ČESKY
PŘENOSNÁ SOUSTAVA CD
RC-EZ35S
STANDBY/
DISPLAY
MUTING
ON
CD/ /
TAPE
TUNER
PRESET
PROGRAM
REPEAT
RANDOM
CLOCK
FOLDER
EQ
3
1
2
6
4
5
7
8
VOL
9
0
REMOTE CONTROL UNIT
RM-SRCEZ35 J
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek JVC.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití před zahájením provozu
a ujistěte se, jak zajistit optimální výkon a delší životnost přístroje.
601-EZ3500-150
LVT1527-016B [EV]
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
CZ
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
0906KMMBICMTS
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Upozornění přepínač pohotovostního stavu STANDBY/ON!
Pro vypnutí zařízení jej odpojte od elektrické sítě. Zástrcka napájení musí zustat funkcní a behem
používání k zamýšlenému úcelu nesmí být blokována. Přepínačem pohotovostního stavu
STANDBY/ON neodpojíte zařízení od elektrické sítě. Přepnutí zařízení do a z pohotovostního stavu
můžete ovládat také pomocí dálkového ovladače.
UPOZORNĚNÍ
Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.:
1. Nesnímejte šrouby, kryty či skříňku.
2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY
1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
2. UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit
sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvali fikovaným odborníkům.
3. UPOZORNĚNÍ: Při otevření vydává viditelné popř. neviditelné laserové záření třídy 1M. Nedívejte
se do otvoru přímo s optickými nástroji.
4. OZNAČENĺ ŠTĺTKY: ŠTĺTEK VAROVÁNĺ UMĺSTĚNÝ UVNITŘ PŘĺSTROJE.
UPOZORNĚNÍ
• Nezakrývejte větrácí otvory.
(Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou,může docházet k přehřívání zařízení.)
• V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd.
• Při likvidaci baterií se řite místními ekologickými pokyny.
• Nevystavujte tento přístroj vlivu deště, vlhkosti, kapajících a stříkajících tekutin a nepokládejte na
něj předměty naplněné tekutinami, například vázy. dměty naplněné kapalinami, jako například vázy.
Upozornění: Řádná ventilace
Z důvodu vyvarování se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát
následujícím způsobem:
1 Zepředua:
Žádná překážka a volný prostor.
2 Ze stran/ Nahoře/ Vzadu:
Žádné překážky ba neměly být umístěny ve vzdálenostech uvedených níže.
3 Spodek:
Umístěte na rovném povrchu.Umístěním podstavce vysokého 10 cm a více podpoříte přívod vzduchu
pro ventiloaci.
Pohled zepředu
15 cm
15 cm 15 cm
10 cm
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení [Evropská unie]
Upozornění:
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Tento symbol udává, že elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení životnosti likvidován
jako běžný komunální odpad. Produkt musí být předán na příslušném sběrném místě k správnému
zpracování, regeneraci a recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Musí být zlikvidován správně
v souladu s národními předpisy vaší země.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životni prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
likvidace tohoto produktu. Podrobnější informace o sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte
od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve vašem místě nebo obchodu,
kde jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národní legislativy.
Pohled ze strany
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši webovou stránku www.jvc-europe.com, kde
získáte informace o možnosti vrácení produktu.
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, provete to prosím v souladu s příslušnými národními zákony nebo
jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které se vztahují k likvidaci starého elektrického a elektronického
vybavení.
Vážený zákazníku,
Tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně elektromagnetické
kompatibility a bezpečnosti elektrických přístrojů.
Evropský zástupce společnosti Victor Company of Japan, Limited je:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Německo
PRVNÍ KROKY
Tento přenosný systém CD lze napájet bateriemi nebo z elektrické zásuvky.
Teleskopická FM anténa
BEAT CUT
Prihrádka baterie
VLOŽENÍ BATERIÍ
1 Otevřete kryt přihrádky baterií.
Posuňte kryt přihrádky baterií směrem k sobě a současně stiskněte části označené šipkami.
2 Vložte osm baterií typu R20 (SUM-1)/D (13D). (nejsou součástí dodávky)
Při vkládání baterii dodržujte polaritu (+) a (–).
3 Nasate kryt přihrádky baterií.
Vložení baterií do dálkového ovladače:
Zorientujte správně polaritu (+ a –) baterií. R03 (UM-4)/AAA (24F) × 2 (součástí dodávky)
Poznámka: Po připojení napájecího kabelu do zásuvky AC IN
bude napájení bateriemi vypnuto.
