figura.
* Se tiver dificuldades em introduzir a tira no orifício, utilize um
objecto pontiagudo e fino para a empurrar.
2. Introduza o conector dos auscultadores da tira para o pescoço no
conector dos auscultadores do leitor.
3. Ajuste as posições do fecho prateado dos auscultadores da tira para
o pescoço, de modo a dar um laço suficientemente grande para
passar a sua cabeça.
12
PREPARAÇÃO
4. Depois de colocar os auscultadores da tira para o pescoço, insira
cada um dos auriculares no respectivo ouvido.
Pode ajustar a posição do fecho prateado conforme preferir.
NOTA
• Leia a folha “Precauções de Utilização dos Auscultadores da Tira
para o Pescoço”, fornecida separadamente, pois contém informações
de segurança.
13
PREPARAÇÃO
LIGAR E DESLIGAR
Ligar
Prima continuamente o botão 3 8 até aparecer a indicação “Welcome!”.
Após alguns segundos, o ecrã que se segue aparece.
DIGITAL
AUDIO
PLAYER
Desligar
Prima continuamente o botão 7 (Parar).
NOTA
• Quando desliga o leitor, as definições que efectuou e as estações FM
predefinidas são memorizadas no leitor. Recomendamos que desligue o
leitor uma vez, depois de alterar as definições ou de predefinir as estações
FM.
14
DESCRIÇÃO DO VISOR
PREPARAÇÃO
Modo MUSIC/Modo VOICE
Modo FM
∗ Não é apresentada quando estiver seleccionado o modo NORMAL.
∗∗ Se as linhas superior e inferior das informações do ficheiro forem
demasiado extensas, a linha superior é percorrida em primeiro lugar e
a linha inferior é percorrida em seguida.
1 Indicador de reprodução
2 Nível de volume
3 Indicador do modo de
reprodução
4 Equalização (modo de som)∗
5 Ícone do temporizador de
inactividade
6 Ícone de bloqueio
7 Indicador de carga da bateria
8 Número da faixa/número total de
faixas
9 Informações do ficheiro∗∗
0 Duração da faixa
- Indicador do modo
= Indicador do modo FM
~ Ícone da antena
! Indicador de Mono/Estéreo
@ Número predefinido
# Estado actual do modo FM
$ Frequência
15
OPERAÇÕES BÁSICAS
UTILIZAÇÃO DO MAIN MENU
Existem vários modos que pode utilizar através do MAIN MENU.
MAIN MENU
MUSIC
Tipos de modos
Modo MUSIC
Seleccione para reproduzir
música. (Consulte a
página 17.)
Modo VOICE
Seleccione para gravar e
reproduzir mensagens e
emissões FM gravadas.
(Consulte as páginas 18, 19
e 22.)
Modo FM
Seleccione para ouvir e gravar
emissões FM. (Consulte as
páginas 20 a 22.)
Modo NAVIGATE
Seleccione para procurar
facilmente a música
pretendida. (Consulte a
página 23.)
Modo LINE IN
Seleccione para gravar
música (ficheiro MP3) a
partir de equipamento de
áudio externo. (Consulte a
página 25.)
Modo DELETE
Seleccione para eliminar
ficheiros. (Consulte a
página 27.)
Modo ABOUT
Seleccione para visualizar
as informações acerca do
leitor. (Consulte a
página 39.)
Modo RESET
Seleccione para reiniciar as
definições efectuadas.
(Consulte a página 40.)
Modo SET
Seleccione para efectuar
definições avançadas.
(Consulte as páginas 28 a 38.)
16
OPERAÇÕES BÁSICAS
REPRODUÇÃO DE MÚSICA
É possível reproduzir os ficheiros de música.
Antes de reproduzir músicas, ajuste o nível do volume com os botões de
volume +/-.
Duração da faixa (no modo de paragem)
Duração da reprodução (durante a reprodução)
Para reproduzir música
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo MUSIC no Main Menu e, de seguida, prima
o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão 3 8
Para parar: prima o botão7.
Para efectuar uma pausa: prima o botão3 8.
Para seleccionar a faixa:
Durante a reprodução ou no modo de paragem, prima o botão ¢ /
4.
Para avanço/recuo rápido da faixa:
Durante a reprodução, prima continuamente o botão ¢ / 4.
