
123 4 5 67
8
910111213141516
PHONESBEAT CUT
21
AC INPUT
17 18 19*
20 21
STANDBY/
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
P¤ENOSNÁ SOUSTAVA CD
RC-EZ36S
Děkujeme vám za zakoupení přístroje JVC.
Před jejich použitím si pečlivě přečtěte tyto
pokyny.
P¤ÍRUâKA K OBSLUZE
Výstraha, upozornění a jiné
Upozornění – tlačítko STANDBY/ON !
Pokud chcete napájení vypnout úplně, odpojte síťovou
zástrčku (indikátor STANDBY nesvítí). Zástrcka napájení
musí zustat funkcní a behem používání k zamýšlenému
úcelu nesmí být blokována. Žádná z plooh tlačítka
STANDBY/ON neod- pojuje přívod ze sítě.
• Když je přístroj v pohotovostním režimu, světélko
STANDBY svítí červeně.
• Když je přístroj zapnut, světélko STANDBY svítí
zeleně.
Napájení lze ovládat dálkovým ovladačem.
CZ
2006 Victor Company of Japan, Limited
ČESKY
601-EZ3600-130
LVT1631-013A
[EV]
UPOZORNĚNÍ
Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru
atd.:
1. Nesnímejte šrouby, kryty či skříňku.
2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.
UPOZORNĚNÍ
• Nezakrývejte větrácí otvory. (Jestliže budou
ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou,
může docházet k přehřívání zařízení.)
• V žádném případě nepokládejte na zařízení
zapálené svíčky atd.
• Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými
pokyny.
• Nevystavujte tento přístroj vlivu deště, vlhkosti,
kapajících a stříkajících tekutin a nepokládejte na
něj předměty naplněné tekutinami, například vázy.
K [USB] konektoru přístroje nelze připojit počítač.
1006NSMMDWMTS
Upozornění: Řádná ventilace
Z důvodu vyvarování se poranění elektrickým
proudem a požáru a zabránit poškození umístěte
aparát následujícím způsobem:
1 Zepředua:
Žádná překážka a volný prostor.
2 Ze stran/ Nahoře/ Vzadu:
Žádné překážky ba neměly být umístěny ve
vzdálenostech uvedených níže.
3 Spodek:
Umístěte na rovném povrchu. Umístěním
podstavce vysokého 10 cm a více podpoříte přívod
vzduchu pro ventiloaci.
Pohled zepředu
Pohled ze strany
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY
1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
UPOZORNĚNÍ: Neotevírejte kryty ani tělo skříně.
2.
Přístroj neobsahuje žádné součástky, které by mohl
opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvali
fikovaným odborníkům.
3. UPOZORNĚNÍ: Při otevření vydává viditelné popř.
neviditelné laserové záření třídy 1M. Nedívejte se do
otvoru přímo s optickými nástroji.
4. OZNAČENĺ ŠTĺTKY: ŠTĺTEK VAROVÁNĺ UMĺSTĚNÝ
UVNITŘ PŘĺSTROJE.
Informace pro uživatele k likvidaci starého
zařízení [Evropská unie ]
Upozornění:
Tento symbol je platný jen v Evropské
unii.
Tento symbol udává, že elektrické a elektronické
vybavení nesmí být po skončení životnosti likvidován
jako běžný komunální odpad. Produkt musí být
předán na příslušném sběrném místě k správnému
zpracování, regeneraci a recyklaci elektrického
a elektronického vybavení. Musí být zlikvidován
správně v souladu s národními předpisy vaší země.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životni
prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace tohoto produktu. Podrobnější
informace o sběrném místě a recyklaci tohoto
produktu si vyžádejte od místních úřadů, podniku
zabývajícího se likvidací komunálních odpadů
ve vašem místě nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za
následek postih podle národní legislativy.
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte
prosím naši webovou stránku www.jvc-europe.com,
kde získáte informace o možnosti vrácení produktu.
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to
prosím v souladu s příslušnými národními zákony
nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi,
které se vztahují k likvidaci starého elektrického a
elektronického vybavení.
Vážený zákazníku,
Tento přístroj je v souladu s platnými evropskými
směrnicemi a normami ohledně elektromagnetické
kompatibility a bezpečnosti elektrických přístrojů.
