JVC RD-EZ15E User Manual [fr]

CHAÎNE PORTABLE AVEC LECTEUR CD
RD-EZ15
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Avant d’utiliser l’appareil, veuilles lire les
instructions attentivement.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
LVT1978-003A
[E]
Mises en garde, précautions et indications diverses
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION
Le commutateur OFF, quel que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale. Débrancher la fiche principale pour couper complètement l’alimentation du secteur. La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé.
FR
©2008 Victor Company of Japan, Limited
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont
bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
ATTENTION:
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur ni le coffret de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement dans le faisceau avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREI L.
1108TMMMDWMTS
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante: 1 Avant: Bien dégagé de tout objet. 2 Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces
indiqués sur le schéma ci-dessous. 3 Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale.
Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se
faire en le plaçant sur un support d’au moins dix
centimètres de hauteur.
Face
15 cm
15 cm
Côté
15 cm 15 cm
10 cm
15 cm
10 cm
15 cm
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs [Union européenne]
Notification:
La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile
Produits
Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/ électronique ou une pile, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits devraient être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d’effets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits.
Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale.
[Utilisateurs professionnels] Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, www.jvc-europe.com, afin d’obtenir des informations sur son recyclage.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne. Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne
Pile
contient du plomb.
PRÉPARATIFS
Connexion du cordon d’alimentation
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Prise secteur
Mise en place des piles
Respectez les polarités (+ et –) des piles.
Logement des piles
REMARQUE
• L’alimentation n’est pas fournie par les piles si elle est fournie par la prise AC IN de l’appareil.
• Les piles s’usent plus vite que normalement quand l’appareil est utilisé de façon continu ou dans un endroit froid.
ATTENTION
Pour éviter une fuite ou une explosion des piles, manipulez-les correctement.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser cet appareil pendant un mois ou plus, retirez les piles du logement des piles.
• Mettez les piles au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
• Ne mélangez pas des piles de type différent ou une veille pile avec une nouvelle.
• N’essayez pas de charger une pile qui n’est pas rechargeable.
• Mettez au rebut les piles qui fuient immédiatement. Une fuite d’électrolyte des piles peuvent causer des brûlures de peau ou d’autres blessures personnelles.
• Si de l’électrolyte des piles fuit dans l’appareil, nettoyez l’appareil complètement.
• La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire.
REMARQUE
• L’alimentation peut aussi être fournie par les piles (voir ci-dessous).
• Une petite quantité d’énergie est toujours consommée, même en mode d’attente.
ATTENTION
N’utilisez pas d’autre cordon d’alimentation que le cordon JVC fourni avec le present appareil
pour éviter tout mauvais fonctionnement ou des dégâts matériels.
Retirez les piles quand vous utilisez le cordon d’alimentation.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise secteur lorsque vous partez ou que
vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps.
R14(SUM-2)/C(14D) (non fournie)
À PROPOS DES DISQUES/FICHIERS
Disques/fichiers reproductibles
Disques Les CD avec une des marques ci-
dessous sur leur surface.
Fichiers Les fichiers au format CD audio, MP3
sur un CD-R ou CD-RW finalisé.
Configuration des dossiers/plages MP3
Cet appareil reproduit les plages MP3 de la façon suivante.
Hiérarchie
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5
Dossier avec son ordre de lecture
Plage MP3 avec son ordre de lecture
Remarques sur les disques/fichiers
• Les disques MP3 nécessitent un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des dossiers/fichiers.)
• Certains fichiers MP3 ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d’enregistrement.
• Lors de la création d’un disque MP3, utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1.
• Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3 portant le code d’extension <.mp3> (quel que soit la casse des lettres).
• Il est recommandé de créer chaque fichier MP3 avec un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps.
• L’ordre de lecture des fichiers MP3 peut différer de celui prévu au moment de l’enregistrement. Si un dossier ne contient pas de fichier MP3, il est ignoré.
• Cet appareil ne peut pas reproduire les disques à “écriture par paquets”.
• Si un CD-RW a été enregistré dans un format différent, effacez toutes les données sur le CD­RW avant d’effectuer l’enregistrement.
• Cet appareil peut reconnaître un maximum de 511 plages et 255 dossiers sur un disque. Les plages et les groupes dépassant le numéro maximum ne sont pas reconnus.
• L’indice de réflexion des CD-RW est plus faible que celui des autres CD et l’appareil peut mettre plus de temps pour les lire.
• Dans ce manuel, “fichier” et “plage” sont utilisés de façon interchangeable pour les opérations MP3.
Entretien - Divers
Pour obtenir les meilleures performances de l’appareil, gardez vos disques et le mécanisme propres.