UPOZORNĚNÍ:
S bateriemi manipulujte správně, aby nedošlo k vytečení nebo výbuchu.
• Nebudete-li systém používat měsíc nebo déle, vyjměte baterie z přihrádky.
• Baterie zlikvidujte odpovídajícím způsobem, podle federálních, státních a místních předpisů.
• Nekombinujte různí typy baterií, nové se starými bateriemi a nezkoušejte nabíjet baterie, které nejsou
k nabíjení určené.
• Vytékající baterie ihned zlikvidujte. Vytékající baterie mohou způsobit popáleniny kůže nebo jiné
poranění osob.
NAPÁJENÍ ZE SÍTĚ
Připojte napájecí šňůru do zdířky pro síové napájení AC IN Ó na zadní části přístroje a do elektrické
zásuvky.
Poznámka: Chcete-li systém zcela vypnout, odpojte napájecí šňůru.
UPOZORNĚNÍ:
1. POUŽÍVEJTE POUZE SÍŤOVOU ŠŇŮRU JVC DODANOU S TÍMTO PŘÍSTROJEM, PŘEDEJDETE
TAK ŠPATNÉ FUNKCI NEBO POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE. POUŽÍVÁTE-LI SÍŤOVOU ŠŇŮRU,
VYJMĚTE BATERIE.
2. UJISTĚTE SE, ŽE JSTE VYTÁHLI SÍŤOVOU ŠŇŮRU ZE ZÁSUVKY, POKUD ODCHÁZÍTE NEBO
POKUD NEBUDETE PŘÍSTROJ DELŠÍ DOBU POUŽÍVAT.
POUŽÍVÁNÍ SLUCHÁTEK
Běžně prodávaná sluchátka připojte ke konektoru PHONES na zadní části přístroje. Jsou-li k přístroji
připojena sluchátka, je výstup z reproduktorů ztlumený. Před připojením sluchátek snižte hlasitost.
ANTÉNY
Anténa AM je zabudovaná, proto upravení pozice přístroje může zlepšit příjem AM. Teleskopickou FM
anténu na zadní části přístroje lze vysunout, natočit a zlepšit tak příjem FM.
Zdířka pro připojení sluchátek
PHONES
Zásuvka pro p
1
7
8
Baterie typu R20 (SUM-1)/D (13D)
Dodaný napájecí kabel
ř
ipojení napájení
3
4
3
6
ÓÓ
Ó na zadní straně přístroje
ÓÓ
2
5
NÁZVY SOUČÁSTÍ A OVLÁDACÍCH PRVKŮ
Horní a boční strany:
Přístroj
91 243 6785
1312 14 15 161110
1 Tlačítka VOLUME UP/DOWN
2 Tlačítko STANDBY/ON
3 Tlačítko HBS
4 Tlačítka pro ovládání kazety
Tlačítko PAUSE 8
Tlačítko STOP/EJECT §
Tlačítko FF 1
Tlačítko REW ¡
Tlačítko PLAY 2
Tlačítko REC ÷
5 Dvířka přihrádky disku
6 Tlačítko PRESET EQ
7 Tlačítko PROGRAM/CLOCK SET
8 Tlačítko PRESET/REPEAT
Názvy tlačítek:
Dálkový ovládač
1
2
3
4
5
1 Tlačítko STANDBY/ON
2 Tlačítko TAPE
Tlačítko CD/3/8
Tlačítko TUNER
3 Tlačítko 4
Tlačítko 7
Tlačítko ¢
4 Tlačítka FOLDER 5/∞
9 Tlačítko FM MODE
10 Tlačítko RANDOM
Tlačítko DISPLAY
Tlačítko FOLDER –
Tlačítko FOLDER +
11 Displej
12 Magnetofon
13 REMOTE SENSOR
14 Tlačítko 4
Tlačítko 6
Tlačítko 7
Tlačítko ¢
15 Tlačítko TAPE
16 Tlačítko TUNER
DISPLAY
TUNER
6
7
CLOCK
8
EQ
9
3
6
VOL
10
STANDBY/
ON
TAPE
RANDOM
1
4
7
9
PRESET
FOLDER
MUTING
CD/ /
PROGRAM
REPEAT
2
5
8
0
5 Číselná tlačítka
6 Tlačítko MUTING
7 Tlačítko DISPLAY
8 Tlačítko RANDOM/PRESET –
Tlačítko REPEAT/PRESET +
Tlačítko PROGRAM/CLOCK
9 Tlačítko EQ
10 Tlačítka VOL 5/∞
HLAVNÍ OVLÁDACÍ PRVKY
STANDBY/ON - Stisknutím tohoto tlačítka lze přístroj zapnout nebo vypnout.
