JVC VN-V686BU - Network Camera - Pan, VN-V685U, VN-V686WPBU Instructions Manual [de]

PTZ IP DOME CAMERA OUTDOOR PTZ IP DOME CAMERA
VN-V685U VN-V686BU VN-V686WPBU
EINSTIEGSHANDBUCH
GUIDE DE DÉMARRAGE
GUÍA DE INICIO
GUIDA
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАПУСКУ
ALL’AVVIO
VN-V685U/VN-V686BU
(PTZ IP DOME CAMERA)
VN-V686WPBU (OUTDOOR PTZ IP DOME CAMERA)
LST0818-001A

Erste Schritte

Sicherheitshinweise

Benutzerinformationen zur Entsorgung
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgtwerden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
alter Geräte
Diese Installation sollte von einer qualifizierten Person, die mit den örtlichen Vorschriften vertraut ist, vorgenommen werden.
Installations- und Montagearbeiten sind in Übereinstimmung mit dem National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, durchzuführen (nur in den USA anwendbar).
Dieses Gerät ist mit einem 24-V-Wechselstromnetzteil zu betreiben. Das 24-V-Wechselstromnetzteil muss folgenden Anforderungen genügen: Nur Klasse 2 (nur in den USA anwendbar). Nur potenzialfreie Spannungsquelle (in Europa sowie weiteren Ländern).
Ggf. in diesem Handbuch aufgeführte Alarmeingänge und -ausgänge wurden von den UL nicht auf ihre Tauglichkeit als Einbruchsalarmsysteme geprüft (nur für USA).
Gehen Sie bei der Montage dieses Geräts mit Umsicht vor. Andernfalls besteht die Gefahr des Herabstürzens und infolgedessen Verletzungsgefahr.
D-2

Inhaltsverzeichnis

Erste Schritte
Safety Precautions ........................................2
Inhaltsverzeichnis ..........................................3
Wichtigste Leistungsmerkmale .....................4
Sicherheitsmaßnahmen ................................6
Betriebsbedingungen ....................................6
Vorsichtsmaßnahmen ....................................7
Bedienelemente und Funktionen ................11
VN-V685U/VN-V686BU ...........................11
VN-V686WPBU .......................................12
Merkmale ....................................................13
Einstellung mithilfe des Internet Explorers
T Details über die Einstellungen entnehmen
Sie dem Dokument [INSTRUCTIONS], welches im PDF-Format auf der beiliegenden CD-ROM enthalten ist.
Betrieb
Integrierter Viewer .......................................41
Bildschirmkonfiguration des integrierten
Viewers ................................................41
Den Viewer beenden ............................... 43
T Details über die Einstellungen entnehmen
Sie dem Dokument [INSTRUCTIONS], welches im PDF-Format auf der beiliegenden CD-ROM enthalten ist.
DEUTSCH
Montage und Anschlussverbindungen (VN-V685U/VN-V686BU)
Montage der Kamera ..................................15
Stromversorgung .........................................20
Anschließen des LAN-Kabels .....................21
Anschluss des Alarmsignalkabels ...............22
Montage und Anschlussverbindungen (VN-V686WPBU)
Montage der Kamera ..................................23
Stromversorgung .........................................27
Anschließen des LAN-Kabels .....................28
Anschluss des Alarmsignalkabels ...............29
Netzwerkeinstellung
Netzwerkspezifikation .................................30
IP-Adresseinstellungen ...............................33
IP-Adresseinstellungsverfahren ...............33
IP-Adresseinstellung am Computer .........34
Internet Explorer-Einstellungen ...............35
Anschluss des Computers an die
Kamera ................................................37
IP-Adresseinstellung für die Kamera .......39
Sonstiges
Fehlersuche ................................................44
Technische Daten ........................................ 47
D-3
Erste Schritte

Wichtigste Leistungsmerkmale

Unterstützung von PoE (Power over Ethernet)
Diese Kamera unterstützt PoE (IEEE802.3af) und ermöglicht die Stromversorgung über ein LAN-Kabel.
T
Bei Verwendung des Heizelements an 24 V Wechselspannung anschließen. (nur VN-V686WPBU)
Übertragung mit voller Datenrate durch mehrere Datenströme
Die Datenübertragung durch mehrere Datenströme (JPEG, MPEG4) ist in VGA-Größe bei einer Datenrate von 30 Bildern/s möglich.
Hohe Bildqualität
Dieses Produkt verwendet ein hochauflösendes CCD mit 380.000 Pixeln sowie einen neuartigen Schaltkreis zur digitalen Bildbearbeitung CCD, um eine hohe Auflösung und Bildqualität sicherzustellen.
Progressive-Scan-Ausgang
Diese Funktion ermöglicht hohe Bildqualität für sich bewegende Objekte, da Kammeffekte an der Kontur der Objekte unterdrückt werden.
Zoomobjektiv mit hoher Vergrößerung
Die Objektive mit einem optischen Vergrößerungsfaktor
(VN-V686BU/VN-V686WPBU) und 27 (VN-
von 36 V685U) ermöglichen die Durchführung einer detaillierten Überwachung. Dieses leistungsfähige und helle Zoomobjektiv mit einem hohen Blendenwert von F1,6 (Weitwinkel) erzielt eine hohe Empfindlichkeit von 1,0 lx (AGC Super, 50 %) im Farbmodus.
Ausgestattet mit einer hochpräzisen Hochgeschwindigkeitsplattform
Die neu entwickelte Rotationsplattform mit Direktantrieb bewegt sich mit eine Geschwindigkeit von maximal 400 Vertikalen und ermöglicht so das schnelle Anfahren von Presetpositionen. Da kein Abbremsmechanismus vorhanden ist, ist die Plattform extrem robust, weist eine hohe Stoppgenauigkeit auf und bewegt sich auch bei geringen Geschwindigkeiten störungsfrei.
Bildstabilisierung
Diese Funktion erkennt Vibrationen der Kamera und reduziert deren Auswirkungen auf die Bildaufzeichnung. (Nur TK-C686E/TK-C686WPE))
Automatische Nachverfolgungsfunktion
Dieses Produkt verfügt über eine Funktion, die sich bewegende Objekte einfach verfolgen kann, wenn die Normalposition angezeigt wird.
/s in der Horizontalen und der
Intelligente Nachverfolgung
Diese Funktion ermöglicht es, Farbinformationen des durch Anklicken gewählten Objekts zu verfolgen. Die Verbindung mit der Zoomfunktion ermöglicht eine Nachverfolgung, die automatisch die optimale Vergrößerung verwendet.
Tag-/Nachtüberwachung
Dieses Gerät ist mit einem Infrarotfiltermechanismus zur Tag-/ Nachtüberwachung ausgestattet. Bei schwacher Beleuchtung – etwa nachts – wird das Produkt durch Deaktivieren des Infrarotfilters in den Hochempfindlichkeitsmodus (Schwarzweißmodus) geschaltet.
Datenschutzmaskenfunktion
Diese Funktion gestattet Ihnen das Ausblenden von Bereichen im Erfassungsbereich der Kamera, die nicht aufgezeichnet werden sollen.
Bewegungserkennungsfunktion
Diese Funktion ermöglicht die Ausgabe von Alarmsignalen bei Erkennung von Bewegungen innerhalb eines bestimmten Videobildbereichs. Vor bzw. nach dem Auslösezeitpunkt aufgezeichnete JPEG-Bilddateien können über den Alarm an den FTP-Server gesendet werden.
Multicast-Unterstützung
Dieses Produkt bietet Multicasting-Unterstützung, was den gleichzeitigen Versand von Bilddaten an mehrere PCs im Netzwerk ohne Verringerung der Bildrate ermöglicht.
IPv6 Dual-Stack-Unterstützung
Diese Kamera unterstützt IPv6 und ermöglicht den Übergang von IPv4.
HTTP-basiertes API
Bestandteil dieses Produkts ist auch ein HTTP-basiertes API (Anwendungsschnittstelle). Diese Funktionalität ermöglicht Ihnen die Einstellung und Steuerung über das Netzwerk.
Integrierte Viewer-Software
Dieses Produkt besitzt einen integrierten Viewer, der es Ihnen ermöglicht, Kamerabilder (JPEG oder MPEG4) auf dem Computer zu überwachen. Er kann auch zur Konfiguration der Kameraeinstellungen und zur Kontrolle der Kamera verwendet werden. Er verwendet eine neue, noch benutzerfreundlichere grafische Benutzeroberfläche.
Wasserfestes und wetterfestes Gehäuse (VN-V686WPBU)
Diese Kamera verfügt über einen staub- und tropfwassergeschützten Mechanismus, der sie vor Regen schützt, so dass sie im Außenbereich installiert werden kann. (Entspricht der amerikanischen IP66-Norm)
T
Allerdings kann VN-V685U/VN-V686BU nur im Innenbereich eingesetzt werden. Verwenden Sie sie nicht im Außenbereich oder an Orten, an denen Feuchtigkeit auftreten kann.
D-4
Dieses Handbuch beschreibt die allgemeine Verwendung dieses Geräts.
In [INSTRUCTIONS] finden Sie detaillierte Anweisungen bezüglich dieses Geräts.
Die aktuellsten Informationen finden Sie in der Datei CReadmeD auf der mit diesem Produkt ausgelieferten CD-ROM.
Die mitgelieferte CD-ROM enthält [START­UP GUIDE] (dieses Handbuch) (pdf), [INSTRUCTIONS] (pdf), [API Guide] (pdf), [VSIP Guide] (pdf) und [Search tool].
Bevor Sie eine wichtige Aufzeichnung beginnen, sollten Sie eine Testaufzeichnung durchführen, um sicherzustellen, dass eine normale Aufzeichnung möglich ist.
Wir sind nicht für den Verlust einer Aufzeichnung haftbar, die auf den Ausfall der Aufzeichnungsfunktion aufgrund von Problemen bei der Videokamera, dem Videorecorder, dem Festplattenrecorder oder der Videokassette zurückzuführen ist.
Die Funktionen Automatische Nachverfolgung, Intelligente Nachverfolgung und Bewegungserkennung sind einfache Funktionen und können nicht als Ersatz für ein Sicherheitsalarmsystem dienen. JVC ist für keine Unannehmlichkeiten oder Schäden haftbar, die im Falle einer falschen Erkennung oder bei der Nichterkennung dieser Funktionen entstehen. Wir sind für keine Unannehmlichkeiten oder Schäden haftbar, die durch einen Betriebsausfall der Alarmeingänge und -ausgänge entstehen.
Wie Sie dieses Handbuch verwenden
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Hinweis
Notiz
A
:Während des Betriebs zu
beachtende Vorsichtsmaßnahmen.
:Einschränkungen bezüglich der
Funktionen oder Nutzung des Geräts. Zu Referenzzwecken.
:Zeigt die Seitenzahlen oder Themen
in diesem Handbuch.
Inhalt dieses Handbuchs
JVC besitzt das Urheberrecht an diesem Handbuch. Dieses Handbuch darf ohne vorherige Zustimmung des Unternehmens weder ganz noch teilweise reproduziert werden. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA. In diesem Handbuch aufgeführte Produktnamen anderer Unternehmen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Symbole wie z. B. diesem Handbuch nicht verwendet. Design, technische Daten und andere in diesem Handbuch vermittelte Informationen können im Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. In diesem Handbuch gezeigte Bildschirme können von den tatsächlichen abweichen.
姠, 姞
oder 姝 werden in
DEUTSCH
D-5
Erste Schritte

