Jvc XA-F58A, XA-F58P, XA-F58W, XA-F108A, XA-F108B User Manual [pt]

LEITOR DE ÁUDIO DIGITAL
XA-F58A/P/W XA-F108A/B
INSTRUÇÕES
Obrigado por ter comprado este produto JVC.
Leia atentamente as instruções antes de iniciar a utilização, de modo a garantir um óptimo desempenho e prolongar a vida útil da unidade.
LVT1542-021A [E]

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho próximo de água.
6) Limpe-o apenas com um pano seco.
7) Não efectue a instalação perto de fontes de calor, como, por exemplo, radiadores, resistências de aquecimento, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
8) Todas as operações de manutenção devem ser efectuadas por pessoal qualificado. A manutenção é necessária se o aparelho sofrer qualquer dano, se algum líquido ou objecto se tiver infiltrado no aparelho, se este tiver sido exposto a chuva ou humidade, se não funcionar correctamente ou se tiver caído.
Apenas para pessoal qualificado CUIDADO:
Se a bateria for substituída de forma incorrecta, há perigo de explosão. Substitua-a apenas por uma igual ou equivalente. Estas instruções de manutenção destinam-se apenas a serem utilizadas por pessoal qualificado. Para diminuir o risco de choques eléctricos, não efectue qualquer operação de manutenção que não conste destas instruções, a não ser que esteja qualificado para tal.
CUIDADO:
As alterações ou modificações não aprovadas pela JVC podem fazer com que o utilizador perca o direito de utilização do equipamento.
Leitor
• Não desmonte nem modifique
Caso contrário, pode provocar avarias.
• Não o deixe cair nem o exponha a impactos fortes
Caso contrário, pode danificar o leitor.
• Locais a evitar
Evite utilizar o leitor nos locais que se seguem, pois podem provocar avarias.
1. Casas de banho e outros locais sujeitos a humidade
2. Armazéns e outros locais com pó
3. Locais muito quentes próximos de dispositivos de aquecimento, etc.
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Precauções de utilização
• Não utilize os Auscultadores com um volume elevado.
• Os otologistas desaconselham uma utilização contínua e prolongada.
• Se sentir zumbido nos ouvidos, reduza o volume ou interrompa a utilização.
• Não utilize os auscultadores quando conduzir veículos motorizados. Pode originar situações perigosas no trânsito e em muitas zonas a utilização é proibida.
• Em situações potencialmente perigosas, deve ter muito cuidado ou interromper temporariamente a utilização.
• Mesmo que os auscultadores sejam do tipo auricular que lhe permitam escutar o som ambiente, não aumente o volume de tal forma que não consiga ouvir o que se passa em seu redor.
• Quando tiver atingido um nível sonoro agradável, mantenha-o.
Não exponha o leitor à luz solar directa durante longos períodos de tempo
Caso contrário, poderá deformar ou descolorar o leitor e provocar avarias.
CUIDADO:
Não coloque quaisquer fontes de chama sobre o aparelho, como, por exemplo, velas acesas.
• Não nos responsabilizamos por qualquer gravação ou reprodução indevidas provocadas por avarias do equipamento.
• É recomendável fazer uma cópia de segurança dos dados mais importantes no PC ou num dispositivo semelhante.
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Informações para os utilizadores sobre como deitar fora os equipamentos usados
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser deitado fora como se fosse um resíduo doméstico normal no fim da respectiva vida útil. Em lugar disso, o produto deve ser entregue num ponto de recolha adequado, para que se proceda à reciclagem do equipamento eléctrico e electrónico e à aplicação dos procedimentos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo com a legislação nacional.
Ao deitar fora este produto da forma correcta, ajudará a
Atenção:
este símbolo só é válido na União Europeia.
conservar os recursos naturais e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e na saúde humana, que poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para obter mais informações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o ser viço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam deitados fora da forma adequada, poderão ser aplicadas multas, em conformidade com a legislação nacional.
(Utilizadores profissionais)
Se pretender deitar fora este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender deitar fora este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou outra regulamentação vigente no seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico usado.
para obter informações relativas à
4

ÍNDICE GERAL

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES................................ 2
ÍNDICE GERAL....................................................................................... 5
PREPARAÇÃO ....................................................................................... 7
INSTALAR O CONTROLADOR USB
(APENAS PARA WINDOWS 98SE).................................................. 7
CARREGAR A BATERIA INCORPORADA.........................................8
LIGAÇÃO AO PC.................................................................................9
COMPONENTES DO LEITOR ÁUDIO DIGITAL ...............................11
COMO UTILIZAR OS AUSCULTADORES DA TIRA PARA O
PESCOÇO ...................................................................................... 12
LIGAR E DESLIGAR.......................................................................... 14
DESCRIÇÃO DO VISOR................................................................... 15
OPERAÇÕES BÁSICAS....................................................................... 16
UTILIZAÇÃO DO MAIN MENU.......................................................... 16
REPRODUÇÃO DE MÚSICA ...........................................................17
GRAVAR MENSAGENS DE VOZ .....................................................18
REPRODUÇÃO DE MENSAGENS ................................................... 19
OUVIR EMISSÕES FM......................................................................20
GRAVAR EMISSÕES FM..................................................................22
NAVIGATE ........................................................................................ 23
GRAVAR MÚSICA A PARTIR DE EQUIPAMENTO DE ÁUDIO
EXTERNO NO MODO LINE-IN....................................................... 25
ELIMINAÇÃO DE FICHEIROS ..........................................................27
FUNÇÕES AVANÇADAS ..................................................................... 28
ITENS DO MENU SET MENU (Definir)............................................. 28
EQUALIZADOR ................................................................................. 28
PLAYMODE....................................................................................... 30
SLEEP TIMER ...................................................................................32
A.POWER OFF..................................................................................33
BACKLIGHT.......................................................................................34
CONTRAST ....................................................................................... 35
RECORD SET ...................................................................................36
LANGUAGE ....................................................................................... 38
ABOUT ..............................................................................................39
REINÍCIO DA UNIDADE ................................................................... 40
BOTÕES DE BLOQUEIO (HOLD)..................................................... 41
DEITAR FORA O LEITOR ÁUDIO DIGITAL......................................42
5
ÍNDICE GERAL
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..........................................................45
ESPECIFICAÇÕES................................................................................46
ACESSÓRIOS....................................................................................47
6

