SISTEMA DE MICRO COMPONENTES
UX-N1S
—Composto por CA-UXN1S e SP-UXN1S
UX-N1W
—Composto por CA-UXN1W e SP-UXN1W
INSTRUÇÕES
GNT0065-007A[EN]
0106MOCMDWJSC
©2006 Victor Company of Japan, Limited
Advertências, precauções e
outras notas
Precaução — Botão !
Desligue a fi cha da rede eléctrica para cortar a energia
completamente.
Quando instalar o aparelho, certifi que-se de que a fi cha fi que
facilmente acessível.
O botão em qualquer posição não desliga a linha de
energia principal. O aparelho pode ser ligado/desligado pelo
telecomando.
• Quando o aparelho está no modo de espera, a luz STANDBY
ilumina-se em vermelho.
• Quando o aparelho é ligado, a luz STANDBY apaga-se.
PRECAUÇÃO
Para reduzir o risco de choques eléctricos, incêndio, etc.:
1. Não retire os parafusos, tampas ou caixa.
2. Não exponha este aparelho à chuva ou humidade.
PRECAUÇÃO:
• Não bloqueie as aberturas ou orifícios de ventilação. (Se
as aberturas ou orifícios de ventilação forem obstruídos
por um jornal, pano, etc., isso pode prejudicar a
dissipação do calor.)
• Não coloque fontes de chamas vivas, como velas acesas,
no aparelho.
• Ao desfazer-se das pilhas, leve em consideração os
problemas ambientais e siga estritamente as regras ou
leis locais que regem o despejo de pilhas.
• Não exponha o aparelho à chuva, humidade,
gotejamento ou espirro de água, e não coloque objectos
com líquidos, como vasos, no aparelho.
IMPORTANTE PARA PRODUTOS A LASER
1. PRODUTO A LASER DE CLASSE 1
2. PRECAUÇÃO: Não abra a tampa superior. Não nenhuma
peça dentro do sistema que o utilizador possa mexer;
encarregue todos os serviços a pessoal qualifi cado.
3. PRECAUÇÃO: Radiação laser de classe 1M visível e/ou
invisível quando aberto. Não olhe directamente com
instrumentos ópticos.
PRECAUÇÃO: Ventilação apropriada
Para evitar o risco de choque eléctrico e incêndio, e para evitar danos, posicione o aparelho da seguinte maneira:
1. Frente: Sem obstruções e com espaço aberto.
2. Lados/Parte superior/Parte traseira: Não deve haver nenhuma obstrução dentro da área indicada abaixo.
3. Parte inferior: Coloque em uma superfície nivelada. Mantenha um trajecto de ar adequado para a ventilação, colocando
o aparelho em um suporte com uma altura de 10 cm ou mais.
Vista frontal Vista lateral
15 cm
1 cm
SP-UXN1S/SP-UXN1W CA-UXN1S/CA-UXN1W SP-UXN1S/SP-UXN1W CA-UXN1S/CA-UXN1W
Sobre o ventilador de refrigeração
Um ventilador de refrigeração é montado no painel traseiro do aparelho para prevenir a temperatura anormal dentro do
aparelho, assegurando assim um funcionamento normal do aparelho.
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo
[Apenas para a União Europeia]
Este símbolo indica que o produto com este símbolo não deve ser eliminado como um resíduo
doméstico geral. Se pretender eliminar este equipamento, não utilize o caixote do lixo normal! Existe um
sistema de recolha separado para estes produtos.
15 cm
1 cm
15 cm
10 cm
A informação do modelo está localizada na parte inferior.
Operações básicas e comuns
Operações no sistema
Para Prima
Ligar e desligar (modo de
espera) o sistema
Seleccionar uma fonte*
Ajustar o volume
* Pode operar os botões de selecção
de fonte no sistema tocando
ligeiramente nos mesmos, porque
esses botões funcionam como um
“painel sensor ao toque”. Se tocar
em qualquer um desses botões, os
mesmos acender-se-ão brevemente
em azul.
A luz de espera no sistema apaga-se/
acende-se.
Consulte“Leitura de discos” a página 4.
Consulte “Escuta de transmissões FM e AM”
na página 5.
Consulte “Ligação de um dispositivo de
áudio portátil” na página 6.
Pode ajustar o nível do volume desde o nível 0
(VOL MIN) até ao nível 31 (VOL MAX).
Utilização de auscultadores
Certifi que-se de reduzir o volume antes de ligar ou colocar os
auscultadores.
• A ligação de auscultadores desactiva as colunas de altifalantes.
Precauções
Notas sobre o cabo de alimentação
• Quando sair de viagem ou se ausentar durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada
eléctrica. Uma pequena quantidade de energia (3,6 W) é sempre consumida enquanto o cabo de alimentação está ligado à
tomada de parede.