Sicherheitsmaßnahmen

Installation an einem festen Ort
Da sich das Gerät schnell dreht, müssen Sie es an einer festen Stelle installieren, die die Vibration und das Gewicht des Geräts unterstützen kann.
Gewicht : Ca. 1,9 kg (VN-V685U/VN-V686BU)
g
: Ca. 5,5 k
Bei unzureichender Festigkeit kann die Vibration das Monitorbild unscharf erscheinen lassen. Im schlimmsten Fall könnte die Kamera herunterfallen und jemanden treffen, was gravierende Folgen hätte.
Fachgemäße Befestigung der Kamera mit den dafür vorgesehenen Halterungen
Verwenden Sie immer die entsprechenden Halterungen. Bringen Sie unbedingt das Sicherheitsseil an und ziehen Sie die Befestigungsschrauben und -muttern fest an.
Richtige Wahl von Strom und Spannung
Die Nennleistung dieses Produkts beträgt 24 V AC bei 50/60 Hz. Eine Stromzufuhr über dem angegebenen Wert kann zum Ausfall des Geräts, oder sogar zu Rauchentwicklung und Feuer führen.
Dieses Gerät kann Blitzschlag in einem gewissen Maß von sich und den Anschlusskabeln ableiten, aber dies wird nicht zu 100 % garantiert. Bei Aufstellungsorten, die möglicherweise Blitzschlägen ausgesetzt sind, müssen Sie entsprechende Vorsichtsmaßnahmen treffen, wie Anbringung von Blitzschutz an den Anschlusskabeln.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, da bei der Installation dieses Produkts spezielle Methoden erforderlich sind. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsschrauben und -muttern fest angezogen sind, da das Gerät sonst herabfallen kann.
Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig.
Schrauben können sich durch Vibrationen oder die Schwächung der Installationsstelle lockern. Führe Sie regelmäßige Inspektionen durch, um gelockerte Schrauben zu entdecken und festzustellen, on das Gerät eventuell herabfallen könnte.
Nicht an dieses Produkt hängen, nicht rütteln und keine Gegenstände darauf ablegen. Das Anbringen zu hoher Lasten kann zu einem Herabstürzen des Produkts führen. Es besteht Unfallgefahr.
Sie dürfen dieses Produkt nicht modifizieren. Dies könnte zu Unfällen führen.
(VN-V686WPBU)

Betriebsbedingungen

Empfohlene Computerspezifikation
Betriebssystem : Windows XP Home Edition/XP
CPU : Pentium4 2 GHz oder besser Arbeitsspeicher
Freier Festplattenspeicher
Anzeigegerät und Grafikkarte
Webbrowser : Internet Explorer
LAN-Umgebung
10BASE-T/100BASE-TX-Netzwerk, Anbindung über Geräte wie einen IEEE
802.3-kompatiblen Switching-Hub.
IEEE802.3af-kompatibler Switching-Hub bei Verwendung von PoE
IGMPv2-kompatibles Netzwerk bei
Verwendung von Multicasts.
otiz:
Die aufgeführten PC-Spezifikationen sind Richtlinien für einen möglichst störungsfreien Betrieb der Anwendung. Ihre Beachtung gewährleistet den Betrieb als solchen unter Umständen nicht.
Je nach Einsatzbedingungen laufen Anwendungen unter Umständen auch dann nicht einwandfrei, wenn die aufgeführten Anforderungen erfüllt werden.
Bei Verwendung eines Computers mit unzureichender Leistung kann Folgendes vorkommen.
Verschlechterung der JPEG­Wiedergaberate
Eventuelle Verzögerung oder Unterbrechung der MPEG4-Wiedergabe
Um MPEG4-Bilder im integrierten Viewer verwenden zu können, installieren Sie den Open-Source-Codec „ffdshow“. Sie können „ffdshow“ aus dem Internet herunterladen.
Professional einschl. SP2
: Windows Vista Business (SP1)
: Mind. 1 GB
: Mindestens 512 MB
: 1024 768 Pixel oder besser,
True Color (24- oder 32-Bit­Farben) VRAM 8 MB oder mehr (256 MB empfohlen)
XP : Version 6.0 Vista : Version 7.0
D-6

