Thank you for purchasing this JVC product. Before operating this
device, please read the instructions carefully to ensure the best
possible performance.
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is located on the body.
Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
LST0610-001A
Important Safeguards
1.Read all of these instructions.
2.Save these instructions for later use.
3.All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
4.Unplug this appliance system from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
5.Do not use attachments not recommended by the appliance manufacturer as they may
cause hazards.
6.Do not use this appliance near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen
sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
7.Do not place this appliance on an unstable cart, stand, or table. The appliance may fall,
causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the appliance.
Use only with a cart or stand recommended by the manufacturer, or sold with the appliance.
Wall or shelf mounting should follow the manufacturer’s instructions, and should use a
mounting kit approved by the manufacturer.
An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven
surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
8.Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, and to insure reliable
operation of the appliance and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered.
The openings should never be blocked by placing the appliance on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
This appliance should never be placed near or over a radiator or heat register. This appliance should not be
placed in a built-in installation such as a bookcase unless proper ventilation is provided.
9.This appliance should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you
are not sure of the type of power supplied to your home, consult your dealer or local power company. For
appliance designed to operate from battery power, refer to the operating instructions.
10. This appliance system is equipped with a 3-wire grounding type plug (a plug having a third (grounding pin).
This plug will only fit into a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the
plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of
the grounding plug.
11. For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent
damage to the product due to lightning and power-line surges.
12. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this appliance where the cord will be abused by
persons walking on it.
13. Follow all warnings and instructions marked on the appliance.
14. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in fire or electric shock.
15. Never push objects of any kind into this appliance through cabinet slots as they may touch dangerous voltage
points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the
appliance.
16. Do not attempt to service this appliance yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous
voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
17. Unplug this appliance from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following
conditions:
a. When the power cord or plug is damaged or frayed.
b. If liquid has been spilled into the appliance.
c. If the appliance has been exposed to rain or water.
d. If the appliance does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls
that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the appliance to normal opera-
tion.
e. If the appliance has been dropped or the cabinet has been damaged.
f. When the appliance exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service.
18. When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by
the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may
result in fire, electric shock, or other hazards.
19. Upon completion of any service or repairs to this appliance, ask the service technician to perform routine
safety checks to determine that the appliance is in safe operating condition.
PORTABLE CART WARNING
(symbol providedby RETAC)
S3125A
1
Safety Precautions (for USA)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
The lightning flash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert the user
to the presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE.
This unit should be used with 120 V AC only (RM-HP250AU).
CAUTION:
To prevent electric shocks and fire hazards, DO NOT use
any other power source.
INFORMATION:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user will be required to
correct the interference at his own expense.
CAUTION:
CHANGES OR MODIFICATIONS NOT APPROVED BY JVC
COULD VOID USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
NOTE:
The rating plate (serial number plate) is on this unit.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR LE BOITER.
AUCUNE PIECE INTERIEURE N'EST
A REGLER PAR L'UTILISATEUR.
SE REFERER A UN AGENT QUALIFIE EN CAS DE PROBLEME.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’fun triangle
équilatéral est destiné à alerter l’futilisateur sur la
présence d’fune “tension dangereuse” non isolée
dans le boîtier du produit. Cette tension est suffisante
pour provoquer l’électrocution de personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur sur la
présence d’opérations d’entretien importantes au
sujet desquelles des renseignements se trouvent
dans le manuel d’instructions.
* Ces symboles ne sont utilisés qu’aux Etats-Unis.
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
L'APPAREIL A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE.
Ce magnétoscope ne doit être utilisé que sur du courant
alternatif en 120 V (RM-HP250AU).
ATTENTION:
Afin d’éviter tout resque d'incendie ou d’électrocution, ne
pas utiliser d'autres sources d'alimentation électrique.
REMARQUE:
La plaque d'identification (numéro de série) se trouve sur le
panneau arrière de l'appareil.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY
INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE
THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
2
Safety Precautions (continued)
IMPORTANT (In the United Kingdom)
Mains Supply (AC 230 V)
WARNING - THIS APPARATUS
MUST BE EARTHED
The wires in this mains lead are coloured in accordance
with the following code;
GREEN-and-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed
as follows.