PREPARAÇÃO

INSTALAR O CONTROLADOR USB (APENAS PARA WINDOWS 98SE)

Siga estas instruções para carregar o software que permite a um computador reconhecer o Leitor Áudio Digital.
Certifique-se de que não estão a ser executados programas no PC, tais como jogos ou software antivírus. Caso haja programas abertos, feche-os antes de prosseguir.
1. Insira o CD na unidade de CD-ROM do PC.
2. Desligue o Leitor Áudio Digital e ligue-o ao PC com o conector USB.
3. Siga as instruções do ecrã para instalar o controlador a partir do CD.
No ecrã que permite localizar o controlador do Leitor Áudio Digital, clique no botão [Browse] e seleccione a unidade de CD-ROM. De seguida, avance para o ecrã seguinte.
4. Certifique-se de que o ecrã de instalação concluída é apresentado.
5. Reinicie o PC.
NOTA
• Se estiver a utilizar o Windows XP, Me ou 2000, não é necessário instalar o controlador USB do CD-ROM.
7
PREPARAÇÃO

CARREGAR A BATERIA INCORPORADA

Carregue a bateria recarregável antes de a utilizar pela primeira vez ou quando não tiver carga.
Carregar a bateria através de uma ligação USB
Ligue o PC e, de seguida, ligue o leitor a uma porta USB do PC utilizando um cabo USB. (Consulte “LIGAÇÃO AO PC” na página 9.) O indicador de carga da bateria aparece no visor e o carregamento da bateria é iniciado. Durante o carregamento, o indicador alterna continuamente entre os símbolos “ ”. Quando o carregamento estiver concluído, aparece o símbolo “ ”.
NOTAS
• São necessárias cerca de 2,5 horas para carregar totalmente uma
bateria vazia.
• Quando o PC estiver em modo de espera, não é possível carregar a
bateria.
• O leitor não pode ser utilizado durante o carregamento.
Notas sobre a bateria incorporada:
• Para substituir a bateria, contacte o seu revendedor ou o Centro de Serviços da JVC.
• Para deitar fora o leitor, siga o procedimento descrito em “DEITAR FORA O LEITOR ÁUDIO DIGITAL” na página 42 e retire a bateria incorporada. NÃO desmonte o leitor, excepto quando o pretender deitar fora (se o fizer, poderá provocar danos ou avarias).
Indicador de carga da bateria
O indicador de carga da bateria mostra a carga restante da bateria. Quando o nível de carga da bateria for reduzido, a indicação “Low Battery” aparece no visor. Nesse caso, tem de carregar a bateria.
8
PREPARAÇÃO

LIGAÇÃO AO PC

Pode transferir ficheiros de música de formato MP3 e WMA do PC para o Leitor Áudio Digital através da porta USB. USB 2.0 (a velocidade de 480Mbps não é suportada).
Para utilizadores de Windows 98SE:
Antes de ligar o leitor ao computador pela primeira vez, tem de instalar o controlador USB no computador a partir do CD fornecido. Para mais informações, consulte “INSTALAR O CONTROLADOR USB (APENAS PARA WINDOWS 98SE)” na página 7.
Ligação do Leitor Áudio Digital ao PC
1. Certifique-se de que o leitor está desligado.
(Prima continuamente o botão 7.)
2. Abra a tampa do conector USB.
3. Ligue o leitor à porta USB do seu PC utilizando o cabo USB.
A indicação “USB Connected” aparece no visor e a ligação é concluída.
1
Cabo USB (fornecido)
3
3
2
9
PREPARAÇÃO
Transferência de ficheiros de música do PC para o Leitor Áudio Digital
1. Abra a pasta do leitor (disco ou dispositivo amovível) a partir de O
meu computador ou do Explorador do Windows.
2. Copie e cole ou arraste e largue os ficheiros de música do PC para a
pasta do leitor. Durante a cópia dos ficheiros, a indicação “WRITING” aparece no visor do leitor. Depois de terminada a operação, a indicação “USB Connected” aparece continuamente.
NOTA
• Quando pretender transferir um ficheiro WMA-DRM a partir do PC, utilize o Windows Media® Player 9 ou posterior. Se fizer a transferência através das acções de arrastar e largar, o ficheiro não pode ser reproduzido com o leitor.
Desligar do PC
Para utilizadores de Windows 2000/Me/XP:
Clique com o botão esquerdo no ícone “ ” na barra de tarefas e siga as instruções do ecrã.
Para utilizadores de Windows 98SE
Abra “O meu computador”, seleccione “Disco Amovível” e clique com o botão direito para seleccionar “EJECTAR”.
• Microsoft, Windows e Windows Media são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
• Os outros nomes de sistemas e produtos mencionados neste manual são, normalmente, marcas comerciais registadas dos fabricantes que desenvolveram esse sistema ou produto.
NOTAS
• O leitor suporta etiquetas ID3 V1.0, 1.1 e etiquetas ID3 V2.3 de MP3, bem como etiquetas WMA. As etiquetas ID3 e WMA são os dados que incluem os títulos das músicas e os nomes dos artistas gravados nos ficheiros MP3 e WMA.
• Quando o leitor está ligado ao PC, é reconhecido como uma memória USB externa (disco amovível) e é apresentado no PC. Pode tratar o leitor como uma memória USB externa.
10
PREPARAÇÃO