Nettoyage de l’appareil
• Déconnectez le cordon d’alimentation avant le nettoyage.
• Frottez les tâches avec un chiffon doux. Si l’appareil est très sale, frottez-le avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis essuyez avec un chiffon sec.
• Faites attention au points suivants, sinon la qualité du système pourrait être détérioré, le système pourrait être endommagé ou sa peinture pourrait peler: – NE FROTTEZ PAS avec un chiffon dur. – NE FROTTEZ PAS trop fort. – NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la
benzine.
– Veillez à NE PAS appliquer de substance
volatile comme des insecticides.
– NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou
en plastique en contact prolongé avec la chaîne.
Nettoyage de la lentille du capteur de CD
Gardez propre la lentille du capteur de CD ou le son peut être dégradé. Utilisez un soufflet (en vente dans les magasins de matériel photo, etc.) pour faire partir la poussière de la lentille.
Soufflet
Lentille
Manipulation des disques
• Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central.
• Ne rayez pas pas ni ne touchez la surface enregistrée réfléchissante.
• Ne collez ni n’écrivez rien sur la face de l’étiquette.
• Ne tordez pas les disques.
• Évitez une exposition directe au soleil, aux températures extrêmes ou à l’humidité.
• Pour nettoyez les disques, essuyez-les avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur. N’UTILISEZ PAS de diluant, de benzine, de nettoyant pour disque vinyle ni de vaporisateur antistatique.
Guide de dépannage
Si vous des problèmes avec cet appareil, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
Général
L’alimentation n’arrive pas.
\ Il n’y a pas d’alimentation. Vérifiez la connexion
du cordon d’alimentation ou les piles.
Le son de lecture est a un très bas niveau.
\ Quand l’appareil est alimenté à partir des piles:
Les piles sont usées. Remplacer les piles par des neuves.
Aucun son n’est entendu.
\ Le volume est réglé au minimum.
Radio
Trop de bruit pendant les émissions de radio.
\ La direction de l’antenne n’est pas correcte.
Ajustez l’antenne correctement.
Disques
Le disque n’est pas reproduit.
\ Le sélecteur FUNCTION n’est pas sur CD. \ Le disque a été placé à l’envers. Placez le disque
avec la partie imprimée dirigée vers le haut.
\ Le disque ou la lentille est sale. Nettoyez le
disque ou la lentille.
\ Il y a de la condensation d’humidité. Mettez
l’appareil sous tension et attendez quelques heures avant de l’utiliser.
Le son est discontinu.
\ Le disque est rayé ou sale. \ Les fichiers MP3 ne sont pas fait correctement.
Utilisation d'un autre appareil
Le son d'un autre appareil ne peut pas être entendu.
\ Le sélecteur FUNCTION n’est pas sur AUDIO IN. \ Vérifiez la connexion.
SPÉCIFICATIONSRÉFÉRENCES
Lecteur CD
Capacité: 1CD
Rapport signal sur bruit: 60 dB
Plage dynamique: 60 dB
Tuner
Plage d’accord FM: 88 MHz – 108 MHz
Plage d’accord AM: 530 kHz – 1 600 kHz
Antennes: Antenne télescopique FM
Antenne AM à noyau ferrite
Général
Enceintes: 2 cône de 9 cm
Impédance d’enceinte:
Puissance de sortie:
Prise d’entrée:
Alimentation: CA 230 V
Consommation: 10 W (en fonctionnement)
Dimensions: 306 mm x 238 mm x 140 mm (L/H/P)
Masse: Approx. 1,7 kg (sans les piles)
Accessoires fournis: Cordon d’alimentation x 1
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
4 Ω
1,5 W par canal, min. RMS, entraîné sur 4 Ω à 1 kHz avec moins de 10% de distorsion harmonique totale.
AUDIO IN (φ 3,5) x 1
, 50 Hz
CC 9 V (piles R14(SUM-2)/C(14D) x 6)
1 W ou moins (en mode d’attente)
COMMANDES GÉNÉRALES
OPÉRATION DU TUNER
Amélioration de la réception FM
Bouton de volume et sélecteur de fonction
Commandes du disque
Sélection de la source pour la lecture
Compartiment à disque
Réglage du volume
Commande de la radio
Affichage
Pour mettre l’appareil hors tension
Procédure de base
1 Réglez la source sur TUNER.
2 Choisissez la bande—FM ou AM.
3 Choisissez une station.
Permet d’indiquer la
fréquence actuelle.
Quand une émission FM stéréo (FM ST) est difficile à recevoir ou est parasitée, choisissez la réception monophonique (MONO).
• Pour rétablir la réception stéréo, réglez sur FM ST.
