CD-PORTABLE-SYSTEM
CHAINE PORTABLE A CD
DRAAGBAAR CD-SYSTEEM
RD-T7RGN
RD-T5RBU
SLEEPSNOOZE
123
456
789
REPEAT
10 +10
TUNER
CD
BAND
FM MODE
BASS/TREBLE
AHB PRO
VOLUME
REMOTE CONTROL RM-SRDT7
[RD-T7RGN Only]
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0737-008A
[E]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise /Mises en garde, précautions et indications
diverses /Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung –– Schalter!
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung
vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter
Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung
kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Attention –– Commutateur !
Déconnecter la fiche de secteur pour couper compltement le courant.
Le commutateur
quelle que soit sa position. Le courant peut tre télécommandé.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le cof-
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Vorsicht: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen
Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt
werden:
1 Vorderseite:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2 Seiten- und Rückwände:
Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
3 Unterseite:
Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
ne coupe jamais compltement la ligne de secteur,
Gehäuse nicht öffnen.
fret de l’appareil.
unterbrichet in keiner
Voorzichtig –– schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekk er uit het
stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar
het apparaat lopen, ongeacht de stand van de
het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
Voorzichtig: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet
u het toestel als volgt opstellen:
1 Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2 Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven
zones.
3 Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of
meer te plaatsen.
schakelaar. U kunt
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et
éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante:
1 Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2 Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le
schéma ci-dessous.
3 Dessous:
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce
que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
Vorderansicht
Face
Vooraanzicht
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
Seitenansicht
Côt
Zijaanzicht
15 cm
15 cm15 cm
10 cm
G-1
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR
LASERPRODUKTEN
ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE/REPRODUCTION DES ETIQUETTES/VERKLARING VAN DE LABELS
1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER AUS-
SENSIETE
1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA SURFACE
EXTÉRIEURE
1 CLASSIFICATIE-ETIKET AAN DE BUITENKANT VAN HET APPA-
RAAT
2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À L’INTERIEUR DE
L’APPAREIL
2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
ACHTUNG:
2.
hafter oder beschädigter Spre. Direkten Kontakt mit dem Strahl
vermeiden!
ACHTUNG:
3.
lei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen
Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
ATTENTION:
2.
ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
ATTENTION:
3.
aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel qualifié
le soin de réparer votre appareil.
ACHTUNG!
1. Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn
die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein
Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht
abgeführt werden.).
2. Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezünde-te
Kerzen, auf das Gerät.
3. Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz.
Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
4. Setzen Sie die Anlage nicht in einem Badezimmer oder an Ortenein, an denen Wasser verwendet wird. Stellen Sie auch kei-ne
Behälter, die mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllt sind
(beispielsweise Kosmetik- oder Medikamentenbehälter, Blu-menvasen, Topfpflanzen, Tassen etc) auf diese Anlage.
Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehler-
Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keiner-
Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert
Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
VOORZICHTIG:
2.
beveiliging faalt of uitgeschakeld is. V oorkom het direkt blootstaan
aan de straal.
VOORZICHTIG:
3.
bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen:
laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
WAARSCHUWING!
1. Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de
ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden
opgebouwd.)
2. Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op
het apparaat.
3. Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het
KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
4. Gebruik dit apparaat niet in een badkamer of in andere natte
ruimten. Zet ook geen voorwerpen op het apparaat die zijn gevuld
met water of andere vloeistoffen (zoals cosmetica, medicijnen,
bloemenvazen, bloempotten, kopjes enz.).
Onzichtbare laserstraling wanneer open en de
De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel
ATTENTION!
1. Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation . (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un
tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de
l’appareil.)
2. Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur
l’appareil.
3. Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les
règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
4. N’utilisez pas cet appareil dans une salle de bain ou un autre
endroit avec de l’eau. Ne placez aucun récipient contenant de
l’eau (tel que des cosmétiques ou des médicaments, un vase de
fleurs, un pot de fleurs, une tasse, etc.) sur cet appareil.
G-2
Dank u voor de aanschaf van dit draagbare systeem van JVC.
Wij hopen dat het een waardevolle aanwinst zal zijn voor in huis en onderweg, en dat u er nog vele jaren plezier van zult hebben.
Lees deze handleiding grondig door voordat u uw nieuwe stereosysteem gebruikt.
In de handleiding vindt u alle informatie die u nodig heeft om het systeem te kunnen aansluiten en gebruiken.
Als u een vraag heeft waarop de handleiding geen antwoord geeft, neem dan contact op met uw dealer.
Eigenschappen
Hieronder vindt u een aantal van de eigenschappen die uw systeem zowel krachtig als gebruiksvriendelijk maken.
■
De bedieningselementen zijn geheel opnieuw ontworpen waardoor deze nog eenvoudiger te gebruiken zijn en u alle
ruimte bieden om van uw muziek te genieten.