Evropský zástupce společnosti Victor Company of
Japan, Limited je:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Německo
Řešení problémů
Pokud máte se svým přístrojem problémy,
před kontaktováním servisního střediska si
projděte následující možnosti řešení.
Obecné
Zařízení se nezapne.
\Přístroj není pod proudem. Zkontrolujte
připojení napájecího kabelu, případně
baterie.
Zvuk při přehrávání je velmi málo hlasitý.
\Pokud je přístroj napájen pomocí baterií:
Baterie jsou vybité. Vyměňte baterie za
nové.
\Hlava je znečištěná. Vyčistěte hlavu.
Přístroj nelze ovládat dálkovým
ovladačem.
\ Dráha mezi dálkovým ovladačem a
snímačem dálkového ovladače na přístroji
je zablokována.
\Baterie jsou vybité. Vyměňte baterie za
nové.
Není slyšet žádný zvuk.
\Hlasitost je nastavena na minimum.
\Jsou zapojená sluchátka. Odpojte sluchátka.
Operace s rozhlasovým přijímačem
Poslech rozhlasového vysílání je rušen
šumem.
\Anténa není správně nastavena. Nastavte
anténu správně.
Operace s diskem
Disk se nepřehrává.
\Disk je vložen obráceně. Vložte disk
potištěnou stranou nahoru.
\Došlo ke znečištění disku nebo čočky.
Vyčistěte disk nebo čočku.
\V přístroji se kondenzuje vlhkost. Přístroj
zapněte, ale použijte jej až po několika
hodinách.
Operace s kazetami
Přestože jste stiskli 3 PLAY, pásek se
nepohybuje.
\Je stisknuto 8 PAUSE. Stiskněte 8 PAUSE
ještě jednou.
¶ REC nefunguje.
\Na kazetě jsou vylomeny ochranné jazýčky.
Přelepte otvory lepicí páskou.
\Do přístroje není vložena žádná kazeta.
Vložte kazetu.
Rychlost pásky je nepravidelná.
\Na přítlačném kolečku nebo hnacím hřídeli
jsou nečistoty. Vyčistěte přítlačné kolečko
nebo hnací hřídel.
\Baterie jsou vybité. Vyměňte baterie za
nové.
Technické údaje
CD přehrávač
Kapacita: 1CD
Odstup signálu od
šumu: 60 dB
Dynamický rozsah: 60 dB
Tuner
Rozsah ladění v
pásmu FM: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Rozsah ladění v
pásmu AM: 522 kHz – 1 629 kHz
Antény: Teleskopická anténa FM
Kazetový přehrávač
Frekvenční rozsah: 100 Hz – 8 000 Hz
Detonace: 0,35% (WRMS)
Rychlost přetáčení:
Obecné
Reproduktory: 10 cm kužel x 2
Impedance
reproduktorů: 8 Ω
Výstupní výkon: 2 W na kanál, min. RMS,
Zdířky výstupu:
Napájení: AC 230 V
Příkon: 12 W (při provozu)
Rozměry: 435 mm x 165 mm x
Hmotnost:
Dodávané příslušenství:
Konstrukce a technické údaje podléhají změnám
bez předchozího upozornění.
Feritová anténa pro AM
Přibližně 170 s (kazeta C-60)
až 8 Ω při 1 kHz, celkové
harmonické zkreslení
maximálně 10 %
PHONES (3,5 φ) x 1
, 50 Hz
DC 12 V (R20 (SUM-1)/D
(13D)-baterie x 8)
1,8 W (do pohotovostního
režimu)
243 mm (šířka x výška x
hloubka)
Přibližně 3,4 kg (bez baterií)
Kabel síťového přívodu x 1
Dálkový ovladač (1 ks)
2 ks baterie R03 (UM-4)/
AAA (24F)
PŘÍPRAVA
Připojení napájecího kabelu
Přihrádka pro baterie
(Viz níže)
Dodávaný kabel
síťového přívodu
Elektrická zásuvka
Vložení baterií
Dbejte na správnou polaritu baterií (+/–).
Hlavní jednotka
(není standardní součástí dodávky)
Dálkový ovladač
R03 (UM-4)/AAA (24F) (je součástí dodávky)
POZNÁMKA
Baterie se spotřebují rychleji, než je to obvyklé, pokud se přístroj provozuje nepřetržitě nebo na
chladném místě.
