JVC RC-EZ36 User Manual [ru]

1
6
8
7
5
4
3
2
123 4 5 67
8
910111213141516
PHONESBEAT CUT
21
AC INPUT
17 18 19*
20 21
STANDBY/
ON
1 2
3 4
5
6
7 8
9
10
11
12 13
12345 67 8
910 11
12
PHONESBEAT CUT
21
AC IN
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
ПОРТАТИВНАЯ СИСТЕМА КОМПАКТ-ДИСКА
RC-EZ36S
Благодарим Вас за приобретение изделия компании
Прежде чем начать использование данной системы,
внимательно ознакомьтесь с инструкциями.
Предупреждения, предостережения и прочее
Внимание — кнопка STANDBY/ON !
Для полного отключения электропитания необходимо отключить сетевой штепсель (лампочка STANDBY (Режим ожидания) выключается). Сетевая розетка должна быть легко доступна, не следует перегораживать доступ к ней во время работы. Кнопка STANDBY/ON в любом положении не отключает устройство от сети.
Когда система находится в режиме ожидания, лампочка
STANDBY (Режим ожидания) загорается красным
светом.
Когда система включена, лампочка STANDBY (Режим
ожидания) выключается. Включением/выключением питания можно управлять дистанционно.
RU 2006 Victor Company of Japan, Limited
JVC.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭKCПЛУATAЦИИ
РУССКИЙ
LVT1631-010C
[EV]
ВНИМАНИЕ!
Во избежание поражения электрическим током , возгорания и пр.:
1. Не удаляйте винты, крышки и не открывайте корпус.
2. Не допускайте попадания влаги на устройство.
ВНИМАНИЕ!
• Не закрывайте вентиляционные отверстия. (Если вентиляционные отверстия закрыты газетой, тканью и пр., отвод тепла будет затруднен.)
• Не размещайте на устройстве источники открытого огня (например, горящие свечи).
• При утилизации батарей не допускайте загрязнения окружающей среды и строго соблюдайте соответствующие право% вые нормы, действующие в вашей стране.
• Не допускайте попадания на аппарат воды, не устанавливайте его в местах с высокой влажностью и не ставьте на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара, “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде ” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и /или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре. Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течении двух (2) лет со дня его производства. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Вы не можете подключить компьютер к терминалу [USB] устройства.
1006NSMMDWMTS
Внимание! Обеспечение вентиляции
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, а также для предотвращения возможных повреждений, устанавливайте устройство следующим образом: 1 Спереди: Следует избегать препятствий и обеспечить
открытое пространство вокруг устройства. 2 По бокам/сверху/сзади: В указанных ниже пределах не должны
располагаться никакие объекты. 3 Снизу: Установите устройство на ровную
горизонтальную поверхность. Обеспечения
надлежащей вентиляции разместите устройство
на подставке высотой не менее 10 см.
Вид спереди
Вид сбоку
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЕ
1. ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1.
2. ВНИМАНИЕ! Не открывайте ни крышки, ни шкаф.
Внутри устройства нет частей, обслуживаемых пользователем; Ремонт должен осуществляться только квалифицированным обслуживающим персоналом.
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В открытом состоянии
происходит видимое и/или невидимое излучение лазера класса 1M. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
Информация для пользователей, выбрасывающих старое оборудование [Европейский Союз]
Внимание:
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.
Это символ указывает, что после окончания срока службы соответствующего электрического или электронного оборудования, нельзя выбрасывать его вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого, оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с национальным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах, на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту приобретения продукта.
Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с национальным законодательством является административным правонарушением.
(Организации-пользователи)
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией о приемке отработавших продуктов, приведенной на веб-узле www. jvc-europe.com.
[Страны, не входящие в Европейский Союз]
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь национальным законодательством или другими правилами, действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого электрического и электронного оборудования.
Уважаемый клиент.
Данное устройство соответствует действительным Европейским директивам и стандартам по электромагнитной совместимости и электрической безопасности.
