JVC VS-DT2000 User Manual

COMPACT COMPONENT SYSTEM
SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTES COMPACTOS
VS-DT2000
Consists of CA-VSDT2000, SP-VSDT2000 and SP-PW2000 Consiste de CA-VSDT2000, SP-VSDT2000 y SP-PW2000 Consiste em CA-VSDT2000, SP-VSDT2000 e SP-PW2000
CA-VSDT2000 SP-VSDT2000 SP-PW2000
123
4
5
8
7
10
MD/AUX
CLOCK
/TIMER
STANDBY/ON
PLAY MODE
6
REPEAT
9
FM MODE
+
10
TREBLEBASS
SET
CANCEL
SLEEPDIMMERDISPLAYFM/AM
OPEN/ CLOSE
VOLUME
COMPACT COMPONENT SYSTEM
SP-PW2000SP-VSDT2000CA-VSDT2000SP-VSDT2000
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bot­tom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. Ser ial No.
LVT0854-004A
[US, UW]

Warnings, Cautions and Others

Avisos, precauciones y otras notas
Advertências, precauções e outras notas
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
PRECAUÇÃO
Para reduzir riscos de choques elétricos, incêndio, etc.:
1. Não remova parafusos e tampas ou desmonte a caixa.
2. Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
Caution — % switch! (CA-VSDT2000)
Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the % goes off). The % switch in any position does not disconnect the mains line.
• When the unit is on standby, the % lights red.
• When the unit is turned on, the operation lamps light red. The power can be remote controlled.
Precaución — Conmutador %! (CA-VSDT2000)
Desconectar el enchufe de la red para desconctar la aliment­ación por completo (la lámpara % se apaga). El conmutador % no desconectará completamente la aliment­ación principal, cualquiera que sea su posición.
• Cuando la unidad está en espera, la lámpara % se enciende en rojo.
• Cuando conecta la unidad, la lámpara de operación se enciende en rojo.
La alimentación puede ser controlada a distancia.
Cuidado — Interruptor %! (CA-VSDT2000)
Desconecte o plugue da tomada para desligar completamente (o % se apaga). Nenhuma posição do interruptor % desliga a alimentação.
• Quando o aparelho está em espera, o % se acende em vermelho.
• Quando o aparelho está ligado, as indicações de operação se acendem em vermelho.
A alimentação pode ser remotamente controlada.
Cauation — POWER switch! (SP-PW2000)
This apparatus is provided with a POWER switch to be able to minimize power consumption for safe use. Therefore,
1. When doing initial setting, complete all the connections required, connect the mains plug into the wall outlet, and set the POWER switch to ON.
2. When not in use, set the POWER switch to OFF.
3. Disconnect the mains plug to shut the power off com­pletely. The POWER switch in any position do not discon­nect the mains line.
Precaución — Conmutador POWER! (SP-PW2000)
Este aparato está provisto de un conmutador POWER capaz de reducir el consumo de energía al mínimo para un uso seg­uro. Por consiguiente,
1. Cuando realice los ajustes iniciales, efectúe todas las con­exiones requeridas, conecte el enchufe de la red en el tomacorriente de pared, y ajuste el conmutador POWER a ON.
2. Cuando no esté en uso, ajuste el conmutador POWER a OFF.
3. Extraiga el enchufe del tomacorriente para desconectar la alimentación por completo. La línea de la red no se desconecta en ninguna de las posiciones del conmutador POWER.
Cuidado — Interruptor POWER! (SP-PW2000)
Este equipamento é fornecido com um interruptor POWER de alimentação para poder minimizar o consumo de energia para uso com segurança. Portanto,
1. quando fazendo os ajustes iniciais, complete todas as conexões necessárias, ligue o plugue na tomada de parede e, então, coloque o interruptor POWER em ON.
2. Quando não estiver usando o aparelho, coloque o interruptor POWER em OFF.
3. Desconecte o plugue da tomada para desligar a alimentação completamente. Nenhuma posição do interruptor POWER desliga a alimentação.
注意 - POWER 开关 ! (SP-PW2000)
本设备带有 POWER (电源)开关,可将耗电量降低到最低限度以 确保安全使用。因此,
1. 在进行初始设定时 , 请先完成所需的各种连接,将电源插头 插入墙上插座,再将 POWER (电源)开关设为 ON (开)。
2. 不用时请将 POWER (电源)开关设为 OFF (关)。
3. 拨下电源插头以彻底断开电源,因为不论 POWER (电源)开
关在何位置,都未断开与市电电源的连接。
注意 - % 开关 ! (CA-VSDT2000)
拨下电源插头来完全切断电源 (% 熄灭 ) % 开关位于任何位置均不能切断电源。
当本机处于待机状态时, % 将点亮呈红色。
当本机打开时,操作指示灯将点亮呈红色。
电源可以遥控操作。
G-1
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER/IMPOTANTE PARA PRODUTOS LASER /
REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS/ REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS /
1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON EXTERIOR SUR-
FACE
1 ETIQUETA DE CLASIFICACION, PROVISTA SOBRE LA
SUPERFICIE EXTERIOR
1 ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO LOCALIZADA NA
PARTE POSTERIOR DA CAIXA DO APARELHO
1
2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT
2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL INTE-
RIOR DE LA UNIDAD
2 ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA LOCALIZADA NA PARTE
INTERNA DA UNIDADE
2
CLASS 1 LASER PRODUCT
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Invisible laser radiation when open and inter-
lock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user
serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qual­ified service personnel.
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: En el interior hay radiación láser invisible.
Evite el contacto directo con el haz.
3. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de
la unidad no existen piezas reparables por el usuario; deje todo servicio técnico en manos de personal calificado.
CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser­strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättö­mälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
1. PRODUTO LASER CLASSE 1
2. CUIDADO: O laser emite uma rediação invisível que é perigosa, caso o aparelho esteja aberto e a trava inoper­ante ou danificada. Evite exposição direta ao feixe dos raios.
3. CUIDADO: Não abra a caixa do aparelho. Não existem peças reparáveis pelo usuário na parte interna da unidade. Solicite assistência técnica somente a pessoal técnico qualificado.
G-2
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:
1. Top: No obstructions and open spacing.
2. Sides/ Front/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.
3. Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more.
Precaucion: ventilación correcta
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que cumpla los siguientes requisitos:
1. Parte superior: Sin obstrucciones, espacio abierto.
2. Lados/parte frontal/parte posterior: No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las dimensiones de la siguiente figura.
3. Parte inferior: Sitúe el equipo sobre una superficie nivelada. Mantenga un espacio adecuado para permitir el paso del aire y una correcta ventilación, situando el equipo sobre un soporte de 10 o más cm de allura.
Precaução: Ventilação adequada
Para evitar riscos de choques elétricos e incêndios, e prevenir avarias, instale o aparelho como segue:
1. Parte tampa: Sem obstruções e espaços abertos.
2. Partes laterais/ frontal/ posterior: Nenhuma obstrução deverá ser colocada entre as áreas cujas dimensões são indicadasa­baixo.
3. Parte inferior: Instale-o sobre uma superfície plana. Deverá ser mantido espaço suficiente para a ventilação se este for instal­ado numa posição que tenha uma altura de 10 cm ou mais.
Front view Vista frontal Visão frontal
1 cm 1 cm
CA-VSDT2000
COMPACT COMPONENT SYSTEM
(Vertical position) (Posición vertical) (Posição vertical)
( 垂直位置 )
1 cm
COMPACT COMPONENT SYSTEM
(Horizontal position) (Posición horizontal) (Posição horizontal)
CA-VSDT2000
( 水平位置 )
1 cm
SP-PW2000
15 cm 15 cm
Side view Vista lateral Visão lateral
20 cm
SP-PW2000
20 cm
G-3
CAUTION
About the Internal Cooling Fan
This unit (CA-VSDT2000) includes an internal cooling fan, so as to allow for high-power operation within a small space. This fan comes on when the sound level is set high, and may also come on even at low sound levels if the internal temperature rises. To ensure effective fan operation, please leave at least 1 cm clearance on each side of the unit.
PRECAUCIÓN
Sobre el ventilador de refrigeración interno
El equipo interno para cuando se utiliza a toda potencia. El ventilador se pone en marcha cuando sube considerablemente el volumen o incluso a volúmenes bajos si la temperatura del interior aumenta. Para que el funcionamiento del ventilador sea óptimo, debe dejar al menos 1 cm de distancia a cada lado del equipo.
(CA-VSDT2000)
incorpora un ventilador de refrigeración
ATENÇÃO
Sistema Interno de Refrigeração
Este aparelho ação interna, que per mite seu desempenho de alta-potência dentro de um espaço reduzido. O ventilador é ligado automaticamente quando o nível do som ficar muito alto, mas pode também ser acionado com o som baixo, caso a temperatura interna venha a subir. Para assegurar um bom funciona­mento do ventilador interno, deixe um espaço de no mínimo 1 cm de cada lado do aparelho.
(CA-VSDT2000)
possui um ventilador para refriger-
注意
关于内部冷却风扇 本机(CA-VSDT2000)内含一台内部冷却风扇,使高功率的操作可以在 一个细小空间内进行。当音量水平设定为高时风扇会启动,而即使音 量水平不高但机内温度提升时,风扇也可能会启动。为确保风扇能有 效操作,请在本机的每一侧留有至少 1cm 的空隙。
CAUTION
1. Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
2. Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
3. When discarding batteries, environmental problems must be con­sidered and local rules or laws governing the disposal of these bat­teries must be followed strictly.
4 Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splash-
ing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
PRECAUCION!
1. No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación. (Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor).
2. No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas encendidas.
3. Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los proble­mas ambientales y observe estrictamente los reglamentos o las leyes locales sobre disposición de las pilas.
4. No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o salpicadu­ras. Tampoco ponga recipientes conteniendo líquidos, como flore­ros, encima del aparato.
CUIDADO
1. Não tape as aberturas ou os orifícios de ventilação. (Se tapar as aberturas ou orifícios de ventilação com um jornal, um pano, etc., o calor não sai).
2. Não coloque objectos com chama, como velas acesas, em cima do aparelho.
3. Quando se desfizer das baterias, deve ter em consideração os problemas ambientais e respeitar integralmente os regulamentos e leis locais relativos à forma de deitar fora as baterias.
4. Não exponha este aparelho à chuva, umidade, pingos ou esguichos de água, nem coloque em cima do mesmo qualquer tipo de recipiente que contenha líquidos, como por exemplo vasos.
注意
1. 请勿挡住通风口或孔。
(如通风口或孔被报纸或布料挡住,热力将不能排出。)
2. 请勿将任何明火源,例如点燃的洋烛,放在本设备上。
3. 丢弃电池时,必须考虑环境问题并严格遵循当地有关丢弃此类电池
的规定和法律。
4. 切勿将本装置暴露于雨水所及、潮湿、滴水或易于溅起水花的地方, 亦不要将任何装满液体的物体 (如花瓶 ) 放置在本装置上。
G-4