The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must
be connected to the terminal in the plug which is marked
with the letter E or by the safety earth symbol or coloured
GREEN or GREEN-AND-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to
the terminal which is marked with the letter N or which is
coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN
must be connected to the terminal which is marked with
the letter L or coloured RED.
POWER SYSTEM
Connection to the mains supply
This unit operates on voltage of 230 V AC, 50 Hz (RMHP250DE).
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN
OR MOISTURE.
FOR EUROPE
This equipment is in conformity with the provisions and
protection requirements of the corresponding European
Directives. This equipment is designed for professional
video appliances and can be used in the following environments:
● Controlled EMC environment (for example, purpose-built
broadcasting or recording studio), and rural outdoors
environments.
In order to keep the best performance and furthermore for
electromagnetic compatibility we recommend to use
cables not
exceeding the following lengths:
PortCable
CAMERA CABLEShielded Cable5m
REMOTEShielded Cable5m
HD/SD SDI INPUTShielded Cable10m
HD/SD SDI OUTPUTShielded Cable10m
VIDEO OUTPUT
Where there are strong electromagnetic waves or
magnetism, for example near a radio or TV transmitter,
transformer, motor, etc., the picture and the sound may
be disturbed. In such case, please keep the apparatus
away from the sources of the disturbance.
Shielded Cable10m
Shielded Cable10m
Maximum Cable
Length
CAUTION
To prevent electric shock, do not open the cabinet. No
user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified
service personnel.
Note:
The rating plate and the safety caution are on the top of
the unit.
Caution for AC Power Cord
FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING
TEXT CAREFULLY.
Appropriate AC Power Cord must be used in each local area.
3
WARNING–THIS APPARATUS
MUST BE EARTHED
Changes or modifications not approved by JVC could
void the user's authority to operate the equipment.
This unit is designed for professional use only.
FOR CONTINENTAL EUROPE, ETC.
Not to be used in the U.K.
CAUTION:
RED color indications on the operation panel are
provided but they are not safety related, RED color
indications :
(1) For Tally Indicator
(2) For Calling Indicator
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment
this product may cause radio interference in which
case the user may be required to take adequate
measures.
WARNING
For PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket outlet shall
be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
Information for Users on Disposal of Old Equipment
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general
household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper treatment, recovery
and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent
potential negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused by
Attention:
This symbol is
only valid in the
European
Union.
inappropriate waste handling of this product. For more information about collection point and recycling
of this product, please contact your local municipal office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or
other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment.
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility
and electrical safety.
European representatives of Victor Company of Japan Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH
P. O. Bo x 10 05 52
61145 Friedberg
Germany
4
Safety Precautions (continued)
Place of storage and use
䡵 Avoid storing or using the unit in the following places.
Failure to do so may lead to malfunction or breakdown.
• Extremely hot or cold places beyond the allowable temperature for operation (-5˚C to 40˚C)
• Humid or dry places beyond the allowable humidity
range for operation (30% to 80%)
• Places that generate strong magnetic fields, e.g. transformers or motors
• Places near devices that generate electric waves, e.g.
transceivers or mobile phones
• Dusty or sandy places
• Places exposed to strong vibration
• Places prone to condensation, such as by a window
• Places that generate radiation, X-rays or corrosive gases
Handling the unit
䡵 Do not stack units on top of each other.
Doing so may cause malfunction or failure due to overheating or noise, or lead to fire.
䡵 Do not block the ventilation openings.
If the openings are blocked, heat will build up inside the
unit, leading to fire. Do not use the unit in a vertical position or when it is placed upside down or face up.
䡵 Do not place any objects on the unit.
Placing a heavy object such as a TV monitor or a large
object that protrudes over the edge of the unit on top of
the unit may cause it to overbalance and topple over or
fall off and cause injury.
䡵 Do not climb on the unit.
Doing so may cause the unit to topple over or be damaged. Particular attention should be paid to small children.
䡵 Do not place anything containing water on the unit (such
as a vase, plant pot, glass, cosmetics or chemicals).
If water gets inside the unit, it may lead to fire or electric
shock.
䡵 Do not insert foreign objects into the unit.