Представительство компании Victor Company of Japan Limited в Европе: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Германия
Устранение неисправностей
При возникновении неполадок в устройстве, прежде чем обратиться в ремонтную мастерскую, попробуйте устранить их самостоятельно, используя приведенные ниже рекомендации.
Общие сведения
Не поступает питание.
\ Отсутствует подача питания. Проверьте
присоединение шнура переменного тока питания или заряд батарей.
Слишком низкий уровень звука при воспроизведении.
\ В случае питания от батарей: Батареи
разряжены. Замените батареи.
\ Грязная считывающая головка. Очистите
головку.
Не работает пульт дистанционного управления устройства.
\ Между пультом дистанционного
управления и телеметрическим датчиком устройства находится препятствие.
\ Батареи разряжены. Замените батареи.
Нет звука.
\ Громкость установлена на минимум. \ Подсоединены наушники. Отсоедините
наушники.
Операции с радиоприемником
Прослушивание затруднено из-за помех.
\ Неправильно настроена антенна. Настройте
антенну правильно.
Операции с дисками
Диск не воспроизводится.
\ Диск загружен неправильно. Вставьте диск
этикеткой вверх.
\ Диск или линза загрязнены. Очистите диск
или линзу.
\ В устройство попала влага. Включите
устройство и подождите один или два часа перед его использованием.
Операции с кассетой
Несмотря на нажатие 3 PLAY, движение ленты отсутствует.
\ Нажата кнопка 8 PAUSE. Нажмите кнопку
8 PAUSE еще раз.
Функция REC не работает. \ На кассете отломаны язычки защиты от
записи. Заклейте отверстия клейкой лентой.
\ Кассета не вставлена. Вставьте кассету.
Скорость воспроизведения пленки не является постоянной.
\ Ведущий валик или натяжной ролик
загрязнен. Очистите натяжной ролик или ведущий валик.
\ Батареи разряжены. Замените батареи.
Технические характеристики
Проигрыватель компакт-дисков
Количество одновременно загружаемых компакт­дисков
:1CD Отношение “сигнал/ помеха”: 60 дБ Динамический диапазон:
Тюнер
Диапазон настройки FM: Диапазон настройки AM: Антенны: Телескопическая антенна
Кассетная дека
Частотная характеристика: 100 Гц – 8 000 Гц Коэффициент детонации:
Время быстрой перемотки:
Общие сведения
Динамики: 10 см, конический x 2 Сопротивление
динамиков: 8 Входная мощность:
Выходные разъемы: PHONES (3,5 φ) x 1 Выходная мощность (USB): Источник питания: 230 В
Потребляемая мощность:
Размеры: 435 мм x 165 мм x 243 мм
Масса: Поставляемые
принадлежности:
Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления.
60 дБ
87,5 МГц – 108,0 МГц 522 кГц – 1 629 кГц
для FM Антенна с ферритовым сердечником для диапазона AM
0,35% (среднеквадратичное значение коэффициента детонации) Около 170 секунд (кассета C-60)
Ω
2 Вт на канал, мин. RMS, при 8
Ω и 1 кГц не более 10% общих
гармонических искажений
5 В постоянного тока 500 мА
, 50 Гц 12 В постоянного тока (8 батарей размера R20 (SUM-
1)/D (13D)) 19 Вт (при эксплуатации)
1,8 Вт (в режиме ожидания)
(Ш/В/Г) Около 3,4 к
г (без батарей)
Шнур питания переменного тока x 1 Пульт дистанционного управления x 1 2 батареи R03 (UM-4)/ AAA размера (24F)
ПОДГОТОВКА
Подключение кабеля питания от сети переменного тока
Отсек для батарей (См. выше)
Поставляемый кабель питания
Розетка переменного тока
Установка батарей
Соблюдайте полярность батарей (+ и –).
Главный блок
R20 (SUM-1)/D(13D)
(не входит в комплект поставки)
Пульт дистанционного управления
R03 (UM-4)/AAA (24F) (входят в комплект поставки)
ПРИМЕЧАНИЕ
При продолжительном использовании устройства или его работе при низких температурахпотребление питания от батарей может увеличиться.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Правильно обращайтесь с батареями во избежание утечки электролита батареи или взрыва.