Vorsichtsmaßnahmen

Lagerung und Betriebsumgebung
Die VN-V685U/VN-V686BU ist für den Betrieb im Innenbereich vorgesehen. Ein Einsatz in Außenbereichen ist nicht möglich.
Die VN-V685U/VN-V686BU ist zur Aufhängung vorgesehen. Montieren Sie den Kamerakopf ausschließlich waagrecht. Bei geneigter Montage arbeitet das Produkt nicht einwandfrei.
VN-V686WPBU ist speziell für die Wandbefestigung konzipiert. Montieren Sie den Kamerakopf ausschließlich waagrecht. Bei geneigter Montage arbeitet das Produkt nicht einwandfrei.
Lagern Sie die Kamera nicht in den nachfolgend aufgeführten Umgebungen. Andernfalls können Fehlfunktionen oder Ausfälle auftreten.
Orte, deren relative Luftfeuchtigkeit außerhalb des zulässigen Bereichs von 20 bis 90 Prozent liegt. (Kondenswasserbildung vermeiden.)
In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen, wie z. B. Transformatoren oder Motoren.
In der Nähe von Geräten, die Funkwellen aussenden, wie z. B. Sender und Mobiltelefone.
Orte, an denen in hohem Maße Staub oder Sand vorhanden sind.
Erschütterungsanfällige Orte (z. B. im Innern eines Kfz oder Schiffs).
An Orten, an denen Feuchtigkeit auftreten kann (z. B. in der Nähe eines Fensters).
An Orten, an denen Dampf oder Öl auftreten (z. B. Küchen).
Spezielle Umgebungen (z. B. solche mit brennbarer Atmosphäre)
Orte, an denen Strahlungen, Röntgenstrahlen, Korrosionsstoffe oder ätzende Gase vorkommen können.
Orte, an denen Arzneien zum Einsatz kommen (z. B. in Bädern).
Orte, an denen die Temperatur außerhalb des zulässigen Bereichs liegt
Zulässige Betriebstemperatur
VN-V685U/VN-V686BU -10I bis 50 VN-V686WPBU
I
24 V-Wechselstromnetzteil -40 PoE-Netzteil -10I bis 50
Wenn die VN-V686WPBU über PoE mit Strom versorgt wird, funktioniert das Heizelement nicht. Verwenden Sie ein 24-V-Wechselstromnetzteil, wenn Sie die Kamera bei Umgebungstemperaturen unter -10
Wenn Sie die VN-V686WPBU in eine Umgebung mit sehr niedrigen Temperaturen einsetzen (–40 erst etwa zwei Stunden nach dem Einschalten verfügbar, da die Komponenten der Kamera zunächst vom internen Heizelement aufgewärmt werden müssen. Es wird deshalb empfohlen, die Kamera bei niedrigen Umgebungstemperaturen immer mit Strom zu versorgen. Eine unzureichende Wärmeabfuhr kann zu Fehlfunktionen des Produkts führen. Achten Sie darauf, die Lüftungseinrichtungen des Produkts nicht zu blockieren. Dieses Produkt leitet selbst Wärme über die Oberfläche der Haupteinheit ab.
bis 50
I
einsetzen.
I
bis -20I), sind Bilder
Installieren Sie die Kamera nicht an Orten, an denen Kaltluft zirkuliert (z. B. in der Nähe des Luftauslasses einer Klimaanlage) oder hohe Temperaturen herrschen. Andernfalls kann sich entstehende Feuchtigkeit innerhalb der Kuppelabdeckung niederschlagen.
Die Verwendung dieses Produkts und der daran angeschlossenen Kabel an Orten, an denen starke elektrische oder magnetische Wellen erzeugt werden (z. B. in der Nähe eines Radio- oder TV-Geräts, eines Transformators, eines Monitors usw.), kann im Bild Störungen und Rauschen hervorrufen oder die Farben beeinträchtigen.
DEUTSCH
Sonstiges
Richten Sie das Objektiv der Kamera nicht direkt auf eine starke Lichtquelle (z. B. die Sonne). Dadurch können beim Gerät Fehlfunktionen entstehen.
Diese Kamera hat eine integrierte AGC-Schaltung. Die Empfindlichkeit erhöht sich automatisch an dunklen Orten, wodurch die Wiedergabe körnig wirken kann. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn die AGC-Schaltung aktiv ist, kann ein Transceiver, der starke Funkwellen aussendet, das Bild beeinträchtigen. Bitte halten Sie bei Benutzung der Kamera einen Abstand von mindestens drei Metern von einem solchen Transceiver ein.
Wenn die Automatikblende ausgewählt wird, funktioniert die Blendensteuertaste je nach Bildschirmhelligkeit unter Umständen nicht (wenn die vorhandene Lichtmenge nicht ausreicht). Wählen Sie in diesem Fall den manuellen Blendenmodus.
Bei Verwendung eines Objektivs mit automatischer Blendensteuerung und eingeschalteter AGC-Schaltung wird die Funktion zur Belichtungskorrektur auch dann aktiviert, wenn die Blendeneinstellung mit der Blendensteuertaste geändert wird. Die Helligkeit des Bildschirms ändert sich dann unter Umständen nicht. Schalten Sie die AGC-Funktion in diesem Fall ab oder verwenden Sie den manuellen Blendenmodus.
Wenn Sie diese Kamera im automatischen Weißabgleichsmodus ( verwenden, können sich die aufgenommenen leicht von den tatsächlichen Farben unterscheiden. Es handelt sich dabei um eine Folge der Betriebsweise der Weißabgleichslogik. Dies ist keine Fehlfunktion.
I
I
I
Wenn Sie ein sehr helles Objekt (z. B. eine Lampe) aufnehmen, kann es vorkommen, dass an den Bildrändern senkrechte weiße Schleier erscheinen. Dieses Phänomen ist keine Fehlfunktion, sondern typisch für halbleiterbasierte Bilderfassungseinrichtungen.
Berühren Sie die Kuppelabdeckung nicht mit der Hand. Bei Verschmutzung der Abdeckung kann es zu einer verschlechterten Bildqualität kommen.
Setzen Sie die Kuppelabdeckung keinen starken Erschütterungen aus. Dies kann zu Schäden und Eindringen von Feuchtigkeit führen.
Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann die Kuppelabdeckung beschlagen, wenn es zu drastischen Temperaturänderungen kommt.
Schließen Sie das 24-V-Kabel keinesfalls an ein handelsübliches 110 V/230 V-Netzteil an. Die Kameraelektronik wird hierdurch beschädigt. In diesem Fall darf die Kamera nicht verwendet werden. Bringen Sie sie zur Reparatur zu Ihrem JVC-Fachhändler. (kostenpflichtig)
Zur Bereitstellung der Betriebsspannung verwenden Sie ein 24-V-Wechselspannungsnetzteil, das von der 110 V/230 V-Netzspannung abgesichert ist.
C
AT W- N a rr o wD, CAT W- W i deD)
D-7
Erste Schritte
Vorsichtsmaßnahmen (Fortsetzung)
Sonstiges (Fortsetzung)
Je nach Stopp-Position und Drehgeschwindigkeit der horizontalen/vertikalen Drehplattform kann das Betriebsgeräusch des Plattform-Motors hörbar werden. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Bei Verwendung von Multicasts müssen Sie einen IGMPv2-kompatiblen Netzwerk-Switch einsetzen.
Hubs oder Switches, die in mit intelligenten Funktionen ausgestatteten Produkten integriert sind, bieten häufig eine Broadcast- oder Multicast­Unterdrückung. Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann das Anzeigen von Multicast-Bildern fehlschlagen.
Die elektronische Verschlusszeit der Kamera ist werksseitig auf 1/60 eingestellt. In Regionen mit einer Netzfrequenz von 50 Hz schalten Sie bei Verwendung unter Leuchtstofflampen (ausgenommen Inverterbeleuchtung) auf 1/100 um, um ein Flimmern zu vermeiden.
Wenn der Schwarzweißmodus auf CAutoD eingestellt ist, wird das Bild an einer dunklen Stelle schwarz. Wird in diesem Fall die Empfindlichkeit erhöht, dann kann der Bildschirm körnig erscheinen, und die Anzahl weißer Punkte kann ebenfalls zunehmen. Beim Umschalten zwischen Farb- und Schwarzweißbildern wird der hellere Bereich auf dem Bildschirm betont, was die Darstellung beeinträchtigen kann. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Wenn die Betriebsspannung sich aufgrund von Blitzschlag, Einschalten einer Klimaanlage, usw. vorübergehend abgeschaltet oder abschwächt, kann das Bild verzerrt oder verrauscht werden.
Die Kuppelabdeckung ist halbkugelförmig, weswegen es an den Bildrändern zu entsprechenden Verzerrungen kommen kann. Wird der Rand der Halbkugel maskiert und die Horizontale aus einer geneigten Richtung aufgenommen, dann gelangt der Rand der Halbkugel in den Feldwinkel. Infolgedessen kann der obere Rand des Bildschirms schwarz werden, und das Bild wird unscharf. In diesem Fall können Sie den beschriebenen Bereich über die Einstellungen zur Neigungsbegrenzung aus dem Sichtfeld ausschließen.
Wenn Sie ein Objekt in unmittelbarer Nähe einer Lichtquelle oder ein Objekt mit starken Helligkeitsunterschieden aufnehmen, kann es zu Geisterbildern kommen. Dieses Phänomen ist keine Fehlfunktion, sondern Folge der Eigenschaften der Kuppelabdeckung und des integrierten Objektivs.
Das Wiedergabebild kann bei Verwendung manueller oder automatischer Schwenks
insbesondere am teleobjektivseitigen Ende zittrig erscheinen (d. h. Drehbewegungen erfolgen nicht gleichmäßig). Das ist eine Eigenschaft des Motors und keine Fehlfunktion.
Da in diesem Produkt ein Objektiv mit hoher Vergrößerung verwendet wird, kann das Bild aufgrund von Temperaturschwankungen unscharf erscheinen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Stellen Sie die Bildschärfe unter Temperaturgegebenheiten ein, die denen der tatsächlichen Verwendung möglichst entsprechen. Wenn die Temperaturänderung groß ist und das Bild unscharf wird, sollten Sie die Bildschärfe vor der erneuten Verwendung des Produkts wieder einstellen.
Wenn Sie sehen, dass das Bild aufgrund von Temperaturschwankungen unscharf geworden ist, verwenden Sie die Automatische Scharfstellung (AF) oder stellen die Schärfe manuell ein.
Transport des Geräts
Entfernen Sie während des Transports des Geräts die Verbindungskabel.
Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie es transportieren.
Schlagen Sie das Gerät vor dem Transport in Verpackungspolster ein, um es vor externen Einwirkungen zu schützen.
Gehen Sie umsichtig mit dem Gerät um und setzen Sie es niemals Erschütterungen oder Stößen aus.
Schutz des Urheberrechts
Um urheberrechtlich geschütztes Video- oder Audiomaterial kopieren, modifizieren oder übertragen zu dürfen, ist grundsätzlich eine entsprechende Genehmigung erforderlich, sofern man nicht selbst Inhaber der Urheberrechte ist oder eine solche Erlaubnis bereits vorliegt. Die nicht genehmigte Duplizierung, Modifikation oder Übertragung urheberrechtlich geschützten Materials kann einen Verstoß gegen das Urheberrecht darstellen, aus dem sich Schadensersatzansprüche gegenüber dem Benutzer ergeben können. Bei Verwendung urheberrechtlich geschützten Video- oder Audiomaterials ist die Lizenzvereinbarung des urheberrechtlich geschützten Materials in jedem Fall zu beachten. Bestehen Rechte am zu duplizierenden Gegenstand oder gibt es entsprechende Rechteinhaber, dann ist zur Aufnahme des Gegenstandes oder der Verwendung (Verarbeitung) solcher Aufnahmen unter Umständen eine Genehmigung erforderlich. Beachten Sie in jedem Fall die Lizenzbestimmungen.
D-8
Wartung
Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten ab.
Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Eine Reinigung mit Verdünnungsmittel oder Reinigungsbenzin kann die Oberfläche angreifen oder anlaufen lassen. Bei hartnäckigen Verschmutzungen wischen Sie das Gerät zunächst mit einer Lösung aus Neutralreiniger und Wasser ab. Wischen Sie Restflüssigkeit dann mit einem trockenen Tuch ab.
Ist die Kamera für längere Zeit rund um die Uhr auf dieselbe Position ausgerichtet, dann kann der erhöhte Kontaktwiderstand im horizontalen Drehbereich zu Störungen und Rauschen im Bild führen. Gleichzeitig kann der Betrieb des Computers unzuverlässig werden. Dieses Produkt ist mit einer automatischen Reinigungsfunktion ausgestattet, die einmal wöchentlich eine Reinigung durchführt.
Energieeinsparung
Wenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht benötigen, schalten Sie sie aus Sicherheits­und Energiespargründen ab.
Haftungsausschlüsse
Die Funktionen Automatische Nachverfolgung, Intelligente Nachverfolgung und Bewegungserkennung dienen nicht zur Verhinderung von Diebstahl oder Bränden. Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für auftretende Probleme oder Fehler.
Wir übernehmen keine Haftung für Unannehmlichkeiten oder Beeinträchtigungen, die durch die Verletzung der Privatsphäre infolge der Verwendung von mit diesem Produkt angefertigten Aufnahmen entstehen.
Transport
Werfen Sie die Originalverpackung des
Geräts nicht fort. Bewahren Sie sie auf und verwenden Sie sie für den zukünftigen Transport des Geräts.
Da die Kamera drehbare Teile umfasst,
sichern Sie sie im Innern der Kuppelabdeckung derart, dass sie sich bei Transport nicht bewegen kann. Andernfalls können im nachfolgenden Betrieb Fehler auftreten.
A
Positionieren Sie die Kamera so, dass die Abluftöffnungen nach oben weisen, und sichern Sie den Objektbereich mit Selbstklebeband.
B
Legen Sie Verpackungspolster mit Luftkappen (ca. 50 mm × 200 mm) an den beiden gegenüberliegenden Enden der Kamera ein.
Wenn Sie vor dem Transport die
Deckenhalterung an die Kamera anbringen, müssen Sie die Spitze des Sicherheitsseils herausziehen, damit es nicht zwischen Kamera und Halterung eingeklemmt wird. Ansosnten könnte es schwierig sein, die Halterung von der Kamera zu lösen. (VN­V685U/VN-V686BU)
Mit Klebeband befestigen
Polstermaterial
B
VN-V685U/VN-V686BU
A
DEUTSCH
VN-V686WPBU
Spitze des Sicherheitsseils herausziehen
Pols term ateri al
B
Mit Klebeband
A
befestigen
D-9
Erste Schritte
Vorsichtsmaßnahmen (Fortsetzung)
Verbrauchsmaterialien
Bei den folgenden Teilen handelt es sich um Verbrauchsmaterialien. Sie müssen am Ende ihres Lebenszyklus ausgetauscht werden. Die angegebene Lebensdauer ist nur ein geschätzter Wert, der je nach Einsatzumgebung und -bedingungen abweichen kann. Der Austausch von Verbrauchsmaterialien ist auch während der Garantiezeit kostenpflichtig.
Zoomobjektivbaugruppe
Zoomvorgänge....ca. 2 Millionen Betriebsvorgänge
Fokussiervorgänge...................... ca. 4 Millionen
Betriebsvorgänge
Gleitring.......... ca. 5 Millionen Betriebsvorgänge
Kühlgebläse.........................ca. 50.000 Stunden
Heizelement-Relais (VN-V686WPBU) ............ ca.
100.000 Auslösevorgänge
Heizlüfter (VN-V686WPBU) ............ ca. 50.000
Stunden
Automatische Scharfstellung
Dieses gerät verfügt über eine automatische Scharfstellungsfunktion. Allerdings kann es abhängig vom Objekt und von der Kameraeinstellung vorkommen, dass keine zufriedenstellende Fokussierung erfolgt. Stellen Sie das Bild in diesem Fall manuell scharf.
Die automatische Scharfstellung kann problematisch sein, wenn beim Objekt
die Helligkeit der Bildfläche sehr hoch (hell) ist,
die Helligkeit der Bildfläche sehr niedrig (dunkel) ist,
sich die Helligkeit der Bildfläche fortwährend ändert (z. B. bei einem blinkenden Licht)
praktisch kein Kontrast vorhanden ist,
auf der Bildfläche sich wiederholende senkrechte Streifenmuster vorhanden sind,
Die automatische Scharfstellung kann ferner problematisch sein, wenn
die Empfindlichkeit mit der AGC-Funktion erhöht wurde, was zu einem körnigen Bild führt,
aufgrund der Funktion Sense Up weniger Bewegung auf dem Bildschirm zu erkennen ist.
wenn beim elektronischen Zoom keine klare Kontur vorhanden ist
Zoomvorgang
Die folgenden Erscheinungen sind keine Fehlfunktionen, sondern Folge der Eigenschaften des eingebauten Objektivs.
Wenn der manuelle Betrieb oder ein Preset gewählt wurden, ändert sich der die Bildschärfe leicht, nachdem der Zoomvorgang zum teleobjektivseitigen Ende hin beendet wurde.
Der manuelle Zoombetrieb erfolgt nicht störungsfrei.
Wenn Preset gewählt wurde, wird die Scharfstellung während des Zoomvorgangs für einen Moment unterbrochen.
Presetpositionen
Die Gesamtzahl der auf diesem Gerät einstellbaren Presetpositionen beträgt 100 und umfasst die Normalposition und 99 Presets.
D-10