COMPONENTES DO LEITOR ÁUDIO DIGITAL

1234
78
56
1 Visor 2 Botão 4 (Recuar) 3 Botão 3 8 (Reproduzir/Pausa) 4 Botão ¢ (Avançar) 5 Conector LINE IN 6 Conector USB 7 Conector dos auscultadores 8 MIC
9
9 Orifício para tira 0 Interruptor HOLD
- Interruptor de reinício = Botão 7 (Parar) ~ Botão MENU ! Botão REC @ Botões VOL+/- (Volume)
0
-
=~!@
11
PREPARAÇÃO

COMO UTILIZAR OS AUSCULTADORES DA TIRA PARA O PESCOÇO

Para que possa ouvir o seu leitor áudio digital, é fornecida uma tira para o pescoço com um par de auscultadores incorporados, denominados “auscultadores da tira para o pescoço”. Utilizando o leitor ao pescoço com os auscultadores da tira para o pescoço, pode ouvir música em qualquer local sem ter de se preocupar com os cabos.
1. Introduza a tira fornecida no orifício existente no leitor e fixe-a dando
um laço, conforme indica a figura. * Se tiver dificuldades em introduzir a tira no orifício, utilize um
objecto pontiagudo e fino para a empurrar.
2. Introduza o conector dos auscultadores da tira para o pescoço no
conector dos auscultadores do leitor.
3. Ajuste as posições do fecho prateado dos auscultadores da tira para
o pescoço, de modo a dar um laço suficientemente grande para passar a sua cabeça.
12
PREPARAÇÃO
4. Depois de colocar os auscultadores da tira para o pescoço, insira
cada um dos auriculares no respectivo ouvido.
Pode ajustar a posição do fecho prateado conforme preferir.
NOTA
• Leia a folha “Precauções de Utilização dos Auscultadores da Tira para o Pescoço”, fornecida separadamente, pois contém informações de segurança.
13
PREPARAÇÃO

LIGAR E DESLIGAR

Ligar
Prima continuamente o botão 3 8 até aparecer a indicação “Welcome!”. Após alguns segundos, o ecrã que se segue aparece.
DIGITAL
AUDIO
PLAYER
Desligar
Prima continuamente o botão 7 (Parar).
NOTA
• Quando desliga o leitor, as definições que efectuou e as estações FM
predefinidas são memorizadas no leitor. Recomendamos que desligue o leitor uma vez, depois de alterar as definições ou de predefinir as estações FM.
14

DESCRIÇÃO DO VISOR

PREPARAÇÃO
Modo MUSIC/Modo VOICE
Modo FM
Não é apresentada quando estiver seleccionado o modo NORMAL. ∗∗ Se as linhas superior e inferior das informações do ficheiro forem
demasiado extensas, a linha superior é percorrida em primeiro lugar e a linha inferior é percorrida em seguida.
1 Indicador de reprodução 2 Nível de volume 3 Indicador do modo de
reprodução
4 Equalização (modo de som) 5 Ícone do temporizador de
inactividade
6 Ícone de bloqueio 7 Indicador de carga da bateria 8 Número da faixa/número total de
faixas
9 Informações do ficheiro∗∗ 0 Duração da faixa
- Indicador do modo
= Indicador do modo FM ~ Ícone da antena ! Indicador de Mono/Estéreo @ Número predefinido # Estado actual do modo FM $ Frequência
15

OPERAÇÕES BÁSICAS

UTILIZAÇÃO DO MAIN MENU

Existem vários modos que pode utilizar através do MAIN MENU.
MAIN MENU
MUSIC
Tipos de modos
Modo MUSIC
Seleccione para reproduzir música. (Consulte a página 17.)
Modo VOICE
Seleccione para gravar e reproduzir mensagens e emissões FM gravadas. (Consulte as páginas 18, 19 e 22.)
Modo FM
Seleccione para ouvir e gravar emissões FM. (Consulte as páginas 20 a 22.)
Modo NAVIGATE
Seleccione para procurar facilmente a música pretendida. (Consulte a página 23.)
Modo LINE IN
Seleccione para gravar música (ficheiro MP3) a partir de equipamento de áudio externo. (Consulte a página 25.)
Modo DELETE
Seleccione para eliminar ficheiros. (Consulte a página 27.)
Modo ABOUT
Seleccione para visualizar as informações acerca do leitor. (Consulte a página 39.)
Modo RESET
Seleccione para reiniciar as definições efectuadas. (Consulte a página 40.)
Modo SET
Seleccione para efectuar definições avançadas. (Consulte as páginas 28 a 38.)
16
OPERAÇÕES BÁSICAS

REPRODUÇÃO DE MÚSICA

É possível reproduzir os ficheiros de música. Antes de reproduzir músicas, ajuste o nível do volume com os botões de volume +/-.
Duração da faixa (no modo de paragem) Duração da reprodução (durante a reprodução)
Para reproduzir música
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo MUSIC no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão 3 8
Para parar: prima o botão 7. Para efectuar uma pausa: prima o botão 3 8.
Para seleccionar a faixa:
Durante a reprodução ou no modo de paragem, prima o botão ¢ /
4.
Para avanço/recuo rápido da faixa:
Durante a reprodução, prima continuamente o botão ¢ / 4.
NOTAS
• Caso não existam ficheiros de áudio gravados, aparece a indicação “NO FILES”.
• Quando desliga o leitor no modo de paragem ou durante a reprodução e o volta a ligar, a reprodução é retomada a partir do início da última faixa reproduzida quando iniciou a reprodução.
• O modo de menu volta ao ecrã anterior antes deste menu ser apresentado, caso não efectue nenhuma operação durante cerca de 10 segundos.
17
OPERAÇÕES BÁSICAS