• Ao desligar o sistema da tomada de parede, sempre puxe pela fi cha, e nunca pelo próprio cabo de alimentação de CA.
• Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
• Desligue o cabo de alimentação antes de limpar ou mover o sistema.
• Não modifi que, torça nem puxe o cabo de alimentação, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo, pois isso poderia
causar um incêndio, choque eléctrico ou outros acidentes.
• Se o cabo estiver danifi cado, consulte o seu revendedor e peça a substituição do cabo de alimentação por um novo.
Evite a humidade, água, poeira e altas temperaturas
• Não coloque o sistema em lugares húmidos ou poeirentos.
• Se entrar água no sistema, desligue-o e desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica, e consulte o seu revendedor.
Utilizar o sistema neste estado pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
• Não exponha o sistema à luz directa do sol nem o coloque perto de um dispositivo de aquecimento.
Notas sobre a instalação
• Seleccione um lugar nivelado, seco, e não muito quente nem muito frio, entre 5˚C e 35˚C.
• Não instale o sistema em um lugar sujeito a vibrações.
• Não coloque objectos pesados no sistema.
Para prevenir um mau funcionamento ou danos do sistema
• Não introduza objectos metálicos como arames, ganchos de cabelo, moedas, etc., no sistema.
• Não obstrua as aberturas de ventilação.
Para limpar a caixa
• Utilize um pano macio. Siga as instruções relevantes sobre a utilização de panos revestidos quimicamente.
• Não utilize benzina, diluentes de tinta ou outros solventes orgânicos e desinfectantes. Tais substâncias podem deformar ou
descolorir a caixa.
Não há peças dentro do aparelho que o utilizador possa mexer. Se acontecer algo errado, desligue o
cabo de alimentação e consulte o seu revendedor.
NOTA
NÃO desligue (modo de
espera) o sistema com o
volume ajustado em um nível
extremamente alto; caso
contrário, o sopro repentino
de som pode causar danos
à sua audição, colunas de
altifalantes e/ou auscultadores
quando ligar o sistema ou
iniciar uma leitura.
Informações no visor
Indicadores do modo de leitura de disco (Consulte a página 4.)
Indicadores do modo do
sintonizador
(Consulte a página 5.)
Indicadores da função QP
Link
(Consulte a página 6.)
Indicador AHB PRO e A.STBY (Consulte a coluna à direita.)
1 3
Luz STANDBY
Indicadores do modo do temporizador
(Consulte a coluna direita e a página 7.)
Visor principal
Aponte-o para o sensor remoto
no painel frontal. (O alcance de
operação é de aprox. 7 m.)
Operação no telecomando
Para Prima
Ligar e desligar (modo
de espera) o sistema
Seleccionar uma fonte
Ajustar o volume
Baixar o volume por
um momento
Reforçar os graves
Ajustar a tonalidade
(Graves/Agudos)
Mudar o brilho do
visor
Confi gurar o modo
SAVE
Mudar a informação do
visor (Relógio e Fonte)
Desligar o sistema
automaticamente
após o fi nal da leitura
de um CD (Função
AUTO STANDBY)
Desligar o sistema
utilizando o
temporizador para
dormir
• Para verifi car o tempo restante até o desligamento depois
defi nir o temporizador para dormir, prima SLEEP uma vez.
A luz de espera no sistema apaga-se/
acende-se.
Consulte “Leitura de discos” a página 4.
Consulte “Escuta de transmissões FM e AM”
na página 5.
Consulte “Ligação de um dispositivo de
áudio portátil” na página 6.
Pode ajustar o nível do volume desde o nível 0
(VOL MIN) até ao nível 31 (VOL MAX).
Para restaurar o volume, prima de novo, ou
ajuste o nível do volume.
O indicador AHB PRO aparece no visor.
Para cancelar esta função, prima de novo.
Prima uma vez para ajustar o nível dos graves
ou prima duas vezes para ajustar o nível dos
agudos.
Logo, prima VOLUME + para aumentar o nível
ou prima VOLUME – para diminui-lo.
• Pode ajustar o nível dos graves e dos agudos
Prima quando o sistema estiver ligado.
Para cancelar esta função, prima de novo.
Prima durante mais de 2 segundos quando o
sistema estiver no modo de espera.
Para cancelar esta função, prima o botão de
novo durante mais de 2 segundos.
•
Prima brevemente (excepto para o modo FM).
Para ajustar o relógio, consulte a página 7.
Prima até que o indicador A.STBY apareça no
visor.
Para cancelar esta função, mantenha premido
de novo.
• Se nenhuma operação for realizada durante
Prima breve e repetidamente para especifi car
o tempo (em minutos) como segue:
10 20 30 60 90 120 150
de –3 a +3.