• Если устройство не будет использоваться в течение месяца или более продолжительного времени, извлеките батареи из отсека для батарей.
• Утилизация батарей должна осуществляться надлежащим образом в соответствии с местным законодательством.
• Не используйте одновременно батареи разного типа или новые батареи вместе со старыми, а также не пытайтесь заряжать батареи, если это не перезаряжаемые аккумуляторы.
• Протекшую батарею необходимо немедленно извлечь. Утечки из батарей могут вызвать ожоги кожи или причинить другую травму.
• При попадании электролита на устройство тщательно очистите устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ
При подключении кабеля питания к разъему AC IN
устройства, питание от
батарей отключается.
• Даже в режиме ожидания происходит потребление небольшого количества электроэнергии.
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Уход и техническое обслуживание
Для лучшей работы устройства содержите диски, кассеты и устройство в чистоте.
Очистка устройства
Пятна необходимо удалять мягкой тканью. При наличии большого количества пятен смочите ткань в растворе нейтрального моющего средства и воды, тщательно отожмите, удалите пятна, а затем протрите устройство сухой тканью.
• Во избежание снижения качества устройства, его повреждения или повреждения краски на его поверхности соблюдайте следующие меры предосторожности.
– НЕ используйте грубую ткань. – НЕ трите слишком сильно. – НЕ используйте растворитель или бензин. – НЕ используйте летучие вещества,
например, инсектицид.
– НЕ трите пластмассовые и резиновые части
слишком долго.
Очистка линзы считывания компакт-дисков
Во избежание ухудшения качества звука содержите линзу считывания компакт-дисков в чистоте. Используйте резиновую грушу (можно приобрести в магазине фотокинолюбителя и т.д.), чтобы сдуть пыль с линзы.
Груша
Линза
Очистка головок, ведущего валика и прижимного ролика
Очищайте головки, ведущий валик и прижимной ролик через каждые 10 часов использования. В противном случае возможно следующее:
• снижение качества звука;
• снижение выходного уровня звука;
• неполное стирание предыдущей записи;
• низкое качество записи.
Откройте держатель кассеты и очистите головки, ведущий валик и прижимной ролик, используя комплект для очистки (его можно приобрести в магазинах аудиотоваров). Не используйте для очистки растворители или бензин. После очистки убедитесь в том, что чистящая жидкость полностью высохла. Только после этого можно установить кассету.
Головка (запись/воспроизведение)
Натяжной ролик
Стирающая головка
Ведущий валик
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При намагничивании головки возможно повышение уровня шума и снижение качества звука. Во избежание этого выполняйте размагничивание головки записи/воспроизведения через каждые 20-30 часов использования с помощью устройства для размагничивания головок (его можно приобрести в магазинах аудиотоваров). Перед размагничиванием головки отключите устройство.
Не размагничивайте головку стирания, это
головка магнитного типа.
Обращение с дисками
• При извлечении диска из футляра возьмите его за края и слегка надавите на центральное отверстие.
• Не царапайте чувствительную поверхность диска с записью и не касайтесь ее.
• Не наклеивайте на обратную сторону диска наклейки и не делайте на ней надписей.
• Не изгибайте диски.
• Не подвергайте диски воздействию прямого солнечного света, чрезмерной температуры и влажности.
• Для очистки диска протирайте его мягкой тканью в направлении от центра к краям. НЕ используйте растворители, бензин, чистящие жидкости или спреи-антистатики.
Обращение с кассетными пленками
• Если пленка натянута слабо, натяните ее. Вставьте карандаш в отверстие одной из катушек и вращайте его в направлении натяжения пленки. Если пленка плохо натянута, она может растянуться, порваться или застрять в кассете.
• Не прикасайтесь к поверхности пленки.
• Избегайте хранения кассет в следующих условиях:
– в пыльных местах; – под воздействием прямого солнечного света
или тепла; – в сырых местах; – на телевизоре или колонке; – вблизи магнита.