GRAVAR MENSAGENS DE VOZ

Pode gravar a sua voz sob a forma de ficheiros de voz, falando para o microfone incorporado.
Tempo restante de gravação
Tempo de gravação (hora:min.:seg.)
Para gravar mensagens de voz
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo VOICE no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima continuamente o botão REC até que apareça a indicação
“Recording”.
Para efectuar uma pausa: prima o botão 3 8. Para parar: prima o botão 7.
Para reproduzir mensagens gravadas:
Consulte “REPRODUÇÃO DE MENSAGENS” na página 19.
Para sair do modo VOICE: prima o botão MENU.
NOTAS
• A faixa de voz gravada é convertida para ficheiro WAV mono.
(A pasta “VOICE” é criada automaticamente e os ficheiros são gravados nesta pasta.)
• Se a indicação “Low Battery” aparecer quando premir continuamente
o botão REC, tem de carregar a bateria.
• Durante a reprodução, os ficheiros guardados são apresentados e
processados como ficheiros FM e ficheiros de voz.
• Durante a gravação, o funcionamento do botão de volume é
desactivado.
• Os ficheiros gravados podem ser copiados para o PC, acedendo a
partir do PC via USB.
18
OPERAÇÕES BÁSICAS

REPRODUÇÃO DE MENSAGENS

Pode reproduzir as mensagens gravadas (ficheiros de voz e emissões FM gravadas).
(Mensagem de voz) (Programa de emissão FM)
Para reproduzir mensagens
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo VOICE no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão 3 8.
Para parar: prima o botão 7. Para efectuar uma pausa: prima o botão 3 8.
Para seleccionar mensagens:
Prima o botão ¢ / 4.
Para avanço/recuo rápido da mensagem: prima continuamente o
botão
¢ / 4.
Para sair do modo VOICE: prima o botão MENU.
NOTAS
• Quando desliga o leitor no modo de paragem ou durante a reprodução e o volta a ligar, a reprodução é retomada a partir do início da última faixa reproduzida quando iniciou a reprodução.
• Caso não existam ficheiros de voz gravados, aparece a indicação “NO FILES”.
19
OPERAÇÕES BÁSICAS

OUVIR EMISSÕES FM

Pode ouvir uma estação FM predefinida (memorizada) depois de predefinir as estações FM. Estão disponíveis os dois modos de funcionamento que se seguem. Modo Scan: Utilizado para sintonizar uma estação. Estão disponíveis os
Modo Radio: Utilizado para ouvir uma estação FM predefinida
Predefinição automática (Modo Scan: A.Scan)
Através da função A.Scan (Procura Automática), pode predefinir automaticamente todas as estações detectadas (até 20) nos números predefinidos. P01 a P20.
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo FM no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão 7 para aceder ao modo de procura. (Aparece a
indicação “Scan”.)
3. Prima continuamente o botão 3 8 e, de seguida, liberte-o.
Aparece a indicação “A.Scan” e a procura automática é iniciada. Após a conclusão, o leitor entra no modo de rádio.
Para sair do modo de procura: prima o botão MENU. Para alternar entre o modo de procura e o modo de rádio:
Prima o botão 7 enquanto aparecem as mensagens “Radio” ou “Scan”.
Para sintonizar e predefinir uma estação (Modo Scan: M.Scan, S.Scan):
Pode ouvir a estação pretendida através das funções M.Scan (Procura Manual) ou S.Scan (Procura Semi-automática). Depois de sintonizar, pode predefinir a estação no número pretendido, de acordo com a sua preferência.
20
modos A.Scan, M.Scan e S.Scan para sintonizar e predefinir.
(memorizada). (Aparece a indicação “Radio”.)
OPERAÇÕES BÁSICAS
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo FM no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo. (Aparece a indicação “Radio”.)
2. Prima o botão 7 para aceder ao modo de procura. (Aparece a
indicação “Scan”.)
3. Para efectuar uma procura manual: Prima o botão ¢ / 4.
(Aparece a indicação “M.Scan”. De seguida, de cada vez que o botão é premido, a frequência aumenta ou diminui em incrementos.) Para procurar uma estação: Prima continuamente o botão ¢ / 4. (Aparece a indicação “S.Scan” e é detectada automaticamente uma estação disponível.)
• Não pode utilizar simultaneamente as funções M.Scan e S.Scan.
4. Quando utilizar a função M.Scan, prima o botão 3 8. Quando utilizar
a função S.Scan, prima o botão 7. (Aparece a indicação “Store” e o número predefinido.) Para não gravar, prima o botão 7 para voltar ao modo de procura.
5. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o número predefinido no
qual pretende gravar.
6. Prima o botão 3 8 para gravar a estação.
O leitor passa para o modo de rádio. (Aparece a indicação “Radio”.)
7.
Repita os Passos de 2 a 7 para continuar a operação de predefinição.
Para sintonizar a estação predefinida (Modo Radio):
Pode ter até 20 estações predefinidas. Antes de poder ouvir uma estação, tem que predefinir as estações no modo de procura.
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo FM no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo. (Aparece a indicação “Radio” e o número predefinido.)
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o número predefinido
pretendido (P01 a P20). Para alternar entre Stereo e Mono, prima o botão 3 8.
Para eliminar a estação predefinida (Modo Radio):
No modo de rádio, seleccione o número predefinido pretendido e prima continuamente o botão 3 8 até aparecer a indicação “Delete”. O número predefinido desaparece temporariamente e a estação fica predefinida.
Para sair do modo de rádio: prima o botão MENU.
21
OPERAÇÕES BÁSICAS