NOTAS
• Caso não existam ficheiros de áudio gravados, aparece a indicação
“NO FILES”.
• Quando desliga o leitor no modo de paragem ou durante a
reprodução e o volta a ligar, a reprodução é retomada a partir do
início da última faixa reproduzida quando iniciou a reprodução.
• O modo de menu volta ao ecrã anterior antes deste menu ser
apresentado, caso não efectue nenhuma operação durante cerca de
10 segundos.
17
OPERAÇÕES BÁSICAS
GRAVAR MENSAGENS DE VOZ
Pode gravar a sua voz sob a forma de ficheiros de voz, falando para o
microfone incorporado.
Tempo restante de gravação
Tempo de gravação (hora:min.:seg.)
Para gravar mensagens de voz
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo VOICE no Main Menu e, de seguida, prima
o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima continuamente o botão REC até que apareça a indicação
“Recording”.
Para efectuar uma pausa: prima o botão 3 8.
Para parar: prima o botão 7.
Para reproduzir mensagens gravadas:
Consulte “REPRODUÇÃO DE MENSAGENS” na página 19.
Para sair do modo VOICE: prima o botão MENU.
NOTAS
• A faixa de voz gravada é convertida para ficheiro WAV mono.
(A pasta “VOICE” é criada automaticamente e os ficheiros são
gravados nesta pasta.)
• Se a indicação “Low Battery” aparecer quando premir continuamente
o botão REC, tem de carregar a bateria.
• Durante a reprodução, os ficheiros guardados são apresentados e
processados como ficheiros FM e ficheiros de voz.
• Durante a gravação, o funcionamento do botão de volume é
desactivado.
• Os ficheiros gravados podem ser copiados para o PC, acedendo a
partir do PC via USB.
18
OPERAÇÕES BÁSICAS
REPRODUÇÃO DE MENSAGENS
Pode reproduzir as mensagens gravadas (ficheiros de voz e emissões FM
gravadas).
(Mensagem de voz)(Programa de emissão FM)
Para reproduzir mensagens
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo VOICE no Main Menu e, de seguida, prima
o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão 3 8.
Para parar: prima o botão 7.
Para efectuar uma pausa: prima o botão 3 8.
Para seleccionar mensagens:
Prima o botão ¢ / 4.
Para avanço/recuo rápido da mensagem: prima continuamente o
botão
¢ / 4.
Para sair do modo VOICE: prima o botão MENU.
NOTAS
• Quando desliga o leitor no modo de paragem ou durante a
reprodução e o volta a ligar, a reprodução é retomada a partir do
início da última faixa reproduzida quando iniciou a reprodução.
• Caso não existam ficheiros de voz gravados, aparece a indicação
“NO FILES”.
19
OPERAÇÕES BÁSICAS
OUVIR EMISSÕES FM
Pode ouvir uma estação FM predefinida (memorizada) depois de predefinir as
estações FM. Estão disponíveis os dois modos de funcionamento que se seguem.
Modo Scan:Utilizado para sintonizar uma estação. Estão disponíveis os
Modo Radio: Utilizado para ouvir uma estação FM predefinida
Predefinição automática (Modo Scan: A.Scan)
Através da função A.Scan (Procura Automática), pode predefinir
automaticamente todas as estações detectadas (até 20) nos números
predefinidos. P01 a P20.
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo FM no Main Menu e, de seguida, prima o
botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão 7 para aceder ao modo de procura. (Aparece a
indicação “Scan”.)
3. Prima continuamente o botão 3 8 e, de seguida, liberte-o.
Aparece a indicação “A.Scan” e a procura automática é iniciada.
Após a conclusão, o leitor entra no modo de rádio.
Para sair do modo de procura: prima o botão MENU.
Para alternar entre o modo de procura e o modo de rádio:
Prima o botão 7 enquanto aparecem as mensagens “Radio” ou “Scan”.
Para sintonizar e predefinir uma estação (Modo Scan:
M.Scan, S.Scan):
Pode ouvir a estação pretendida através das funções M.Scan (Procura
Manual) ou S.Scan (Procura Semi-automática). Depois de sintonizar, pode
predefinir a estação no número pretendido, de acordo com a sua preferência.
20
modos A.Scan, M.Scan e S.Scan para sintonizar e predefinir.