UPOZORNĚNÍ
Manipulujte s bateriemi správným způsobem, aby nedošlo k vytékání elektrolytu nebo explozi baterií.
• Pokud se chystáte přístroj po dobu měsíce či delší nepoužívat, baterie z něj vyjměte.
• Baterie zlikvidujte správným způsobem, podle federálních, státních nebo místních předpisů.
• Nesměšujte v přístroji baterie různých typů, ani nové se starými, nepokoušejte se dobíjet baterie,
které nejsou k dobíjení určené.
• Vytékající baterie okamžitě zlikvidujte. Vytékající baterie mohou způsobovat popáleniny kůže nebo
jiná poranění.
• Pokud došlo k úniku chemikálií do přístroje, je třeba jej úplně vyčistit.
POZNÁMKA
Bateriové napájení se vypne připojením
síťového přívodu do zdířky AC IN
přístroje.
• Určité malé množství energie se vždy
spotřebovává, i když je přístroj v
pohotovostním režimu.
R20 (SUM-1)/D(13D)
REFERENCE
Údržba
Udržujte disky, pásky a mechanismus v čistotě,
aby výkon jednotky byl co nejlepší.
Čištění přístroje
• Skvrny otřete měkkým hadříkem. Silně
znečištěný přístroj otřete dobře vyždímaným
hadříkem namočeným v roztoku neutrálního
mycího prostředku. Potom jej otřete suchou a
čistou látkou.
• Protože by mohlo dojít k zhoršení kvality
přístroje, jeho poškození nebo porušení
povrchu, dodržujte následující pokyny:
– K čištění přístroje NEPOUŽÍVEJTE tuhou
tkaninu.
– Při čištění na přístroj NETLAČTE.
– NEČISTĚTE přístroj rozpouštědlem ani
benzínem.
– N E V Y S TA V U JTE přístroj žádným těkavým
látkám, například insekticidům.
– ZABRAŇTE dlouhodobému kontaktu
přístroje s jakýmkoli plastovými nebo
pryžovými výrobky.
Čištění snímací čočky
Snímací čočku udržujte v čistotě, jinak by mohlo
dojít ke zhoršení zvuku. Pomocí ofukovadla (k
dostání v prodejnách foto-video, atd.) odstraňte
prach z čoček.
Pomůcka
Čištění hlav, hnacího hřídele a přítlačného
kolečka
Hlavy, hnací hřídel a přítlačné kolečko čistěte po
každých 10 hodinách provozu, jinak může dojít k
následujícímu:
• Zhorší se kvalita zvuku.
• Sníží se hlasitost zvukového výstupu.
• Předchozí nahrávka se nevymaže úplně.
• Zvuk se nenahrává dobře.
Čočka
Otevřete přihrádku na kazety a pomocí
čisticí soupravy (k zakoupení v prodejně s
audiotechnikou) vyčistěte hlavy, hnací hřídel a
přítlačné kolečko. K čištění nepoužívejte ředidlo
ani benzín.
Po vyčištění se před vložením kazet ujistěte, že
čisticí kapalina je již plně vysušena.
Hlava (nahrávací/přehrávací)
Přítlačné kolečko
Mazací hlava
Hnací hřídel
UPOZORNĚNÍ
Je-li hlava magnetizována, dojde k posílení
šumu a zhoršení kvality zvuku. Abyste se těmto
následkům vyhnuli, nahrávací/přehrávací
hlavu po každých 20 až 30 hodinách provozu
demagnetizujte pomocí demagnetizéru (k
zakoupení v prodejně s audiotechnikou). Před
demagnetizací hlavy přístroj vypněte.
• Neprovádějte demagnetizaci mazací hlavy,
protože tam se jedná o hlavu magnetického
typu.
Manipulace s disky
• Chcete-li vyjmout disk z obalu, uchopte disk
za okraj a současně lehce zatlačte na středový
otvor.
• Nepoškrábejte reflexní stranu s nahrávkou ani
se jí nedotýkejte.
• Na stranu s označením nic nepřilepujte ani
nepište.
• Disky neohýbejte.
• Nevystavujte disky přímému slunečnímu světlu,
extrémním teplotám či vlhkosti.
• Disk čistěte tak, že jej otřete měkkou látkou
směrem od středu k okraji. NEPOUŽÍVEJTE
ředidlo, benzín, čisticí prostředky na
gramofonové desky ani antistatický sprej.
