Jvc RC-EZ51H User Manual

SYSTEM MUZYCZNY MIKRO
RC-EZ51H
Dziękujemy za zakup produktu JVC. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ostrzeżenia, uwagi i inne informacje
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, pożaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Przestroga — przełącznik TAPE/ OFF!
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, należy odłączyć wtyczkę zasilania. Podczas podłączania urządzenia, należy upewnić się, że wtyczka jest łatwo dostępna. Przełącznik w żadnym położeniu nie powoduje odłączenia zasilania sieciowego.
PO
©2007 Victor Company of Japan, Limited
POLSKI
LVT1771-012A
[EV]
OSTROŻNIE
• Nie zakrywać otworów wentylacyjnych. (Jeżeli doszłoby do zakrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkaniną itd., mogłoby dojść do przegrzania urządzenia).
Nie ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świeczek.
Przy wymianie baterii należy wziąć pod uwagę problemy związane z ochroną środowiska naturalnego i dlatego muszą być ściśle dotrzymywane przepisy miejscowe albo ustawy dotyczące likwidacji wyładowanych baterii.
Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią i kroplami wody. Nie stawiać na nim jakichkolwiek pojemników wypełnionych wodą lub innymi płynami-np. wazonów.
UWAGA:
Zbyt duży poziom głośności w słuchawkach lub zestawach słuchawkowych może być przyczyną utraty słuchu.
WAŻNE DLA PRODUKTÓW LASEROWYCH
1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2. UWAGA: Nie wolno otwiewać górnej pokrywy
lub obudowy. Wewnątrz nie ma żadnych części przeznaczonych do obsługi przez użytkownika, pozostaw czynności serwisowe wyszkolonemu personelowi.
3. UWAGA: Otwarcie spowoduje narażenie na
widzialne i/lub niewidzialne promieniowanie lasera klasy 1M. Nie patrzeć bezprośrednio w przyządy optyczne.
4. KOPIA NAKLEJKI: NAKLEJKA OSTRZEGAWCZA UMIESZCZONA WEWNĄTRZ URZĄDZENIA.
0807KMMMDWMTS
Uwaga: Właściwa wentylacja
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym i pożaru oraz aby zapobiec uszkodzeniom, ustaw niniejsze urządzenie jak pokazano poniżej: 1 Przód: Nie zastawiać otwartej przestrzeni. 2 Boki/Wierzch/Tył: Nie zastawiać obszarów o wymiarach wskazanych na
diagramie poniźej. 3 Spód: Umieścić na równej powierzchni. Zapewnić
wystarczający przepływ powietrza umieszczając na
podstawie o wysokości co najmniej 10 cm.
Widok z przodu
15 cm
15 cm 15 cm
10 cm
Widok z boku
15 cm
15 cm 15 cm
10 cm
Informacja dla użytkowników, dotycząca utylizacji niesprawnych urządzeń [Kraje Unii Europejskiej]
Uwaga:
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
Symbol przedstawiony obok oznacza, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Należy je natomiast przekazać do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu ich odpowiedniego przerobu, odzysku i utylizacji zgodnie z krajowym ustawodawstwem.
Dbając o prawidłową utylizację produktu, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi, zagrożone niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych. Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki i powtórnego przerobu odpadów można uzyskać u władz lokalnych, w firmach zajmujących się zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie z artykułami elektronicznymi.
Zgodnie z krajowym ustawodawstwem w przypadku nieprawidłowego usuwania wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary.
(Użytkownicy biznesowi)
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu, prosimy zajrzeć na strony www.jvc-europe.com, aby uzyskać informacje o możliwości jego odbioru.
[Kraje poza Unią Europejską]
W razie konieczności pozbycia się niniejszego produktu prosimy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznymi i elektronicznymi.
Szanowny Kliencie,
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych.
Europejskim przedstawicielem Victor Company of Japan, Limited jest: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Niemcy
PRZYGOTOWANIE
Podłączanie przewodu zasilania prądem zmiennym
Kabel zasilania
(dołączone)
Wypust AC
INFORMACJA
• Urządzenie może być również zasilane z baterii (patrz kolumna po prawej stronie).