Po zapnutí přístroje se rozsvítí displej. (Nezapomeňte však, že displej nesvítí ani při zapnutí přístroje, když
je napájen z baterií.)
NASTAVENÍ HODIN
Před dalším provozem přístroje nejprve nastavte čas na hodinách vestavěných do tohoto přístroje.
Hodiny používají 24 hodinový režim.
1 Stisknutím STANDBY/ON vypnete zapnutý přístroj.
Na displeji blikají hodiny.
2 Stiskněte a podržte tlačítko PROGRAM/CLOCK SET déle než 2 sekundy.
Začnou blikat číslice hodin.
3 Stisknutím tlačítka 4 nebo ¢ nastavte hodinu a potom stiskněte tlačítko PROGRAM/CLOCK
SET.
Začnou blikat číslice minut.
4Stisknutím tlačítka 4 nebo ¢ nastavte minuty a potom stiskněte tlačítko PROGRAM/CLOCK
SET.
Poznámky:
• Dojde-li k výpadku napájení, nastavení hodin bude ztraceno a hodiny se vynulují na „0:00”. Indikátor
hodin bude blikat, dokud nenastavíte hodiny znovu.
• Hodiny můžete rovněž nastavit, když se přístroj nachází v režimu STANDBY. V takovém případě
postupujte podle pokynů od kroku 2.
NASTAVENÍ ZVUKU
Stisknutím tlačítka VOLUME UP/DOWN (nebo stisknutím tlačítka VOL 5 nebo ∞ na dálkovém ovladači)
můžete zvýšit nebo snížit hlasitost na požadovanou úroveň. Hlasitost lze nastavit po 41 krocích od „MIN”
do „MAX”.
• Dočasné vypnutí zvuku
Stisknutím tlačítka MUTING na dálkovém ovladači během přehrávání vypnete zvuk. V okně displeje se
zobrazí nápis „MUTING”. Dalším stisknutím tohoto tlačítka zvuk obnovíte.
• Zesílení hloubek
Stiskněte tlačítko HBS tak, aby se na displeji zobrazil indikátor HBS. Díky efektu Hyper-Bass Sound si
můžete vychutnat silný basový zvuk.
• Volba režimu zvuku
Můžete si vybrat jeden z 5 předvolených zvukových režimů.
Opakovaně stiskněte tlačítko PRESET EQ, dokud se na displeji nezobrazí indikátor požadovaného
zvukového režimu.
ROCK : silný zvuk s výraznými výškami a basy.
JAZZ : zdůrazněné nízké frekvence pro jazzový typ hudby.
POP : zvýšený podíl vokálů a středního rozsahu.
CLASSIC: obohacuje zvuk jemnými výškami a bohatými basy.
Žádné informace: potlačení efektu ekvalizéru.
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA
LADĚNÍ ROZHLASOVÝCH STANIC
1 Stisknutím tlačítka TUNER vstupte do režimu rádia.
2 Stisknutím tlačítka TUNER vyberte pásmo FM nebo AM.
3 Stiskněte a podržte tlačítko 4 nebo ¢ déle než 1 sekundu.
Přístroj začíná vyhledávat; jakmile vyladí stanici s dostatečnou sílou signálu, hledání zastaví.
Jestliže stisknete tlačítko 4 nebo ¢ opakovaně a na krátkou dobu, kmitočet se mění krok za
krokem.
Změna režimu příjmu FM
Pokud je stereofonní vysílání FM slabé nebo rušené, stisknutím tlačítka FM MODE se na displeji zobrazí
indikátor MONO.
Dalším stisknutím tlačítka FM MODE zmizí indikátor MONO a bude obnoven stereofonní efekt.
Režim FM MODE se také změní na STEREO při změně stanice.
NASTAVENÍ PŘEDVOLEB STANIC
Můžete předvolit 24 stanic FM a 16 stanic AM.
1 Stisknutím tlačítka TUNER vyberte pásmo FM nebo AM.
2 Stisknutím tlačítka 4 nebo ¢ vylate stanici, kterou chcete předvolit.
3 Stiskněte tlačítko PROGRAM/CLOCK SET.
V okně displeje bliká indikátor „ — —”.