GRAVAR EMISSÕES FM

Tempo restante de gravação (hora:min.:seg.)
Tempo de gravação (hora:min.:seg.)
Para gravar emissões FM
1. Depois de ligar o leitor, sintonize a estação FM pretendida para
gravação, consultando “OUVIR EMISSÕES FM” na página 20.
2. Prima continuamente o botão REC até que apareça a indicação
“Recording”.
Para efectuar uma pausa: prima o botão 3 8. Para parar: prima o botão 7.
Para reproduzir uma estação de emissão FM gravada:
Consulte “REPRODUÇÃO DE MENSAGENS” na página 19.
Para sair do modo FM: prima o botão MENU.
NOTAS
• A música gravada de uma estação de emissão FM é convertida para
ficheiros WAV estéreo. (A pasta “FM” é criada automaticamente e os ficheiros são memorizados nesta pasta.)
• Se a indicação “Low Battery” aparecer quando premir continuamente
o botão REC, tem de carregar a bateria.
• Durante a reprodução, os ficheiros guardados são apresentados e
processados como ficheiros FM e ficheiros de voz.
• Durante a gravação, o funcionamento do botão de volume é
desactivado.
• Os ficheiros gravados podem ser copiados para o PC, acedendo a
partir do PC via USB.
22
OPERAÇÕES BÁSICAS

NAVIGATE

Utilize para visualizar a estrutura da árvore das pastas e ficheiros de música ( ). A partir desta estrutura em árvore, pode localizar facilmente o ficheiro de música pretendido e reproduzi-lo.
Para localizar um ficheiro de música
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo NAVIGATE no Main Menu e, de seguida, prima botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima os botões ¢ / 4, 3 8 / 7 para localizar o ficheiro
pretendido.
¢ / 4 : desloca o cursor (realçado) verticalmente. O cursor
3 8 / 7 : 1)Desloque o cursor até à pasta pretendida e prima o
3. Prima o botão 3 8 para efectuar a reprodução.
(Prima o botão 3 8 para efectuar uma pausa e o botão 7 para parar.)
Para sair do modo NAVIGATE: prima o botão MENU.
percorre os ficheiros e pastas existentes dentro da pasta seleccionada.
botão 3 8 para a abrir. De seguida, pode seleccionar os ficheiros da pasta.
2) Quando o cursor estiver dentro da pasta, prima o botão
7 para a fechar. De seguida, aparece a estrutura de árvore que inclui essa pasta.
23
OPERAÇÕES BÁSICAS
Ordem de reprodução de ficheiros de música no modo Music:
A partir da estrutura em árvore, pode compreender facilmente a ordem de reprodução dos ficheiros de música quando os reproduz normalmente no modo Music. Poderá verificar que os ficheiros de música são reproduzidos de cima para baixo.
2
3
1
4
5
NOTAS
• O leitor pode reconhecer um número máximo de 50 pastas.
• O número máximo de níveis da árvore que pode ser reconhecido pelo
leitor é 8, incluindo as pastas do topo da árvore.
• Pode alterar a ordem de reprodução dos ficheiros de música
adicionando números ao início do nome das pastas ou ao nome dos ficheiros no PC. (Por exemplo, adicione os números 01xxxx, 02yyyy, ...)
• O número máximo de ficheiros (ficheiros WMA, MP3 e WAV) que
podem ser apresentados ou utilizados é de 550. Não se garante o funcionamento de um ficheiro quando os ficheiros forem mais de 550.
24
OPERAÇÕES BÁSICAS

GRAVAR MÚSICA A PARTIR DE EQUIPAMENTO DE ÁUDIO EXTERNO NO MODO LINE-IN

Pode gravar a música reproduzida em equipamento de áudio externo. Certifique-se de que o cabo de áudio está ligado ao terminal LINE IN deste leitor de áudio e ao equipamento de áudio externo.
Para gravar música a partir de equipamento de áudio externo
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo LINE IN no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima continuamente o botão REC até que apareça a indicação
“Recording”. O leitor entra em modo de pausa (o contador é interrompido).
3. Reproduza a música no equipamento de áudio externo.
O leitor detecta automaticamente o som, inicia o processo de gravação da música e atribui um número a cada faixa. As predefinições de gravação são as seguintes: Taxa de bits: 128kbps, A.TRK: ON. Para mais informações, consulte as páginas 36 a 37.
Para parar: prima o botão 7. Para sair do modo LINE IN: prima o botão MENU.
25
OPERAÇÕES BÁSICAS
NOTAS
• É criada automaticamente a pasta “LINE” e os ficheiros das músicas
gravados são guardados nessa pasta como ficheiros MP3. É possível visualizar a pasta “LINE” através do modo NAVIGATE. (Consulte a página 23.)
• Se a indicação “Low Battery” aparecer quando premir continuamente
o botão REC, tem de carregar a bateria.
• O leitor consome uma grande quantidade de energia para gravar a
música armazenada num equipamento de áudio externo. Para evitar um mau funcionamento devido à pouca carga da bateria, o leitor foi concebido para parar mais rapidamente neste modo. Recomendamos que utilize uma bateria totalmente carregada se gravar música durante várias horas neste modo.
• AUTO LEVEL CONTROL (ALC)
• O leitor está equipado com a função Auto Level Control (ALC) que permite controlar a distorção durante a gravação. Quando o volume de saída do equipamento de áudio externo for demasiado elevado, a função ALC é activada automaticamente para controlar o volume de gravação e reduzir a distorção.
• Se efectuar um teste de gravação antes de efectuar a gravação ou se verificar e controlar o volume de saída inserindo os auscultadores no conector do leitor durante a gravação, poderá obter um volume mais adequado.
• Pode copiar os ficheiros que gravou para o computador ligado ao leitor através do conector USB.
26
OPERAÇÕES BÁSICAS

ELIMINAÇÃO DE FICHEIROS

(Submenu DELETE) (Eliminação do ficheiro)
Para eliminar ficheiros
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo DELETE no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o tipo de ficheiros que
pretende eliminar a partir do menu DELETE.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o ficheiro que pretende
eliminar.
5. Prima o botão 7 para seleccionar “YES”.
Para cancelar a operação, seleccione “NO”.
6. Prima o botão 3 8 para eliminar o ficheiro.
Aparece a indicação “File Deleted”. Se tentar eliminar um ficheiro só de leitura, aparece a indicação “Operation Failed”. (De cada vez que prime o botão 7, o estado alterna entre “YES” e “NO”.)
Para voltar ao menu DELETE: prima uma vez o botão MENU. Para sair do modo DELETE:
Prima novamente o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8 no submenu DELETE).
NOTA
• Quando são eliminados todos os ficheiros de uma pasta, esta desaparece do leitor. Contudo, não é eliminada e permanece no leitor. Pode eliminar esta pasta no PC através do USB.
27