• W stanie czuwania zawsze zużywana jest niewielka ilość energii.
UWAGA
• Należy używać wyłącznie kabla zasilającego JVC odpowiedniego dla tego urządzenia, aby uniknąć wadliwego działania lub uszkodzenia urządzenia. Należy usunąć baterie na czas używania kabla zasilającego.
• Kiedy wychodzisz z domu, lub system nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć kabel zasilania od gniazdka.
Wkładanie baterii
Należy odpowiednio ułożyć bieguny (+ i –) baterii.
Moduł główny
R20 (SUM-1)/D(13D)
(nie dostarczona)
Komora baterii
Pilot zdalnego sterowania
R03 (UM-4)/AAA (24F) (dołączone)
• Jeśli zasięg lub efektywność działania pilota zdalnego sterowania spadnie, należy wymienić obie baterie.
INFORMACJA
• Zasilanie z baterii zostanie wyłączone w momencie podłączenia kabla zasilającego do gniazda urządzenia oznaczonego AC IN (zasilanie prądem zmiennym).
• Bateria jest zużywana szybciej niż zazwyczaj, kiedy urządzenie jest włączone przez cały czas lub jest użytkowane w zimnym miejscu.
UWAGA
Należy właściwie obchodzić się z bateriami, aby uniknąć wyciekania i eksplozji.
• Jeżeli urządzenie ma pozostać nieużywane przez miesiąc lub dłużej, należy wyjąć baterie z komory.
• Usunąć baterie w odpowiedni sposób, zgodny z przepisami federalnymi, stanowymi lub lokalnymi.
• Nie mieszać baterii różnych typów lub nowych ze starymi.
• Nie próbować ładować innych baterii niż akumulatory.
• Należy natychmiast usunąć wyciekające baterie. Wyciek z baterii może spowodować oparzenia skóry i inne urazy.
• Jeżeli środki chemiczne wyciekły na urządzenie, należy je dokładnie wyczyścić.
• Nie należy wystawiać baterii na działanie wysokich temperatur, np. promienie słoneczne, płomienie itd.
UWAGI
Dające się odtworzyć płyty
Można odtwarzać dyski CD z jednym z następujących znaków na powierzchni.
• Można również odtwarzać pliki w formacie audio CD na nagranym dysku CD-R lub CD­RW.
– Współczynnik odbicia płyty CD-RW jest
niższy niż w przypadku innych płyt CD, co prawdopodobnie jest przyczyną dłuższego czasu potrzebnego do odczytu płyty CD­RW.
Uwagi dotyczące kaset
• Na tym urządzeniu zaleca się odtwarzanie kaset typu I. Istnieje również możliwość odtwarzania taśm typu II i IV; jednak jakość odtwarzania dźwięku może nie być prawidłowa.
• Nie zaleca się stosowania taśm dłuższych niż 120 minutowe, gdyż w przypadku tych kaset może wystąpić typowe dla nich pogorszenie jakości, a ponadto tego typu taśmy często wkręcają się w rolki i wałek przesuwu.
• Aby zabezpieczyć nagrania przed przypadkowym zmazaniem należy usunąć klapki zabezpieczające śrubokrętem. Aby ponownie nagrywać na kasetę lub wymazać jej zawartość po wyłamaniu klapek zabezpieczających, należy zakleić otwory taśmą klejącą.
Opieka i konserwacja
Aby zapewnić najlepsze działanie urządzenia, należy utrzymywać dyski, kasety i mechanizm w czystości.
Czyszczenie urządzenia
• Przed czyszczeniem odłączyć przewód zasilania.
• Plamy należy wycierać miękką ściereczką. Jeśli urządzenie jest mocno zabrudzone, wytrzeć je dobrze wyciśniętą ściereczką namoczoną w neutralnym detergencie rozcieńczonym wodą, a następnie wytrzeć do czysta suchą ściereczką.
• Ze względu na możliwość pogorszenia jakości, uszkodzenia urządzenia lub powłoki należy przestrzegać następujących zasad:
– NIE wycierać urządzenia twardą ściereczką. – NIE wycierać urządzenia zbyt mocno. – NIE wycierać urządzenia rozpuszczalnikiem
lub benzyną.