4 Stisknutím tlačítka PRESET/REPEAT vyberte číslo předvolby.
Číslo předvolby můžete vybrat přímo pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
Příklad: Chcete-li vybrat předvolbu číslo 5, stiskněte tlačítko 5. Chcete-li vybrat předvolbu číslo 15,
stiskněte tlačítko 1 a potom tlačítko 5.
Chcete-li vybrat předvolbu číslo 20, stiskněte tlačítko 2 a potom tlačítko 0.
Číslo předvolby
5 Stiskněte tlačítko PROGRAM/CLOCK SET.
Stanice vyladěná v kroku 2 bude uložena pod číslem předvolby zvoleném v kroku 4.
Uložením nové stanice na použité číslo bude vymazána dříve uložená stanice.
6 Opakujte kroky 2 až 5 pro předvolbu dalších stanic, použijte odlišná čísla předvoleb.
Vyladění předvolené stanice
1 Stisknutím tlačítka TUNER vyberte pásmo FM nebo AM.
2 Opakovaně stiskněte tlačítko PRESET/REPEAT, dokud se nezobrazí požadované číslo předvolby.
Číslo předvolby můžete vybrat přímo pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
Příklad:
Chcete-li vybrat předvolbu číslo 5, stiskněte tlačítko 5.
Chcete-li vybrat předvolbu číslo 15, stiskněte tlačítko 1 a potom tlačítko 5.
Chcete-li vybrat předvolbu číslo 20, stiskněte tlačítko 2 a potom tlačítko 0.
Poznámka
Jestliže odpojíte napájecí šňůru nebo dojde k přerušení napájení, předvolené stanice budou za několik
dní vymazány. V takovém případě znovu nastavte předvolby stanic.
POUŽÍVÁNÍ KAZETY
| Směr vpřed
PAUSE
STOP/EJECT
Tlačítko PAUSE 8 – Stisknutím přerušíte přehrávání kazety nebo režim nahrávání. Opětovným
Tlačítko STOP/EJECT § – Stisknutím zastavíte aktuální činnost kazety, nebo otevřete dvířka otvoru
Tlačítko FF 1 – V režimu zastavení, stisknutím přetočte kazetu vpřed směrem ke konci. (Když se
Tlačítko REW ¡ – V režimu zastavení, stisknutím přetočte kazetu vzad směrem k začátku. (Když se
Tlačítko PLAY 2 – Stisknutím přehrávejte kazety.
Tlačítko REC ÷ – Stisknutím nahrávejte z rádia nebo přehrávače CD.
PŘEHRÁVÁNÍ KAZETOVÉ PÁSKY
1. Stisknutím tlačítka TAPE přejděte do režimu magnetofonu.
2. Stisknutím STOP/EJECT § otevřete dvířka přihrádky na kazetu.
3. Vložte kazetu. Používejte pouze magnetofonové pásky třídy I normal.
4. Dvířka dobře zavřete.
5. Stisknutím tlačítka PLAY 2 spuste přehrávání kazety. Kazetová páska se přehrává, dokud se nedostane
na konec strany, poté se automaticky zastaví.
Rychlé převíjení pásku
Stiskněte tlačítko REW ¡ nebo FF 1.
Když se kazeta přetočí na konec, stisknutím tlačítka STOP/EJECT § uvolněte tlačítko REW ¡ nebo
FF 1.
FF
REW PLAY
REC
stisknutím obnovíte přehrávání kazety nebo režim nahrávání kazety.
na kazetu, pokud není aktivované žádné tlačítko.
kazeta dostane na konec, stisknutím STOP/EJECT § uvolněte stisknuté tlačítko.)
kazeta dostane na konec, stisknutím STOP/EJECT § uvolněte stisknuté tlačítko.)
NAHRÁVÁNÍ NA KAZETOVÉ PÁSKY
Nahrávání je možné z rádia nebo přehrávače CD.
• Uvědomte si, že kopírování nahraných kazet, gramofonových desek nebo kompaktních diskůbez
souhlasu vlastníka autorských práv může být protizákonné.
• Úroveň nahrávání se nastavuje automaticky správně, proto není ovlivněna jinými nastaveními zvuku.
Proto během nahrávání můžete nastavovat kvalitu zvuku, který aktuálně posloucháte, aniž by to ovlivnilo
úroveň nahrávání.