Defi nir o modo SAVE permite-lhe reduzir
o consumo de energia apagando o visor
enquanto o sistema estiver no modo de espera.
aproximadamente 3 minutos após o fi nal da
leitura de um CD, o sistema será apagado.
Cancelado
Preparativos iniciais
Acessórios fornecidos
Depois de desembalar, certifi que-se de que todos os
seguintes itens estejam incluídos. O número entre
parênteses indica a quantidade de cada item fornecido.
• Telecomando (x 1)
Pilha de lítio tipo moeda CR2025 (x 1) (A pilha é instalada
•
quando o aparelho sai da fábrica.)
• Antena AM de quadro (x 1)
• Antena FM (x 1)
Se estiver a faltar algo, entre em contacto com o seu
revendedor imediatamente.
Ligações
Não ligue o cabo de alimentação de CA até que todas as outras ligações tenham sido feitas.
NOTAS
• Certifi que-se de que os condutores da antena não toquem outros
terminais, cabos de conexão e cabo de alimentação. Do mesmo modo,
mantenha as antenas afastadas de partes metálicas do sistema, cabos
de conexão e cabo de alimentação de CA. Isso poderia causar uma má
recepção.
• Se os cabos estiverem revestidos com vinil, retire o vinil, torcendo-o
para expor sua ponta.
A uma tomada de parede
Ligue o cabo de alimentação de
CA somente após completar todas
as ligações.
Prepare o telecomando
Quando utilizar o telecomando
pela primeira vez, retire a folha de
isolamento.
Troca da pilha do telecomando
Coloque a pilha no telecomando
igualando as polaridades (+ e –)
correctamente.
Antena FM (fornecida)
Estenda-a para obter a melhor recepção possível.
Para ligar a antena AM de quadro
PHONES
SPEAKERS
RIGHT
IMPEDANCE
MIN
Para ligar os cabos de altifalante
Certifi que-se de que ambas as colunas de altifalantes
estejam ligadas correcta e fi rmemente.
Quando ligar os cabos de altifalante, iguale a polaridade dos
terminais de altifalante: cabo branco a (+) e cabo branco
com listra preta a (–).
1
LEFT
Segure
2
Insira
ANTENNA
COAXIAL
LOOP
AM EXT
3
Solte
Leitura de discos
NOTAS
Folha de isolamento
Pilha de lítio tipo moeda
(Número do produto: CR2025)
Antena AM de
quadro (fornecida)
Rode-a até obter a
melhor recepção.
• Guarde a pilha em um lugar fora do alcance de crianças pequenas. Se uma criança engolir a
pilha acidentalmente, procure um médico imediatamente.
• Não recarregue, coloque em curto-circuito, desmonte nem esquente a pilha ou se desfaça
dela em um fogo. Fazer qualquer uma dessas coisas pode fazer que a pilha emita calor,
rache, ou pegue fogo.
• Não deixe a pilha com outros objectos metálicos. Isso pode fazer que a pilha emita calor,
rache, ou pegue fogo.
• Quando se desfazer ou guardar a pilha, embrulhe-a em uma fi ta e isole-a; caso contrário, a
pilha pode sobreaquecer-se, rachar ou pegar fogo.
• Não segure a pilha com um pinça ou instrumentos similares. Isso pode fazer que a pilha
emita calor, rache, ou pegue fogo.
• Descarte-se da pilha da maneira apropriada, de acordo com os regulamentos federais,
estaduais e locais.
PRECAUÇÃO:
Existe o perigo de explosão se a pilha for substituída incorrectamente.
Substitua somente com o mesmo tipo ou equivalente.
Para montar a antena AM de quadro
Segure
1
2
Insira
Para uma melhor recepção FM/AM
Desligue a antena FM fornecida, e ligue
uma antena FM externa utilizando um
fi o de 75 Ω com um conector do tipo
coaxial (IEC ou DIN45325).
Fio revestido com vinil (não fornecido)
Solte
3
Estenda-o horizontalmente.
NOTAS
• NÃO ligue mais de uma coluna de
altifalantes a cada terminal.
• NÃO permita que os condutores dos
cabos de altifalante entrem em contacto
com partes metálicas do sistema.
Antena FM externa
(não fornecido)
Antena AM de quadro
Mantenha-a ligada.
2 4
Este sistema pode ler os seguintes discos—CD normal ou CD-R/CD-RW (gravado no formato de CD de áudio ou MP3).
• Ao realizar a leitura de uma faixa MP3, o indicador MP3 aparece no visor.
Para colocar um disco
1
No sistema
A tampa de disco no
sistema é aberta.
2 3
Coloque um disco correctamente com a sua
etiqueta virada para cima e, em seguida, prima as
porções ao redor do centro do furo do disco até
que escute um som de clique.
• Ao retirar o disco, retire o disco segurando-o na
borda premindo ligeiramente o pião do sistema.
No sistema
A tampa de disco no
sistema é fechada.