(memorizada). (Aparece a indicação “Radio”.)
OPERAÇÕES BÁSICAS
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo FM no Main Menu e, de seguida, prima o
botão 3 8 para aceder ao modo. (Aparece a indicação “Radio”.)
2. Prima o botão 7 para aceder ao modo de procura. (Aparece a
indicação “Scan”.)
3. Para efectuar uma procura manual: Prima o botão ¢ / 4.
(Aparece a indicação “M.Scan”. De seguida, de cada vez que o
botão é premido, a frequência aumenta ou diminui em incrementos.)
Para procurar uma estação: Prima continuamente o botão ¢ / 4.
(Aparece a indicação “S.Scan” e é detectada automaticamente uma
estação disponível.)
• Não pode utilizar simultaneamente as funções M.Scan e S.Scan.
4. Quando utilizar a função M.Scan, prima o botão 3 8. Quando utilizar
a função S.Scan, prima o botão 7. (Aparece a indicação “Store” e o
número predefinido.)
Para não gravar, prima o botão 7 para voltar ao modo de procura.
5. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o número predefinido no
qual pretende gravar.
6. Prima o botão 3 8 para gravar a estação.
O leitor passa para o modo de rádio. (Aparece a indicação “Radio”.)
7.
Repita os Passos de 2 a 7 para continuar a operação de predefinição.
Para sintonizar a estação predefinida (Modo Radio):
Pode ter até 20 estações predefinidas. Antes de poder ouvir uma
estação, tem que predefinir as estações no modo de procura.
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo FM no Main Menu e, de seguida, prima o
botão 3 8 para aceder ao modo. (Aparece a indicação “Radio” e o
número predefinido.)
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o número predefinido
pretendido (P01 a P20).
Para alternar entre Stereo e Mono, prima o botão 3 8.
Para eliminar a estação predefinida (Modo Radio):
No modo de rádio, seleccione o número predefinido pretendido e
prima continuamente o botão 3 8 até aparecer a indicação “Delete”.
O número predefinido desaparece temporariamente e a estação fica
predefinida.
Para sair do modo de rádio: prima o botão MENU.
21
OPERAÇÕES BÁSICAS
GRAVAR EMISSÕES FM
Tempo restante de gravação (hora:min.:seg.)
Tempo de gravação (hora:min.:seg.)
Para gravar emissões FM
1. Depois de ligar o leitor, sintonize a estação FM pretendida para
gravação, consultando “OUVIR EMISSÕES FM” na página 20.
2. Prima continuamente o botão REC até que apareça a indicação
“Recording”.
Para efectuar uma pausa: prima o botão 3 8.
Para parar: prima o botão 7.
Para reproduzir uma estação de emissão FM gravada:
Consulte “REPRODUÇÃO DE MENSAGENS” na página 19.
Para sair do modo FM: prima o botão MENU.
NOTAS
• A música gravada de uma estação de emissão FM é convertida para
ficheiros WAV estéreo. (A pasta “FM” é criada automaticamente e os
ficheiros são memorizados nesta pasta.)
• Se a indicação “Low Battery” aparecer quando premir continuamente
o botão REC, tem de carregar a bateria.
• Durante a reprodução, os ficheiros guardados são apresentados e
processados como ficheiros FM e ficheiros de voz.
• Durante a gravação, o funcionamento do botão de volume é
desactivado.
• Os ficheiros gravados podem ser copiados para o PC, acedendo a
partir do PC via USB.
22
OPERAÇÕES BÁSICAS
NAVIGATE
Utilize para visualizar a estrutura da árvore das pastas e ficheiros de
música ( ). A partir desta estrutura em árvore, pode localizar facilmente
o ficheiro de música pretendido e reproduzi-lo.
Para localizar um ficheiro de música
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo NAVIGATE no Main Menu e, de seguida,
prima botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima os botões ¢ / 4, 38 / 7 para localizar o ficheiro
pretendido.
¢ / 4 : desloca o cursor (realçado) verticalmente. O cursor
3 8 / 7 : 1)Desloque o cursor até à pasta pretendida e prima o
3. Prima o botão 3 8 para efectuar a reprodução.
(Prima o botão 3 8 para efectuar uma pausa e o botão 7 para
parar.)
