Heimkino-DD-Lautsprechersystem
Système d’enceinte Home cinéma DD
DD-luidsprekersysteem voor uw huisbioscoop
Sistema de altavoces DD de cine en casa
Sistema di diffusione DD per Home Cinema
Hembio DD-högtalarsystem
Hjemmebiograf DD-højttalersystem
SX-XD55
Kotiteatterin DD-kaiutinjärjestelmä
Deutsch
Français
Nederlands
Español
ItalianoSvenskaDanskSuomi
SX-XD55F
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSBOG
SX-XD55FSX-XD55FSX-XD55F
SX-XD55F
SX-XD55C
KÄYTTÖOHJE
LVT1203-002A
[E]
Thank you for purchasing a JVC speaker system.
Before you begin using these speakers, please read the
instructions carefully.
Contents
Warnings, Cautions and Others...................................... 2
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf von JVC-Lautsprechern.
Bevor Sie die Lautsprecher in Betrieb nehmen, lesen Sie
bitte die Bedienungsanleitung gründlich durch.
Дополнительная информация ..................................... 52
Технические характеристики ....................................... 54
1
Warnings, Cautions and Others
Leg
Speaker
grille
Speaker
cord
7 Precautions for installation
• Do not install the speakers on an uneven surface or in a place
subject to vibration; otherwise, they may fall over, causing
damage or injury.
– Take the occurrence of earthquakes or other
physical shocks into consideration when selecting
the installation place, and secure the speakers
thoroughly.
• To prevent deformation or discoloration of the
cabinet, do not install the speakers where they are
exposed to direct sunlight or high humidity, and
avoid installation near air conditioning outlets.
• Speaker vibrations may cause howling. Place the
speakers as far away from the player as possible.
• The speakers are magnetically shielded to avoid
color distortions on TVs. However, if not installed properly, it
may cause color distortions. So, pay attention to the following
when installing the speakers.
– When placing the speakers near a TV set, turn off the TV’s
main power switch or unplug it before installing the
speakers.
Then wait at least 30 minutes before turning on the TV’s
main power switch again.
Some TVs may still be affected even though you have followed
the above. If this happens, move the speakers further away
from the TV.
• Tuner reception may become noisy or hissing if a speaker is
installed near the tuner. In this case, leave more distance
between the tuner and the speakers or use an outdoor
antenna for better tuner reception without interference from
the speakers.
• Do not lean against the speakers, as the speakers could fall
down or break, possibly causing an injury. Especially be
careful that children do not lean against them.
7 Precautions for Daily Use
• To maintain the appearance of the speakers
Wipe with a dry, soft cloth if the cabinet or control panel should
become dirty.
If very dirty, apply a small amount of water or neutral detergent
to the cloth and wipe clean, then wipe with a dry cloth.
• To improve the sound field
If the speakers are facing a solid wall or glass door,
etc., it is recommended to furnish the wall with
materials that absorb sounds, for example by
hanging up thick curtains, to prevent reflections and
standing waves.
• To use the speakers without any trouble
– Do not reproduce sounds at so high a volume that they are
distorted; otherwise, the speakers may be damaged by
internal heat buildup.
– When moving the speakers, do not pull the speaker cords;
otherwise, the speakers may fall over, causing damage or
injury.
– When holding a satellite speaker, do not grasp the speaker
(upper) portion, but always grasp the leg (lower) portion of
the satellite speaker.
Satellite
speaker
7 Checking the supplied Accessories
Check to be sure you have the following supplied accessories.
The number in parenthesis indicates the quantity of the piece
supplied.
• Speaker cords
6 m (3);
For front left/right and center speakers
15 m (3);
For surround left/right and surround
back speakers
• Screws
• Washers
If any of the items above are missing, contact your dealer
immediately.
(M5 x 12 mm) (5)
(M4 x 25 mm) (15)
(5)
English
Speaker and Speaker cords—to improve the sound quality
About DD (Direct Drive) speaker
DD (Direct Drive) technology improves sound localization and transmits the powerful sounds.