Não feche a tampa de
•
disco forçosamente
com a mão.
Operações de disco básicas
Prima
Para
Ler o disco
Parar a leitura
Seleccionar uma
faixa
Seleccionar um
grupo (somente
MP3)
Busca progressiva /
Busca regressiva
NOTAS
• Se o disco não puder ser lido correctamente (porque está arranhado, por exemplo) ou um CD-R ou
CD-RW que não pode ser lido for colocado, a leitura não começará.
• Se não houver um disco colocado, “NO DISC” aparecerá no visor principal.
No sistema
—
—
—
—
No
telecomando
O número da faixa actual e o tempo
decorrido de leitura aparecem no visor
principal.
• Durante a leitura, prima de novo para parar
a leitura por um momento.
• Enquanto a leitura estiver parada, o
número total de faixas e o tempo total de
leitura (para disco MP3, número de grupo
e número de faixa) aparecem no visor
principal.
Aumenta os números das faixas.
Diminui os números das faixas.
Aumenta os números de grupo enquanto a
leitura está parada.
Diminui os números de grupo enquanto a
leitura está parada.
Avança a faixa rapidamente pela breve
pressão.
Para parar a busca, prima 6.
Retrocede a faixa rapidamente pela breve
pressão.
Para parar a busca, prima 6.
Leitura repetida
1
2
Prima repetidamente antes de iniciar a leitura para
especifi car o modo de repetição da seguinte maneira:
REP 1 REP GRP
REP OFF REP ALL
REP 1 Repete a faixa actual (ou especifi cada).
REP GRP
REP ALL Repete todas as faixas.
REP OFF Leitura normal
Repete todas as faixas no grupo actual.
(somente MP3)
(somente MP3)
Programação da ordem de leitura—Leitura
programada (excepto para MP3)
Prima repetidamente até que o indicador PRGM
1
2
3
Repita os passos 2 e 3 para programar outras faixas se quiser.
• Se tentar programar uma 33ª faixa, “FULL” (cheio) aparecerá
4
no visor.
5
(program (programa)) apareça no visor antes de
iniciar a leitura.
Seleccione um número de faixa para programar.
ou
Prima para programar a faixa seleccionada.
As faixas serão lidas na ordem programada.
Operações no modo de leitura programada
Para Prima
Veri fi car o conteúdo
programado
Apagar o último
passo
Apagar o programa
inteiro
Sair da leitura
programada
Prima enquanto a leitura
ou
estiver parada.
Prima enquanto a leitura
estiver parada.
Prima duas vezes
enquanto a leitura
estiver parada para sair
da leitura programada.
O programa
•
armazenado é apagado.
Leitura aleatória
Prima até que o indicador RND (random
1
2
Operações no modo de leitura aleatória
Saltar uma faixa
Sair da leitura
aleatória
(aleatório)) apareça no visor antes de iniciar a
leitura.
A leitura começará numa ordem aleatória.
A leitura aleatória termina quando todas as faixas
são reproduzidas.
Para Prima
• 4 não funciona.
Prima uma vez enquanto a
leitura estiver parada para
sair da leitura aleatória.
Escuta de transmissões FM e AM
Operações básicas do sintonizador
Para
Seleccionar FM ou AM
Seleccionar uma frequência
Sintonizar uma estação
predefi nida
Mudar o modo de recepção FM
(Quando uma transmissão FM
estéreo estiver difícil de receber
ou com ruído)
Predefi nição das estações
Pode memorizar 30 estações FM e 15 estações AM manualmente.
Sintonize a estação que deseja memorizar.
• Também pode armazenar o modo de recepção monofónica para as estações
1
FM predefi nidas se o modo estiver seleccionado.
Prima para activar o modo de entrada de número predefi nido.
2
3
4
NOTA
Se desligar o cabo de alimentação de CA ou se ocorrer um corte de energia, as
estações predefi nidas serão apagadas em dois dias.
• Finalize o seguinte processo enquanto a indicação no visor
estiver a cintilar.
Prima para seleccionar o número predefi nido de uma estação
ou
armazenada.
Prima para armazenar a estação.
No sistema No telecomando
ou ou
—
—
ou
Prima
Cada vez que preme o botão, a banda
alterna-se entre FM e AM.
• “FM” ou “AM” e a frequência seleccionada
aparecem no visor principal.
• Se um programa FM for transmitido em
estéreo, o indicador ST (stereo (estéreo))
acender-se-á no visor (somente quando a
recepção estiver boa).
Prima durante mais de 2 segundos.
O sistema começa a buscar as estações e
pára quando encontrar uma estação com
um sinal sufi cientemente forte.
• Prima durante a busca para parar.
• Prima repetidamente para mudar a
frequência passo a passo.
Prima para seleccionar o número predefi nido
de uma estação armazenada.
• Para a predefi nição de estações, veja
abaixo.