Manipulace s kazetami
• Napněte pásku, pokud dojde k jejímu uvolnění.
Vložte do středu jedné cívky tužku a otáčejte.
Pokud byste přehrávali pásku nenapnutou
může se natáhnout, přetrhnout nebo zachytit v
přehrávači.
• Postupujte opatrně, abyste se nedotýkali
povrchu pásky.
• Neskladujte kazety na následujících místech:
– Na prašných místech
– Na přímém slunci nebo u zdrojů tepla
– Na vlhkých místech
– Na televizoru nebo reproduktoru
– Blízko magnetu
Přehrávání disku/souboru
Přehrávání MP3/WMA...
• Disky MP3/WMA vyžadují ke spuštění delší
dobu než běžné disky CD. (V závislosti na
složitosti konfigurace složek/souborů.)
• Některé soubory MP3/WMA nelze přehrávat a
budou vynechány.
To je výsledkem procesů a podmínek při jejich
nahrávání.
• Při vytváření disků MP3/WMA zvolte formát dle
ISO 9660 Level 1.
• Tento přístroj může přehrávat soubory MP3/
WMA s příponou <.mp3> nebo <.wma> (bez
ohledu na velikost písma–velké/malé).
• Některé znaky nebo symboly se na displeji
nezobrazí správně.
• Doporučuje se připravit každý soubor MP3
se vzorkovací frekvencí 44,1 kHz a rychlostí
přenosu dat 128 kb/s. Podobně vytvářejte
WMA soubory o vzorkovací frekvenci 44,1 kHz a
přenosové rychlosti 96 kb/s.
• Pořadí přehrávání souborů (skladeb) MP3/WMA
může být odlišné, než jste při zaznamenání
složek a souborů zamýšleli. Pokud složka
neobsahuje žádné soubory MP3/WMA, je
vynechána.
• Tento přístroj není schopen přehrávat disky
nahrané systémem “paketového zápisu”.
• Pokud byl disk CD-RW nahrán v jiném formátu,
vymažte před novým záznamem úplně všechna
data, která se na takovém CD-RW nacházejí.
Tento přístroj může na disku rozpoznat až 999 stop
•
a 500 složek (skupin). Ty, které budou maximální
počet překračovat, rozpoznány nebudou.
• Odrazivost disku CD-RW je nižší než u jiných CD,
což může způsobovat, že se budou disky
CD-RW načítat déle.
• V této příručce používané výrazy “soubor” a
“stopa” jsou vzájemně zaměnitelné a vztahují se
k operacím se soubory MP3/WMA.
Disky/soubory, které lze přehrávat
Disky CD, která mají na spodní straně jednu
z následujících značek.
Soubory
Soubory formátu audio CD, MP3 a
WMA na finalizovaném disku CD-R
nebo CD-RW. Je možné přehrávat
také soubory MP3 a WMA na USB
zařízení.
Konfi gurace složek/stop MP3/WMA
Systém přehrává stopy MP3/WMA následujícím
způsobem.
Pořadí přehrávání na obrázku je pro stopy MP3/
WMA na disku.
Skladby MP3/WMA na velkokapacitním
paměťovém zařízení USB lze přehrávat různě.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5
Složka s pořadím svého přehrávání
Stopa MP3/WMA a její pořadí
přehrávání
Hierarchie
Důležitá informace týkající se USB zařízení
• Při připojování či odpojování jiného zařízení
vždy nastavte hlasitost na “VOL MIN”.
• USB paměťové zařízení nebo DAP (digitální
audio přehrávač) připojujte na horní straně
jednotky. Připojení přes USB hub může
způsobovat funkční problémy.
• Je možné připojovat USB paměťová zařízení
a digitální audio přehrávače kompatibilní se
specifikacemi třídy USB mass storage.
• Některé digitální audio přehrávače nejsou s
jednotkou kompatibilní.
• Stopy s ochranou autorských práv (WMA-DRM*)
není možné na jednotce přehrávat.
• Stopy kódované nebo šifrované speciální
metodou není možné na jednotce přehrávat.
* DRM (Digital Rights Management): Jakákoli z
několika technických metod používaných pro
omezení využívání digitálního obsahu pouze
na takových elektronických zařízeních, na nichž
jsou takové technologie instalovány.