Bedienelemente und Funktionen

VN-V685U/VN-V686BU
Deckenhalterungsbereich
Montagebohrung (×3)
[AC24VHINPUT] 24 V-
Eingangsanschluss (
[10BASE-T/100BASE-TX] LAN-
Kabelanschluss (A S. 21)
Anschluss für Alarmeingang/
Alarmausgang (A S. 22)
A
S. 20)
Netzanzeige
DEUTSCH
Montageöffnung für Sicherheitsseil
Montagebohrung für Klemme (A S. 16)
Sicherheitsseil mit Halterung
Kameraanschluss (Buchse)
Kamera
Sicherheitsseil
Hinweis:
Ziehen Sie die bei der Auslieferung befestigte Schutzfolie erst ab, nachdem Sie die Kuppelabdeckung auf der Haupteinheit montiert haben. (A S. 18)
[Mac address]-Anzeige
Kabelabdeckung (A S. 17)
Arretierlasche (×2)
Frontblende
Objektiv
Kuppelabdeckung
D-11
Erste Schritte
Bedienelemente und Funktionen (Fortsetzung)
VN-V686WPBU
Vorderseite
Kamerasicherungsbohrung
(4 Stellen)
Sicherheitsseil (A S. 25)
AC 24 V-Netzkabel (A S. 27)
Kabel für Alarmeingang/
Alarmausgang (x8) (A S. 29)
LAN-Kabel (A S. 28)
Innenaufbau der Kamera
Einschalter für
Heizelement (A S. 23)
Kabeldurchführung mit Stopfen (A S. 24)
Befestigungsschrauben für Kuppelabdeckung (×4)
Kuppelabdeckung
[MAC address]­Anzeige
Frontblende
Objektiv
D-12

Merkmale

Überwachung mit dem integrierten Viewer
Das Gerät wird mit einem integrierten ActiveX­Viewer für JPEG- und MPEG4-Daten ausgeliefert. Die Überwachung von JPEG- und MPEG4­Bildern der Kamera mithilfe eines Computers ist nach Installation dieses integrierten Viewers auf dem Computer möglich. Angezeigte Bilder können auch auf der Festplatte des Computers gespeichert werden.
Kamera
JPEG-
Überwachung mittels mehrerer Datenströme
Die gleichzeitige Übertragung von JPEG- und MPEG4-Bildern ermöglicht die Echtzeitüberwachung mit MPEG4-Daten (30 Bilder/s) und die gleichzeitige Aufzeichnung von JPEG-Bildern. Sie können die Aufzeichnungsdauer auch ausdehnen, indem Sie die Bildrate, die Auflösung und die Bildqualität für JPEG-Bilder verringern.
Echtzeitüberwachung
Kamera
Netzwerk
mit MPEG4
Computer
DEUTSCH
Netzwerk
Computer
Dieses Gerät akzeptiert Anforderungen von maximal 20 Clients.
Überwachung über Multicast
Multicasts ermöglichen die Überwachung von JPEG- und MPEG4-Bildern auf mehreren Computern.
Kamera
Computer
IGMP-
kompatibles
Netzwerk
Computer
Computer
Speichergerät
Zeichnet JPEG-Bilder auf
Speichern von JPEG-Bildern auf dem FTP-Server in regelmäßigen Abständen
JPEG-Bildern können in regelmäßigen Abständen auf den FTP-Server hochgeladen werden.
Kamera
Netzwerk
Lädt die aktuellen JPEG-Bilder in regelmäßigen Abständen auf dem FTP-Server hoch
Computer
D-13
Erste Schritte
Merkmale (Fortsetzung)
Alarm
Zu den Merkmalen des Geräts gehören eine Bewegungserkennung und zwei Alarmsignaleingänge. Während der Bewegungserkennung oder bei eingehenden Alarmsignalen können Vorgänge wie ein E-Mail-Versand, die Übertragung von Meldungen via TCP/UDP, ein ausgehendes Alarmsignal, Bewegung zu Presetpositionen und Änderung der Schwarzweißmoduseinstellungen ausgelöst werden. Als Auslöser kann auch eine Kombination zweier eingehender Alarmsignale verwendet werden. Die Installation eines FTP-Servers erlaubt das Hochladen von JPEG-Bildern vor und nach dem Auslösezeitpunkt des Alarms auf den Server.
Kamera
Senden von JPEG-Bildern an den FTP-Server vor und nach dem Auslösezeitpunkt des Alarms
Alarmeinrichtung
Netzwerk
Computer
Beschränkungen auf Clients
Das Gerät ermöglicht dem Benutzer das Autorisieren oder Abweisen von Bildern, die von bestimmten IP-Adressen stammen.
Steuerung über angepasste Anwendungssoftware
Es werden ferner die folgenden Einsatzmöglichkeiten unterstützt, wofür allerdings die Entwicklung einer angepassten Anwendungssoftware erforderlich ist, die die Anwendungsschnittstelle (API) des Geräts unterstützen muss. Weitere Informationen entnehmen Sie dem [API GUIDE] auf der beiliegenden CD-ROM.
Überwachung über den Computer bei
gleichzeitiger Aufzeichnung von Bildern auf die Festplatte.
Aufzeichnung durch Änderung des Bildformats oder der Bildrate bei anliegendem Alarmsignal.
Aufzeichnung von Typ und Zeitpunkt des
Alarmsignals auf den Computer.
D-14

Montage und Anschlussverbindungen (VN-V685U/VN-V686BU)