•Met JVC's
slechts één druk op de knop. (Bij aansluiting op het lichtnet)
■
Het systeem is uitgerust met een AHB (Active Hyper Bass) PRO-functie voor een getrouwe lage-tonenweergave.
[Uitsluitend RD-T7RGN]
■
Met dit systeem kunt u zowel automatisch als handmatig afstemmen en bovendien 45 voorkeuzestations (30 FM en 15 AM (MW)-stations)
instellen.
■
Met de gebruiksvriendelijke timer kunt u wakker worden of in slaap vallen met muziek.
■
De CD-speler kan zowel CD-R's als CD-RW's afspelen.
COMPU PLAY
kunt u het systeem inschakelen en automatisch de radio of CD-speler starten met
De indeling van deze handleiding
•Basisinformatie die hetzelfde is voor meerdere functies, bijvoorbeeld het afstellen van het volume, wordt behandeld in het hoofdstuk
“Veel voorkomende bedieningshandelingen”, en wordt niet herhaald bij de beschrijving van de afzonderlijke functies.
•De namen van de knoppen/bedieningselementen worden geheel in hoofdletters weergegeven: bijvoorbeeld TUNER BAND.
•Als de naam van de knop op de Eenheid en de Afstandsbediening hetzelfde is, wordt niet aangegeven of er wordt verwezen naar de
knop op de Eenheid of op de Afstandsbediening.
•Bij de systeemfuncties is alleen de eerste letter een hoofdletter: bijvoorbeeld Sleep timer.
Gebruik de inhoudsopgave om snel de informatie te vinden die u nodig heeft.
Wij hebben veel genoegen beleefd aan het maken van deze handleiding, en wij hopen dat deze u van dienst zal zijn bij het gebruiken van uw
veelzijdige stereosysteem.
Nederlands
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
1.Een installatieplaats kiezen
■
•Kies een waterpas oppervlak in een droge ruimte, waar het niet te warm of te koud wordt (tussen 5°C en 35°C).
•Zorg dat er voldoende ruimte is tussen de Eenheid en uw tv-toestel.
•Gebruik de Eenheid niet op een plaats die blootstaat aan trillingen.
2.Netsnoer
■
•Raak het netsnoer nooit aan met natte handen!
•Er wordt altijd wat stroom afgenomen als het netsnoer op het stopcontact is aangesloten.
•Trek als u de stekker uit het stopcontact haalt altijd aan de stekker zelf en niet aan het netsnoer.
3.Storingen, enz.
■
•Deze Eenheid bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Haal in geval van een storing de stekker uit
Controleer of u al de volgende zaken hebt, die bij het systeem worden meegeleverd.
Netsnoer (1)
Afstandsbediening (1) [Uitsluitend RD-T7RGN]
Batterijen voor de Afstandsbediening (2) [Uitsluitend RD-T7RGN]
Als een van deze zaken ontbreekt, neem dan onmiddellijk contact op met uw dealer.
Batterije n in s ta lle re n
Batterijen installeren in de Eenheid
1.Open het afdekkapje van de batterijen aan de achterzijde van de Eenheid door het kapje naar u toe te trekken terwijl u de lipjes indrukt
zoals aangegeven door de pijlen.
2.Plaats drie R6P(SUM-3)/AA(15F) geheugen-backup batterijen (niet meegeleverd) in het batterijvak in de volgorde “1” tot en met “3”.
3.Plaats zes R20/D (13F)-batterijen (niet meegeleverd) in het batterijvak in de v olgorde “1” tot en met “6” zoals aangegeven.
4.Druk het afdekkapje van de batterijen stevig op zijn plaats.
Nederlands
Opmerking:
Als u uw Eenheid op het lichtnet (AC) aansluit, schakelt deze automatisch over van batterijen naar wisselstroom. Niettemin
dient u de batterijen te verwijderen als u de Eenheid op het lichtnet aansluit.
1
2
3
1
4
2
3
6
5
“R6P (SUM-3) / AA (15F)”-batterijen
Batterijen installeren in de Afstandsbediening
Lijn de polariteit (+ en –) van de batterijen uit met de + en – merktekens in het batterijvakje.
R6P(SUM-3)/AA(15F)
WAARSCHUWING: Ga zorgvuldig om met batterijen.
Volg de onderstaande aanwijzingen om lekkage of ontploffing te voorkomen:
•Verwijder de batterijen wanneer de Eenheid of de Afstandsbediening langere tijd niet worden gebruikt.
•Als u de batterijen moet vervangen, vervang deze dan allemaal tegelijk door nieuwe.
•Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
•Gebruik geen verschillende typen batterijen door elkaar.
•Probeer niet om niet-oplaadbare batterijen op te laden.