– NIE nakładać żadnych substancji lotnych,
takich jak środki owadobójcze, na urządzenie.
– NIE pozwalać, aby elementy gumowe
lub plastikowe długotrwale stykały się z urządzeniem.
Czyszczenie soczewek głowicy
Należy dbać o czystość soczewek głowicy czytającej CD, w przeciwnym razie jakość dźwięku może ulec pogorszeniu. Użyć dmuchawki (dostępne w sklepach z kamerami video, itp.), aby zdmuchnąć pył z soczewki.
Dmuchawka
Soczewka
Czyszczenie głowicy i wałka przesuwu oraz rolek ciągnących
Głowicę i wałek przesuwu oraz rolki ciągnące należy czyścić po każdych 10 godzinach użytkowania, w przeciwnym wypadku może nastąpić:
• Spadek jakości dźwięku.
• Spadek poziom natężenia dźwięku.
• Poprzednie nagranie nie zostanie całkowicie wykasowane.
• Dźwięk nie zostanie zapisany poprawnie.
Należy otworzyć kieszeń kasety i wyczyścić głowice, wałek przesuwu oraz rolki ciągnące przy użyciu zestawu czyszczącego (dostępnego w sklepie ze sprzętem muzycznym). Nie używać do czyszczenia rozcieńczalnika ani benzyny. Po wyczyszczeniu należy się upewnić, że płyn czyszczący całkowicie wysechł, zanim zostanie włożona kaseta.
Głowica (nagrywanie/ odtwarzanie)
Rolka ciągnąca
Głowica kasująca
Wałek przesuwu
UWAGA
Jeżeli głowica zostanie namagnesowana, zwiększy się poziom szumów i spadnie jakość dźwięku. Aby tego uniknąć, należy rozmagnesować głowicę nagrywającą/odtwarzającą po każdych 20 do 30 godzinach użytkowania, przy użyciu narzędzia do rozmagnesowywania głowic (dostępnego w sklepie ze sprzętem muzycznym). Przed rozmagnesowywaniem głowicy należy wyłączyć urządzenie.
Nie należy rozmagnesowywać głowicy, gdy jest
ona typu magnetycznego.
Obchodzenie się z płytami
• Płytę należy wyjmować z pudełka, trzymając ją za krawędź i delikatnie naciskając na środkowy otwór.
• Nie zadrapywać i nie dotykać błyszczącej powierzchni.
• Nie przyklejać i nie pisać niczego po stronie etykiety.
• Nie zginać dysków.
• Unikać wystawiania na bezpośrednie działanie światła słonecznego, skrajnych temperatur i wilgoci.
• Płytę należy wycierać miękką ściereczką w prostej linii od środka do jej krawędzi. NIE UŻYWAĆ rozcieńczalnika, benzyny, płynu do czyszczenia płyt ani środka antystatycznego w aerozolu.
Obsługa kaset magnetofonowych
• Zlikwidować luz wkładając ołówek w rolkę i obracając. Jeżeli taśma jest poluzowana, może się porysować, przerwać lub zaplątać w kasecie.
• Należy uważać, żeby nie dotknąć powierzchni taśmy.
• Należy unikać przechowywania kaset w następujących miejscach:
– W zapylonym pomieszczeniu – Wystawionych na bezpośrednie oddziaływanie
światła słonecznego lub ciepła – W wilgotnych pomieszczeniach – Na telewizorze lub głośniku – W pobliżu magnesu
Rozwiązywanie problemów
Jeżeli występują jakieś problemy z urządzeniem, przed skontaktowaniem się z serwisem należy najpierw zapoznać się z poniższą listą.
Ogólne
Zasilanie się nie włącza.
\Brak zasilania. Sprawdzić podłączenie kabla
zasilającego lub stan baterii.
Odtwarzany dźwięk jest bardzo cichy.
\Gdy urządzenie jest zasilane z baterii: Baterie są
wyczerpane. Należy wymienić baterie na nowe.
\Głowica jest zabrudzona. Należy wyczyścić
głowicę.
Pilot zdalnego sterowania nie działa.