Montage der Kamera

Vorbereitung
Tragen Sie in jedem Fall eine Schutzbrille, um Ihre Augen bei der Montage der Kamera vor herabfallenden Gegenständen zu schützen.
1
Fertigen Sie die erforderlichen
Dadurch wird die Deckenhalterung von der Kamera gelöst. Verhindern Sie ein Herabfallen der Halterung, indem Sie dies beispielsweise auf einem Tisch durchführen.
otiz:
Wenn die Arretierlasche der Kamera zu fest ist, drücken Sie die Lasche kräftig, während Sie die Kante der Kameraeinheit ( den verwendeten Tisch pressen.
C
Das Anheben der Kamera löst die Deckenhalterung. Entfernen Sie sie, indem Sie die in Pfeilrichtung schieben.
A
Deckenbohrungen an
Fertigen Sie mithilfe der beiliegenden Schablone eine Bohrung (
R
durch die Decke führen zu können.
Fertigen Sie ferner ggf. auch eine Bohrung zur Befestigung der Deckenhalterung an der Decke an. Richten Sie die Markierung der Schablone in diesem Fall in die Richtung aus, in die die Kamera weisen soll, und führen Sie dann die Bohrung durch.
2
Ziehen Sie die Kabel aus der Deckenöffnung
Ziehen Sie die an der Decke befestigten Seile und Kabel (Sicherheitsseil, Netzkabel, Koaxialkabel, Steuersignalkabel und Alarmsignalkabel sowie das beiliegende Alarmkabel) heraus.
80 mm) an, um die Verbindungskabel
AD FRONT B auf
80
Arretierlasche
Deckenhalterungsbereich
4
Entfernen Sie die Anschlussabdeckung
Lösen Sie die beiden Schrauben der Klemmhalterung und entfernen Sie die Anschlussabdeckung.
A
(×2)
B
Kamera
1
Anschlussabdeckung
im Diagramm) gegen
DEUTSCH
A
B
C
Sicherheitsseil
Alarmsignalkabel
LAN-Kabel
Netzkabel
2
Hinweis:
Befestigen Sie das Sicherheitsseil an einer ausreichend festen Stelle.
3
Lösen Sie die Deckenhalterung von der Kameraeinheit
Die Deckenhalterung wird beim Verpacken des Produkts an der Kamera angebracht. Lösen Sie die Deckenhalterung vor Beginn der Installation von der Kameraeinheit.
A
Prüfen Sie, ob die beiden Arretierlaschen (links und rechts) gelöst sind.
Wenn sie arretiert sind, lösen Sie sie, indem Sie sie in Pfeilrichtung verschieben.
B
Drücken Sie die beiden Arretierlaschen von links und rechts in die durch die Pfeile angezeigte Richtung.
5
Montieren Sie das Sicherheitsseil, welches die Deckenhalterung mit der Decke verbindet
Sicherheitsseil
6 mm
6 mm max.
maximal R6 mm
R4 bis 5,5 mm
D-15
Montage und Anschlussverbindungen (VN-V685U/VN-V686BU)
A
Montage der Kamera (Fortsetzung)
Vorbereitung (Fortsetzung)
Achtung
Achten Sie auf passende Länge, Stärke,
Zugwiderstand und Material (Isolierung) des Sicherheitsseils. Verwenden Sie ausschließlich ein Kabel mit einer Mindestzugkapazität von 20k
Der Innendurchmesser des Ringabschnitts des an dieser Kamera montierten Sicherheitsseils sollte zwischen Außendurchmesser bei maximal
Die Stärke des Schraubkopfs und des Sicherheitsseils (einschließlich Unterlegscheibe) sollte bei maximal 6 mm liegen. Andernfalls stößt die Schraube an die Decke, und die Kamera kann nicht horizontal installiert werden.
Verwenden Sie zur Befestigung M4-Schrauben.
R
4 mm und R5,5 mm liegen, der
R
otiz:
Das Seil sollte von der Deckenoberfläche abgesichert werden. Wenn die Deckenoberfläche aus Metall ist und keine Isolierung zwischen Kamera und Deckenoberfläche vorhanden ist, kann Bildrauschen auftreten.
6
Schließen Sie das Kabel an (A S. 20 bis 22)
Verbinden Sie die Kabel mit den entsprechenden Anschlüssen der Deckenhalterung. Die Verbindungskabel bestehen aus dem Alarmsignalkabel, LAN-Kabel und Netzkabel.
A
LAN-Kabel (A S. 21)
Verbindet das Gerät mit dem Netzwerk.
B
Netzkabel (A S. 20)
Hier schließen Sie die Versorgungsspannung (24 V AC) an.
C
Signalanschluss für Alarmeingang/Alarmausgang (
A
S. 22)
Schließen Sie dieses Kabel an Geräte mit Eingängen und Ausgängen für Alarmleitungen an.
LAN-Kabel
g
9 mm.
Hinweis:
Schließen Sie das 24-V-Kabel keinesfalls an ein handelsübliches 230-V-Netzteil an. Die Kameraelektronik wird hierdurch beschädigt. In diesem Fall darf die Kamera nicht verwendet werden. Bringen Sie sie zur Reparatur zu Ihrem JVC-Fachhändler. (kostenpflichtig)
Schalten Sie das System aus Sicherheitsgründen erst ein, nachdem alle Anschlussverbindungen hergestellt wurden.
.
Zur Bereitstellung der Betriebsspannung verwenden Sie ein 24-V­Wechselspannungsnetzteil, das von der 230­V-Netzspannung abgesichert ist.
7 Kabel anschließen
Führen Sie die beiliegende Klemme in die zugehörige Montagebohrung der Deckenhalterung, um alle Kabel anzuschließen.
Montagebohrung für Klemme
Hier befestigen
Hinweis:
Um zu verhindern, dass die Kabel sich verheddern und sich lösen, müssen Sie in jedem Fall eine Klemme durch die Montageöffnung führen, um die Kabel zu befestigen.
Klemme
D-16
B
Netzkabel
C
Alarmsignalkabel
8
Montieren Sie die Anschlussabdeckung
Setzen Sie die in Schritt 3 entfernte Anschlussabdeckung wieder in ihre ursprüngliche Position zurück. Die Richtung, in der die Kabel herausgezogen werden müssen, variiert je nach Montagemethode der Kamera.
Seitliches Herausziehen der Kabel
Anschlussabdeckung
Herausziehen der Kabel auf der Oberseite
(endet unter der Anschlussabdeckung)
Hinweis:
Setzen Sie die Anschlussabdeckung in jedem Fall wieder auf, um das Eindringen von Fremdkörpern oder Staub zu verhindern.
Wenn Sie die Kabel auf der Oberseite herausziehen, achten Sie darauf, dass das Sicherheitsseil unter der Anschlussabdeckung verläuft, und ziehen Sie es gemeinsam mit den anderen Kabeln heraus.
Wenn Sie die Kabel seitlich herausziehen, entfernen Sie die Kabelabdeckung der Kamera.
Sicherheitsseil
Anschluss­abdeckung
Kabelabdeckung
Montage der Deckenhalterung an der Decke
1
Befestigung der Deckenhalterung an der Decke
Setzen Sie die Deckenhalterung so auf, dass die Markierung
ADFRONTB auf der Halterung in die
vordere Richtung weist.
Achten Sie darauf, dass die Verbindungskabel sich nicht verfangen, und befestigen Sie die Halterung mit drei Schrauben an der Decke.
Kameravorderseite
DFRONT­Markierung
Schrauben
5 mm max.
Hinweis:
Verwenden Sie zur Befestigung M4-Schrauben und ­Muttern.
Verwenden Sie Holzschrauben mit einem Durchmesser von
Die Länge der Schrauben sollte mindestens 25 mm
R
4,1.
(1 Zoll) betragen.
Positionieren Sie das Produkt horizontal und führen Sie dann die Installation durch. Bei geneigter Montage arbeitet die Kamera nicht einwandfrei.
Der Schraubkopf sollte max. 5 mm überstehen. Wenn die Deckenoberfläche aus Metall besteht, kann Bildrauschen auftreten.
Verwenden Sie keine Schrauben mit Köpfen, die sich bei der Montage in die Oberfläche senken. (z. B. Senkkopfschrauben). Andernfalls könnten Teile des Isolierharzes beschädigt werden, was die Isolierung beeinträchtigen könnte.
otiz:
Verwenden Sie stets drei Schrauben, die Sie fest anziehen.
Prüfen Sie die Schrauben auch bei Wartungsarbeiten stets auf festen Sitz.
Die Plastikteile auf den Schraublöchern der Deckenhalterung dienen der Isolierung zwischen der Halterung und der Deckenoberfläche. Wenn die Deckenoberfläche aus Metall ist und keine Isolierung zwischen Kamera und Deckenoberfläche vorhanden ist, kann Bildrauschen auftreten. Achten Sie auf ordnungsgemäße Isolierung.
DEUTSCH
D-17
Montage und Anschlussverbindungen (VN-V685U/VN-V686BU)
4
Montage der Kamera (Fortsetzung)
Montage der Kamera an der Decke
1 Entfernen Sie das Klebeband vom
Objektivbereich
2 Entfernen Sie den hinteren
Objektivdeckel
1
Hinterer Objektivdeckel
2
3 Montieren Sie die Kuppelabdeckung
auf der Kamera
A Stellen Sie sicher, dass Kuppelabdeckung
und Objektiv staubfrei sind.
B
Drehen Sie die Kuppelabdeckung zur Befestigung im Uhrzeigersinn auf.
Hinweis:
Drehen Sie die Kuppelabdeckung bis zum Anschlag und prüfen Sie auf festen Sitz. Stellen Sie sicher, dass die Kuppelabdeckung nicht schräg aufsitzt.
Überdrehen Sie die Kuppelabdeckung nicht. Andernfalls könnten Sie die Kuppelabdeckung beschädigen.
otiz:
Sollte sich das Anschrauben der Kuppelabdeckung als schwierig erweisen, so drehen Sie sie zunächst gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klicken hören, und erst dann im Uhrzeigersinn. Nun sollte sich die Abdeckung problemlos aufdrehen lassen.
Klebeband
Kamera
4 Entfernen Sie die Schutzfolie von der
Kuppelabdeckung
Schutzfolie auf der
Kuppelabdeckung
Kuppelabdeckung
3
Achtung
Die Kuppelabdeckung ist ein optisches Teil. Bitte behandeln Sie sie mit Umsicht.
Achten Sie beim Aufdrehen der Abdeckung darauf, dass kein Schmutz in das Innere der Abdeckung gelangt.
Drehen Sie die Kuppelabdeckung gut fest.
D-18
5 Befestigen Sie das Sicherheitsseil
Befestigen Sie das an der Kamera hängende Sicherheitsseil an der zugehörigen Befestigung der Deckenhalterung.
Achtung
Befestigen Sie das Sicherheitsseil in jedem Fall. Andernfalls kann die Kamera herabstürzen.
Lassen Sie das Seil aus Sicherheitsgründen nicht von der Kamera herabbaumeln.
6 Montieren Sie die Kamera
Fluchten sie die blau/rote Markierung ADB im Kamerainnern und die blau/rote Markierung ADB auf der Deckenhalterung.
Setzen Sie die Kamera in die Deckenhalterung ein, bis sie spürbar einrastet, und befestigen Sie sie dann.
7 Vergewissern Sie sich, dass die
beiden Arretierlaschen hervorstehen.
Wenn die Kamera montiert ist, stehen die beiden Arretierlaschen seitlich ein wenig heraus.
Sicherheitsseil mit
Halterung
5
Hinweis:
Vergewissern Sie sich vor der Montage der Kamera, dass die Arretierlaschen nicht eingerastet sind (d. h. sie befinden sich oben). Die Kamera kann nicht montiert werden, wenn die Arretierlaschen eingerastet sind.
Wenn Sie die Kabel seitlich herausziehen, entfernen Sie die Kabelabdeckung der Kamera. (A S. 17)
8 Arretierung
Wenn die Kamera an der Deckenhalterung montiert wird, senken Sie die Arretierlaschen (×2) in Pfeilrichtung ab und befestigen Sie die Kamera so, dass sie nicht herabstürzt.
9
Entfernen Sie den Zettel mit den Sicherheitsmaßnahmen von der Kamera
Lesen Sie sich die Details der Sicherheitsmaßnahmen erneut durch.
8
Arretierlasche (×2)
9
Zettel
DEUTSCH
D
Markierung
(blau)
6
D Markierung (rot)
Sicherheitsseil
7
Bei der Montage
Nach Abschluss der Montage
Vergewissern Sie sich, dass die beiden Arretierlaschen fest eingerastet sind. Andernfalls kann die Kamera herabstürzen.
Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass die Kamera sicher montiert ist. Bei unsachgemäßer Montage kann die Kamera herabstürzen.
Entfernen der Kamera
A Lösen Sie die Arretierung, indem Sie die
Arretierlaschen in Richtung Decke schieben.
B Drücken Sie die beiden Arretierlaschen von
links und rechts, um die Kameraeinheit herauszunehmen.
C
Entfernen Sie das Sicherheitsseil. Gehen Sie dabei umgekehrt vor wie bei der Montage beschrieben.
Achtung
D-19
Montage und Anschlussverbindungen (VN-V685U/VN-V686BU)