• Pokud pořízené nahrávky obsahují nadměrný šum nebo praskání, přístroj se pravděpodobně nachází
příliš blízko televizoru. Umístěte přístroj dále od televizoru.
• K nahrávání lze použít pouze magnetofonové kazety typu I.
• Během přehrávání nebo nahrávání pásky přístroj NEVYPÍNEJTE. Může dojít k poškození magnetofonu
nebo pásky.
• NEPOUŽÍVEJTE magnetofonové kazety typu II a IV, které nejsou s tímto přístrojem kompatibilní.
• Nedoporučujeme používat magnetofonové kazety C-120 nebo delších, protože může dojít ke zhoršení
charakteristik a tyto pásky se snadno vzpříčí v přítlačném válci a na kladce.
Ochrana nahrávek
Kazety jsou na zadní straně vybaveny dvěma malými jazýčky, které chrání před nechtěným smazáním.
Chcete-li zabezpečit nahrávku, jazýčky odstraňte.
Chcete-li znovu nahrát chráněnou kazetu, přelepte otvory lepící páskou.
Lepící páska
NAHRÁVÁNÍ Z RÁDIA
1. Vložte magnetofonovou kazetu do přihrádky magnetofonu a zavřete dvířka.
2. Stisknutím tlačítka TUNER vyberte rozhlasovou stanici.
3. Stisknutím tlačítka REC ÷ spuste nahrávání. Tlačítka REC ÷ a PLAY 2 jsou zablokována.
4. Stisknutím tlačítka STOP/EJECT § ukončete nahrávání.
Použití funkce potlačení rázů
Při nahrávání rozhlasového vysílání v pásmu AM se mohou vyskytnout rázy. Pokud k této situaci dochází
při nahrávání vysílání v pásmu AM, přepněte přepínač BEAT CUT na zadní straně přístroje do polohy „1”
nebo „ 2” (MONO).
TIP
Chcete-li nahrávání dočasně pozastavit, stiskněte tlačítko PAUSE 8 na magnetofonu. Dalším stisknutím
tlačítka PAUSE 8 bude nahrávání pokračovat.
SYNCHRONIZOVANÉ NAHRÁVÁNÍ Z DISKU CD
1. Vložte magnetofonovou kazetu do přihrádky magnetofonu a zavřete dvířka.
2. Stiskněte tlačítko 3/8 (nebo tlačítko CD/3/8 na dálkovém ovladači).
3. Vložte do přihrádky disk CD, ze kterého chcete nahrávat.
4. Stisknutím tlačítka 4 nebo ¢ vyberte skladbu, kterou chcete nahrát.
5. Stisknutím tlačítka REC ÷ spuste synchronizované nahrávání.
• Jakmile pásek v kazetě dosáhne konce, přehrávání disku CD se pozastaví.
Chcete-li pokračovat v nahrávání: otočte kazetu a stiskněte tlačítko REC ÷.
Chcete-li pokračovat v přehrávání disku CD: stiskněte tlačítko 6.
Chcete-li zastavit přehrávání disku CD: stiskněte tlačítko 7.
• Po ukončení přehrávání disku CD se magnetofonová kazeta bude nahrávat dále.
Chcete-li magnetofonovou kazetu zastavit, stiskněte tlačítko STOP/EJECT §.
TIP
Jestliže nahrávání dočasně pozastavíte stisknutím tlačítka PAUSE 8 na magnetofonu (místo tlačítka STOP/
EJECT §), bude mít nahrávání mnohem čistší zvuk.
VYMAZÁVÁNÍ
Opakovaným nahráváním pásku se původní nahrávka vymaže a při následujícím přehrávání bude možné
poslouchat pouze novou nahrávku.
Vymazání nahrávky na kazetě bez nového nahrávání
1. Stisknutím tlačítka TAPE přejděte do režimu magnetofonu.
2. Stisknutím tlačítka REC ÷ spuste nahrávání.
POUŽÍVÁNÍ DISKŮ CD
CO JE TŘEBA VĚDĚT PŘED PŘEHRÁVÁNÍM DISKŮ
Přehrávatelné disky CD:
V tomto přístroji lze přehrávat pouze disky CD, které jsou označeny těmito symboly.
Recordable
Tento přístroj byl navržen k přehrávání pouze následujících CD.