About the OFC cord
The core wires of the supplied speaker cords are made of OFC (Oxygen Free Copper). This OFC cord enables high quality
sound reproduction.
When connecting the speaker cords
Make sure to match the polarity (ª and ·); otherwise, the surround effect will become less effective.
After connecting, check that the exposed cores are fully inserted into the terminal.
When using other speaker cords
Observe the following;
• Buy thick speaker cords rather than thin cords, and make them as short as possible for connection.
• Use speaker cords of the same length for both left and right speakers.
• Do not use long speaker cords; otherwise, the sound quality may deteriorate.
2
Assembly / Zusammenbau / Montage
7 Assembling the satellite speakers
EnglishDeutschFrançais
Each speaker (except the center speaker) has been divided into three
parts for shipment. Before using this speaker system, assemble it first by
following the procedure explained from pages 15 to 19.
• Prepare a Phillips screw driver.
7 Satellitenlautsprecher zusammenbauen
Jeder Lautsprecher (mit Ausnahme des Mittenlautsprechers) wird in drei
Teilen geliefert. Vor der Verwendung dieses Lautsprechersystems müssen
Sie die Lautsprecher gemäß den Anweisungen auf den Seiten 15 bis 19
zusammenbauen.
• Legen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher bereit.
Speaker section
7 Montage des enceintes satellites
Chaque enceinte (sauf l’enceinte centrale) est divisée en trois parties
pour l’expédition. Avant d’utiliser ce système d’enceintes, assemblez-les
d’abord en suivant la procédure expliquée aux pages 15 à 19.
• Préparez un tournevis cruciforme.
Before assembling—
• Take care not to drop the stand while assembling; otherwise, it may cause damage to the floor or injury.
• Ensure enough space for assembly and installation.
• Place a large, thick cloth on the floor where you assemble the speaker, so you can protect the floor and the speaker itself.
• Use the speaker only after assembly is fully and correctly done.
Lautsprecherteil
Section de l’enceinte
Leg
Fuß
Pied
Stand
Ständer
Socle
Vor dem Zusammenbau:
• Darauf achten, dass der Ständer während des Zusammenbaus nicht herunterfällt, da er sonst den Fußboden beschädigen oder
Verletzungen verursachen könnte.
• Sicherstellen, dass ausreichend Platz für Zusammenbau und Aufstellung vorhanden ist.
• Legen Sie ein großes weiches Stück Stoff unter, um beim Zusammenbau den Boden und den Lautsprecher selbst vorBeschädigungen zu schützen.
• Nehmen Sie den Lautsprecher erst dann in Gebrauch, wenn der Zusammenbau vollständig und ordnungsgemäß abgeschlossen ist.
Avant le montage—
• Faites attention de ne pas faire tomber le socle pendant le montage; sinon, il pourrait endommager le sol ou causer des blessures.
• Assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace pour le montage et l’installation.
• Placez un grand tissu épais sur le sol, à l’endroit où vous souhaitez monter l’enceinte, de façon à protéger le sol et l’enceinte elle-même.
• Utilisez l’enceinte uniquement une fois que l’enceinte est complètement et correctement montée.
Attaching the leg and the stand / Anbringen von Fuß und Ständer / Fixation du pied et du socle
1
Terminal cover
Anschlussabdeckung
Couvercle des prises
Screw
Schraube
Vis
Remove the terminal cover from the leg.
First remove the screw on the terminal cover, then detach the cover by
pulling it upward.
• You will need to use the removed screw in step 5 on page 18.
Nehmen Sie die Anschlussabdeckung vom Fuß ab.
Entfernen Sie zunächst die Schraube von der Anschlussabdeckung
und nehmen Sie dann die Abdeckung ab, indem Sie sie nach oben
ziehen.
5
• Die entfernte Schraube wird in Schritt
angebracht.
auf Seite 18 wieder
15
Leg
Fuß
Pied
Retirez le couvercle des prises du pied.
Retirez d’abord la vis sur le couvercle des prises, puis détachez le
couvercle en le tirant vers l’extérieur.
• Vous aurez besoin d’utiliser la vis retirée à l’étape 5 de la page 18.
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.