Stromversorgung

Diese Kamera kann wahlweise durch Anschluss an das 24-V-Netzteil oder über PoE mit Strom versorgt werden.
Hinweis:
Wenn die Betriebsspannung sowohl über das Netzkabel als auch das LAN-Kabel geboten wird, hat das Netzkabel Vorrang.
Verwenden Sie in jedem Fall ein 24-V­Wechselspannungsnetzteil, das am primären Ende isoliert ist. Die Verwendung eines variablen Netzgeräts kann zu Fehlfunktionen und Schäden an Kamera und System führen.
Dieses Gerät ist mit einem 24-V­Wechselspannungsnetzteil zu betreiben. Die 24-V-Wechselspannungsquelle muss folgenden Anforderungen genügen: Nur Klasse 2 (nur in den USA anwendbar). Nur potenzialfreie Spannungsquelle (in Europa sowie weiteren Ländern).
Anschließen an das 24-V-Netzteil
Hier schließen Sie die Versorgungsspannung (24 V AC) der Kamera an.
Netzkabel Zur Spannungsquelle
Wenn Sie zweiadriges VVF-Kabel (Kabel mit Vinylisolierung. und Vinylmantel) verwenden, ergeben sich die folgenden Streckenlängen: (Referenzwerte)
Leitungslänge (max.)
Leitungsdurchmesser (mm)
50 m 150 m 230 m 390 m
R
1,0
R
und
und
mehr
mehr
1,6
(A S. 21)
R
2,0 und mehr
R
2,6 und mehr
Warnung
Die Nennleistung dieses Produkts beträgt 24 V AC bei 50/60 Hz. Achten Sie auf korrekte Spannungswerte.
Das Anlegen einer den Nennwert überschreitenden Spannung kann zu Ausfällen führen. Es besteht Rauch- und Feuergefahr. Wenn die Kamera ausfällt, schalten Sie die Versorgungsspannung ab und wenden Sie sich umgehend an Ihr Servicecenter.
Das Anlegen einer den Nennwert überschreitenden Spannung kann auch dann zu Schäden an internen Kamerakomponenten führen, wenn Erscheinungsbild und Betrieb der Kamera keine Abnormalitäten aufweisen. Bitte wenden Sie sich zur (kostenpflichtigen) Reparatur umgehend an Ihren JVC-Fachhändler.
otiz:
Nach einem DHCP-Timeout werden alle IP-Adressen der Kamera standardmäßig auf 192.168.0.2 gesetzt. Werden mehrere Kameras in derselben LAN-Umgebung gleichzeitig eingeschaltet, dann überschneiden sich die IP-Adressen der Kameras, was einen ordnungsgemäßen Zugriff verhindert. Achten Sie deswegen darauf, die Kameras nacheinander einzuschalten.
Schalten Sie in einem System mit mehreren Kameraeinheiten zunächst nur die Stromversorgung einer Einheit ein und konfigurieren Sie die IP­Adresseinstellungen dann über den Internet Explorer. Danach schalten Sie die zweite Einheit ein und konfigurieren Sie entsprechend. Konfigurieren Sie die folgenden Kameraeinstellungen unter Verwendung derselben Methode.
Bei einer Überschneidung von IP-Adressen haben Sie eventuell keinen Zugriff auf die Kamera. Schalten Sie in diesem Fall zunächst nur die Stromversorgung einer Kameraeinheit in der gleichen LAN-Umgebung ein und warten Sie eine Weile (mindestens 10 Minuten). Sie können auch alle Netzwerkgeräte ausschalten, die an die gleiche LAN-Umgebung angeschlossen sind, und sie danach alle wieder einschalten.
Hinweis:
Werden dünne (d. h. hochohmige) Kabel verwendet, dann kommt es zu einem erheblichen Spannungsabfall, wenn das Gerät die maximale Leistungsaufnahme erreicht (etwa durch gleichzeitiges Bedienen von Schwenkung, Neigung und Zoom). Sie benutzen entweder ein Kabel mit einem niedrigen Widerstand oder platzieren das Netzteil in der Nähe der Kamera und kürzen das Kabel, sodass der Spannungsabfall bei Fluss des Nennstroms der Kamera nicht mehr als 10 Prozent beträgt. Kommt es während des Betriebs zu einem Spannungsabfall, dann ist die Betriebsfähigkeit der Kamera eingeschränkt, und die Presetpositionen werden möglicherweise nicht angefahren.
Schließen Sie das 24-V-Kabel keinesfalls an ein handelsübliches 110 V/230 V-Netzteil an. Die Kameraelektronik wird hierdurch beschädigt. In diesem Fall darf die Kamera nicht verwendet werden. Bringen Sie sie zur Reparatur zu Ihrem JVC­Fachhändler. (kostenpflichtig)
Schalten Sie das System erst ein, nachdem alle Anschlussverbindungen hergestellt wurden.
Nach dem Einschalten und der Durchführung der Aktivierung, bewegt sich das Gerät zur Normalposition. Die vorgegebenen Normalpositionen für Schwenkung, Neigung und Zoom sind jeweils 1.00 °, 45 ° und x1.
D-20
Verwendung von PoE
Versorgen Sie die Kamera mit Strom, indem Sie sie an ein Gerät anschließen, das PoE über ein LAN-Kabel unterstützt.
Was ist PoE (Power over Ethernet)?
PoE überträgt gleichzeitig Daten und Strom über ein LAN-Kabel. Dies ermöglicht es Ihnen, LAN-kompatible Geräte zu verwenden, ohne sie über ein Netzkabel an eine Stromversorgung anschließen zu müssen.
Kabelspezifikation
Geschirmtes Kabel (STP)
Länge max. 100 m
Verwenden Sie CAT5-Kabel (oder höher).
[10BASE-T/100BASE-TX]
LAN-Kabelanschluss

Anschließen des LAN-Kabels

Schließen Sie die Kamera über ein LAN-Kabel an einen Hub oder einen Computer an.
Kabelspezifikation
Geschirmtes Kabel (STP)
Länge max. 100 m
Verwenden Sie CAT5-Kabel (oder höher).
Beim Anschluss an einen Hub
Verwenden Sie ein Straight-Through-Kabel.
Beim Anschluss an einen Computer
Verwenden Sie ein Crossoverkabel.
[10BASE-T/100BASE-TX]
LAN-Kabelanschluss
DEUTSCH
Hinweis:
Allerdings dürfen Crossover-Kabel in Verbindung mit bestimmten Computermodellen nicht verwendet werden. Wenn Sie das Gerät direkt an einen Computer anschließen, überprüfen Sie zuvor die LAN-Spezifikation des Computers.
D-21
Montage und Anschlussverbindungen (VN-V685U/VN-V686BU)

Anschluss des Alarmsignalkabels

Verbinden Sie das Alarmsignalkabel mit externen Geräten wie einem Sensor oder einem Summer.
Kabelspezifikation
Länge max. 50 m
UL1007, UL1015 oder gleichwertige Produkte
AWG-Nr. 22 bis AWG-Nr. 18 oder gleichwertige Produkte
A
Lösen Sie die Schrauben auf beiden Seiten des Anschlussblocks mit einem Klingenschraubdreher und entfernen Sie den Anschlussblock wie nachfolgend abgebildet.
otiz:
Durch Einführen der Schraubdreherspitze in den Schlitz des Anschlussblocks lässt sich dieser leicht entfernen.
B
Entfernen Sie den Mantel des Alarmleitungskabels auf einer Länge von etwa 4 mm, bevor Sie das Kabel in den Anschluss einsetzen.
C
Ziehen Sie die seitlichen Schrauben an, um die Leitungen des Alarmleitungskabels zu fixieren.
D Wenn Sie das Alarmleitungskabel
befestigt haben, installieren Sie den in Schritt A ausgebauten Anschlussblock wieder an der vorgesehenen Stelle.
Alarmsignalanschluss
C
D
Alarmeingangssignal
Verbinden Sie diesen Eingang mit Sensorgeräten wie Infrarotsensoren, Türsensoren, Metallsensoren, Handschalter o. ä
Um zu verhindern, dass Störsignale in die interne Schaltung induziert werden, legen Sie ein spannungsfreies Kontaktsignal an den Alarmeingangsanschluss an.
Legen Sie keine Spannung an.
Legen Sie im Menü fest, ob der Alarm bei
geschlossenem (MAKE) oder offenem (BREAK) Kontakt aktiviert wird.
Stellen Sie sicher, dass ein Alarmsignal für eine Dauer von mindestens 500 ms anliegt. Bei kürzeren Alarmsignalen ist die Erkennung nicht gewährleistet.
IN
COM
Alarmausgangssignal
Verbinden Sie diesen Anschluss mit Alarmgeräten wie einem Melder, einer Anzeigeeinrichtung, einer Lampe oder einem Summer.
Der Anschluss des Alarmausgangssignals ist ein mit einem Optokoppler abgesicherter Open-Collector-Ausgang.
Bei Alarm ist dieser eingeschaltet.
Da diese Anschlüsse eine Polarität aufweisen, schließen Sie sie so an, dass die Spannung am Pluspol (+) höher ist als die am Minuspol (–).
Bei umgekehrten Spannungsverhältnissen können Schäden auftreten.
A
4 mm
B
A
Hinweis:
Von einer externen Quelle stammende Störungen können auch bei Kabellängen unter 50 m Fehlfunktionen der Kamera auslösen. Bewegen Sie das Kabel in einem solchen Fall von der Störquelle weg.
D-22
OUTPUT
22
COM
Kenndaten:
Zulässige Eingangsspannung: 20 V DC Zulässiger Antriebsstrom: 25 mA