Para sair do modo NAVIGATE: prima o botão MENU.
percorre os ficheiros e pastas existentes dentro da pasta
seleccionada.
botão 3 8 para a abrir. De seguida, pode seleccionar
os ficheiros da pasta.
2) Quando o cursor estiver dentro da pasta, prima o botão
7 para a fechar. De seguida, aparece a estrutura de
árvore que inclui essa pasta.
23
OPERAÇÕES BÁSICAS
Ordem de reprodução de ficheiros de música no modo
Music:
A partir da estrutura em árvore, pode compreender facilmente a ordem de
reprodução dos ficheiros de música quando os reproduz normalmente no
modo Music. Poderá verificar que os ficheiros de música são
reproduzidos de cima para baixo.
2
3
1
4
5
NOTAS
• O leitor pode reconhecer um número máximo de 50 pastas.
• O número máximo de níveis da árvore que pode ser reconhecido pelo
leitor é 8, incluindo as pastas do topo da árvore.
• Pode alterar a ordem de reprodução dos ficheiros de música
adicionando números ao início do nome das pastas ou ao nome dos
ficheiros no PC.
(Por exemplo, adicione os números 01xxxx, 02yyyy, ...)
• O número máximo de ficheiros (ficheiros WMA, MP3 e WAV) que
podem ser apresentados ou utilizados é de 550. Não se garante o
funcionamento de um ficheiro quando os ficheiros forem mais de 550.
24
OPERAÇÕES BÁSICAS
GRAVAR MÚSICA A PARTIR DE EQUIPAMENTO
DE ÁUDIO EXTERNO NO MODO LINE-IN
Pode gravar a música reproduzida em equipamento de áudio externo.
Certifique-se de que o cabo de áudio está ligado ao terminal LINE IN
deste leitor de áudio e ao equipamento de áudio externo.
Para gravar música a partir de equipamento de áudio externo
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo LINE IN no Main Menu e, de seguida, prima
o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima continuamente o botão REC até que apareça a indicação
“Recording”.
O leitor entra em modo de pausa (o contador é interrompido).
3. Reproduza a música no equipamento de áudio externo.
O leitor detecta automaticamente o som, inicia o processo de
gravação da música e atribui um número a cada faixa.
As predefinições de gravação são as seguintes: Taxa de bits: 128kbps,
A.TRK: ON. Para mais informações, consulte as páginas 36 a 37.
Para parar: prima o botão 7.
Para sair do modo LINE IN: prima o botão MENU.
25
OPERAÇÕES BÁSICAS
NOTAS
• É criada automaticamente a pasta “LINE” e os ficheiros das músicas
gravados são guardados nessa pasta como ficheiros MP3. É possível
visualizar a pasta “LINE” através do modo NAVIGATE. (Consulte a
página 23.)
• Se a indicação “Low Battery” aparecer quando premir continuamente
o botão REC, tem de carregar a bateria.
• O leitor consome uma grande quantidade de energia para gravar a
música armazenada num equipamento de áudio externo. Para evitar
um mau funcionamento devido à pouca carga da bateria, o leitor foi
concebido para parar mais rapidamente neste modo. Recomendamos
que utilize uma bateria totalmente carregada se gravar música
durante várias horas neste modo.
• AUTO LEVEL CONTROL (ALC)
• O leitor está equipado com a função Auto Level Control (ALC) que
permite controlar a distorção durante a gravação. Quando o
volume de saída do equipamento de áudio externo for demasiado
elevado, a função ALC é activada automaticamente para controlar
o volume de gravação e reduzir a distorção.
• Se efectuar um teste de gravação antes de efectuar a gravação ou
se verificar e controlar o volume de saída inserindo os
auscultadores no conector do leitor durante a gravação, poderá
obter um volume mais adequado.
• Pode copiar os ficheiros que gravou para o computador ligado ao
leitor através do conector USB.
26
OPERAÇÕES BÁSICAS
ELIMINAÇÃO DE FICHEIROS
(Submenu DELETE)(Eliminação do ficheiro)
Para eliminar ficheiros
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo DELETE no Main Menu e, de seguida,
prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o tipo de ficheiros que
pretende eliminar a partir do menu DELETE.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o ficheiro que pretende
eliminar.
5. Prima o botão 7 para seleccionar “YES”.
Para cancelar a operação, seleccione “NO”.