FUNÇÕES AVANÇADAS

ITENS DO MENU SET MENU (Definir)

No modo SET (Definir), pode definir os seguintes itens do menu SET MENU (Definir): EQ SET (Definição de equalização), PLAYMODE (Modo de reprodução), SLEEP TIMER (Temporizador de inactividade), A.POWER OFF (Desligar automaticamente), BACKLIGHT (Retroiluminação), CONTRAST (Contraste), RECORD SET (Definir gravação) e LANGUAGE (Idioma). Para definir cada item, consulte abaixo as páginas aplicáveis

EQUALIZADOR

Pode seleccionar um de 6 modos de som predefinidos ou um modo de som personalizado.
Alto
Nível
.
Baixo
Frequência
Tipos de modos de som
NORMAL
Não é aplicado qualquer efeito sonoro.
CLÁSSICA
Indicado para música clássica
JAZZ
Indicado para música jazz
ROCK
Aumenta as baixas e as altas frequências.
POP
Indicado para música vocal
GRAVES
Aumenta o som dos graves.
PERSONALIZADO
Permite-lhe criar um modo de som personalizado.
28
AltoBaixo
FUNÇÕES AVANÇADAS
Para seleccionar o modo de som
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “EQ SET”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o modo de som.
5. Prima o botão 3 8 para voltar ao SET MENU.
Para criar um modo de som (CUST)
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “EQ SET”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “CUST”.
5. Prima o botão MENU durante alguns instantes para iniciar a edição.
O indicador de baixa frequência fica realçado.
6. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar a frequência que pretende
editar.
7. Prima o botão 3 8.
O indicador fica intermitente.
8. Prima o botão ¢ / 4 para aumentar ou diminuir o nível e, de
seguida, prima o botão 38 para memorizar.
9. Repita os Passos 6 a 8 para editar outras frequências.
10.
Prima o botão e a definição é concluída.
MENU
durante alguns instantes. O realce desaparece
11. Prima o botão 3 8 para voltar ao SET MENU.
Para sair do modo SET:
Prima o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8) no SET MENU.
29
FUNÇÕES AVANÇADAS

PLAYMODE

Pode seleccionar vários modos de reprodução. Contudo, para a reprodução de ficheiros de voz, só pode seleccionar NORMAL, REPEAT ONE e REPEAT ALL.
Tipos de modos de reprodução
Modo Visor Explicação NORMAL Reprodução normal REPEAT ONE Repete uma faixa.
REPEAT ALL Repete todas as faixas.
RPT FOLDER Repete todas as faixas de uma pasta
RANDOM Reproduz todas as faixas por ordem
RANDOM RPT
RND FOLDER
INTRO Reproduz os 10 segundos iniciais de
da qual esteja a ser reproduzida uma faixa ou repete todas as faixas de uma pasta com uma faixa seleccionada no modo NAVIGATE.
aleatória. Repete todas as faixas por ordem
aleatória. Repete todas as faixas de uma pasta da
qual esteja a ser reproduzida uma faixa ou reproduz todas as faixas de uma pasta com uma faixa seleccionada no modo NAVIGATE, por ordem aleatória.
cada uma das faixas. Quando todas as faixas tiverem sido reproduzidas, a indicação desaparece e o modo é cancelado.
30
FUNÇÕES AVANÇADAS
Para seleccionar o modo de reprodução
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “PLAYMODE”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o modo de reprodução.
5. Prima o botão 3 8 para voltar ao SET MENU.
Para sair do modo SET:
Prima o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8) no SET MENU.
31
FUNÇÕES AVANÇADAS

SLEEP TIMER

Utilize o temporizador de inactividade para desligar o leitor após um determinado período de reprodução. Pode definir o período de tempo para 15, 30, 45, 60 minutos ou para OFF (predefinição). O funcionamento do temporizador de inactividade é temporário. Depois de funcionar, o temporizador é desactivado. Quando o temporizador de inactividade é
definido, o ícone correspondente ( ) aparece na parte superior direita do visor.
Para definir o temporizador de inactividade
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “SLEEP TIMER”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar a temporização.
5. Prima o botão 3 8 para voltar ao SET MENU.
Para sair do modo SET:
Prima o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8) no SET MENU.
32
FUNÇÕES AVANÇADAS

A.POWER OFF

Utilize a função A.POWER OFF para desligar o leitor quando não efectuar nenhuma operação durante um certo período de tempo. Pode definir o período de tempo para 2, 5, 10 minutos ou para OFF (predefinição).
Para definir a função A.POWER OFF
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “A.POWER OFF”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar a temporização.
5. Prima o botão 3 8 para voltar ao SET MENU.
Para sair do modo SET:
Prima o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8) no SET MENU.
33
FUNÇÕES AVANÇADAS

BACKLIGHT

Utilize esta opção para ajustar o período de retroiluminação (0 a Max) após ser concluída a última operação. (Predefinição: 5 segundos). Quando seleccionar “Max”, a retroiluminação permanece activa durante cerca de duas horas.
Para definir a retroiluminação
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “BACKLIGHT”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar a temporização.
5. Prima o botão 3 8 para voltar ao SET MENU.
Para sair do modo SET:
Prima o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8) no SET MENU.
NOTA
• Quando aparecer a indicação “Low Battery”, a retroiluminação é
desligada e não volta a ser accionada.
34
FUNÇÕES AVANÇADAS

CONTRAST

Utilize esta opção para ajustar o contraste do visor.
Para definir o contraste
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “CONTRAST”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o nível.
5. Prima o botão 3 8 para voltar ao SET MENU.
Para sair do modo SET:
Prima o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8) no SET MENU.
35
FUNÇÕES AVANÇADAS