Poznámky ke kazetám
• Můžete přehrávat i pásky typu II a typu IV, může
se to však odrazit na nižší kvalitě reprodukce
zvuku (tónů).
• Nedoporučujeme použití pásek delších než 120
minut, neboť může dojít ke zhoršení kvality
přehrávání a navíc se tyto pásky snadno mačkají
v oblasti přítlačného kolečka nebo hnacího
hřídele.
• Chcete-li předejít nezáměrnému přehrání
nahrávky, vylomte pomocí šroubováku
ochranný jazýček či ochranné jazýčky. Po
vylomení ochranných jazýčků můžete pásku
vymazat nebo přehrát, když otvory přelepíte
lepicí páskou.
IDENTIFIKACE SOUČÁSTÍ
Nahoře a vpředu Dálkový ovladač
1 Tlačítko PROGRAM/DISPLAY
2 Tlačítko STANDBY/ON
3 Indikátor STANDBY
4 PUSH OPEN/CLOSE
5 Zásuvka na kazetu
6 Tlačítka pro ovládání kazet
¶ REC, 3 PLAY, 1 REW, ¡ FF,
7/0 STOP/EJECT, 8 PAUSE
7 USB zdířka
8 Tlačítka pro výběr zdroje zvuku
USB 3/8, CD 3/8, TUNER/BAND, TAPE
9 Tlačítka FOLDER/TUNING
,
10 Tlačítko 7 STOP
Displej
Zezadu
11 Tlačítko PRESET w2,
Tlačítko 3∑ PRESET
12 Tlačítko REPEAT/RANDOM
13 Tlačítko VOLUME (+/–)
14 Tlačítko HBS
15 Tlačítko EQ
16 REMOTE SENSOR
17 Teleskopická anténa FM
18 Přepínač BEAT CUT
19 Konektor PHONES
20 Kryt přihrádky pro baterie
21 Zdířka AC IN
1 Indikátor TRACK
2 Indikátor PROGRAM
3 Indikátory formátu disku/souboru
MP3, WMA, CD
4 Indikátor FOLDER
5 Indikátory REPEAT
1 REPEAT, FOLDER REPEAT, REPEAT
6 Indikátor 8 (pauza)/3 (přehrávat)
7 Indikátor RANDOM
8 Indikátor USB
9 Indikátor SLEEP
10 Indikátor HBS
11 Indikátory EQ
ROCK, CLASSIC, POP, JAZZ
12 Indikátor STEREO
* Jsou-li k přístroji připojena
sluchátka, je výstup z
reproduktorů ztlumený.
* Před připojením sluchátek
snižte hlasitost.
1 Tlačítko STANDBY/ON
2 Tlačítka pro výběr zdroje zvuku
TAPE, TUNER/BAND,
USB 3/8, CD 3/8
3 Tlačítko PRESET w2 1,
Tlačítko ¡ 3∑ PRESET
4 Tlačítko ∞ TUNING/FOLDER,
Tlačítko TUNING/FOLDER 5
5 Tlačítka s čísly
6 Tlačítko STOP 7
7 Tlačítko SLEEP
8 Tlačítko MUTING
9 Tlačítko PROGRAM/DISPLAY
10 Tlačítko REPEAT/RANDOM
11 Tlačítka VOL 5/∞
12 Tlačítko HBS
13 Tlačítko EQ

AM anténa je vestavěná, takže příjem v pásmu AM
je možné zlepšit změnou polohy přístroje.
ZÁKLADNÍ OPERACE
Základní postup
OPERACE S KAZETAMI
Přehrávání
Hlavní jednotka
Nastavení hlasitosti
Zvýšení...
Hlavní jednotka
Snížení...
Hlavní jednotka
Hlasitost je možné nastavovat ve 32 krocích
— VOL MIN, 01, 02, ... 30, VOL MAX.
POZNÁMKA
Jestliže je přístroj vypnutý a hlasitost je
nastavena na více než 16, nastaví se při
opětovném zapnutí přístroje hlasitost
automaticky na 16.
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač
Dočasné vypnutí zvuku
Za použití dálkového ovládání.
Pro obnovení zvuku stiskněte znovu totéž
tlačítko.
Zvýraznění basů
Díky efektu Hyper-Bass Sound můžete se můžete
těšit ze silného zvuku basů.