\Pomiędzy czujnikiem a pilotem znajduje się
przeszkoda.
\ Wyczerpały sie baterie w pilocie zdalnego
sterowania. Należy wymienić baterie na nowe.
Nie słychać żadnego dźwięku.
\Ustawić poziom głośności na minimum. \Podłączone są słuchawki. Odłączyć słuchawki.
Obsługa radia
Nie można słuchać stacji z powodu szumu.
\ Antena jest skierowana w złym kierunku. Ustawić
antenę prawidłowo.
Obsługa płyt
Nie można odtworzyć płyty.
\ Przełącznik FUNCTION nie jest ustawiony na CD. \Płyta jest włożona do “góry nogami”. Włożyć
płytę etykietą do góry.
\Płyta jest porysowana lub brudna. Wyczyścić
dysk lub soczewkę.
\Skrapla się wilgoć. Należy wyłączyć urządzenie i
odczekać kilka godzin przed użyciem.
Używanie kasety.
Nie słychać żadnego dźwięku.
\ Przełącznik FUNCTION nie jest ustawiony na
TAPE/
OFF.
Naciśnięcie przycisku 2 PLAY nie powoduje rozpoczęcia odtwarzania taśmy.
\ Wciśnięty jest przycisk 8 PAUSE. Wciśnij
ponownie przycisk 8 PAUSE.
Przycisk REC nie działa. \ Klapki zabezpieczające w kasecie zostały
wyłamane. Należy zasłonić otwory taśmą klejącą.
\ Nie włożono kasety. Należy włożyć kasetę.
Prędkość odtwarzania taśmy jest niejednostajna.
\Wałek przesuwu lub rolka jest brudna.
Wyczyścić wałek przesuwu lub rolkę.
\ Wyczerpały się baterie w urządzeniu. Wymienić
baterie na nowe lub podłączyć zasilanie przez wejście oznaczone AC IN
(zasilanie prądem
zmiennym).
DANE TECHNICZNE
Odtwarzacz CD
Pojemność odtwarzacza CD: 1CD
Stosunek sygnał/szum: 60 dB Zakres dynamiki: 60 dB
Tun er
Zakres strojenia FM: 88 MHz – 108 MHz Zakres strojenia AM: 530 kHz – 1 600 kHz Anteny: Antena teleskopowa FM
Ferrytowa antena dla AM
Dek kasetowy
Charakterystyka częstotliwościowa: 100 Hz – 8 000 Hz
Kołysanie i drżenie dźwięku: 0,35% (WRMS)
Czas przewijania: Około 170 s (kaseta C-60)
Ogólne
Głośniki: Stożek 10 cm x 2 Impedancja głośników: Moc wyjściowa:
Gniazda wyjścia: Zasilanie: AC 230 V
Pobór mocy: 13 W (w czasie użytkowania)
Wymiary: 407 mm x 147 mm x 254 mm (szer./wys./gł.) Ciężar: Ok. 2,65 kg (bez baterii) Dołączone akcesoria: Kabel zasilający AC x 1
Konstrukcja i specyfikacje mogą ulec zmianie bez zawiadomienia.
4 2 W na kanał, min. RMS, do 4 Ω przy 1 kHz z nie więcej niż 10%
całkowitych zniekształceń harmonicznych PHONES (3,5 φ) x 1
, 50 Hz
DC 12 V (baterie R20 (SUM-1)/D (13D) x 8)
1 W lub mniej (w trybie gotowości)
Pilot zdalnego sterowania x 1 Baterie R03 (UM-4)/AAA (24F) x 2
STEROWANIE OGÓLNE
OBSŁUGA KASETY
Wybór źródła odtwarzania
Przesuń przełącznik FUNCTION na CD, TAPE/
OFF lub TUNER.
CD:
Odtwarzanie dysku CD. (Patrz “OBSŁUGA PŁYT”.)
TAPE/ OFF:
Odtwarzanie kasety. (Patrz “OBSŁUGA KASETY”.)
• Po rozpoczęciu odtwarzania kasety włącza się zasilanie.
TUNER:
Słuchanie audycji radiowych. (Patrz “OBSŁUGA TUNERA”.)