RECORD SET

Para a entrada de equipamento externo (LINE), defina a taxa de bits, a função A.TRK, etc. durante a gravação.
Source LINE Encode (MP3 Stereo) Bit Rate 96kbps, 128kbps, 160kbps A. TRK ON, OFF
Para definir a gravação
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “RECORD SET”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o item (Bit Rate ou A.TRK).
5. Prima o botão 3 8 para seleccionar o conteúdo pretendido do item
seleccionado.
6. Repita os passos 4 a 5, consoante necessário.
7. Prima o botão MENU para voltar ao SET MENU.
36
FUNÇÕES AVANÇADAS
Para sair do modo SET:
Prima o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8) no SET MENU.
Bit Rate:
Indica o conteúdo de informações dos dados comprimidos por segundo. Quanto maior for a taxa de bits, maior é a qualidade áudio; no entanto, a quantidade de dados é superior.
Faixa automática (A.TRK):
Pode seleccionar ON ou OFF para A. TRK quando gravar música a partir da entrada do equipamento de áudio externo. Quando selecciona ON, a função A. TRK detecta e atribui automaticamente um número a cada faixa. Quando a música inicia, a função A. TRK inicia o processo de gravação e quando a música termina, a função A. TRK detecta o silêncio e o leitor entra em modo de pausa. Quando selecciona OFF, não é detectada nenhuma faixa e a gravação não é interrompida se o leitor estiver em modo de silêncio. Quando o modo de silêncio durar 3 ou mais segundos no modo LINE-IN, a função A. TRK avalia este estado como sendo uma mudança de faixa e a faixa é dividida. Assim, a faixa não é dividida neste modo se o intervalo entre duas faixas for demasiado curto ou se ocorrer continuamente ruído durante o intervalo. Além disso, se uma faixa tiver um som muito baixo ou uma parte silenciosa, a faixa será dividida. Nesses casos, seleccione OFF para a função A. TRK em “RECORD SET” no modo SET e grave cada faixa manualmente.
37
FUNÇÕES AVANÇADAS

LANGUAGE

Utilize para definir o idioma e especificar o código de caracteres para os nomes dos ficheiros e etiquetas ID3 (predefinição: Inglês). Para os nomes dos ficheiros e etiquetas ID3, pode seleccionar um de 27 idiomas. Para o menu, pode seleccionar um de três idiomas: English (Inglês), Simplified Chinese (Chinês simplificado) ou Traditional Chinese (Chinês tradicional).
Para definir o idioma
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar “LANGUAGE”.
3. Prima o botão 3 8.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o idioma.
5. Prima o botão 3 8 para voltar ao SET MENU.
Para sair do modo SET:
Prima o botão MENU (ou seleccione “EXIT” e prima o botão 3 8) no SET MENU.
NOTA
• Quando seleccionar Simplified Chinese ou Traditional Chinese, o
menu também é apresentado no idioma seleccionado. Quando seleccionar outros idiomas, o menu é apresentado em inglês.
38
FUNÇÕES AVANÇADAS

ABOUT

Utilize para visualizar a versão de firmware e o estado do leitor.
Quantidade de memória instalada Espaço de memória disponível para guardar
mais ficheiros de música
Para visualizar:
Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4 para seleccionar o modo ABOUT no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
Para sair do modo ABOUT: prima o botão MENU.
Actualização da versão de firmware:
Para actualizar o firmware do leitor, visite o nosso sítio da Web.
39
FUNÇÕES AVANÇADAS

REINÍCIO DA UNIDADE

Utilize a opção de reinício para repor todas as predefinições.
Para reiniciar a unidade
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo RESET no Main Menu e, de seguida, prima o botão 3 8 para aceder ao modo.
2. Prima o botão 3 8 para reiniciar a unidade.
Todas as definições são repostas e aparece a indicação “RESET OK!”.
Para cancelar e sair do modo RESET: prima o botão MENU.
Predefinição de cada item do SET MENU:
EQ SET (Definição de equalização)
PLAYMODE (Modo de reprodução)
SLEEP TIMER (Temporizador de inactividade)
A.POWER OFF (Desligar automaticamente)
BACKLIGHT (Retroiluminação)
CONTRAST (Contraste) Definições de fábrica RECORD SET (Definição
de recodificação) LANGUAGE (Idioma) ENGLISH (Inglês)
40
Normal
Normal
OFF (Desactivado)
OFF (Desactivado)
5 Seg.
Taxa de bits : 128 kbps A.TRK : ON (Activado)
FUNÇÕES AVANÇADAS

BOTÕES DE BLOQUEIO (HOLD)

Faça deslizar o interruptor HOLD para a direita para bloquear todos os controlos.
Quando a função de bloqueio é activada, aparece o ícone “ ” na parte superior direita do visor.
Para desbloquear: faça deslizar o interruptor HOLD para a esquerda.
NOTA
• Quando o leitor for ligado com o interruptor HOLD na posição ON, aparece a indicação “HOLD” após a indicação inicial “DIGITAL AUDIO PLAYER”. De seguida, o leitor desliga automaticamente. Para utilizar o leitor, coloque o interruptor HOLD na posição OFF e ligue novamente o leitor.
41
FUNÇÕES AVANÇADAS