Воспроизведение диска/файла
Воспроизведение MP3/WMA...
• Для чтения дисков MP3/WMA требуется
больше времени, чем для чтения обычных компакт-дисков. (Время считывания зависит от сложности конфигурации папок и файлов.)
• Некоторые файлы MP3/WMA нельзя
воспроизвести, поэтому они пропускаются.
Причина кроется в процессе и условиях записи.
• При создании дисков MP3/WMA в качестве
формата диска необходимо использовать ISO 9660 Level 1.
• Данное устройство может воспроизводить
файлы MP3/WMA с расширением <.mp3> или <.wma> (не зависит от регистра).
• Некоторые символы могут неправильно
отображаться на дисплее.
• Рекомендуется использовать файлы MP3 с
частотой дискретизации 44,1 кГц и скоростью передачи двоичных данных 128 кбит/с. Аналогично, для файлов WMA рекомендуется использовать частоту дискретизации 44,1 кГц и скорость передачи 96 кбит/с.
• Порядок воспроизведения файлов MP3/WMA
может отличаться от порядка, заданного при записи. Если файлы MP3/WMA не включены в папку, они игнорируются.
• Данное устройство не воспроизводит диски, записанные методом “packet write”.
• Если диск CD-RW был записан в другом формате, сотрите все данные на диске перед записью.
• Это устройство распознает до 999 дорожек и до 500 папок (групп) на диске. Дорожки и группы свыше указанного количества не распознаются.
• Коэффициент отражения диска CD-RW ниже, чем у других дисков, поэтому для чтения диска CD­RW может потребоваться больше времени.
• В рамках данного руководства термины, “файл” и “дорожка” используются на взаимозаменяемой основе, когда речь идет о работе с файлами MP3/WMA.
Воспроизводимые диски/файлы
Диски Компакт-диски с одной из следующих
Файлы
маркировок на поверхности.
Файлы в формате Audio CD, MP3 и WMA на завершенном диске CD-R или CD­RW. Возможно также воспроизведение файлов MP3 и WMA с устройства USB.
Настройка папок/дорожек MP3/WMA
Система воспроизводит дорожки MP3/WMA следующим образом. Последовательность воспроизведения на рисунке относится к дорожкам MP3/WMA на диске. Возможно,композиции MP3/WMA на запоминающем USB-устройстве будут воспроизводиться с разным качеством.
Иерархия
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Уровень 5
Папка с ее очередностью воспроизведения
Дорожка MP3/WMA со своей последовательностью воспроизведения
Важная информация об устройствах USB
• При подключении или отключении другого оборудования всегда устанавливайте значение громкости “VOL MIN”.
• Подключите USB-устройство хранения данных или цифровой аудиопроигрыватель к верхней панели устройства. Подключение через USB-концентратор может привести к неисправности.
• Можно подключать USB-устройства хранения данных и цифровые аудиопроигрыватели, совместимые со стандартом USB-накопителей.
• Некоторые проигрыватели не совместимы с данным устройством.
• Дорожки, защищенные авторскими правами (WMA-DRM*), не могут быть воспроизведены на данном устройстве.
• Дорожки, закодированные или зашифрованные специальным образом, не могут быть воспроизведены на данном устройстве.
* DRM (Digital Rights Management): любой
из нескольких технических способов, используемых для контроля или ограничения использования цифрового мультимедийного содержимого на электронных устройствах, на которых установлены эти технологии.
Замечания о кассетах
• Имеется возможность проигрывать кассеты с пленкой типа II и типа IV, хотя при этом не возможно обеспечить должное качество звука (тембр).
• Не рекомендуется использовать пленки с длительностью воспроизведения более 120 минут, так как это может снизить характеристики воспроизведения; эти пленки легко заминаются в прижимном ролике и ведущем валике.
• Для предотвращения случайного стирания записей удалите язычки защиты от записи с помощью отвертки. После удаления язычков для стирания или перезаписи заклейте отверстия липкой лентой.