If any metal object or flammable item gets into the unit
through the ventilation openings, etc., it may lead to fire
or electric shock.
Moving the unit
䡵 Disconnect the cords before moving the unit.
Before moving the unit, turn off the power and be sure to
unplug the power cord from the electric outlet.
Failure to do so may result in damage to the cord or lead
to fire or electric shock.
䡵 Wrap the unit in protective packing to prevent physical
shocks.
䡵 Handle the unit with care. Do not subject it to vibration or
physical shocks.
Saving power
䡵 For safety reasons and to save energy, unplug the power
cord when the unit is not in use for long periods.
Power cord
䡵 Do not use the power cord supplied with the unit on other
devices.
䡵 Do not place heavy items on the power cord or trap the
cord under the unit.
Doing so may result in damage to the cord or lead to fire
or electric shock.
䡵 Be sure to use the power cord supplied with the unit.
Using a different type or damaged cord may lead to fire
or electric shock.
Maintaining the unit
䡵 Wipe the unit with a soft cloth.
Do not use thinner or benzene as this may cause the
surface to dissolve or tarnish. For stubborn stains, wipe
first with a water-diluted neutral detergent and then wipe
dry.
5
Sicherheitsvorkehrungen (für Deutschland)
FÜR DEUTSCHLAND
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen und
Schutzanforderungen der anwendbaren EU-Richtlinien.
Dieses Gerät wurde für professionelle Videoanwendungen
entwickelt und kann in den folgenden Umgebungen
eingesetzt werden:
● Kontrollierte EMC-Umgebung (z.B. spezielles Rundfunkund Aufnahmestudio) sowie ländliche
Außenumgebungen.
Zu Erzielung der bestmöglichen Leistung und außerdem
zum Zwecke der elektromagnetischen Kompatibilität
empfehlen wir die Verwendung von Kabeln, die folgende
Längenwerte nicht überschreiten:
AnschlussKabel
CAMERA CABLEGeschirmtes Kabel5 m
REMOTEGeschirmtes Kabel5 m
HD/SD SDI INPUTGeschirmtes Kabel10 m
HD/SD SDI OUTPUTGeschirmtes Kabel10 m
VIDEO OUTPUTGeschirmtes Kabel10 m
(COMPOSITE)
VIDEO OUTPUTGeschirmtes Kabel10 m
(Y/G, PB/B, PR/R)
GENLOCK INPUTGeschirmtes Kabel10 m
AUX INPUTGeschirmtes Kabel10 m
INTERCOM (CANNON) Geschirmtes Kabel1,5 m
INTERCOM (H, C, G)Geschirmtes Kabel3 m
TALLY (PVM, PGM, C)Ungeschirmtes Kabel3 m
AC INPUTUngeschirmtes Kabel2,5 m
Die inrush-Strömung dieses Apparates ist 7,4A.
Achtung:
In Bereichen, in denen ein hohes Maß an
elektromagnetischer oder magnetischer Strahlung
vorhanden ist – etwa in der Nähe eines Radio- oder TVSenders, eines Transformators, Motors usw. –, können
Bild- und Tonstörungen auftreten. Bitte stellen Sie das
Gerät in solchen Fällen in größerer Entfernung zur
Störquelle auf.
Kabellänge
(max.)
SPANNUNGSVERSORGUNG
Anschluss am Netz
Die Betriebsspannung für dieses Gerät beträgt
AC230 V, 50 Hz (RM-HP250DE)
ACHTUNG:
UM DER GEFAHR VON BRÄNDEN UND
ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN VORZUBEUGEN,
DARF DIESES GERÄT WEDER DEM REGEN NOCH
HOHER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
ACHTUNG
Um elektrische Schläge zu vermeiden, das Gehäuse
nie öffnen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom
Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie die
Wartung qualifiziertem Service-Personal.
WARNUNG
Bei dem Gerät handelt es sich um ein Klasse-A-Produkt.
In Haushaltsumgebungen kann ein solches Produkt
Funkstörungen verursachen. In einem solchen Fall muss
der Benutzer geeignete Maßnahmen ergreifen.
WARNUNG
Uebermaessiger Schalldruck von Ohrhoerern bzw.