Introduction

Thank you for purchasing the JVC Compact Component System. We hope it will be a valued addition to your home, giving you years of enjoyment. Be sure to read this instruction manual carefully before operating your new stereo system. In it you will find all the information you need to set up and use the system.
English
If you have a query that is not answered by the manual, please contact your dealer.
Features
Here are some of the things that make your System both powerful and simple to use.
With the slot-loading CD mechanism, you can choose to place the System either vertically or horizontally.
The controls and operations have been redesigned to make them very easy to use, freeing you to
just enjoy the music.
• With JVC’s COMPU PLAY you can turn on the System and automatically start the Radio or
CD Player with a single touch.
The powered Subwoofer provides richness of bass in addition to faithfull reproduction at low frequency.
A 45-station preset capability (30 FM and 15 AM) in addition to auto-seek and manual tuning.
CD options that include repeat, random and program play.
Timer functions; Daily Timer and Sleep Timer.
You can connect various external units, such as an MD recorder.
The system can play CD-R and CD-RW after they have been finalized.
You can play back your original CD-R or CD-RW recorded in Music CD format. (However they may not be played back
depending on their characteristics or recording conditions.)
How This Manual Is Organized
• Basic information that is the same for many different functions - e.g. setting the volume - is given in the section ‘Basic Operations’, and not repeated under each function.
• The names of buttons/controls and display messages are written in all capital letters: e.g. FM/AM, “CD NO DISC”.
• System functions are written with an initial capital letter only: e.g. Normal Play.
Use the table of contents to look up specific information you require. We have enjoyed making this manual for you, and hope it serves you in enjoying the many features built into your System.
WARNINGS
• DO NOT PUT ANYTHING ON THE PANEL. IF THE SYSTEM IS OPERATED WITH SOMETHING PUT ON THE PANEL, IT WILL BE DAMAGED WHEN YOU TRY TO OPEN THE PANEL.
• SUPPLIED SPEAKERS (SP-VSDT2000) ARE EXCLUSIVELY FOR THIS SYSTEM. USING WITH OTHER DEVICES WILL DAMAGE THE SPEAKERS.
IMPORTANT CAUTIONS
Installation of the System
1
• Select a place which is level, dry and neither too hot nor too cold. (Between 5°C and 35°C or 41°F and 95°F.)
• Leave sufficient distance between the System and a TV.
• Do not use the System in a place subject to vibrations.
Power cord
2
• Do not handle the power cord with wet hands!
• Some power is always consumed as long as the power cord is connected to the wall outlet.
• When unplugging the System from the wall outlet, always pull the plug, not the power cord.
Malfunctions, etc.
3
• There are no user serviceable parts inside. In case of system failure, unplug the power cord and consult your dealer.
• Do not insert any metallic object into the System.
• Do not insert your hand between the Panel and the main body when the Panel is being closed.
1