Prima para melhorar a recepção.
O indicador MONO aparece no visor.
A recepção melhorará, mas o efeito estéreo
será perdido.
Para restaurar o efeito estéreo, prima de
novo.
Ajuste do relógio e do temporizador diário
Recepção de estações FM com o Radio Data System (Sistema de rádio de dados)
O Radio Data System (Sistema de Dados de Rádio) permite que estações FM enviem um sinal adicional junto com seus sinais de
programa regulares.
Com o sistema, pode receber os seguintes tipos de sinais Radio Data System (Sistema de Dados de Rádio):
PS (Serviço de programa): Mostra os nomes das estações geralmente conhecidos.
PTY (Tipo de programa): Mostra os tipos dos programas transmitidos.
RT (Texto de rádio): Mostra mensagens de texto que a estação envia.
Enhanced Other Networks : Este serviço fornece informações sobre os tipos dos programas transmitidos pelas estações
NOTA
Se quiser saber mais sobre o Radio Data System (Sistema de dados de rádio), visite a página <http://www.rds.org.uk>.
Mudança da informação do Radio
Data System (Sistema de Dados de
Rádio)
Cada vez que premir o botão, o visor principal
mudará como segue:
Frequência
(Sem sinal do Radio Data
NOTA
Se nenhum sinal Radio Data System for enviado por uma
estação, “NO PS”, “NO PTY” ou “NO RT” aparecerá no visor
principal.
Busca de programas através dos
códigos PTY (Busca PTY)
Pode localizar um tipo particular de programa das estações
predefi nidas (veja a coluna à esquerda) especifi cando códigos
PTY.
Prima para entrar no modo de defi nição
1
2
3
NOTAS
• Para interromper a busca a qualquer momento, prima PTY
SEARCH.
• Para continuar a busca depois que a mesma parar em uma
estação não desejada, prima PTY SEARCH enquanto as
indicações estiverem a cintilar no visor.
• Se nenhum programa for encontrado, “NOTFOUND”
aparecerá no visor principal.
5 7
de código PTY.
“PTY” e “SELECT” aparecem no visor visor.
Seleccione um código PTY.
ou
O sistema busca 30 estações FM
predefi nidas, pára quando encontra a
estação seleccionada, e sintoniza tal
estação.
com Radio Data System de diferentes redes.
PS PTY
RT
System)
Mudança temporária para
um programa de sua escolha
automaticamente
A função Enhanced Other Networks permite que o sistema
mude temporariamente para uma estação FM predefi nida
que esteja a transmitir um programa de sua escolha (TA,
NEWS ou INFO).
• Esta função funciona durante a escuta de uma estação FM
que fornece os sinais requeridos.
Prima repetidamente para seleccionar o tipo de
programa como segue:
TA NEWS
OFF INFO
TA Anúncio de tráfego em sua área.
NEWS Notícias
Programa cujo propósito é
INFO
comunicar conselhos no senso mais
amplo.
Maneira que a função Enhanced Other Network funciona:
Quando uma estação começar a transmitir o programa de
sua escolha, o sistema mudará automaticamente para tal
estação. O indicador do código PTY começa a cintilar.
Quando o programa terminar, o sistema voltará à
estação sintonizada anteriormente, mas a função ainda
permanecerá activa (o indicador parará de cintilar e
permanecerá aceso).
Ajuste do relógio
Sem ajustar o relógio incorporado, não poderá utilizar o temporizador diário e o
temporizador para dormir.
Prima para activar o modo de ajuste do relógio.
1
2
• Para sair do ajuste do relógio, prima CLOCK/TIMER conforme for necessário.
• Para voltar ao passo anterior, prima CANCEL.
ou
• Se já tiver ajustado o relógio antes, prima o botão
repetidamente até que o modo de ajuste do relógio
seja seleccionado.
Ajuste as horas e, em seguida, os minutos.
Defi nição do temporizador diário
Com o temporizador diário, pode acordar com a sua música favorita.
• Pode armazenar três defi nições de temporizador diário, mas só pode activar um dos temporizadores diários por vez.
Prima repetidamente para seleccionar um dos modos de defi nição do temporizador que deseja
defi nir—Hora de ligar do temporizador diário 1, Hora de ligar do temporizador diário 2, ou Hora
de ligar do temporizador diário 3 da seguinte—maneira:
1
Cancelado Ajuste do relógio ON (Hora) Daily 3
Ajuste a hora e, em seguida, os minutos para a hora de ligar.
1
Ajuste a hora e, em seguida, os minutos para a hora de desligar.
2
Seleccione a fonte de leitura—“FM/AM”, “CD” ou “LINE”.
3
Para “FM/AM”: Seleccione um canal predefi nido.
2
ou
3
• Para sair da defi nição do temporizador, prima CLOCK/TIMER conforme for necessário.