Kopfhoerern kann einen Hoerverlust bewirken. Eine
Einstellung des Ausgangs auf Maximalwerte erhoeht die
Ausgangsspannung am Ohrhoerer- bzw.
Kopfhoererausgang und damit auch den
Schalldruckpegel.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät
stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und
Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit
und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of
Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
6
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung)
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung,
Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer
entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt
werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden
für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des
Hinweis:
Dieses Symbol
ist nur in der
Europäischen
Union gültig.
Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses
Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen
ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com,
um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden
Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer
Geräte.
Erklärung zum Rauschen (für die Bundesrepublik Deutschland):
Maschinenlärminformations-Verordunung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste
Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779
Hinweis zum Netzanschlußkabel
Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie bitte das folgende sorgfältig.
Verwenden Sie ausschließlich ein in Ihrem Land zulässiges
Netzkabel.
Das Geraet ist nicht fuer die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemaess BildscharbV vorgesehen.
Für Kontinentaleuropa
Nicht für den Gebrauch in Großbritannien.
7
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1.Alle Warnungen auf dem Produkt sowie in der Betriebsanleitung sind unbedingt zu beachten.
2.Ziehen Sie den Netzstecker dieses Systems aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Benutzen
Sie keine Flüssigreiniger und keine Sprühreiniger. Verwenden Sie zum Reinigen lediglich ein leicht
angefeuchtetes Tuch.
3.Benutzen Sie keine Zubehörteile, die nicht vom Hersteller empfohlenen werden; diese können Gefahren
und Risiken verursachen.
4.Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser und sonstigen Flüssigkeiten - beispielsweise nicht in
der Nähe von Badewannen, Handwaschbecken, Spülen, Waschbecken, nicht in feuchten Kellern, nicht in
der Nähe von Schwimmbecken, und so weiter.
5.Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Wagen, Ständer oder Tische. Das Gerät kann herunterfallen,
ernsthafte Verletzungen bei Kindern und Erwachsenen hervorrufen und auch selbst schwer beschädigt
werden. Benutzen Sie ausschließlich Wagen oder Ständer, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem
Gerät verkauft wurden. Bei der Aufstellung im Regal halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers.
Zusätzlich sollten Sie einen vom Hersteller zugelassenen Montagesatz verwenden. Eine Kombination aus
Gerät und Wagen sollte grundsätzlich mit großer Sorgfalt bewegt werden. Schnelle Stopps, übermäßiger
Krafteinsatz und unebener Untergrund können zum Umkippen der Gerät-Wagen-Kombination führen.
6.Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sowie an Rückwand und Unterseite dienen der Belüftung des Gerätes
und sorgen dafür, dass das Gerät zuverlässig arbeiten und sich nicht überhitzen kann. Daher dürfen Sie
diese Öffnungen auf keinen Fall blockieren oder abdecken. Die Öffnungen können beispielsweise blockiert
werden, wenn Sie das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder einen ähnlichen Untergrund stellen.
Dies darf auf keinen Fall geschehen. Das Gerät sollte niemals in der Nähe oder über Heizgeräten oder
anderen Geräten, die Wärme abstrahlen, aufgestellt werden. Geschlossene Aufstellungsorte wie
Bücherregale eignen sich nur dann zur Aufstellung des Gerätes, wenn eine ordnungsgemäße Belüftung
jederzeit gewährleistet ist.
7.Das Gerät ist mit einem Schutzkontaktstecker (einem Stecker mit Erdungsbügeln an beiden Seiten)
ausgestattet. Dieser Stecker lässt sich nur in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose einstecken. Dies dient
Ihrer Sicherheit. Falls sich der Stecker nicht problemlos in die Steckdose einstecken lassen sollte, lassen
Sie die (veraltete) Steckdose von einem Elektriker austauschen. Versuchen Sie niemals, die Sicherheit, die
Ihnen ein Schutzkontaktstecker bietet, auf irgendeine Weise außer Kraft zu setzen.
8.Um das Gerät während eines Gewitters oder für einen längeren unbeaufsichtigten Zeitraum zu schützen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und trennen Sie die Antenne oder das Kabelsystem ab.