ИДЕНТИФИКАЦИЯ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
Верхняя и боковая панели Пульт дистанционного
1 Кнопка PROGRAM/DISPLAY 2 Кнопка STANDBY/ON 3 Индикатор STANDBY 4 PUSH OPEN/CLOSE 5 Держатель кассеты 6 Кнопки операций с кассетами REC, 3 PLAY, 1 REW, ¡ FF, 7/0 STOP/EJECT, 8 PAUSE 7 Разъем USB 8 Кнопки выбора источника USB 3/8, CD 3/8, TUNER/BAND, TAPE 9 Кнопки FOLDER/TUNING
,
10 Кнопка 7 STOP
Дисплей
Задняя панель
11 Кнопка PRESET w2, Кнопка 3∑ PRESET 12 Кнопка REPEAT/RANDOM 13 Кнопка VOLUME (+/–) 14 Кнопка HBS 15 Кнопка EQ 16 REMOTE SENSOR 17 Антенна Телескопическая антенна
диапазона FM 18 Переключатель BEAT CUT 19 Разъем PHONES 20 Крышка отсека для батарей 21 Разъем AC IN
1 Индикатор TRACK 2 Индикатор PROGRAM 3 Индикаторы формата диска/файла MP3, WMA, CD 4 Индикатор FOLDER 5 Индикаторы REPEAT 1 REPEAT, FOLDER REPEAT, REPEAT 6 Индикатор 8 (пауза)/3 (воспроизведение) 7 Индикатор RANDOM 8 Индикатор USB 9 Индикатор SLEEP 10 Индикатор HBS 11 Индикаторы EQ ROCK, CLASSIC, POP, JAZZ 12 Индикатор STEREO
* Если наушники подключены,
динамики не воспроизводят звук.
* Перед подключением
наушников уменьшите громкость звука.
управления
1 Кнопка STANDBY/ON 2 Кнопки выбора источника TAPE, TUNER/BAND, USB 3/8, CD 3/8 3 Кнопка PRESET w2 1, Кнопка ¡ 3∑ PRESET 4 Кнопка ∞ TUNING/FOLDER, Кнопка TUNING/FOLDER 5 5 Нумерованные кнопки 6 Кнопка STOP 7 7 Кнопка SLEEP 8 Кнопка MUTING 9 Кнопка PROGRAM/DISPLAY 10 Кнопка REPEAT/RANDOM 11 Кнопки VOL 5/∞ 12 Кнопка HBS 13 Кнопка EQ
Антенна AM является встроенной, поэтому для улучшения приема радиостанций диапазона AM можно настроить положение устройства.
2
3
1
4
1
32
T
90 80 70
6030 40
502010
1
2
3
1
2
3
VOL
VOL
1
4
AM
FM STEREO
FM MONO
AM
FM STEREO
FM MONO
2
3
2
3
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Стандартная процедура
ОПЕРАЦИИ С КАССЕТАМИ
Процедура воспроизведения
Главный блок
Настройка громкост
Увеличение...
Главный блок
Уменьшение...
Главный блок
Возможно 32 значения уровня громкости— VOL MIN, 01, 02, ... 30, VOL MAX.
ПРИМЕЧАНИЕ
IЕсли устройство было отключено при уровне звука большем, чем 16, при повторном включении устройства уровень звука будет автоматически установлен на 16.
Пульт дистанционного
управления
Пульт дистанционного
управления
Пульт дистанционного управления
Временное выключение звука
Только с помощью пульта дистанционного управления.
Для возврата звука нажмите эту же кнопку еще раз.
Усиление басов
Вы можете наслаждаться звуком с мощными басами с помощью эффекта Hyper-Bass Sound.
Для включения эффекта нажмите эту же кнопку еще раз. Надпись “HBS” исчезает с дисплея.
1 Включите устройство.
Главный блок
Пульт дистанционного
управления
2 Выберите источник звука.
Пульт дистанционного
Главный блок
Начинается воспроизведение. (Кнопка TAPE
описана справа в разделе “ОПЕРАЦИИ С КАССЕТАМИ”.)