6. Prima o botão 3 8 para eliminar o ficheiro.
Aparece a indicação “File Deleted”. Se tentar eliminar um ficheiro só
de leitura, aparece a indicação “Operation Failed”.
(De cada vez que prime o botão 7, o estado alterna entre “YES” e
“NO”.)
Para voltar ao menu DELETE: prima uma vez o botão MENU.
Para sair do modo DELETE:
Prima novamente o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o
botão 3 8 no submenu DELETE).
NOTA
• Quando são eliminados todos os ficheiros de uma pasta, esta
desaparece do leitor. Contudo, não é eliminada e permanece no
leitor. Pode eliminar esta pasta no PC através do USB.
27
FUNÇÕES AVANÇADAS
ITENS DO MENU SET MENU (Definir)
No modo SET (Definir), pode definir os seguintes itens do menu SET
MENU (Definir):
EQ SET (Definição de equalização), PLAYMODE (Modo de reprodução),
SLEEP TIMER (Temporizador de inactividade), A.POWER OFF (Desligar
automaticamente), BACKLIGHT (Retroiluminação), CONTRAST
(Contraste), RECORD SET (Definir gravação) e LANGUAGE (Idioma).
Para definir cada item, consulte abaixo as páginas aplicáveis
EQUALIZADOR
Pode seleccionar um de 6 modos de som predefinidos ou um modo de
som personalizado.
Alto
Nível
.
Baixo
Frequência
Tipos de modos de som
NORMAL
Não é aplicado qualquer efeito sonoro.
CLÁSSICA
Indicado para música clássica
JAZZ
Indicado para música jazz
ROCK
Aumenta as baixas e as altas frequências.
POP
Indicado para música vocal
GRAVES
Aumenta o som dos graves.
PERSONALIZADO
Permite-lhe criar um modo de som personalizado.
28
AltoBaixo
FUNÇÕES AVANÇADAS
Para seleccionar o modo de som
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o
botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “EQ SET”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o modo de som.
5. Prima o botão 3 8 para voltar ao SET MENU.
Para criar um modo de som (CUST)
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o
botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “EQ SET”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “CUST”.
5. Prima o botão MENU durante alguns instantes para iniciar a edição.
O indicador de baixa frequência fica realçado.
6. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar a frequência que pretende
editar.
7. Prima o botão 3 8.
O indicador fica intermitente.
8. Prima o botão ¢ / 4 para aumentar ou diminuir o nível e, de
seguida, prima o botão 38 para memorizar.
9. Repita os Passos 6 a 8 para editar outras frequências.
10.
Prima o botão
e a definição é concluída.
MENU
durante alguns instantes. O realce desaparece
11. Prima o botão 3 8 para voltar ao SET MENU.
Para sair do modo SET:
Prima o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8) no
SET MENU.
29
FUNÇÕES AVANÇADAS
PLAYMODE
Pode seleccionar vários modos de reprodução. Contudo, para a reprodução de
ficheiros de voz, só pode seleccionar NORMAL, REPEAT ONE e REPEAT ALL.
Tipos de modos de reprodução
ModoVisorExplicação
NORMALReprodução normal
REPEAT ONERepete uma faixa.
REPEAT ALLRepete todas as faixas.
RPT FOLDERRepete todas as faixas de uma pasta
RANDOMReproduz todas as faixas por ordem
RANDOM RPT
RND FOLDER
INTROReproduz os 10 segundos iniciais de
da qual esteja a ser reproduzida uma
faixa ou repete todas as faixas de uma
pasta com uma faixa seleccionada no
modo NAVIGATE.
aleatória.
Repete todas as faixas por ordem
aleatória.
Repete todas as faixas de uma pasta da
qual esteja a ser reproduzida uma faixa
ou reproduz todas as faixas de uma
pasta com uma faixa seleccionada no
modo NAVIGATE, por ordem aleatória.
cada uma das faixas.
Quando todas as faixas tiverem sido
reproduzidas, a indicação desaparece
e o modo é cancelado.
30
FUNÇÕES AVANÇADAS
Para seleccionar o modo de reprodução
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o
botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “PLAYMODE”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o modo de reprodução.
5. Prima o botão 3 8 para voltar ao SET MENU.
Para sair do modo SET:
Prima o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8) no
SET MENU.