Regulator głośności i przełącznik funkcji
Sterowanie dyskiem
Regulacja głośności
Obróć regulator VOLUME, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
• Włączając urządzenie lub rozpoczynając odtwarzanie kasety ustawić głośność na minimum.
Zmniejsz
Zwiększ
Czytnik dysków CD
Wyświetlacz
Kieszeń kasety
Wyłączanie urządzenia
Przesuń przełącznik FUNCTION na TAPE/ OFF.
• Można odtwarzać kasetę nawet, gdy przełącznik jest ustawiony na TAPE/ OFF.
Sterowanie radiem
Sterowanie kasetą
Słuchanie przez słuchawki
Podłącz słuchawki przez gniazdo stereo mini (średnica 3,5 mm) lub do gniazda oznaczonego PHONES w tylnej części urządzenia.
• Gdy słuchawki są podpięte, głośniki są całkowicie wyciszone.
• Przed podłączeniem słuchawek należy się upewnić, że ściszono głośność.
Procedura odtwarzania
1 Ustawić źródło na TAPE/ OFF.
2 Otworzyć kieszeń magnetofonu i
włożyć kasetę.
Kierunek odtwarzania taśmy
ø
3 Delikatnie zamknąć kieszeń kasety i
rozpocząć odtwarzanie.
4 Wyregulować głośność.
Aby zatrzymać odtwarzanie
• Taśma zatrzymuje się również, kiedy dojdzie do końca.
Aby włączyć pauzę
• Aby wznowić, naciśnij ponownie 8 PAU S E.
Aby przewinąć taśmę do przodu lub do tyłu
lub
• Kiedy taśma dotrze do końca, nacisnąć przycisk
§ STOP/EJECT, aby zwolnić przycisk 1 FF lub ¡ REW.
Nagrywanie na kasetę
1 Przygotować źródło nagrywania (radio lub
dysk CD).
• Nagrywanie z radia: Ustawić źródło na TUNER i nastawić
pożądaną stację.
• Nagrywanie z dysku CD:
- Ustawić źródło na CD i włożyć dysk.
- Wybrać utwór lub zaprogramować kolejność odtwarzania, jeśli jest to konieczne. (Patrz “Odtwarzanie zaprogramowane”.)
2 Włożyć czystą lub dającą się wymazać
kasetę.
Używać tylko taśmy typu I (normal).
3 Rozpocznij nagrywanie.
• Wcisnąć naraz przycisk 2 PLAY i REC.
• Nagrywając z dysku CD, odtwarzanie
dysku zacznie się w tym samym czasie— Nagrywanie synchroniczne.
Aby zatrzymać nagrywanie.
Nacisnąć § STOP/EJECT.
Nagrywanie zatrzymuje się również, kiedy taśma dojdzie do końca.
• Nagrywanie z dysku CD:
– Jeśli kaseta pierwsza dojdzie do
końca, odtwarzanie dysku CD zostanie automatycznie zatrzymane.
– Jeśli odtwarzanie dysku zostanie
zatrzymane najpierw, nagrywanie będzie kontynuowane. W takim przypadku należy wcisnąć § STOP/EJECT, aby zatrzymać nagrywanie.
Aby użyć funkcji beat-cut (wyciszanie dudnienia)
W czasie nagrywania sygnału AM może pojawić się dudnienie. W takim wypadku ustaw przełącznik BEAT CUT na tylnej części urządzenia, aby wybrać opcję wyciszania - 1 lub
2.
INFORMACJE
Nagrywanie lub odtwarzanie materiału prawnie zastrzeżonego bez zgody posiadacza praw autorskich może być niezgodne z prawem.
• W czasie nagrywania można regulować głośność. Właściwa głośność nagrywania jest ustalana automatycznie i nie ma na nią wpływu regulowanie głośności.
• Jeżeli w czasie nagrywania w pobliżu urządzenia znajduje się włączony telewizor, w nagraniu może pojawić się nadmierna ilość szumów. W czasie nagrywania należy wyłączyć telewizor lub zachować odległość między telewizorem a urządzeniem.
Kasowanie zawartości taśmy
Poprzednie nagranie zostanie zastąpione w czasie nagrywania nowego.