управления
3 Настройка громкости.
Выбор режимов звучания
В соответствии с жанром прослушиваемой музыки можно выбрать один из 5 предустановленных
режимов звучания.
При каждом нажатии кнопки выполняется смена режима звучания в следующем порядке:
ROCK Подходит для акустической
CLASSIC Подходит для классической
POP Подходит для вокальной музыки.
JAZZ Подходит для джазовой музыки.
Индикация отсутствует
музыки.
музыки.
Нормальный звук.
Выключение питания устройства
Главный блок
Индикатор STANDBY на устройстве загорится красным цветом.
Пульт дистанционного
управления
Установка таймера
Только с помощью пульта дистанционного управления.
По истечении указанного времени устройство автоматически выключится.
При каждом нажатии кнопки значение времени меняется следующим образом:
OFF (отменено)
Для подтверждения времени автоматического отключения:
После установки таймера нажмите кнопку SLEEP один раз. На дисплее будет отображаться оставшееся время.
Чтобы отменить установку таймера автоматического отключения:
Нажмите кнопку SLEEP несколько раз, чтобы выбрать “OFF”. Надпись “SLEEP” исчезает с дисплея. Отключение питания устройства приведет к отмене установки “sleep” для отключения устройства по таймеру.
Главный блок Пульт дистанционного управления
На верхней панели главного блока
Стандартная запись
1 Подготовьте источник для записи (радио,
CD или USB).
• Для записи с радиоприемника: Выберите “TUNER” в качестве источника
звука и настройте устройство на требуемую радиостанцию.
• Для записи с компакт-диска: Выберите “CD” в качестве источника и
установите компакт-диск.
• Для записи через порт USB: Задайте в качестве источника “USB” и
подсоедините USB-устройство.
2 Вставьте чистую или перезаписываемую
кассету.
Используйте только кассеты с пленкой Type-I
Normal.
3 Нажмите кнопку ¶ REC.
Кнопка 3 PLAY также нажимается, и запись
начинается.
Остановка записи
Нажмите кнопку 7/0 STOP/EJECT. Воспроизведение также останавливается по завершении пленки.
Использование функции отсечения биений
При записи радиопередачи в диапазоне AM могут происходить помехи в виде биений. В этом случае установите переключатель “BEAT CUT” на задней панели устройства в одно из возможных положений: “1” или “2”.
ПРИМЕЧАНИЯ
Перезапись кассет, пластинок ипи дисков без разрешения владельца авторских прав на звуковой или визуальный материал, передачу или кабельиую лрограмму, может лротиворечить закоиу.
• Во время записи можно настраивать громкость. Уровень громкости записи устанавливается автоматически и не изменяется при изменении громкости воспроизведения.
• Если во время записи устройство находится вблизи от включенного телевизора, записанный звук может содержать избыточный шум. При записи выключайте телевизор или держите устройство на достаточном расстоянии от него.
1 Выберите источник звука “TAPE”.
Главный блок
Пульт дистанционного
управления
2 Нажмите кнопку 7/0 STOP/EJECT и
вставьте кассету.
Направление движения пленки
Синхронизированная запись
Можно начать и остановить воспроизведение и запись одновременно (только для компакт-дисков и устройств USB).
1 Установите диск или подключите
устройство USB.
2 Вставьте чистую или перезаписываемую
кассету.
3 Выберите “CD” или “USB” в качестве
источника звука.
4 Нажмите кнопку ¶ REC (при этом кнопка
3 PLAY также нажимается). Начинается запись.
Если во время записи пленка на кассете закончится, воспроизведение с компакт-диска или устройства USB будет автоматически приостановлено.
Если первым прекратится воспроизведение с компакт-диска или устройства USB, запись на кассету не будет остановлена. В этом случае нажмите кнопку 7/0 STOP/EJECT для остановки записи.
3 Аккуратно закройте
держатель кассеты и запустите воспроизведение.
Только для главного блока
4 Настройка громкости.