31
FUNÇÕES AVANÇADAS
SLEEP TIMER
Utilize o temporizador de inactividade para desligar o leitor após um
determinado período de reprodução. Pode definir o período de tempo
para 15, 30, 45, 60 minutos ou para OFF (predefinição). O funcionamento
do temporizador de inactividade é temporário. Depois de funcionar, o
temporizador é desactivado. Quando o temporizador de inactividade é
definido, o ícone correspondente () aparece na parte superior direita
do visor.
Para definir o temporizador de inactividade
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o
botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “SLEEP TIMER”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar a temporização.
5. Prima o botão 3 8 para voltar ao SET MENU.
Para sair do modo SET:
Prima o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8) no
SET MENU.
32
FUNÇÕES AVANÇADAS
A.POWER OFF
Utilize a função A.POWER OFF para desligar o leitor quando não efectuar
nenhuma operação durante um certo período de tempo. Pode definir o
período de tempo para 2, 5, 10 minutos ou para OFF (predefinição).
Para definir a função A.POWER OFF
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o
botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “A.POWER OFF”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar a temporização.
5. Prima o botão 3 8 para voltar ao SET MENU.
Para sair do modo SET:
Prima o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8) no
SET MENU.
33
FUNÇÕES AVANÇADAS
BACKLIGHT
Utilize esta opção para ajustar o período de retroiluminação (0 a Max)
após ser concluída a última operação. (Predefinição: 5 segundos).
Quando seleccionar “Max”, a retroiluminação permanece activa durante
cerca de duas horas.
Para definir a retroiluminação
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o
botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “BACKLIGHT”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar a temporização.
5. Prima o botão 3 8 para voltar ao SET MENU.
Para sair do modo SET:
Prima o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8) no
SET MENU.
NOTA
• Quando aparecer a indicação “Low Battery”, a retroiluminação é
desligada e não volta a ser accionada.
34
FUNÇÕES AVANÇADAS
CONTRAST
Utilize esta opção para ajustar o contraste do visor.
Para definir o contraste
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o
botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “CONTRAST”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o nível.
5. Prima o botão 3 8 para voltar ao SET MENU.
Para sair do modo SET:
Prima o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8) no
SET MENU.
35
FUNÇÕES AVANÇADAS
RECORD SET
Para a entrada de equipamento externo (LINE), defina a taxa de bits, a
função A.TRK, etc. durante a gravação.
SourceLINE
Encode(MP3 Stereo)
Bit Rate96kbps, 128kbps, 160kbps
A. TRKON, OFF
Para definir a gravação
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o
botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “RECORD SET”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o item (Bit Rate ou A.TRK).
5. Prima o botão 3 8 para seleccionar o conteúdo pretendido do item
seleccionado.
6. Repita os passos 4 a 5, consoante necessário.
7. Prima o botão MENU para voltar ao SET MENU.
36
FUNÇÕES AVANÇADAS
Para sair do modo SET:
Prima o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8) no
SET MENU.
Bit Rate:
Indica o conteúdo de informações dos dados comprimidos por segundo.
Quanto maior for a taxa de bits, maior é a qualidade áudio; no entanto, a
quantidade de dados é superior.
Faixa automática (A.TRK):
Pode seleccionar ON ou OFF para A. TRK quando gravar música a partir
da entrada do equipamento de áudio externo. Quando selecciona ON, a
função A. TRK detecta e atribui automaticamente um número a cada
faixa. Quando a música inicia, a função A. TRK inicia o processo de
gravação e quando a música termina, a função A. TRK detecta o silêncio
e o leitor entra em modo de pausa. Quando selecciona OFF, não é
detectada nenhuma faixa e a gravação não é interrompida se o leitor
estiver em modo de silêncio.
Quando o modo de silêncio durar 3 ou mais segundos no modo LINE-IN,
a função A. TRK avalia este estado como sendo uma mudança de faixa e
a faixa é dividida. Assim, a faixa não é dividida neste modo se o intervalo
entre duas faixas for demasiado curto ou se ocorrer continuamente ruído
durante o intervalo. Além disso, se uma faixa tiver um som muito baixo ou
uma parte silenciosa, a faixa será dividida.
Nesses casos, seleccione OFF para a função A. TRK em “RECORD SET”
no modo SET e grave cada faixa manualmente.