• Digitální audio CD
• Digitální audio CD, na něž lze nahrávat (CD-R)
• Přepisovatelné digitální audio CD (CD-RW)
Přehrávání CD-R nebo CD-RW
Můžete přehrávat dokončený disk CD-R nebo CD-RW nahraný v hudebním formátu CD nebo MP3.
(Jestliže byl CD-RW nahrán v odlišném formátu, vymažte úplně všechna data na CD-RW předtím, než
budete nahrávat.)
• Můžete přehrávat CD-R nebo CD-RW jako audio CD.
• Některá CD-R nebo CD-RW nelze přehrávat na tomto přístroji kvůli jejich vlastnostem disku, poškození,
znečištění nebo budou-li znečištěné čočky přehrávače.
• Reflexní index CD-RW je nižší než ostatních CD, pravděpodobně proto trvá načtení CD-RW déle.
Poznámky k souborům MP3
• Te nto přístroj rozpoznává pouze soubory s příponami „MP3” nebo „mp3” v libovolné kombinaci malých
a velkých písmen. Název souboru musí mít délku maximálně 30 znaků.
• Tento přístroj rozpozná maximálně 511 složek a souborů na disku.
• Doporučujeme nahrávat obsah při vzorkovací frekvenci 44,1 kHz přenosovou rychlostí 128 kB/s.
• Některé soubory MP3 nebo disky pravděpodobně nebude možné přehrát vzhledem k jejich vlastnostem
nebo podmínkám, za jakých byly nahrány.
• Disky MP3 se načítají déle než normální disky vzhledem ke složitosti konfigurace složek a souborů.
• Formáty MP3i a MP3 Pro nelze použít.
• Název, jméno interpreta a název alba lze zobrazit jako informace ID3 TAG V1 a V2.
Upozornění pro přehrávaní disků typu DualDisc
Strana disku „DualDisc”, která není DVD stranou, neodpovídá standardu „Compact Disc Digital Audio”.
Nedoporučujeme přehrávaní strany DVD, která není DVD stranou disku DualDisc, ve vašich JVC.
ReWritable
STANDBY/ON
VOLUME
(SKIP/SEARCH)
PUSH PROGRAM/CLOCK SET
PRESET/REPEAT
FM MODE
PRESET EQ
HBS
RANDOM DISPLAY
FOLDER – /+
(STOP)
(SKIP/SEARCH)
Displej
STANDBY/
DISPLAY
MUTING
ON
CD/ /
TAPE
RANDOM
1
4
7
9
PRESET
FOLDER
TUNER
PROGRAM
REPEAT
CLOCK
RANDOM/PRESET
EQ
REPEAT/PRESET
3
2
5
8
0
PROGRAM/CLOCK
6
VOL
–
+
CD/
FOLDER
Číselná tlačítka
VLOŽENÍ DISKU CD
1. Stiskněte tlačítko 3/8 (nebo tlačítko CD/3/8 na dálkovém ovladači); na displeji se zobrazí indikátor
„READING” a pokud není vložen žádný disk CD, zobrazí se na displeji indikátor „NO DISC”.
2. Stisknutím tlačítka ) PUSH otevřete dvířka přihrádky disku CD.
3. Vložte disk CD do přihrádky stranou s potiskem nahoru.
4. Zavřete dvířka přihrádky disku CD. Na displeji se zobrazí celkový počet skladeb a celková doba
přehrávání.
5. Chcete-li disk CD vyjmout, stiskněte tlačítko ) PUSH, uchopte disk CD za okraje a opatrně jej vyjměte.
6. Po vložení disku MP3 se rozsvítí indikátor MP3 a na displeji se zobrazí celkový počet skupin (alb) a
celkový počet skladeb.
Celkový počet skupin
Celkový počet skladeb
PŘEHRÁNÍ DISKU CD
Stisknutím tlačítka 6 (nebo tlačítka CD/6 na dálkovém ovladači) se začnou přehrávat všechny skladby
v pořadí od skladby 1.
Na displeji se zobrazí číslo aktuální skladby a uplynulý čas přehrávání.
Poznámka k souborům MP3
Načtení vloženého disku MP3 může trvat déle než 30 sekund v závislosti na množství nakompilovaných
informací.
Poznámky
• Stisknutím tlačítka 6 dočasně pozastavíte disk CD. Na displeji bliká číslo skladby a uplynulý čas
přehrávání. Dalším stisknutím tlačítka 6 bude přehrávání disku CD pokračovat.