Остановка воспроизведения
Только для главного блока
Воспроизведение также останавливается по завершении пленки.
Быстрая перемотка кассеты вперед или назад
Только для главного блока
или
Когда кассета дойдет до конца, нажмите кнопку
7/0 STOP/EJECT для выхода кассеты 1 REW или ¡ FF.
Стирание записи с кассеты
При выполнении новой записи предыдущая запись стирается.
Стирание кассеты без выполнения новой записи
1 Выберите “TAPE” в качестве источника
звука.
2 Для начала записи нажмите кнопку REC.
ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ
Главный блок
2
Программирование радиостанций
Можно запрограммировать 20 радиостанций FM и 10 радиостанций AM.
• Для выполнения следующих действий установлено ограничение времени. В случае отмены настройки до завершения операции начните снова с действия 2.
1
Настройтесь на радиостанцию, которую необходимо сохранить в памяти.
2
3 Выберите запрограммированный
номер.
или
Также можно использовать нумерованные
кнопки на пульте дистанционного управления. Чтобы выбрать программу номер 5, нажмите кнопку “5”. Чтобы выбрать программу номер 15, нажмите кнопки “+10,” “1,” , а затем “5”.
• Нажмите кнопку STOP 7 чтобы отменить
запрограммированную станцию.
4
ПРИМЕЧАНИЕ
При отключении шнура питания или сбое питания запрограммированные станции будут удалены через несколько дней. В этом случае следует повторно запрограммировать радиостанции.
Пульт дистанционного управления
1
3
Настройка на запрограммированную радиостанцию
Выберите запрограммированный номер.
или
Также можно использовать нумерованные кнопки на пульте дистанционного управления. Чтобы выбрать программу номер 5, нажмите кнопку “5”. Чтобы выбрать программу номер 15, нажмите кнопки “+10”, “1”, а затем “5”.
Улучшение приема FM
При плохом приеме FM-стерео (FM STEREO) выберите монофонический прием (FM MONO).
Надпись “STEREO” исчезает с дисплея.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для некоторых радиостанций FM-диапазона вещание выполняется без стерео режима. В этом случае индикатор “STEREO” не будет светиться на дисплее даже в случае, если выбран параметр “FM STEREO”.
Стандартная процедура
1 Выберите диапазон—FM (стерео/
моно) или AM.
Главный блок
Пульт дистанционного
управления
2 Выберите радиостанцию.
Главный блок
или или
• При нажатии и удерживании любой из кнопок устройство начнет поиск, который прекращается при настройке на радиостанцию с достаточным сигналом.
• При повторяющихся кратких нажатиях частота меняется пошагово.
Пульт дистанционного
управления
3 Настройка громкости.
Настройка антенны
FM:
AM:
РАБОТА С CD-ДИСКАМИ/УСТРОЙСТВАМИ USB
Главный блок Пульт дистанционного управления
Стандартная процедура
1 Установите диск или подключите
аудиоустройство USB.
Диск
2 Начните воспроизведение.
Диск
или
Отображаемая на дисплее информация
При остановленном воспроизведении...
Для аудио CD
Общее количество дорожек
Индикатор компакт-диска
Общее время воспроизведения
Для MP3/WMA
*Индикатор USB
Общее количество файлов
Общее количество папок
Во время воспроизведения...
Формат файла
Текущая дорожка
* Только для USB
Текущее состояние (пауза или воспроизведение)
*Индикатор USB (мигание)
Время от начала воспроизведения
Чтобы вывести информацию, содержащуюся в ID3-теге
Во время воспроизведения нажмите кнопку PROGRAM/DISPLAY. На дисплее появится транспарант “ID3 ON” , после этого - название, имя исполнителя и название альбома для файла, на котором остановился указатель при прокрутке.
Для отмены вывода содержания ID3-тега снова нажмите ту же кнопку во время воспроизведения. На экране дисплея появится транспарант “ID3 OFF”.
Повторное/произвольное воспроизведение
Во время воспроизведения...