37
FUNÇÕES AVANÇADAS
LANGUAGE
Utilize para definir o idioma e especificar o código de caracteres para os
nomes dos ficheiros e etiquetas ID3 (predefinição: Inglês). Para os nomes
dos ficheiros e etiquetas ID3, pode seleccionar um de 27 idiomas. Para o
menu, pode seleccionar um de três idiomas: English (Inglês), Simplified
Chinese (Chinês simplificado) ou Traditional Chinese (Chinês tradicional).
Para definir o idioma
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o
botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “LANGUAGE”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o idioma.
5. Prima o botão 3 8 para voltar ao SET MENU.
Para sair do modo SET:
Prima o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8) no
SET MENU.
NOTA
• Quando seleccionar Simplified Chinese ou Traditional Chinese, o
menu também é apresentado no idioma seleccionado. Quando
seleccionar outros idiomas, o menu é apresentado em inglês.
38
FUNÇÕES AVANÇADAS
ABOUT
Utilize para visualizar a versão de firmware e o estado do leitor.
Quantidade de memória instalada
Espaço de memória disponível para guardar
mais ficheiros de música
Para visualizar:
Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4 para
seleccionar o modo ABOUT no Main Menu e, de seguida, prima o
botão 3 8 para aceder ao modo.
Para sair do modo ABOUT: prima o botão MENU.
Actualização da versão de firmware:
Para actualizar o firmware do leitor, visite o nosso sítio da Web.
39
FUNÇÕES AVANÇADAS
REINÍCIO DA UNIDADE
Utilize a opção de reinício para repor todas as predefinições.
Para reiniciar a unidade
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo RESET no Main Menu e, de seguida, prima
o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão 3 8 para reiniciar a unidade.
Todas as definições são repostas e aparece a indicação “RESET
OK!”.
Para cancelar e sair do modo RESET: prima o botão MENU.
Predefinição de cada item do SET MENU:
EQ SET (Definição de
equalização)
PLAYMODE (Modo de
reprodução)
SLEEP TIMER
(Temporizador de
inactividade)
A.POWER OFF (Desligar
automaticamente)
BACKLIGHT
(Retroiluminação)
CONTRAST (Contraste)Definições de fábrica
RECORD SET (Definição
de recodificação)
LANGUAGE (Idioma)ENGLISH (Inglês)
40
Normal
Normal
OFF (Desactivado)
OFF (Desactivado)
5 Seg.
Taxa de bits : 128 kbps
A.TRK : ON (Activado)
FUNÇÕES AVANÇADAS
BOTÕES DE BLOQUEIO (HOLD)
Faça deslizar o interruptor HOLD para a direita para bloquear todos os
controlos.
Quando a função de bloqueio é activada, aparece o ícone “ ” na parte
superior direita do visor.
Para desbloquear: faça deslizar o interruptor HOLD para a esquerda.
NOTA
• Quando o leitor for ligado com o interruptor HOLD na posição ON,
aparece a indicação “HOLD” após a indicação inicial “DIGITAL
AUDIO PLAYER”. De seguida, o leitor desliga automaticamente.
Para utilizar o leitor, coloque o interruptor HOLD na posição OFF e
ligue novamente o leitor.
41
FUNÇÕES AVANÇADAS
DEITAR FORA O LEITOR ÁUDIO DIGITAL
Antes de deitar fora o leitor da série XA-F, retire a bateria incorporada.
NÃO desmonte o leitor, excepto quando o pretender deitar fora (se o fizer,
poderá provocar danos ou avarias). Não retire a bateria incorporada antes
de se certificar de que foi totalmente usada.
PERIGO:
• Não sujeite a bateria incorporada a impactos fortes.
Se os pólos entrarem em curto-circuito, poderá ocorrer um
aquecimento excessivo, uma explosão ou um incêndio.
• Não guarde a bateria incorporada num bolso juntamente com
um colar metálico ou um gancho para cabelo.
Se os pólos entrarem em curto-circuito, poderá ocorrer um
aquecimento excessivo, uma explosão ou um incêndio.
• Não aqueça, não desmonte, não modifique a bateria incorporada
nem a atire para dentro de água ou para uma fogueira.
Uma explosão, ignição ou aquecimento excessivo poderão provocar
um incêndio ou ferimentos.