Montage und Anschlussverbindungen (VN-V686WPBU)

4

Montage der Kamera

Einrichten der Wand
Ziehen Sie die Kabel aus der Wandöffnung
Ziehen Sie das Netzkabel, LAN-Kabel und Alarmsignalkabel aus der Wand.
LAN-Kabel
Tragen Sie in jedem Fall eine Schutzbrille, um Ihre Augen bei der Montage der Kamera vor herabfallenden Gegenständen zu schützen.
1 Fertigen Sie die erforderlichen
Wandbohrungen an
Fertigen Sie Bohrungen (R 45 mm) zum Durchführen der Verbindungskabel an.
Hinweis:
Überprüfen Sie die Wandstärke. Eine nicht tragfähige Wand kann ein Herabstürzen des Geräts zur Folge haben.
2 Installieren Sie die Ankerschrauben
zur Montage der Kamera
Installieren Sie vier Ankerschrauben (M8⳯35 mm oder mehr) zur Montage der Kamera.
3 Installieren Sie die Ankerschrauben
zur Montage des Sicherheitsseils
Installieren Sie die Ankerschraube (M8 ⳯ 35 mm und höher) zur Montage des Sicherheitsseils 30 mm unterhalb der Mitte der oberen beiden Ankerschrauben, die zur Montage der Kamera dienen.
152 126
63
12
30
213
176
45
60
20
Netzkabel
DEUTSCH
Alarmsignalkabel
Einrichten der Kamera
1 Entfernen Sie die Kuppelabdeckung
Lösen Sie die vier Schrauben und entfernen Sie die Kuppelabdeckung von der Kamera.
Kuppelabdeckung
2 Entfernen Sie das Polstermaterial, den
Objektivdeckel und das während des Transports verwendete Klebeband
Wenn Sie die Kamera an einem Ort installieren, an dem das Heizelement nicht benötigt wird, schalten Sie den zugehörigen Schalter ab.
Klebeband
Polstermaterial
3
Ankerschraube zur Befestigung des Sicherheitsseils
1
2
Ankerschrauben zur Kameramontage
Hinterer Objektivdeckel
Netzschalter für
Heizelement
OFF
D-23
Montage und Anschlussverbindungen (VN-V686WPBU)
Montage der Kamera (Fortsetzung)
3 Silikagel einfüllen (bei Verwendung
der PoE-Stromversorgung)
Hinweis:
Füllen Sie das beiliegende Silikagel wie im Diagramm gezeigt ein, wenn Sie die PoE­Stromversorgung verwenden. Ansonsten kann sich das Kameraobjektiv beschlagen oder das Bild unscharf werden.
A
Entfernen Sie die Schraube und heben Sie die Platte hoch
B Nehmen Sie 3 Silikagels aus der Folientüte
und führen Sie sie wie im Diagramm gezeigt ein.
C Schraube festziehen
C
A
Platte
B
Silikagel ⳯3
otiz:
Währen des erneuten Anschließens oder der Reinstallation nach der Reparatur oder Wartung müssen Sie das Silikagel auswechseln.
Ihr JVC-Fachhändler kann Sie bezüglich des Auswechselverfahrens beraten. Seriennummer des auszuwechselnden Teils: Verwenden Sie LW40500-001A Silikagel.
Hinweis:
Achten Sie bei der Montage an einem regnerischen Tag darauf, dass kein Regenwasser in das Gerät eindringt.
4 Montieren Sie die Kuppelabdeckung
auf der Kamera
Montieren Sie die Kuppelabdeckung mit den vier Schrauben auf der Kamera. Installieren Sie als Anhaltspunkt drei Klinken der Kuppelabdeckung und die Zentralmarkierung. Führen Sie die Installation so durch, dass die Zentralmarkierung oberhalb der JVC­Markierung der Kamera erscheint.
Positionierungsklinken (×3)
Nach vorn
(in Richtung der JVC­Markierung)
Hinweis:
Vergewissern Sie sich vor der Montage, das sich im Innern der Kuppelabdeckung kein Staub oder Schmutz befindet.
Bei einer Installation an einem regnerischen Tag müssen Sie darauf achten, dass keine Feuchtigkeit in das Innere der Kuppelabdeckung gelangt.
Drehen Sie bei der Montage der Kuppelabdeckung zunächst die vier Schrauben ein und ziehen Sie sie dann an.
Als Anhaltspunkt gilt, dass die Schrauben auf 0,5 Nm bis 1 Nm angezogen werden sollten. Wenn das Drehmoment nicht hoch genug ist, kann die Kuppelabdeckung infolge eindringender Feuchtigkeit beschlagen.
5
Entfernen Sie den Verschlussstopfen für die Kabel
Entfernen Sie den Stopfen am Kameraarm.
6
Ziehen Sie die Kabel aus dem Kabelaustritt
Ziehen Sie die Kamerakabel (mit Ausnahme des Sicherheitsseil) aus dem Kabelaustritt heraus.
Verschlussstopfen
4
D-24
5
Montage der Kamera
A
1
Befestigen Sie das Sicherheitsseil
Montieren Sie das Sicherheitsseil der Kamera an der dafür vorgesehenen, bereits weiter oben installierten Ankerschraube.
Sichern Sie das Sicherheitsseil fest mit einer Mutter mit Unterlegscheibe.
2
Ziehen Sie die Kabel (aus der Wand) aus dem Kabelaustritt.
3
Montieren Sie die Kamera an der Wand
Montieren Sie die Kamera an den hierfür vorgesehenen, bereits weiter oben installierten Ankerschrauben.
Sichern Sie die Kamera fest mit Muttern und Unterlegscheiben.
Unterlegscheibe
3
Mutter
1
Sicherheitsseil
2
Anschlussverbindungen
1 Anschließen des Netzkabels (A S. 27)
Schließen Sie das Netzkabel an und bringen Sie das selbstklebende Isolierband auf. Schieben Sie nach dem Anschluss das Kabel in den Kameraarm.
Arm
Bringen Sie das selbstklebende Isolierband auf
2
Anschließen des LAN-Kabels (A S. 28)
A Verwenden Sie den beiliegenden RJ-45-
Adapteranschluss und schließen Sie das LAN­Kabel an.
B Wickeln Sie das selbstklebende Isolierband
um den Anschlussbereich und schieben Sie das Kabel in den Kameraarm.
Arm
DEUTSCH
Hinweis:
Dieses Produkt wiegt ca. 5,5 kg. Seien Sie bei der Installation besonders vorsichtig, damit es nicht herunterfällt.
Halten Sie den Armbereich aus Sicherheitsgründen während der Installation fest.
Versehen Sie Muttern und Unterlegscheiben nach der Installation mit einem Schutzanstrich, um Korrosion zu unterbinden.
otiz:
Um die Kamera zu entfernen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
B
Bringen Sie das selbstklebende Isolierband auf
RJ-45­Adapteranschluss (liegt bei)
D-25
Montage und Anschlussverbindungen (VN-V686WPBU)
Montage der Kamera (Fortsetzung)
Anschlussverbindungen (Fortsetzung)
3 Anschluss des Alarmkabels (A S. 22)
Schließen Sie das Alarmkabel an und bringen Sie das selbstklebende Isolierband auf. Schieben Sie nach dem Anschluss das Kabel in den Kameraarm.
Arm
Bringen Sie das selbstklebende Isolierband auf
Hinweis:
Isolieren Sie die Enden aller Kabel, die nicht verwendet werden, einzeln mit Isolierband ab.
Schalten Sie das System aus Sicherheitsgründen erst ein, nachdem alle Anschlussverbindungen hergestellt wurden.
4 Setzen Sie den Stopfen auf 5 Dichten Sie den Kabelaustritt und die
Montagefläche der Kamera mit wasserfester Dichtmasse (z. B. Silikon) ab.
4
Stopfen
5
Hier abdichten
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass die Abdichtung durchgeführt wurde. Andernfalls können durch eindringende Feuchtigkeit Fehlfunktionen der Kamera auftreten.
Verwenden Sie zur Abdichtung GE-Silikon oder ein ähnliches Produkt.
6 Entfernen Sie die Schutzfolie von der
Kuppelabdeckung
D-26
Schutzfolie