• Para corrigir uma entrada errada durante o procedimento, prima CANCEL. Pode voltar ao passo anterior.
4
Para “LINE”: Deixe o dispositivo externo pronto para leitura.
Seleccione o nível do volume.
5
•
Pode seleccionar o nível do volume (“VOLUME 0” a “VOLUME 31” e “VOLUME – –”). Se
seleccionar “VOLUME – –”, o volume será defi nido para o último nível quando o sistema foi
desligado.
Desligue o sistema (modo de espera).
Temporizador diário 1 Temporizador diário 2
Daily 1 ON (Hora) Daily 2 ON (Hora)
(Veja acima.) Temporizador diário 3
Para desactivar o temporizador diário
1
Primarepetidamente para seleccionar “Daily 1”, “Daily 2” ou “Daily 3”.
2
Para activar o temporizador diário de novo, seleccione uma das defi nições do temporizador premindo CLOCK/TIMER e, em
seguida, prima SET.
Aprendendo mais sobre este sistema
Operações básicas e comuns (consulte a página 3)
• Os ajustes do som também afectam o som dos
auscultadores.
• Os ajustes do som não afectam a gravação no dispositivo
externo.
• Pode defi nir o relógio e o temporizador diário enquanto
o modo SAVE está activado. Ao defi nir o relógio ou
temporizador diário, o visor acende-se.
Leitura de discos (consulte a página 4)
• Este sistema não pode ler discos “escritos em pacote”.
• Para leitura de MP3...
– Os discos MP3 requerem um tempo de leitura mais longo
que os CDs normais. (Isso depende da complexidade da
confi guração dos grupos/fi cheiros.)
– Alguns fi cheiros MP3 não podem ser lidos e serão
saltados. Isso ocorre em virtude dos processos e
condições de gravação.
– Quando criar discos MP3, utilize ISO 9660 Level 1 ou Level
2 para o formato do disco.
– Este sistema pode ler fi cheiros MP3 com o código de
extensão <.mp3> (independentemente da caixa das
letras—alta/baixa).
– Recomendamos que crie cada fi cheiro MP3 a uma taxa
de amostragem de 44,1 kHz e a uma taxa de bits de 128
kbps. Este sistema não pode ler fi cheiros criados a uma
taxa de bits inferior a 64 kbps.
– A ordem de leitura das faixas MP3 pode ser diferente da
ordem pretendida durante a gravação. Se uma pasta não
incluir faixas MP3, a mesma será ignorada.
• Este sistema pode reconhecer até 511 faixas em um disco.
Do mesmo modo, o sistema pode reconhecer até 150
faixas por grupo, e até 99 grupos em um disco. (para MP3)
– Mesmo que haja fi cheiros que não podem ser lidos em
uma pasta, tais fi cheiros também serão contado no
número total de fi cheiros.
– Os fi cheiros que podem ser lidos mas que não pertencem
a nenhum grupo são tratados como Grupo 1.
Confi guração dos grupos/faixas MP3
Este sistema lê faixas MP3 como segue.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5
Grupo com sua ordem de leitura
Faixa MP3 com sua ordem de leitura
Hierarchy
Escuta de transmissões FM e AM (consulte a página 5)
• Se o sistema levar algum tempo para mostrar as
informações do Radio Data System—sinais PS, PTY, RT, “PS”,
“PTY” ou “RT” aparecerá durante a busca.
Ligação de um dispositivo de áudio portátil (consulte a
página 6)
Leitura de um dispositivo de áudio portátil:
• Se um componente ligado à tomada LINE IN for ajustado
a um volume baixo, o modo QP Link pode não funcionar
correctamente.
Nestes casos, ajuste o volume do componente para um
nível mais alto de modo que o sistema possa detectar o
sinal sonoro adequadamente.
• Alterar de “LINE” para outra fonte durante o funcionamento
de QP Link desactivará o modo QP Link temporariamente.
Neste caso, o seguinte reactiva o modo QP Link:
– Premir QP LINK no telecomando.
– Quando nenhum sinal for emitido pela tomada LINE IN
durante 30 segundos depois que o sistema for desligado
• Se premir o botão
temporizador predefi nido desligar o sistema durante o
funcionamento de QP Link, o sistema desactivará o modo
QP Link temporariamente.
Neste caso, o seguinte reactiva o modo QP Link:
– Quando nenhum sinal for emitido pela tomada LINE IN
durante 30 segundos depois que o sistema for desligado
– Quando ligar o sistema de novo
Ajuste do relógio e do temporizador diário (veja a
esquerda)
• “0:00” cintilará no visor até que ajuste o relógio.
• O relógio pode adiantar-se ou atrasar-se 1 ou 2 minutos
por mês. Se isso acontecer, reajuste o relógio.