• Não exponha a bateria incorporada a fogo nem a luz solar
directa.
Também não deve deixar a bateria junto a um aquecedor. Uma
explosão, ignição ou aquecimento excessivo poderão provocar um
incêndio ou ferimentos.
CUIDADO:
• Não deixe a bateria incorporada ao alcance de crianças pequenas.
Se for engolida, poderá provocar ferimentos ou incidentes.
• Se o líquido da bateria verter e entrar em contacto com os olhos,
lave-os com água limpa e consulte imediatamente um médico.
Por falta de tratamento, pode perder a visão do olho afectado.
Para retirar a bateria incorporada
1. Certifique-se de que a bateria incorporada está totalmente utilizada.
Certifique-se de que o leitor não liga quando prime continuamente o
botão 3 8 do leitor.
2. Abra a tampa do conector LINE IN/USB.
42
FUNÇÕES AVANÇADAS
3. Com uma chave de fendas, retire o parafuso existente ao lado do
conector LINE IN.
4. Retire a metade superior da caixa, levantando-a.
5. Retire os três parafusos indicados na imagem seguinte.
6.
Segure na área indicada na imagem e vire a placa de circuitos.
43
FUNÇÕES AVANÇADAS
7. Levante a área indicada na figura com a unha e vire a bateria
incorporada.
8. Corte os fios vermelho e preto da bateria com uma tesoura.
9. Cole os fios à bateria e coloque-a num saco de plástico.
Utilizando fita isoladora, cubra cada um dos fios e cole-os à bateria
incorporada para evitar que entrem em contacto; de seguida,
coloque a bateria num saco de plástico.
NOTAS
• Para substituir a bateria, contacte o seu revendedor ou o Centro de
Serviços da JVC.
• Não volte a utilizar a bateria depois de a retirar.
• A bateria é reciclável. Cumpra a legislação local relativa à reciclagem.
44
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ProblemaSolução
O leitor não
funciona.
Não é produzido
som ou é produzido
muito ruído.
A carga da bateria
dura pouco.
O leitor deixa de
funcionar
repentinamente.
O visor está
demasiado escuro
ou claro.
O leitor desliga-se
automaticamente.
O computador não
reconhece o leitor.
• Certifique-se de que o interruptor HOLD está
desactivado.
• A bateria pode não ter carga. Carregue a
bateria.
• Certifique-se de que o conector dos
auscultadores está devidamente ligado ao leitor.
• Limpe o conector dos auscultadores com um
pano limpo.
• Mantenha o leitor afastado de outros
equipamentos, tais como telemóveis ou
televisores.
• Aumente o volume.
• O tempo de carregamento da bateria não é
suficiente. Mantenha-a a carregar até
aparecer a indicação “
• A bateria incorporada poderá ter chegado ao
fim da sua vida útil. Contacte o Centro de
Serviços da JVC e substitua-a por uma nova,
se necessário.
• Prima o interruptor de reinício inserindo um
objecto pontiagudo (como, por exemplo, um
alfinete ou um clipe esticado) no orifício
existente na parte posterior do leitor para
desligar a unidade e volte a ligar o leitor. (Os
ficheiros e as definições da memória não são
eliminados.)
• Ajuste o contraste.
• A função A.POWER OFF está activada.
Consulte a página 33.
(Não se trata de uma avaria.)
• Se tiver o sistema operativo Windows 98SE,
certifique-se de que instala o controlador USB
no computador, a partir do CD fornecido.
”.
45
ESPECIFICAÇÕES
Nome do modeloXA-F108XA-F58
TipoLeitor áudio digital
Tamanho da memória
incorporada
VisorLCD com retroiluminação (visor de 4 linhas)
Rádio FMFrequência de recepção FM: 87,5 MHz a 108,0 MHz
Gravação de vozSistema ADPCM, com microfone mono incorporado
Formato de repr odução de
música
Taxa de bitsMP3: 8 kbps a 320 kbps, WMA: 32 kbps a 192 kbps
Número máximo de
faixas∗2
Resposta de frequência60 Hz a 20 kHz, +0 dB a -3 dB (Áudio)
Terminal de saídaAuscultadores (miniconector estéreo)
Terminal de entradaLine in (miniconector estéreo)
AlimentaçãoBateria de ião de lítio recarregável incorporada
Tempo de reprodução