Efekt vypnete opakovaným stiskem téhož tlačítka.
Z displeje zmizí indikátor “HBS”.
1 Zapněte přístroj.
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač
2 Vyberte zdroj.
Hlavní jednotka
Přehrávání začne. (Magnetofon - viz
“OPERACE S KAZETAMI” napravo.)
Dálkový ovladač
3 Nastavit hlasitost.
Výběr zvukového režimu
Můžete si vybrat jeden z 5 přednastavených
zvukových režimů, podle toho, jakou hudbu
posloucháte.
Zvukové režimy se mění po každém stisku tlačítka
následovně:
ROCK Vhodný pro akustickou hudbu.
CLASSIC Vhodný pro klasickou hudbu.
POP Vhodný pro vokální hudbu.
JAZZ Vhodný pro jazz.
Bez indikátoru
Normální zvuk.
Vypnutí
Hlavní jednotka
Indikátor STANDBY na přístroji svítí červeně.
Dálkový ovladač
Nastavení automatického vypnutí
Za použití dálkového ovládání.
Až uplyne vámi specifikovaná doba, přístroj se
automaticky vypne.
Časový interval se mění po každém stisku tlačítka
následovně:
OFF (zrušeno)
Pro potvrzení času do vypnutí:
Když tlačítko SLEEP stisknete jednou, při
nastaveném automatickém vypnutí, objeví se na
displeji zbývající doba.
Pro zrušení nastavení automatického vypnutí:
Opakovaným stiskem SLEEP vyberte “OFF”. Z
displeje zmizí indikátor “SLEEP”.
Nastavení časovače se také zruší vypnutím
přístroje.
Hlavní jednotka Dálkový ovladač
Nahoře na hlavní jednotce
Standardní nahrávání
1 Připravte zdroj nahrávání (rozhlasový
přijímač, CD či USB).
• Nahrávání z rozhlasu:
Jako zdroj zvuku nastavte TUNER a nalaďte
požadovanou stanici.
• Nahrávání z CD:
Nastavte zdroj zvuku na CD a vložte disk.
• Nahrávání z USB:
Nastavte jako zdroj USB a připojte USB
zařízení.
2 Vložte nenahranou kazetu nebo kazetu k
přehrání.
Používejte pouze pásky typu type-I (normal).
3 Stiskněte ¶ REC.
Stiskne se i tlačítko 3 PLAY a začne nahrávání.
Zastavení nahrávání
Stiskněte 7/0 STOP/EJECT.
Nahrávání se rovněž zastaví, když dojede páska
na konec.
Použití funkce beat-cut
Při nahrávání vysílání v pásmu AM se může objevit
rušivý šum. V takovém případě nastavte přepínač
BEAT CUT na zadní straně přístroje do polohy “1”
nebo “2”.
POZNÁMKY
• Uvědomte si, že kopírování nahraných kazet,
gramofonových desek nebo kompaktních
diskůbez souhlasu vlastníka autorských práv
může být protizákonné.
• Při nahrávání můžete nastavovat hlasitost.
Hlasitost nahrávky je správně nastavena
automaticky a nemá manuální nastavení na ni
nemá vliv.
• Je-li zapnuta televize, která se při nahrávání
nachází v těsné blízkosti přístroje, může
to způsobit vznik nadměrného šumu. Při
nahrávání televizi vypněte nebo zachovávejte
odstup přístroje od televize.
1 Nastavte zdroj zvuku na TAPE.
Hlavní jednotka Dálkový ovladač
2 Stiskněte 7/0 STOP/EJECT a vložte
kazetu.
Směr pohybu pásky
Synchronizované nahrávání
Přehrávání i nahrávání můžete spouštět i
zastavovat současně (platí pouze a CD nebo USB).
1 Vložte disk nebo připojte USB zařízení.
2 Vložte nenahranou kazetu nebo kazetu k
přehrání.
3 Nastavte zdroj zvuku na CD nebo USB.
4 Stiskněte ¶ REC (3 PLAY se stiskne také) a
začne nahrávání.
• Když dojde kazeta na konec pásky před
koncem nahrávání, přehrávání CD nebo USB
zařízení se automaticky pozastaví.