Dadurch vermeiden Sie Produktschäden, die als Folge eines Blitzeinschlags oder Stromstosses auftreten
können.
9.Sorgen Sie dafür, dass nichts auf dem Netzkabel zu liegen kommt. Platzieren Sie das Gerät nicht an
Stellen, an denen Personen auf das Kabel treten und es beschädigen können.
10. Beachten Sie alle Warnungen und Anleitungen, die auf dem Gerät vermerkt sind.
11. Überlasten Sie niemals Steckdosen oder Verlängerungskabel: Dies kann leicht zu Stromschlägen und
Bränden führen.
12. Stecken Sie niemals Gegenstände gleich welcher Art durch die Gehäuseöffnungen in das Gerät; dabei
können Hochspannung führende Teile berührt und Kurzschlüsse verursacht werden: Es besteht akute
Brand- und Stromschlaggefahr. Lassen Sie niemals Flüssigkeiten gleich welcher Art auf oder in das Gerät
gelangen.
13. Unter folgenden Bedingungen ziehen Sie den Netzstecker und lassen das Gerät von einem qualifizierten
Techniker überprüfen und reparieren:
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist; auch kleinste Beschädigungen können große
Auswirkungen haben.
b. Falls Flüssigkeit auf oder in das Gerät gelangt sein sollte.
c. Wenn das Gerät mit Regen oder Wasser in Berührung gekommen ist.
d. Wenn das Gerät nicht normal funktioniert, obwohl die Betriebsanleitung befolgt wurde. Passen Sie nur
die Steuerungen an, die in der Betriebsanleitung vermerkt sind. Die Anpassung anderer Steuerungen
kann ansonsten zu Schäden führen, die dann sehr aufwändig von einem qualifizierten Techniker
repariert werden müssen, damit das Gerät wieder einwandfrei funktioniert.
e. Falls das Gerät fallen gelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde.
f. Falls sich die Leistung des Gerätes spürbar ändern sollte - in diesem Fall muss das Gerät dringend
überprüft und/oder repariert werden.
8
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung)
ACHTUNG
1) Nehmen Sie nicht die Frontabdeckung ab.
2) Falls sich die Frontabdeckung lösen sollte, setzen Sie sie sofort wieder auf.
Lager- und Verwendungsort:
䡵 Ver meiden Sie, den Gerät an folgenden Plätzen zu lagern oder zu verwenden.
Eine Missachtung kann zu einem Fehler oder einer Störung führen.
• Extrem heiße oder kalte Plätze, die außerhalb der zulässigen Betriebstemperatur liegen (–5ºC bis 40ºC)
•Feuchte oder trockene Plätze, die außerhalb der zulässigen Feuchtigkeit für den Betrieb liegen (30% bis 80%)
• Plätze, an denen starke Magnetfelder erzeugt werden, beispielsweise Tranformatoren oder Motoren
• Plätze in der Nähe von Geräten, die elektrische Wellen erzeugen, beispielsweise Sender-Empfänger oder Handys
• Staubige oder sandige Plätze
• Plätze, die starken Erschütterungen ausgesetzt sind
• Plätze, die zu Kondensationsbildung neigen, beispielsweise ein Fenster
• Plätze, die Strahlung, Röntgenstrahlen oder ätzende Gase erzeugen
Handhabung des Geräten:
䡵 Stapeln Sie Gerät nicht aufeinander. Dies kann zu erhöhter Geräuschentwicklung und aufgrund von Überhitzung zu
Fehlfunktionen oder zum Totalausfall der Geräte bis hin zu Bränden führen.
䡵 Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Sind die Öffnungen blockiert, bildet sich im Inneren des Geräten Hitze, wodurch
ein Brand entstehen kann. Benutzen Sie den Gerät nicht in vertikaler Position, nicht auf dem Kopf stehend, nicht mit der
Front nach oben.
䡵 Legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab. Wenn Sie einen schweren Gegenstand, beispielsweise einen
Fernsehbildschirm oder einen großen Gegenstand, der über die Kante des Geräten hinausragt, auf den Gerät stellen, kann
dieser aus dem Gleichgewicht geraten. Dadurch besteht die Gefahr, dass der Gerät kippt oder auf den Boden fällt und
Verletzungen verursacht.