• Knoflíkem VOLUME nastavte vhodnou hlasitost.
• Stisknutím tlačítka 7 zastavíte přehrávání disku CD. Několik sekund počkejte, než se disk CD přestane
otáčet; potom stisknutím tlačítka ) PUSH otevřete dvířka přihrádky a disk vyjměte.
• Při vložení disku opačně se na displeji zobrazí zpráva „NO DISC”. Vložte disk znovu správně.
Přeskakování skladeb
• Přeskočení na předchozí skladbu
Jedním stisknutím tlačítka 4 během přehrávání se vrátíte na začátek aktuální skladby; dvojím
stisknutím přeskočíte zpět na začátek předchozí skladby.
• Přeskočení na další skladbu
Stisknutím tlačítka ¢ přeskočíte na začátek další skladby.
Přímý výběr požadované skladby
Použijte číselná tlačítka na dálkovém ovladači.
V případě zvukového disku CD:
Příklad:
Chcete-li vybrat skladbu 8, stiskněte tlačítko 8.
Chcete-li vybrat skladbu číslo 21, stiskněte tlačítko 2 a potom stiskněte tlačítko 1.
V případě disku MP3:
Příklad:
Stisknutím tlačítka FOLDER + nebo FOLDER – (nebo tlačítka FOLDER 5 nebo FOLDER ∞ na
dálkovém ovladači) vyberte požadovanou složku.
Chcete-li vybrat skladbu 8, stiskněte tlačítko „8”.
Chcete-li vybrat skladbu číslo 21, stiskněte tlačítko „2” a potom stiskněte tlačítko „1”.
Chcete-li vybrat skladbu číslo 115, stiskněte tlačítko „1”, „1” a potom stiskněte tlačítko „5”.
Poznámka:
Při používání numerických tlačítek stiskněte následující tlačítko do 3 sekund po stisknutí předchozího tlačítka.
V opačném případě přístroj rozpozná předchozí stisknuté číslo a spustí přehrávání.
Vyhledávání a navigace na požadované místo na disku
Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko 4 nebo ¢.
Poslouchejte a na požadovaném místě tlačítko uvolněte.
Poznámka:
Během vyhledávání na disku MP3 není reprodukován žádný zvuk.
Výběr požadované skladby pro disky MP3
1V režimu zastavení opakovaně stiskněte tlačítko FOLDER + nebo FOLDER – , dokud se nezobrazí
požadované číslo složky.
2 Stisknutím tlačítka 4 nebo ¢ vyberte požadovanou skladbu v aktuální složce.
3 Stisknutím tlačítka 6 (nebo tlačítka CD/6 na dálkovém ovladači) spuste přehrávání.
Poznámka:
Stisknutím tlačítka FOLDER + nebo FOLDER – během přehrávání přejdete na první skladbu následující
nebo předchozí složky a na displeji se zobrazí číslo skladby.
Zobrazení informací na disku* (ID3 TAG) (pouze disk MP3)
Během přehrávání stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko DISPLAY.
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se zobrazení mění v následujícím pořadí.
Informace o souborech
Informace ID3 TAG
Normální zobrazení (režim displeje je zrušen)
* V některých případech nemusí být textové informace zobrazeny.
OPAKOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ
Pomocí tlačítka PRESET/REPEAT (nebo tlačítka REPEAT/PRESET + na dálkovém ovladači) lze zopakovat
jednu skladbu (REPEAT), všechny skladby (REPEAT ALL) nebo všechny skladby ve složce (FOLDER
REPEAT) (pouze MP3).
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se režim opakování mění v následujícím pořadí: V následující
tabulce je uvedeno jak funkce REPEAT funguje v různých režimech.
REPEAT REPEAT ALLNORMAL
REPEAT REPEAT ALLNORMAL FOLDER REPEAT
(Pro zvukový disk CD)
(Pro disk MP3)
NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ
V režimu CD stiskněte tlačítko RANDOM, aby se na displeji zobrazil indikátor „RANDOM”.
Chcete-li náhodné přehrávání ukončit, stiskněte znovu tlačítko RANDOM.
PROGRAMOVÁNÍ
1 Jestliže se přístroj nachází v režimu TUNER nebo TAPE, stisknutím tlačítka 3/8 přejděte do režimu
disku CD.
Do režimu disku CD lze vstoupit rovněž stisknutím tlačítka CD/3/8 na dálkovém ovladači.