Table of Contents

Introduction ........................................................................................................ 1
Features...............................................................................................................................................1
How This Manual Is Organized..........................................................................................................1
WARNINGS.......................................................................................................................................1
IMPORTANT CAUTIONS................................................................................................................1
Getting Started ................................................................................................... 3
Accessories .........................................................................................................................................3
Set the VOLTAGE SELECTOR Switch............................................................................................3
How To Put Batteries In the Remote Control.....................................................................................3
Connecting the FM Antenna...............................................................................................................4
Connecting the AM Antenna..............................................................................................................5
Connecting the Speakers (SP-VSDT2000).........................................................................................6
Attaching the Spacers .........................................................................................................................7
Connecting the Powered Subwoofer (SP-PW2000)...........................................................................7
Connecting External Equipment.........................................................................................................7
Connecting an MD Recorder, etc (Digital Output) ............................................................................8
Connecting the AC Power Cord.........................................................................................................8
Installing the Unit on the Stand..........................................................................................................8
Installing the Equipment on the Wall .................................................................................................9
Changing the Display and Control Buttons Settings........................................................................11
Using the Remote Control................................................................................................................12
COMPU Play....................................................................................................................................12
Basic Operations ............................................................................................. 13
Turning the Power On and Off.........................................................................................................13
Adjusting the Brightness (DIMMER) ..............................................................................................13
Changing the Color (COLOR) .........................................................................................................14
Adjusting the Volume.......................................................................................................................14
Tone Control (BASS/TREBLE).......................................................................................................14
Showing the Time (DISPLAY) ........................................................................................................14
Using the Powered Subwoofer ....................................................................... 15
Operating the Powered Subwoofer...................................................................................................15
Using the Tuner................................................................................................17
Tuning In a Station ...........................................................................................................................17
Presetting Stations ............................................................................................................................18
To Change the FM Reception Mode ................................................................................................18
Using the CD Player......................................................................................... 19
To Insert a CD ..................................................................................................................................19
To Unload a CD................................................................................................................................20
Basics of Using the CD Player — Normal Play ...............................................................................20
Programming the Playing Order of the Tracks.................................................................................21
Random Play.....................................................................................................................................22
Repeating Tracks ..............................................................................................................................22
Child Lock ........................................................................................................................................22
Using External Equipment .............................................................................. 23
Listening to External Equipment......................................................................................................23
Recording the System’s Source to External Equipment...................................................................23
Using the Timers .............................................................................................. 24
Setting the Clock ..............................................................................................................................24
Setting the Daily Timer ....................................................................................................................25
Setting the SLEEP Timer .................................................................................................................26
Care And Maintenance .................................................................................... 27
Troubleshooting............................................................................................... 28
Specifications................................................................................................... 29
English
2