Stromversorgung

Diese Kamera kann wahlweise durch Anschluss an das 24-V-Netzteil oder über PoE mit Strom versorgt werden.
Hinweis:
Wenn die Betriebsspannung sowohl über das Netzkabel als auch das LAN-Kabel geboten wird, hat das Netzkabel Vorrang.
Verwenden Sie in jedem Fall ein 24-V­Wechselspannungsnetzteil, das am primären Ende isoliert ist. Die Verwendung eines variablen Netzgeräts kann zu Fehlfunktionen und Schäden an Kamera und System führen.
Dieses Gerät ist mit einem 24-V­Wechselspannungsnetzteil zu betreiben. Die 24-V­Wechselspannungsquelle muss folgenden Anforderungen genügen: Nur Klasse 2 (nur in den USA anwendbar). Nur potenzialfreie Spannungsquelle (in Europa sowie weiteren Ländern).
Anschließen des Netzkabels
Hier schließen Sie die Versorgungsspannung (24 V AC) der Kamera an.
Löten oder crimpen
Zur Spannungsquelle
Wenn Sie zweiadriges VVF-Kabel (Kabel mit Vinylisolierung. und Vinylmantel) verwenden, ergeben sich die folgenden Streckenlängen: (Referenzwerte)
Leitungslänge (max.)
Leitungsdurchmesser (mm)
30 m 80 m 120 m 210 m
R
1,0 und mehr
Isolierband
R
1,6 und mehr
(A S. 28)
R
2,0 und mehr
R
2,6 und mehr
Warnung
Die Nennleistung dieses Produkts beträgt 24 V AC bei 50/60 Hz. Achten Sie auf korrekte Spannungswerte.
Das Anlegen einer den Nennwert überschreitenden Spannung kann zu Ausfällen führen. Es besteht Rauch- und Feuergefahr. Wenn die Kamera ausfällt, schalten Sie die Versorgungsspannung ab und wenden Sie sich umgehend an Ihr Servicecenter.
Das Anlegen einer den Nennwert überschreitenden Spannung kann auch dann zu Schäden an internen Kamerakomponenten führen, wenn Erscheinungsbild und Betrieb der Kamera keine Abnormalitäten aufweisen. Bitte wenden Sie sich zur (kostenpflichtigen) Reparatur umgehend an Ihren JVC-Fachhändler.
otiz:
Nach einem DHCP-Timeout werden alle IP-Adressen der Kamera standardmäßig auf 192.168.0.2 gesetzt. Werden mehrere Kameras in derselben LAN-Umgebung gleichzeitig eingeschaltet, dann überschneiden sich die IP-Adressen der Kameras, was einen ordnungsgemäßen Zugriff verhindert. Achten Sie deswegen darauf, die Kameras nacheinander einzuschalten.
Schalten Sie in einem System mit mehreren Kameraeinheiten zunächst nur die Stromversorgung einer Einheit ein und konfigurieren Sie die IP-Adresseinstellungen dann über den Internet Explorer. Danach schalten Sie die zweite Einheit ein und konfigurieren Sie entsprechend. Konfigurieren Sie die folgenden Kameraeinstellungen unter Verwendung derselben Methode.
Wenn eine Überschneidung von IP-Adressen auftreten sollte, stellen Sie sicher, das nur eine Kameraeinheit in derselben LAN-Umgebung vorhanden ist. Warten Sie dann eine Zeit lang (mindestens zehn Minuten), oder schalten Sie alle Netzwerkgeräte in derselben LAN­Umgebung aus und wieder ein. Andernfalls kann der Zugriff auf die Kamera fehlschlagen.
Hinweis:
Werden dünne (d. h. hochohmige) Kabel verwendet, dann kommt es zu einem erheblichen Spannungsabfall, wenn das Gerät die maximale Leistungsaufnahme erreicht (etwa durch gleichzeitiges Bedienen von Schwenkung, Neigung und Zoom). Sie benutzen entweder ein Kabel mit einem niedrigen Widerstand oder platzieren das Netzteil in der Nähe der Kamera und kürzen das Kabel, sodass der Spannungsabfall bei Fluss des Nennstroms der Kamera nicht mehr als 10 Prozent beträgt. Kommt es während des Betriebs zu einem Spannungsabfall, dann ist die Betriebsfähigkeit der Kamera eingeschränkt, und die Presetpositionen werden möglicherweise nicht angefahren.
Schließen Sie das 24-V-Kabel keinesfalls an ein handelsübliches 110 V/230 V-Netzteil an. Die Kameraelektronik wird hierdurch beschädigt.
In diesem Fall darf die Kamera nicht verwendet werden. Bringen Sie sie zur Reparatur zu Ihrem JVC-Fachhändler.
Schalten Sie das System erst ein, nachdem alle Anschlussverbindungen hergestellt wurden.
Nach dem Einschalten und der Durchführung der Aktivierung, bewegt sich das Gerät zur Normalposition.
DEUTSCH
D-27
Montage und Anschlussverbindungen (VN-V686WPBU)
Stromversorgung (Fortsetzung)
Verwendung von PoE
Versorgen Sie die Kamera mit Strom, indem Sie sie an ein Gerät anschließen, das PoE über ein LAN-Kabel unterstützt.
Was ist PoE (Power over Ethernet)?
PoE überträgt gleichzeitig Daten und Strom über ein LAN-Kabel. Dies ermöglicht es Ihnen, LAN-kompatible Geräte zu verwenden, ohne sie über ein Netzkabel an eine Stromversorgung anschließen zu müssen.
Kabelspezifikation
Geschirmtes Kabel (STP)
Länge max. 100 m
Verwenden Sie CAT5-Kabel (oder höher).
Hinweis:
Wenn die VN-V686WPBU über PoE mit Strom versorgt wird, funktioniert das Heizelement nicht. Verwenden Sie ein 24-V-Wechselstromnetzteil, wenn Sie die Kamera bei Umgebungstemperaturen unter -10I einsetzen.

Anschließen des LAN-Kabels

Schließen Sie die Kamera über ein LAN-Kabel an einen Hub oder einen Computer an.
Kabelspezifikation
Geschirmtes Kabel (STP)
Länge max. 100 m
Verwenden Sie CAT5-Kabel (oder höher).
Beim Anschluss an einen Hub
Verwenden Sie ein Straight-Through-Kabel.
Beim Anschluss an einen Computer
Verwenden Sie ein Crossoverkabel.
D-28
RJ-45­Adapter­anschluss (liegt bei)
RJ-45­Adapter­anschluss (liegt bei)
Hinweis:
Allerdings dürfen Crossover-Kabel in Verbindung mit bestimmten Computermodellen nicht verwendet werden. Wenn Sie die Kamera direkt an einen Computer anschließen, überprüfen Sie zuvor die LAN-Spezifikation des Computers.

Anschluss des Alarmsignalkabels

Verbinden Sie das Alarmsignalkabel mit externen Geräten wie einem Sensor oder einem Summer.
Kabelspezifikation
Länge max. 50 m
UL1007, UL1015 oder gleichwertige
Produkte
AWG-Nr. 22 bis AWG-Nr. 18 oder gleichwertige Produkte
Alarmeingangssignal
Verbinden Sie diesen Eingang mit Sensorgeräten wie Infrarotsensoren, Türsensoren, Metallsensoren, Handschalter o. ä
Um zu verhindern, dass Störsignale in die interne Schaltung induziert werden, legen Sie ein spannungsfreies Kontaktsignal an den Alarmeingangsanschluss an.
Legen Sie keine Spannung an.
Legen Sie im Menü fest, ob der Alarm bei
geschlossenem (MAKE) oder offenem (BREAK) Kontakt aktiviert wird.
Stellen Sie sicher, dass ein Alarmsignal für eine Dauer von mindestens 500 ms anliegt. Bei kürzeren Alarmsignalen ist die Erkennung nicht gewährleistet.
IN
COM
DEUTSCH
Löten oder crimpen
Isolierband
Hinweis:
Von einer externen Quelle stammende Störungen können auch bei Kabellängen unter 50 m Fehlfunktionen der Kamera auslösen. Bewegen Sie das Kabel in einem solchen Fall von der Störquelle weg.
Alarmausgangssignal
Verbinden Sie diesen Anschluss mit Alarmgeräten wie einem Melder, einer Anzeigeeinrichtung, einer Lampe oder einem Summer.
Der Anschluss des Alarmausgangssignals ist ein mit einem Optokoppler abgesicherter Open-Collector-Ausgang.
Bei Alarm ist dieser eingeschaltet.
Da diese Anschlüsse eine Polarität aufweisen, schließen Sie sie so an, dass die Spannung am Pluspol (+) höher ist als die am Minuspol (–).
Bei umgekehrten Spannungsverhältnissen können Schäden auftreten.
OUTPUT
22
COM
Kenndaten:
Zulässige Eingangsspannung: 20 V DC Zulässiger Antriebsstrom: 25 mA
D-29

Netzwerkeinstellung

Netzwerkspezifikation

Stellen Sie sicher, dass genügend Netzwerkbandbreite vorhanden ist, um die von der Kamera gesendete Datenmenge zu übertragen. Senden Sie Multicast-Daten nicht mit einer Rate, die die Bandbreite überschreitet. Wird die gesamte Bandbreite vom Multicast-Datenstrom benötigt, dann kann die Steuerung der Kamera über das Netzwerk fehlschlagen.
Die von der Kamera gesendete Datenmenge variiert in Abhängigkeit von den Einstellungen und der Anzahl der Übertragungen.
Die maximale Bitrate bei der Übertragung liegt bei ca. 20 Mbit/s.
Schätzung der Gesamtbitrate
Die Gesamtbitrate bei der Übertragung von JPEG-Bildern durch die Kamera wird bestimmt von den Einstellungen der Kamera, der Anzahl der Clients und der von den einzelnen Clients jeweils angeforderten Bildrate. Die bei der Übertragung von MPEG4-Bildern durch die Kamera entstehende Gesamtbitrate wird bestimmt durch die Anzahl der Datenströme. Entwickeln Sie unter Berücksichtigung dieser Faktoren ein geeignetes Netzdesign.
Bitrate des JPEG-Datenstroms
Die Dateigröße eines JPEG-Bildes variiert abhängig von den Kodiereinstellungen und dem Eingangssignal. Die folgende Tabelle kann zu Referenzzwecken verwendet werden.
AFS (Average File Size,
Dateidurchschnittsgröße)
Wird AFS gewählt, dann erfolgt die Kodierung derart, dass die Durchschnittsgröße mehrerer JPEG-Bilder die Zieldateigröße ist.
Zwischen 10 KB und 100 KB wählbar
VFS (Variable File Size, variable
Dateigröße)
Wenn VFS gewählt wird, wird während der JPEG-Kodierung die Quantisierungstabelle verwendet, und die Dateigröße erhöht oder verringert sich abhängig von den Eingangssignalen.
1 (hoch)
2
3
4 (mittel)
5
6
7 (niedrig)
Zwischen 3 KB und 33 KB wählbar
VGA QVGA 80 KB 27 KB 60 KB 20 KB 40 KB 13 KB 30 KB 10 KB 25 KB 8 KB 20 KB 7 KB 15 KB 5 KB
D-30
Die maximale Anzahl von Datenströmen variiert je nach Bitrateneinstellungen und der vom Client angeforderten Bildrate. Es lassen sich bis zu 20 Datenströme (einschließlich des Multicast­Datenstroms) übertragen. Die Gesamtbildrate bezeichnet die Summe dieser Bildraten. Wenn beispielsweise eine Bildrate von 10 fps (Bilder/s) von zwei Clients angefordert wird und ferner ein Multicast mit einer Rate von 10 fps übertragen wird, dann hat die Gesamtbildrate folgenden Wert:
10 +10 +10 = 30 fps
Beträgt die JPEG-Dateigröße pro Bild 30 Kbyte, dann hat die Gesamtbildrate folgenden Wert:
30 Kbyte × 30 fps = 900 Kbyte/s = ca. 7,2 Mbit/s
Loading...
+ 221 hidden pages