При каждом нажатии кнопки режим повторного воспроизведения меняется следующим образом:
1 REPEAT Повторение одной дорожки или
REPEAT Повтор всех дорожек (файлов).
FOLDER REPEAT
RANDOM Воспроизведение дорожек (файлов)
• Для отмены нажимайте ту же кнопку несколько раз, пока индикатор, приведенный выше, не исчезнет с дисплея.
файла.
Повторить все файлы из папки. (Только для дисков MP3/WMA)
в произвольном порядке.
Запрограммированное воспроизведение
Можно запрограммировать до 32 дорожек для воспроизведение в требуемом порядке. При остановленном воспроизведении...
1
Дорожка для программирования
Для MP3/WMA
Папка
2 Выберите необходимую дорожку.
или
Также можно использовать нумерованные
кнопки на пульте дистанционного управления. См. “Прямой поиск нужного места на диске”.
Для MP3/WMA
Дорожка
3 Введите желаемую дорожку.
4 Повторите действия 2 и 3.
Нажмите кнопку STOP 7 чтобы отменить
запрограммированную станцию.
5 Начните воспроизведение. На дисплее загорается индикатор “PROGRAM”.
USB
или
USB
3 Настройка громкости.
Остановка воспроизведения
Главный блок
Приостанов воспроизведения
Диск
или
• Для возобновления воспроизведения нажмите эту же кнопку еще раз.
Как проверить содержимое программы
Нажимайте на кнопку PROGRAM/DISPLAY несколько раз, пока не остановится воспроизведение. На дисплей будут выведены номер папки (для дисков MP3/WMA) и номер дорожки.
Как добавить дорожку в программу
Нажимайте на кнопку PROGRAM/DISPLAY несколько раз, пока не остановится воспроизведение. Когда на дисплее появятся мигающие символы “00”, выполните шаги 2 и 3, приведенные в левой колонке.
Как отредактировать программу
Нажимайте на кнопку PROGRAM/DISPLAY несколько раз, пока не остановится воспроизведение. Когда появится номер программы, которую вы желаете отредактировать, выполните шаги 2 и 3, приведенные в левой колонке.
Удаление всей программы
Нажмите STOP 7 после останова воспроизведения. Надпись “PROGRAM” исчезает с дисплея.
В следующих случаях также полностью удаляется вся программа:
– при открытии дверцы диска. – при отключении устройства. – при выборе другого источника
воспроизведения.
Пульт дистанционного
управления
USB
или
Выбор дорожки
Главный блок
или
• Для непосредственного выбора дорожки можно воспользоваться нумерованными кнопками. См. раздел “Прямой поиск нужного места на диске”, приведенный ниже.
Перемещение к требуемому месту на диске
Во время воспроизведения...
Главный блок
или
Нажать и удерживать
Пульт дистанционного
управления
или
Пульт дистанционного
управления
или
Нажать и удерживать
Прямой поиск нужного места на диске
Используйте нумерованные кнопки на пульте дистанционного управления.
• Чтобы выбрать дорожку номер 5, нажмите кнопку “5”.
• Если общее число дорожек выражено двузначным числом:
Чтобы выбрать дорожку номер 15, нажмите
кнопки “+10”, “1”, а затем “5”.
• Если общее число дорожек выражено трехзначным числом:
Чтобы выбрать дорожку номер 15, нажмите
кнопки “+10”, “+10”, “1”, а затем “5”.
Чтобы выбрать дорожку номер 115, нажмите
кнопки “+10”, “1”, “1” а затем “5”.
В случае прослушивания MP3- или WMA-диска, нажмите FOLDER/TUNING TUNING/FOLDER 5 или ∞ на пульте дистанционного управления), чтобы перед тем, как задать дорожку, выбрать папку.
Главный блок
или или
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании нумерованных клавиш, нажимайте последующую кнопку не позднее, чем через 3 с после нажатия предыдущей. В пртивном случае, устройством будет считана ранее нажатая кнопка и начнется воспроизведение.
или (или
Пульт дистанционного
управления
Loading...