Getting Started

Accessories
Make sure that you have all of the following items, which are supplied with the System.
English
Power Cord (1) AM Loop Antenna (1) Remote Control (1) Batteries (2) FM Wire Antenna (1) Signal Cord (1) Spacers (4) (for SP-PW2000) Stand (1) (for Center Unit) Legs (2) (for Stand) Screw (1) (for Stand) Brackets (2) (for SP-VSDT2000) Wing Bolts (2) (for SP-VSDT2000) Paper Pattern (1) AC Plug Adaptor (1)
If any of these items are missing, contact your dealer immediately.
Set the VOLTAGE SELECTOR Switch
To avoid damaging the System, set the voltage before plugging in the System. Set the correct voltage for your area with the VOLTAGE SELECTOR switch on the back of the Unit. By using a screwdriver, slide the VOLTAGE SELECTOR switch so that it corresponds to the voltage of your area.
CA-VSDT2000 SP-PW2000
VOLTAGE SELECTOR
110V 230V
127V
How To Put Batteries In the Remote Control
Match the polarity (+ and –) on the batteries with the + and – markings in the battery compartment.
R6P(SUM-3)/AA(15F)
CAUTION:
• Handle batteries properly.
To avoid battery leakage or explosion:
• Remove batteries when the Remote Control will not be used for a long time.
• When you need to replace the batteries, replace both batteries at the same time with new ones.
• Do not use an old battery with a new one.
• Do not use different types of batteries together.
3
CAUTION:
• Make all connections before plugging the System into an AC power outlet.
(Only if you install the Center Unit vertically)
• To place the Center Unit vertically, the Stand and Legs must be attached. (See page 8.) To make connections, let the cords pass in the holes of the Stand as shown in the diagram before attaching the Stand and Legs.
Connecting the FM Antenna
Rear Panel of the Center Unit (CA-VSDT2000)
Getting Started
English
SPEAKERS
L
R
SPEAKER IMPEDANCE 4 16
AC IN
Using the Supplied Wire Antenna
FM wire antenna (supplied)
Using the Coaxial Type Connector (Not Supplied)
A 75 antenna with coaxial type connector (IEC or DIN45
325) should be connected to the FM 75 COAXIAL termi-
nal.
ANTENNA
FM
(
)
75
COAXIAL
AM
LOOP
CD DIGITAL
OUT
MD/AUX
SUB
WOOFER
OUT IN
AM EXT
If reception is poor, connect the outdoor antenna.
Coaxial cable
• Before attaching a 75 Ω coaxial lead (the kind with a round wire going to an outdoor antenna), disconnect the supplied FM Wire Antenna.
FM outdoor antenna (Not supplied)
4
Getting Started
Connecting the AM Antenna
English
Rear Panel of the Center Unit (CA-
VSDT2000)
SPEAKERS
L
R
SPEAKER IMPEDANCE 4 16
AC IN
SUB
WOOFER
AM loop antenna (Supplied)
Attach the AM loop to its base by snapping the tabs on the loop into the slot in the base.
• The AM loop antenna can be attached to a wall.
CD DIGITAL
OUT
MD/AUX
OUT IN
ANTENNA
FM
(
)
75
COAXIAL
AM LOOP
AM
EXT
ANTENNA
FM
(
)
75
COAXIAL
AM
LOOP
AM EXT
Outdoor single vinyl­covered wire (not supplied)
Turn the loop until you have the best reception.
Screw (not supplied)
• If the AM loop antenna wire is covered with vinyl, remove the vinyl by twisting it as shown in the diagram.
• Make sure the antenna conductors do not touch any other terminals, connecting cords and power cord. This could cause poor reception.
• If reception is poor, connect an outdoor single vinyl-covered wire to the AM EXT terminal. (Keep the AM loop antenna connected.)
5
Getting Started
CAUTION:
• Make all connections before plugging the System into an AC power outlet.
• Handling the speakers As this is a precision instrument, handle it carefully so as to protect it from shocks.
Connecting the Speakers (SP-VSDT2000)
These speakers are exclusively for this system. Using with other devices will damege the speakers.
1. Open each of the terminals to connect the speaker wire leads.
2. Connect the speaker cords to the Speaker terminals of the Unit. Connect the cords with a black line to the (–) terminals and cords without a black line to the (+) terminals.
3. Close each of the terminals to securely connect the cords.
Right side (rear view) Left side (rear view)Marked with a black line
SPEAKERS
L
R
SPEAKER IMPEDANCE 4 16
English
• Since both speakers are the same, you can put either one to the right or left side.
• Do not connect other speakers to the Unit. The difference of the load impedance causes failures.
• Do not use the supplied speakers in parallel with other speakers.
CAUTION:
• A TV may display irregular colors if located near the speakers. If this happens, set the speak­ers away from the TV.
• Take care not to short-circuit the wire leads for the speakers, as this will damage the center unit (CA-VSDT2000). We recommend that you use the high-quality speaker cord provided. However, if you want to use different cables, please observe the following.
1) Remove the screws on either side and remove the cover.
2) Loosen the terminal screws and remove the speaker cord.
1
Cover
2
Warning
• To prevent short-circuits, always replace the cover.
6
Loading...
+ 25 hidden pages