Aby wyczyścić taśmę bez tworzenia nowego nagrania
1 Ustawić źródło na TAPE/ OFF. 2 Rozpocząć usuwanie.
OBSŁUGA TUNERA
Procedura podstawowa
1 Ustawić źródło na TUNER.
2 Wybierz pasmo—FM lub AM.
3 Wybierz stację.
Przesuwa się wskazując
aktualną częstotliwość
4 Wyregulować głośność.
Poprawianie odbioru FM
Kiedy występują szumy lub problem z odbiorem kanału w stereofonicznym FM (FM ST), należy wybrać odbiór monofoniczny (MONO).
• Aby przywrócić odbiór stereofoniczny, przełączyć na FM ST.
Regulacja anteny
FM
AM
Antena AM jest wbudowana, więc w odbiorze sygnału AM może pomóc zmiana pozycji urządzenia.
OBSŁUGA PŁYT
Moduł główny
Procedura podstawowa
1 Włóż dysk CD.
2 Ustawić źródło na CD.
Całkowita liczba utworów
3 Rozpocząć odtwarzanie.
Moduł główny Pilot zdalnego sterowania
Korzystając z pilota zdalnego sterowania, należy celować bezpośrednio w czujnik zdalnego sterowania.
Aby zatrzymać odtwarzanie
Moduł główny Pilot zdalnego sterowania
Aby włączyć pauzę
Moduł główny Pilot zdalnego sterowania
• Aby powrócić należy ponownie wcisnąć ten sam przycisk.
Pilot zdalnego sterowania
Wybór utworu
Moduł główny Pilot zdalnego sterowania
Aby odnaleźć pożądaną pozycję na dysku
W czasie odtwarzania...
Moduł główny Pilot zdalnego sterowania
Nacisnąć i
przytrzymać przycisk
Nacisnąć i
przytrzymać przycisk
Odtwarzanie zaprogramowane
Można zaprogramować do 20 utworów, które mają zostać odtworzone w pożądanym porządku.
Programowanie kolejności odtwarzania
Kiedy odtwarzanie jest wstrzymane...
1 Pokaż ekran tworzenie programu.
Moduł główny Pilot zdalnego sterowania
• Teraz można wybrać pierwszy zaprogramowany utwór.
2 Wybrać żądany utwór.
Moduł główny Pilot zdalnego sterowania
3 Dodaj utwór do programu.
Moduł główny Pilot zdalnego sterowania
• Następny zaprogramowany numer miga na wyświetlaczu.
4 Następnie powtórzyć czynności 2 i 3.
• Naciśnij 7 aby przerwać programowanie.
5 Rozpocząć odtwarzanie.
Moduł główny Pilot zdalnego sterowania
Edytowanie programu
1 Naciśnij PROGRAM, gdy odtwarzanie
jest zatrzymane. Numery utworów w programie zostaną wyświetlone na ekranie w zaprogramowanej kolejności.
2 Gdy na ekranie miga “01”, naciśnij kilka
razy PROGRAM, aby wybrać numer zaprogramowanego utworu, który chcesz zastąpić.
• Aby dodać utwór na koniec programu, wybierz ostatni zaprogramowany numer.
3 Wykonaj kroki 2 i 3 z lewej kolumny, aby
wybrać nowy utwór.
Wymazać cały program
Nacisnąć 7 po zatrzymaniu odtwarzania. Wskaźnik
Cały program jest także usuwany w
następujących przypadkach: – po otwarciu pokrywy czytnika dysków CD. – po wyłączeniu urządzenia. – po wybraniu innego źródła.
na wyświetlaczu zniknie.
Odtwarzanie z powtarzaniem
Wybierz pożądany tryb powtarzania.
Moduł główny Pilot zdalnego sterowania
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę trybu odtwarzania w petli w następującej kolejności:
Wskaźnik Tryb powtarzania
Powtarzanie pojedynczego utworu.
Powtarza wszystkie utwory.
Numer bieżącego utworu
4 Wyregulować głośność.
• Aby skasować ustawienia, należy ponownie
nacisnąć ten sam przycisk , aż powyższy wskaźnik zniknie z wyświetlacza.
Loading...