䡵 Steigen Sie nicht auf den Gerät. Der Gerät könnte umfallen oder beschädigt werden. Achten Sie besonders auf kleine
Kinder.
䡵 Stellen Sie keine wasserhaltigen Gegenstände auf dem Gerät ab (beispielsweise Vase, Blumentopf, Gläser, Kosmetika oder
Chemikalien). Tritt Wasser in das Innere des Geräten ein, kann dies einen Brand oder einen Kurzschluss verursachen.
䡵 Stecken Sie keine Fremdkörper in den Gerät. Dringen metallische oder brennbare Gegenstände durch die Belüftungsschlitze
o.ä. in den Gerät ein, kann dies einen Brand oder einen Kurzschluss verursachen.
Pflege des Geräten
䡵 Wischen Sie den Gerät mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Verdünner oder Benzol. Dies könnte dazu führen, dass die Oberfläche zersetzt oder matt wird. Im Fall
von hartnäckigen Flecken, wischen Sie diese zunächst mit einem neutralen und mit Wasser verdünnten Reiniger ab, und
wischen Sie die Fläche dann trocken.
Transport des Geräten
䡵 Trennen Sie vor dem Transport des Geräten alle Kabel ab. Schalten Sie den Gerät vor dem Transport aus und stellen Sie
sicher, dass der Netzstecker aus der Steckdose entfernt wurde. Wird dies nicht beachtet, kann dies zu Beschädigungen am
Kabel, einem Brand oder einem Stromschlag führen.
䡵 Achten Sie bei der Verpackung darauf, dass der Gerät vor Stößen geschützt ist.
䡵 Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um. Setzen Sie ihn keinesfalls Erschütterungen oder Stößen aus.
9
Netzkabel
䡵 Verwenden Sie das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel ausschließlich für dieses Gerät.
䡵 Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel und vermeiden Sie, dass das Netzkabel unter dem Gerät
eingeklemmt wird. Wird dies nicht beachtet, kann dies zu Beschädigungen am Kabel, einem Brand oder einem Stromschlag
führen.
䡵 Benutzen Sie grundsätzlich das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel. Die Verwendung eines anderen oder beschädigten
Kabels kann zu Stromschlägen und Bränden führen.
Einbau des RM-HP250DE in einem EIA-Rack mit Montageklammern:
1) Entfernen Sie 4 Schrauben und 4 Füße vom Boden des RM-HP250DE.
2) Befestigen Sie diese mit M5-Schrauben am Rack. Diese Schrauben sind im Lieferumfang des RM-HP250DE enthalten.
Achtung
• Stellen Sie keinerlei Gegenstände auf den RM-HP250DE, wenn dieser in einem Rack montiert ist. Dies kann durch
Ungleichgewicht zum Herunterfallen des Geräten führen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
•Werden zwei oder mehrere Gerät in dem Rack eingebaut, achten Sie darauf, dass der Abstand mindestens die Größe eines
Geräten beträgt.
• Bauen Sie den RM-HP250DE nicht in ein Rack ein, wenn die Umgebungstemperatur 40°C oder mehr beträgt.
•Wenn Sie das Gerät in einem Rack montieren, halten Sie einen Abstand von mindestens 15 cm zwischen Rack und der
Rückwand des Gerätes ein.
Beachten Sie im Fall eines Einbaus oder Wartung dieses Geräts in einem Rack die speziellen Vorsichtsmaßnahmen, um
sicherzustellen, dass das System nicht an Stabilität verliert.
Folgende Richtlinien dienen zur Sicherstellung Ihrer Sicherheit.
Ist dieses Gerät die einzige Einheit, die in dem Rack einzubauen ist, so sollte es auf dem Rack-Boden angebracht werden. Wird
das Rack teilweise genutzt, bauen Sie die Teile von unten nach oben ein. Die schwerste Komponente sollte stets unten im Rack
eingebaut werden. Ist das Rack mit stabilisierendem Zubehör ausgestattet, montieren Sie zunächst diese Stabilisatoren, bevor
Sie das Gerät in das Rack einbauen oder warten.
Achtung:
Vor dem Einbau in das Rack ist sicherzustellen, dass das Rack sicher und vor dem Umfallen geschützt ist.