• Se desligar o cabo de alimentação de CA ou se ocorrer
um corte de energia, o relógio e o temporizador serão
cancelados. Precisa ajustar o relógio primeiro, e depois
ajustar o temporizador de novo.
• Se não especifi car a estação predefi nida ou número
de faixa correctamente ao defi nir um temporizador, a
estação actualmente seleccionada ou a primeira faixa será
utilizado(a) quando o temporizador começar a funcionar.
• Quando chegar na hora de ligar do temporizador diário, o
sistema ajustará o nível do volume gradativamente até ao
nível predefi nido depois de aproximadamente 5 segundos.
Prioridade dos temporizadores:
• Se ajustar o temporizador para dormir depois que o
temporizador diário começar a ler a fonte seleccionada, o
temporizador diário será cancelado.
para desligar o sistema ou se o
Ligação de um dispositivo de áudio portátil
Este sistema tem tomadas LINE IN/OUT para ligar um dispositivo de áudio portátil.
Faça a ligação entre o dispositivo e o sistema utilizando um cabo estéreo de fi cha miniatura (não fornecido).
IMPORTANTE:
Repare que pode ser ilegal regravar cassetes ou discos pré-gravados sem o consentimento do proprietário dos direitos de
autor sobre a gravação de som ou vídeo, transmissão ou programa por cabo, e sobre qualquer material literário, dramático,
musical ou artístico incorporado em tais gravações.
Leitura de um dispositivo de áudio portátil Gravação em um dispositivo de áudio portátil
Dispositivo de áudio portátil
(Leitor de áudio digital, etc.)
À saída de áudio
(ou saída para auscultadores, etc.)
1
Inicie a leitura do dispositivo ligado.
2
3
“LINE” aparece no visor principal.
Ajuste o nível do volume para o
nível que deseja escutar.
Para ajustar o nível de entrada de
áudio
Se o som de um dispositivo ligado à tomada LINE IN
estiver muito alto ou muito baixo, pode alterar o nível de
entrada de áudio através da tomada LINE IN (sem mudar
o nível do volume).
No
telecomando
Prima durante mais de 2 segundos
enquanto “LINE” estiver seleccionado
como a fonte.
Pode seleccionar um dos três níveis
alternadamente.
Para realizar facilmente a leitura de um
dispositivo de áudio portátil
Utilizando QP Link (Quick Portable Link), pode iniciar
facilmente a leitura de um dispositivo de áudio portátil
ligado à tomada LINE IN.
No
telecomando
Quando o modo QP Link está activado, ligar um
dispositivo portátil à tomada LINE IN e iniciar sua leitura
realiza o seguinte:
• Enquanto escuta outra fonte...
Muda a fonte automaticamente para “LINE”. (Se mudar
de “LINE” para outra fonte, o modo QP Link será
cancelado.)
• Enquanto o sistema está no modo de espera...
Liga o aparelho e muda a fonte automaticamente para
“LINE” (excepto quando o visor está apagado).
NOTA
Consulte ”Aprendendo mais sobre este sistema” na
página 7.
Prima durante mais de 2 segundos para
activar o modo QP Link.
O indicador QP Link aparece no visor.
Para cancelar esta função, prima o botão
de novo durante mais de 2 segundos.
NOTA
Se um dispositivo externo não for equipado com uma saída de áudio para fi cha miniatura estéreo, utilize um adaptador de fi cha
para converter a fi cha miniatura estéreo para a fi cha correspondente à saída de áudio.
Dispositivo de áudio portátil equipado com entrada de áudio
Inicie a gravação ou gravação em espera no dispositivo.
1
2
ou
(Leitor de áudio digital, etc.)
Inicie a leitura do CD ou sintonize a estação que deseja
gravar.
Para seleccionar o nível de saída de áudio
Se o som gravado no dispositivo ligado à tomada LINE OUT estiver muito alto ou muito
baixo, pode alterar o nível de saída de áudio através da tomada LINE OUT (sem mudar o
nível do volume).
No sistema
Prima para alterar o nível de saída de áudio.
Pode seleccionar um dos dois níveis alternadamente como segue:
OUT_LVL1 OUT_LVL2
À entrada de áudio
Localização e solução de problemas Manutenção
Se encontrar algum problema com o seu sistema, verifi que a
seguinte lista para uma possível solução antes de solicitar a
assistência técnica.
Generalidades
O aparelho não é ligado.
\
A fi cha do cabo de alimentação não está inserida
fi rmemente. Insira a fi cha fi rmemente.
Os ajustes ou defi nições são cancelados repentinamente
antes de serem fi nalizados.
\
Há um limite de tempo. Repita o procedimento de novo.
As operações são desactivadas.
\
O microprocessador incorporado pode funcionar
incorrectamente em virtude de interferências eléctricas
externas. Desligue o cabo de alimentação de CA e, em
seguida, ligue-o de novo.