“R20/D (13F)”-batterijen
Gebruikte batterijen
Niet weggooien,
maar inleveren
NL
als KCA.
De Afstandsbediening gebruiken [Uitsluitend RD-T7RGN]
Met de Afstandsbediening kunt u veel functies van de Eenheid eenvoudig bedienen vanaf een afstand van maximaal 7 m.
Richt de Afstandsbediening op de infraroodsensor op het voorpaneel van de Eenheid.
Opmerking:
Als u de Afstandsbediening ergens anders op richt, werkt deze alleen nog op kortere afstanden.
2
Infraroodsensor
Het netsnoer aansluiten
Bevestig het meegeleverde netsnoer stevig in de AC-aansluiting aan de achterzijde van de Eenheid.
WAARSCHUWINGEN:
• GEBRUIK UITSLUITEND HET JVC-NETSNOER DAT BIJ DIT SYSTEEM IS
MEEGELEVERD OM STORINGEN OF BESCHADIGING VAN HET SYSTEEM
TE VOORKOMEN.
• VERWIJDER DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT WANNEER U HET
HUIS VERLAAT OF HET SYSTEEM LANGERE TIJD NIET GEBRUIKT.
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact, en uw systeem staat
volledig tot uw dienst!
AC IN
■■
BASS/TREBLE
Veel voorkomende bedieningshandelingen
SNOOZE
SLEEP
123
456
789
10 +10
TUNER
BAND
FM MODE
BASS/TREBLE
VOLUME
REMOTE CONTROL RM-SRDT7
REPEAT
CD
AHB PRO
CLOCK/DISPLAY
STANDBY-indicator
AHB PRO
VOLUME +, –
SNOOZE/DIMMER
SNOOZE
STANDBY/ON
SNOOZE/DIMMER
[RD-T7RGN]
[RD-T5RBU]
[Uitsluitend RD-T7RGN]
De Eenheid inschakelen en op
Standby zetten
De Eenheid inschakelen ——————
Druk op de -knop.
STANDBY/ON
of
or
STANDBY
De STANDBY-indicator gaat uit. Het display licht op en geeft
“WELCOME” weer.
De Eenheid staat bij het inschakelen in de stand waarin hij stond toen
hij voor het laatst werd uitgeschakeld.
■
Als u bijvoorbeeld als laatste naar een CD heeft geluisterd, is de
Eenheid nu klaar om opnieuw een CD af te spelen. Indien gewenst
kunt u overschakelen naar een andere bron.
■
Als u als laatste naar de Tuner heeft geluisterd, hoort u bij het
inschakelen het station waar de Eenheid het laatst op was
afgestemd.
Opmerking:
De Eenheid Standby zetten ————
Druk opnieuw op de -knop.
Bij voeding via het lichtnet:
Als de Eenheid wordt gevoed door de batterijen, werkt
de-knop op de Afstandsbediening niet.
STANDBY/ON
of
or
STANDBY
CLOCK/
DISPLAY
STANDBY
CD/TUNER ALARM
Display
MULTIJOG
SLEEP
TIMER
■
CD PORTABLE SYSTEM
HOOFDTE
Als de Eenheid Standby staat, verbruikt deze nog een kleine
AHB PRO
RANDOM/
REPEAT
VOLUME
P.TUNING
TUNER BANDCD
TREBLE
BASS/
VOLUME-instelling
(Jog dial)
BASS/TREBLE
AHB PRO
[Uitsluitend
RD-T7RGN]
hoeveelheid stroom ten behoeve van het display.
■
Als u de Eenheid volledig wilt uitschakelen, haal dan de stekker
uit het stopcontact.
Bij voeding via de batterijen:
Als de Eenheid wordt uitgschakeld met de -knop op de
Eenheid (de -knop op de Afstandsbediening werkt niet), gaat
de Standby-indicator aan en het display uit.
■
Als u de Eenheid volledig wilt uitschakelen, verwijder dan de
batterijen uit de Eenheid.
Het vo lu me afstellen
U kunt het volume afstellen tussen MIN (0) en MAX (32) als de
Eenheid is ingeschakeld.
Draai de VOLUME-instelling op de Eenheid rechts- of linksom om
het volume te verhogen of verlagen.
Druk op de VOLUME + of – knop op de Afstandsbediening om het
volume te verhogen of verlagen.
WAARSCHUWING: Schakel de Eenheid NOOIT in
en/of speel nooit een bron af alvorens de
VOLUME-instelling op MIN (0) te zetten,
aangezien een plotselinge geluidsexplosie uw
gehoor kan beschadigen.
OF
Nederlands
Het display geeft "GOOD BYE" weer en gaat vervolgens uit, met
uitzondering van de klok. De STANDBY-indicator licht op.
3
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.