Technische Daten:
Allgemein:
Zulässiger Temperaturbereich bei der Lagerung: ........................................ -20˚C bis 60˚C
Zulässige Luftfeuchtigkeit für Lagerung: ......................................................... 85 % (max.)
Stromaufnahme:............................................................................................. 0,4 A (max.)
Gewicht: ........................................................................................................... etwa 5,5 k˝
0
Introduction
Thank you for purchasing this JVC product.
Before operating this unit, please read the instructions carefully to ensure the best possible performance.
These instructions are for RM-HP250AU/RM-HP250DE.
This is a remote control unit to program the HD studio system
together with the HD camera recorder (GY-HD250/GY-HD251)
and studio adapter (KA-HD250U).
Maximum 100m of HD analog component signals
can be transferred
You can use the optional camera cable VC-P110 series to
extend the distance between the camera and the remote
control unit up to 100m and transfer the HD analog
component signals.
There is no need to prepare a separate power source as
the power to the studio adapter will be supplied by RMHP250.
Equipped with HD/SD SDI connector
The unit can outputs (3 outputs) transferred signals as SDI
signals via camera cables. It can be connected to SDI
switcher, monitor or other VTR equipment.(RM-HP250AU)
The unit can distribute and output (2 outputs) the input SDI
signals from the SDI input connector. It can be connected
to SDI switcher, monitor or other VTR equipment.(RMHP250DE)
The camera can be remotely controlled.
The camera can be remotely controlled by serial
communication. You can also control the camera by
connecting the optional remote control panel RM-LP25U.
External synchronization of HD studio system is
possible
External synchronization of SD reference sync signal or
(VBS or BB), HD tri-level reference sync signal for HD studio
system is possible. H phase and SC phase (SD signal) can
be adjusted on the front panel.
2
Precautions for Proper Use
Introduction
To prolong the service life of the RM-HP250, do not use it or
store it in the following places.
A place subject to extremely high or low temperatures.
A place subject to excessive vibration.
A place subject to excessive dust.
A place subject to high humidity.
A place near to a strong source of noise.
Do not apply strong vibrations or impact to the RM-HP250
during installation or transportation.
If the supply voltage is too high or low, the service life of the
RM-HP250 may be reduced or it may not be able to provide
an optimum performance.
Do not connect or disconnect the camera cable connector
while the RM-HP250 is ON.
After turning the RM-HP250 OFF, wait at least 10 seconds
before turning it ON again.
Noise may interfere with the video when the RM-HP250 is
installed near a source of strong magnetism, such as a radio
or TV transmitting antenna, power transformer or motor.
While the values set by using the menus are retained in the
memory even after the unit is turned off, those set using the
front panel switches and controls are retained for about 10
days only and then the factory-set defaults are reset.
RM-HP250 can be connected to the following equipment:
● GY-HD250/GY-HD251 (HD camera recorder)
● KA-HD250U (studio adapter)
● VF-P400 (view finder with KA-HD250U)
● RM-LP25U (remote control panel)
● DT109 Beyerdyramic (headset)
Functions not available on the camera cannot be controlled
from this unit.
: “Operable Camera Features” on page 29
REF.
If the RM-HP250 is rack-mounted, be sure to insert ventilated
panels above and below it in order to improve ventilation,
Do not stack two RM-HP250 units or place any object on
top of a RM-HP250 unit.
In addition, make sure to keep surrounding temperature of
this unit below 40°C during use.
To save power consumption, turn the RM-HP250 OFF when
it is not in use.
As the LCD contrast is reduced at low temperatures, it should
be re-adjusted before use in such conditions.
: Item “6A: CONTRAST” on page 26.
REF.
When a transceiver or cellular phone is used near to a RM-
HP250 or to a camera connected to it, noise may interfere
with the video. However, this is not a malfunction.
When an intercom is used, radio interference may occa-
sionally affect any system that is connected to the RMHP250. In such a case the INTERCOM G (GND) terminal
provided to the RM-HP250 should be grounded.
In a multiple camera setup, if the adjustments made to the
different cameras deviate significantly, the cameras may not
be able to function satisfactorily. Be sure to adjust the cameras accordingly before using them with the RM-HP250.