• Když skončí dříve přehrávání CD nebo USB
zařízení, nahrávání běží dále. V takovém
případě nahrávání zastavíte stiskem
7/0 STOP/EJECT.
3 Jemně uzavřete přihrádku na kazety
a spusťte přehrávání.
Pouze z hlavní jednotky
4 Nastavit hlasitost.
Zastavení přehrávání
Pouze z hlavní jednotky
Kazeta se rovněž zastaví, když dojede na konec.
Rychlé převíjení pásky zpět/vpřed
Pouze z hlavní jednotky
nebo
Když dojede páska na konec, stiskněte
7/0 STOP/EJECT a můžete přetáčet 1 REW
nebo ¡ FF.
Mazání pásky
Při nahrávání dochází k vymazání předchozí
nahrávky.
Vymazání pásky bez pořízení nové nahrávky
1 Nastavte zdroj zvuku na TAPE.
2 Stiskněte ¶ REC, čímž zahájíte nahrávání.
OPERACE S ROZHLASOVÝM PŘIJÍMAČEM
Hlavní jednotka
2
Předvolba stanic
Můžete si předvolit 20 stanic v pásmu FM a 10 v
pásmu AM.
• Následující kroky musí být provedeny krátce po
sobě. Pokud bude nastavení zrušeno, ještě než
je dokončíte, vraťte se zpět ke kroku 2.
1
Nalaďte stanici, kterou si chcete předvolit.
2
3 Vyberte číslo předvolby.
nebo
Můžete použít také číslicová tlačítka
na dálkovém ovládání. Chcete-li vybrat
přednastavené číslo 5, stiskněte “5”. Chcete-li
vybrat přednastavené číslo 15, stiskněte “+10”,
“1” a pak “5”.
• Stiskem STOP 7 zrušíte nastavování
předvolených stanic.
4
POZNÁMKA
Při odpojení napájecího kabelu nebo výpadku
napájení se předvolené stanice během několika
dnů vymažou. Pokud k tomu dojde, předvolte
stanice znovu.
Dálkový ovladač
1
3
Naladění předvolené stanice
Vyberte číslo předvolby.
nebo
Můžete použít také číslicová tlačítka
na dálkovém ovládání. Chcete-li vybrat
přednastavené číslo 5, stiskněte “5”. Chcete-li
vybrat přednastavené číslo 15, stiskněte “+10”,
“1” a pak “5”.
Zlepšení příjmu v pásmu FM
Když je příjem FM stereo (FM STEREO) vysílání
problematický nebo obsahuje šumy, zvolte
monofonní příjem (FM MONO).
Z displeje zmizí indikátor “STEREO”.
POZNÁMKA
U některých stanic v pásmu FM není možné
přijímat vysílání v FM stereo. V takovém případě se
na displeji nezobrazí “STEREO”, ani když je zvoleno
“FM STEREO”.
Základní postup
1 Vyberte pásmo—FM (stereo/
monofonní) nebo AM.
Hlavní jednotka Dálkový ovladač
2 Vyberte stanici.
Hlavní jednotka
nebo
• Pokud stisknete a podržíte kterékoli z
tlačítek, přístroj začne vyhledávat a zastaví
se, až naladí stanici s dostatečně silným
signálem.
• Pokud budete kterékoli z tlačítek stiskávat
krátce a opakovaně, bude se frekvence
měnit v krocích.
Dálkový ovladač
nebo
3 Nastavit hlasitost.
Nastavení antény
FM:
AM:
OVLÁDÁNÍ CD/USB
Hlavní jednotka
Zobrazení informací
Když je přehrávání zastaveno...
Audio CD
Celkový počet stop
Indikátor CD
Celková doba
MP3/WMA
Celkový počet složek
Během přehrávání...
Formát souborů
Aktuální stopa
* Pouze v případě USB
Aktuální stav
(pauza nebo přehrávání)
přehrávání
*Indikátor USB
Celkový počet
souborů
*Indikátor USB
(bliká)
Uplynulý čas přehrávání
Dálkový ovladač
Zobrazení informací ID3 tagu
Stiskněte během přehrávání PROGRAM/DISPLAY.
Na displeji se objeví “ID3 ON”, poté název skladby,
jméno umělce a alba z aktuálního souboru.
• Stiskem téhož tlačítka během přehrávání
zrušíte zobrazování informací z ID3 tagů. Na
displeji se zobrazí “ID3 OFF”.