Ajustement de l’antenne
FM
AM
L’antenne AM est intégrée, c’est pourquoi ajuster la position de l’appareil peut améliorer la réception AM.
Ajustez le sélecteur FUNCTION pour choisir CD, TUNER ou AUDIO IN.
CD:
Pour reproduire un disque. (Référez-vous à “OPÉRATION DES DISQUES”.)
TUNER:
Pour écouter une émission de radio. (Voir “OPÉRATION DU TUNER”.)
AUDIO IN:
Pour écouter un autre appareil connecté à la prise AUDIO IN. (Voir “ÉCOUTE D'UN AUTRE APPAREIL”.)
OPÉRATION DES DISQUES
Procédure de base
1 Mettez un disque en place.
2 Réglez la source sur CD.
Le nombre total de plages
3 Démarrez la lecture.
4 Ajustez le volume.
Pour arrêter la lecture
Pour arrêter momentanément la lecture
Tournez le bouton VOLUME pour augmenter ou réduire le volume.
• Réglez le volume sur le minimum avant de mettre l’appareil sous tension.
Moins fort
Pour choisir une plage
Pour choisir un dossier (pour MP3)
Numéro de dossier
• Appuyez une fois sur FOLDER + ou FOLDER – pour faire apparaître l’affichage de sélection de dossier. Puis, appuyez répétitivement sur la touche FOLDER +/− pour choisir le dossier.
Plus fort
Ajustez le sélecteur FUNCTION sur
OFF.
4 Ajustez le volume.
Lecture programmée Lecture répétée/aléatoire
Un maximum de 20 plages peuvent être programmées pour être reproduites dans l’ordre souhaité.
Pour programmer l’ordre de lecture
Quand la lecture est arrêtée...
1 Montre l’affichage de création de
programme.
• Maintenant, vous pouvez choisir première plage du programme.
2 Pour les MP3: Choisissez un dossier
souhaité.
3 Choisissez une plage souhaitée.
4 Ajoute la plage au programme.
5 Répétez les étapes 2 à 4.
• Quand la 20e plage est programmée, “- - -” clignote sur l’affichage et la 21e plage ne peut pas être programmée.
6 Démarrez la lecture.
Pour corriger le programme
1 Quand la lecture est arrêtée, appuyez
répétitivement sur PROGRAM pour choisir le numéro d’ordre de la plage que vous souhaitez remplacer.
• Pour ajouter une plage à la fin du programme, choisissez le dernier numéro d’ordre du programme.
2 Réalisez les étapes 2 à 4 de la colonne de gauche
pour choisir une nouvelle plage.
Pour effacer tout le programme
Appuyez sur 7 quand la lecture est arrêtée. L’indicateur PROGRAM disparaît de l’affichage.
• Le programme entier est aussi effacé dans les cas suivants: – quand vous ouvrez la porte du compartiment
à disque. – quand l’appareil est mis hors tension. – quand vous choisissez une autre source.
Choisissez le mode de lecture souhaité.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecture change comme suit:
Indicateur Mode de lecture
REPEAT
REPEAT FOLDER
REPEAT ALL
RANDOM
Pour annuler, appuyez répétitivement sur la même touche jusqu’à ce que l’indicateur ci­dessus disparaisse de l’affichage.
• La lecture répétée est aussi annulée si la lecture est arrêtée.
• La lecture aléatoire ne peut pas être utilisée pendant la lecture programmée. Si vous programmez l’ordre de lecture pendant la lecture aléatoire, la lecture aléatoire est annulée.
Répète la plage/fichier actuel.
Répète les fichiers dans un dossier. (Uniquement pour les disques MP3)
Répète toutes les plages/ fichiers.
Reproduit les plages/ fichiers dans un ordre aléatoire.
Indicateur de mode de lecture (Voir ci­dessous.)
ÉCOUTE D'UN AUTRE APPAREIL
Procédure de base
1 Réglez le volume au minimum.
2 Connexion d’un autre appareil
• Connectez l’appareil avec une mini fiche (3,5 mm de diamètre) à la prise AUDIO IN à l’arrière de l’appareil.
3 Réglez la source sur AUDIO IN.
4 Démarrez la lecture de l’appareil.
5 Ajustez le volume.
S’allume lors de la lecture d’un fichier MP3.
* Lors de la lecture d’une plage MP3 dans un
dossier, le numéro de plage dans le dossier (non dans le disque) est affiché.
Le numéro de la plage actuelle*
• Pour prendre la lecture, appuyez de nouveau sur la même touche.
Pour localiser une passage donné sur un disque
Pendant la lecture...
Appuyez et maintenez-la enfoncée
• Le numéro de programme suivant clignote sur l’affichage.
Loading...