Use camera cables with standard lengths, as specified.
Otherwise, the camera cable compensation may not be able
to work efficiently.
3
Introduction
REF.
REF.
REF.
REF.
REF.
REF.
Controls, Connectors and Indicators
Front panel
1 2 3 4@# $
TALLY CALL FULL AUTO
INTERCOM
LEVEL
Intercom connector
1
Connect the intercom headset to this connector.
: “Intercom” on page 14.
REF.
[INTERCOM LEVEL] control
2
Use this knob to adjust the intercom earphone volume.
[TALLY] lamp
3
This lamp lights when a signal is input to the TALLY termi-
on the rear panel.
nals
2
It lights in red when a tally signal is input to the TALLY
PGM terminal on the rear panel or in green when a tally
signal is input to the TALLY PVW terminal.
NOTE
The button lamps will light up and blink as below.
● During CALL ...... CALL button blinks in red
● TALLY PGM ........TALLY lamp lights up in red
● TALLY PVW ........TALLY lamp lights up in green
[CALL] button and indicator light *1
4
The camera operator can also be called without using the
intercom. When this button is pressed once, the light in it
lights up and the tally lamp on the camera blinks to inform
the camera operator of a call. Pressing this button again
turns off both the button light and tally light on the camera. It
blinks in red when there is a CALL signal from the camera.
NOTE
When the CALL button is pressed during VF-P400 operation, the picture on the viewfinder screen may vibrate. However, this is not a malfunction.
[FULL AUTO] button and indicator light *2
5
When this button is pressed, the light in it lights up and the
connected camera enters the FAS (Full-Auto Shooting)
mode. Pressing the button again turns the light off.
In the FAS mode, the BARS mode is switched OFF, and
the auto level control, auto iris control and full-auto white
balance control functions are performed automatically in
an integrated manner.
NOTE
Functions not available on the camera cannot be
controlled from this unit.
BARS
56
F1
F2
SHUTTER
GAIN
87
(
MENU/SHUTTERGAINWHITEMASTER BLACKIRIS
F3
VARIABLE
SHUTTER
PUSH-ON
F4
MENU
PUSH-ON
DOWN UP
DOWN UP
[BARS] button and indicator light *2
6
STEP
HIGH
LOW
PAIN TRAUTO
MID
When this button is pressed, the light in it lights up and the
connected camera outputs the color bars signal.
:
“Adjustments for Genlock Operation” on page 13.
[F1 to F4] function keys and indicator light *2
7
Each of these keys can turn the function assigned to it
alternately ON and OFF.
: “Function Keys” on page 15.
LCD display
8
This panel shows the SHUTTER and GAIN settings as
well as the functions assigned to the function buttons.
This panel is also used to show menus and various operation messages.
The following display appears when the remote control
panel is connected and during operate on.
EXT. REMOTE
CONNECTED
[MENU] button and indicator light
9
When this button is held depressed for about 1 second,
the button light is lit and the menu becomes variable. (The
SHUTTER and GAIN lights should be off.)
Pressing this button terminates a menu and turns the light
in the button off.
: “Menu Setup Method” on page 20.
[SHUTTER] light
0
This light is turned on when the shutter speed variation
facility is ON.
Adjust the shutter speed using the SHUTTER control !.
[SHUTTER] control with ON/OFF button *2
!
When this knob is pressed, the shutter speed variation function is turned alternately ON and OFF.
When the shutter speed variation is ON, the SHUTTER
light
is turned on and turning the knob will vary the
0
shutter speed.
: “Shutter Speed Adjustment” on page 16.
In STEP mode the shutter speed is varied in stages, fine
adjustments can be made in VARIABLE mode.
: Item “5A: SHUTTER” on page 25.
REMOTE CONTROL UNIT RM-HP250
W.BA L
B
A
B
PRESET
*
&^%!09
) ⁄¤
POWER
AUTO
MANU
CLOSEOPEN
: “Operable Camera Features” on page 29.
REF.
When the MENU light
is lit, turn the knob to switch be-
9
tween menu items, press the knob (to the ON position) to
select an item.
: “Menu Setup Method” on page 20.
4
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.