Opakované/náhodné přehrávání
Během přehrávání...
Režim opakování se mění po každém stisku
tlačítka následovně:
1 REPEAT Opakuje jednotlivou stopu/
REPEAT Opakuje všechny stopy/soubory.
FOLDER
REPEAT
RANDOM Přehrává stopy/soubory
• Opakovaným stiskem téhož tlačítka, dokud výše
uvedený indikátor nezmizí z obrazovky, režim
vypnete.
jednotlivý soubor.
Opakuje soubory ve složce.
(Pouze v případě souborů MP3/
WMA)
náhodně.
Základní postup
1 Vložte disk nebo připojte USB audio
zařízení.
Disk
USB
2 Spusťte přehrávání.
Disk USB
nebo nebo
Programové přehrávání
Je možné naprogramovat přehrávání až 32 stop v
jakémkoli požadovaném pořadí.
Když je přehrávání zastaveno...
1
Stopa určena k naprogramování
MP3/WMA
Složka
2 Vyberte požadovanou stopu.
nebo
Můžete použít také číslicová tlačítka na
dálkovém ovládání. Viz “Přímé vyhledání
skladby”.
MP3/WMA
Stopa
3 Zadejte výběr požadované stopy.
4 Opakujte kroky 2 a 3.
Stiskem STOP 7 zrušíte nastavování
předvolených stanic.
5 Spusťte přehrávání.
Na displeji se rozsvítí indikátor “PROGRAM”.
3 Nastavit hlasitost.
Zastavení přehrávání
Hlavní jednotka
Pozastavení přehrávání
Disk USB
nebo nebo
• Přehrávání bude pokračovat, když stisknete
totéž tlačítko znovu.
Kontrola obsahu programu
Stiskněte opakovaně PROGRAM/DISPLAY, zatímco
je přehrávání zastaveno. Na displeji se zobrazí
číslo složky (pro MP3/WMA) a číslo stopy.
Přidávání stop k programu
Stiskněte opakovaně PROGRAM/DISPLAY, zatímco
je přehrávání zastaveno. Když se na obrazovce
rozbliká “00”, proveďte kroky 2 a 3 v levém sloupci.
Úprava programu
Stiskněte opakovaně PROGRAM/DISPLAY, zatímco
je přehrávání zastaveno. Když se objeví číslo
programu, který chcete upravovat, proveďte kroky
2 a 3 v levém sloupci.
Vymazat celý program
Stiskněte STOP 7, zatímco je přehrávání
zastaveno. Z displeje zmizí indikátor “PROGRAM”.
• Celý program se vymaže rovněž v následujících
případech:
– když otevřete dvířka na disk.
– když se přístroj vypne.
– když zvolíte jiný zdroj zvuku.
Dálkový ovladač
Volba stopy
Hlavní jednotka
nebo
• Pro přímou volbu stopy můžete použít číslicová
tlačítka. Viz “Přímé vyhledání skladby” níže.
Vyhledání požadované pozice na disku
Během přehrávání...
Hlavní jednotka
nebo
Stiskněte a podržte Stiskněte a podržte
Dálkový ovladač
nebo
Dálkový ovladač
nebo
Přímé vyhledání skladby
Použijte číslicová tlačítka na dálkovém ovládání.
• Chcete-li vybrat stopu číslo 5, stiskněte “5”.
• Když je celkový počet stop dvouciferný:
Chcete-li vybrat stopu číslo 15, stiskněte “+10”,
“1” a pak “5”.
• Když je celkový počet stop trojciferný:
Chcete-li vybrat stopu číslo 15, stiskněte “+10”,
“+10”, “1” a pak “5”.
Chcete-li vybrat stopu číslo 115, stiskněte “+10”,
“1”, “1” a pak “5”.
V případě MP3/WMA si před vybráním stopy
zvolte složku, stiskněte FOLDER/TUNING
(nebo TUNING/FOLDER 5 nebo ∞ na dálkovém
ovládání).
Hlavní jednotka
nebo
POZNÁMKA
Při používání číslicových tlačítek stiskněte
následující tlačítko do 3 sekund po stisku
předchozího tlačítka. Jinak přístroj akceptuje
předtím stisknuté tlačítko a začne přehrávat.
Dálkový ovladač
nebo
nebor