DEITAR FORA O LEITOR ÁUDIO DIGITAL

Antes de deitar fora o leitor da série XA-F, retire a bateria incorporada. NÃO desmonte o leitor, excepto quando o pretender deitar fora (se o fizer, poderá provocar danos ou avarias). Não retire a bateria incorporada antes de se certificar de que foi totalmente usada.
PERIGO:
• Não sujeite a bateria incorporada a impactos fortes.
Se os pólos entrarem em curto-circuito, poderá ocorrer um aquecimento excessivo, uma explosão ou um incêndio.
• Não guarde a bateria incorporada num bolso juntamente com um colar metálico ou um gancho para cabelo.
Se os pólos entrarem em curto-circuito, poderá ocorrer um aquecimento excessivo, uma explosão ou um incêndio.
• Não aqueça, não desmonte, não modifique a bateria incorporada nem a atire para dentro de água ou para uma fogueira.
Uma explosão, ignição ou aquecimento excessivo poderão provocar um incêndio ou ferimentos.
• Não exponha a bateria incorporada a fogo nem a luz solar directa.
Também não deve deixar a bateria junto a um aquecedor. Uma explosão, ignição ou aquecimento excessivo poderão provocar um incêndio ou ferimentos.
CUIDADO:
• Não deixe a bateria incorporada ao alcance de crianças pequenas.
Se for engolida, poderá provocar ferimentos ou incidentes.
• Se o líquido da bateria verter e entrar em contacto com os olhos, lave-os com água limpa e consulte imediatamente um médico.
Por falta de tratamento, pode perder a visão do olho afectado.
Para retirar a bateria incorporada
1. Certifique-se de que a bateria incorporada está totalmente utilizada.
Certifique-se de que o leitor não liga quando prime continuamente o botão 3 8 do leitor.
2. Abra a tampa do conector LINE IN/USB.
42
FUNÇÕES AVANÇADAS
3. Com uma chave de fendas, retire o parafuso existente ao lado do
conector LINE IN.
4. Retire a metade superior da caixa, levantando-a.
5. Retire os três parafusos indicados na imagem seguinte.
6.
Segure na área indicada na imagem e vire a placa de circuitos.
43
FUNÇÕES AVANÇADAS
7. Levante a área indicada na figura com a unha e vire a bateria
incorporada.
8. Corte os fios vermelho e preto da bateria com uma tesoura.
9. Cole os fios à bateria e coloque-a num saco de plástico.
Utilizando fita isoladora, cubra cada um dos fios e cole-os à bateria incorporada para evitar que entrem em contacto; de seguida, coloque a bateria num saco de plástico.
NOTAS
• Para substituir a bateria, contacte o seu revendedor ou o Centro de Serviços da JVC.
• Não volte a utilizar a bateria depois de a retirar.
• A bateria é reciclável. Cumpra a legislação local relativa à reciclagem.
44

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Solução
O leitor não funciona.
Não é produzido som ou é produzido muito ruído.
A carga da bateria dura pouco.
O leitor deixa de funcionar repentinamente.
O visor está demasiado escuro ou claro.
O leitor desliga-se automaticamente.
O computador não reconhece o leitor.
• Certifique-se de que o interruptor HOLD está desactivado.
• A bateria pode não ter carga. Carregue a bateria.
• Certifique-se de que o conector dos auscultadores está devidamente ligado ao leitor.
• Limpe o conector dos auscultadores com um pano limpo.
• Mantenha o leitor afastado de outros equipamentos, tais como telemóveis ou televisores.
• Aumente o volume.
• O tempo de carregamento da bateria não é suficiente. Mantenha-a a carregar até
aparecer a indicação “
• A bateria incorporada poderá ter chegado ao fim da sua vida útil. Contacte o Centro de Serviços da JVC e substitua-a por uma nova, se necessário.
• Prima o interruptor de reinício inserindo um objecto pontiagudo (como, por exemplo, um alfinete ou um clipe esticado) no orifício existente na parte posterior do leitor para desligar a unidade e volte a ligar o leitor. (Os ficheiros e as definições da memória não são eliminados.)
• Ajuste o contraste.
• A função A.POWER OFF está activada. Consulte a página 33. (Não se trata de uma avaria.)
• Se tiver o sistema operativo Windows 98SE, certifique-se de que instala o controlador USB no computador, a partir do CD fornecido.
”.
45

ESPECIFICAÇÕES

Nome do modelo XA-F108 XA-F58
Tipo Leitor áudio digital Tamanho da memória
incorporada Visor LCD com retroiluminação (visor de 4 linhas) Rádio FM Frequência de recepção FM: 87,5 MHz a 108,0 MHz
Gravação de voz Sistema ADPCM, com microfone mono incorporado Formato de repr odução de
música Taxa de bits MP3: 8 kbps a 320 kbps, WMA: 32 kbps a 192 kbps Número máximo de
faixas∗2 Resposta de frequência 60 Hz a 20 kHz, +0 dB a -3 dB (Áudio) Terminal de saída Auscultadores (miniconector estéreo) Terminal de entrada Line in (miniconector estéreo) Alimentação Bateria de ião de lítio recarregável incorporada Tempo de reprodução
contínua Dimensões (aprox.) 73 (P) × 41 (L) × 17,5 (A) mm (excepto componentes
Peso (aprox.) 39 g
∗1 WMA-DRM: Um ficheiro WMA com restrição de reprodução para protecção dos
direitos de autor dos dados digitais.
∗2 Condições: WMA: 64 kbps, 1 faixa: 4 minutos. ∗3 Condições: reprodução de ficheiros MP3 (128 kbs, fs=44,1 kHz),
retroiluminação desactivada, equalização normal
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Sistemas operativos suportados: Microsoft® Windows® XP (Home Edition/Professional), Windows Windows
®
98SE (∗ É necessário instalar o controlador USB que se encontra no CD fornecido)
1GB 512 MB
(banda larga) Incremento de frequência: 50 kHz Gravação FM: Sistema ADPCM
MP3/WMA/WMA-DRM∗1
Aprox. 500 Aprox. 250
Aprox. 15 horas (reprodução de áudio)∗3
salientes)
®
Me, Windows® 2000 Professional,
46

ACESSÓRIOS

Auscultadores da Tira para o Pescoço Cabo USB CD (Controlador USB para Windows 98SE) Cabo de áudio
ESPECIFICAÇÕES
47
PR
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
0406KMMCREBET
Loading...