Não é possível operar o sistema com o telecomando.
\
O trajecto entre o telecomando e o sensor remoto do
sistema está bloqueado.
\
As pilhas estão esgotadas.
Não se ouve nenhum som.
\
As ligações das colunas de altifalantes estão incorrectas
ou frouxas.
\
Os auscultadores estão ligados.
Operações de rádio
As transmissões estão difíceis de ouvir por causa de
ruído.
\
As ligações das antenas estão incorrectas ou frouxas.
\
A antena AM de quadro está muito próxima do sistema.
\
A antena FM não está estendida ou posicionada
correctamente.
Operações de disco
O disco não é lido.
\
O disco está colocado ao contrário. Coloque o disco com
o lado da etiqueta virado para cima.
\
O disco MP3 está gravado com “escrita em pacote
(fi cheiro UDF)”. O mesmo não pode ser lido.
Verifi que os fi cheiros que deseja ler.
A etiqueta ID3 em um disco MP3 não pode ser
mostrada.
\
Há dois tipos de etiquetas ID3—Versão 1 e Versão 2. Este
sistema só pode mostrar a etiqueta ID3 da Versão 1.
Os grupos e faixas MP3 não são lidos como se espera.
\
A ordem de leitura é determinada no momento da
gravação. Isso depende da aplicação de escrita.
O som do disco está descontínuo.
\
O disco está arranhado ou sujo.
A bandeja de disco não se abre ou fecha.
\
O cabo de alimentação de CA não está ligado.
Operações do temporizador
O temporizador diário não funciona.
\
O sistema estava ligado quando chegou na hora de ligar
do temporizador. O temporizador começa a funcionar
somente quando o sistema está desligado.
Para obter o melhor desempenho possível do sistema,
sempre mantenha os discos e mecanismo limpos.
Manipulação dos discos
• Retire o disco do seu estojo segurando-o pela borda
enquanto preme ligeiramente o orifício central.
• Não toque na superfície brilhante do disco, nem dobre o
disco.
• Coloque o disco de volta em seu estojo após a utilização.
• Tome cuidado para não arranhar a superfície do disco ao
colocá-lo de volta em seu estojo.
• Evite expor os discos à luz directa do sol, temperaturas
extremas e humidade.
Para limpar um disco:
Limpe o disco com um pano macio em uma linha recta
desde o centro para a borda.
Especifi cações As especifi cações e a aparência estão sujeitas a modifi cações sem aviso prévio.
Secção do amplifi cador
POTÊNCIA DE SAÍDA:
10 W (5 W +5 W) a 4 Ω (10% THD)
Colunas de altifalantes/Impedância: 4 Ω – 16 Ω
Entrada de áudio LINE IN: 500 mV/47 kΩ (a “LINE IN
250 mV/47 kΩ (a “LINE IN
125 mV/47 kΩ (a “LINE IN
Saída de áudio LINE OUT: 1,0 Vrms (10 kΩ) (a “LINE
2,0 Vrms (10 kΩ) (a “LINE
Secção do sintonizador
Gama de sintonia de FM: 87,50 MHz - 108,00 MHz
Gama de sintonia de AM (MW): 522 kHz - 1 629 kHz
Secção do leitor de CD
Gama dinâmica: 88 dB
Relação sinal-ruído: 93 dB
Flutuação (wow) e trémulo (fl utter): Imensurável
LVL1”)
LVL2”)
LVL3”)
OUT LVL1”)
OUT LVL2”)
Limpeza do sistema
• As sujidades devem ser removidas com um pano macio.
Se o sistema estiver muito sujo, limpe-o com um pano
embebido em um detergente neutro diluído em água,
torcendo bem o pano antes da limpeza, e enxugue-o com
um pano seco.
• Como o sistema pode perder a sua qualidade ou avariar-se,
ou a sua pintura pode descascar-se, tome cuidado com os
seguintes itens:
– NÃO o limpe com um pano duro.
– NÃO o limpe com muita força.
– NÃO o limpe com diluentes de tinta ou benzina.
– NÃO aplique nenhuma substância volátil como
insecticida, etc., nele.
– NÃO permita que borracha ou plástico fi quem em
contacto com ele por muito tempo.
Colunas de altifalantes
Unidades de altifalante: Cone de 8 cm x 1
Impedância: 4 Ω
Dimensões (aprox.): 130 mm x 171 mm x 136 mm (L/A/P)
Peso (aprox.): 0,75 kg cada
Acessórios fornecidos
Consulte a página 2.
Generalidades
Requisito de energia: CA 230 V~ , 50 Hz
Consumo de energia:
20,0 W (POWER ON), 3,6 W (modo STANDBY)
3,0 W ou menos (modo SAVE)
kg
Peso: 1,8
Dimensões (L x A x P): 270 mm x 68,5 mm x 203 mm
6 8