2V režimu zastavení stiskněte tlačítko PROGRAM/CLOCK SET (nebo tlačítko PROGRAM/CLOCK na
dálkovém ovladači).
Na displeji se zobrazí indikátor PROGRAM.
3 Stisknutím tlačítka 4 nebo ¢ vyberte skladbu, kterou chcete naprogramovat.
Požadovanou skladbu můžete vybrat přímo pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
Programovaná skladba
4 Stiskněte tlačítko PROGRAM/CLOCK SET.
5 Opakováním kroků 3 až 4 naprogramujte další skladby.
6 Stiskněte tlačítko 3/8.
Skladby budou přehrány v naprogramovaném pořadí.
Ukončení naprogramovaného přehrávání
Stiskněte tlačítko 7.
Zobrazení obsahu programu
Když se před spuštěním naprogramovaného přehrávání zobrazí indikátor „PROGRAM”, stiskněte tlačítko
PROGRAM/CLOCK SET.
Opakovaným stisknutím tlačítka se na displeji zobrazí naprogramované skladby.
Přidávání skladeb do programu
1 Opakovaně stiskněte tlačítko PROGRAM/CLOCK SET, dokud se na displeji nezobrazí jako číslo skladby
indikátor „– – – –”.
2 Stisknutím tlačítka 4 nebo ¢ (nebo číselných tlačítek na dálkovém ovladači) vyberte číslo nové
skladby a potom stiskněte tlačítko PROGRAM/CLOCK SET.
Úpravy programu
1 Opakovaně stiskněte tlačítko PROGRAM/CLOCK SET, dokud se na displeji nezobrazí číslo programu,
který chcete upravit.
2 Stisknutím tlačítka 4 nebo ¢ (nebo číselných tlačítek na dálkovém ovladači) vyberte číslo nové
skladby a potom stiskněte tlačítko PROGRAM/CLOCK SET.
Vymazání celého programu z paměti
Stisknutím tlačítka PROGRAM/CLOCK SET zobrazte indikátor „PROGRAM” a potom stiskněte tlačítko 7.
Program se rovněž vymaže při otevření dvířek přihrádky disku CD, při vypnutí přístroje nebo při výběru
jiného zdroje zvuku.
Poznámka
Lze naprogramovat maximálně 32 skladeb.
Na displeji se zobrazí indikátor „ FULL”.
V případě disku MP3:
1V režimu zastavení stiskněte tlačítko PROGRAM/CLOCK SET.
Na displeji se zobrazí indikátor PROGRAM.
2 Stisknutím tlačítka FOLDER + nebo FOLDER – vyberte požadovanou složku.
Zobrazí se číslo první skladby ve vybrané složce.
3 Stisknutím tlačítka 4 nebo ¢ vyberte požadovanou skladbu v této složce.
4 Stiskněte tlačítko PROGRAM/CLOCK SET.
5 Opakováním kroků 2 až 4 naprogramujte další skladby.
6 Stiskněte tlačítko 3/8.
Skladby budou přehrány v naprogramovaném pořadí.
PÉČE A ÚDRŽBA
ČISTĚNÍ VNĚJŠÍCH ČÁSTÍ
• Před čistěním vnějších částí přístroj odpojte ze zásuvky. Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
MANIPULACE S DISKY
• Při vyjímání disku z obalu uchopte disk za okraje a zároveň lehce zatlačte na
středový otvor.
• Nedotýkejte se lesklého povrchu disku ani disk neohýbejte.
• Po použití uložte disk zpět do obalu, aby se zabránilo deformaci.
• Disk vkládejte do obalu opatrně, aby nedošlo k poškrábání povrchu.
• Nevystavujte přímému slunečnímu záření, extrémním teplotám ani vlhku.
Čištění disku
• Disk čistěte měkkým hadříkem kolmo od středu k okraji.
• K čistění disku NEPOUŽÍVEJTE žádná rozpouštědla například běžné čističe na
gramofonové desky, spreje, ředidla nebo benzín.
MANIPULACE S MAGNETOFONOVÝMI KAZETAMI
• Pokud je páska v kazetě uvolněná, vložte tužku do jedné z os a otáčením volnou část
pásky naviňte.
• Uvolněná páska se může vytahat, prasknout nebo zaseknout v kazetě.
• Nedotýkejte se povrchu pásky.
• Neuchovávejte pásky na následujících místech:
- na prašných místech
- na přímém slunečním záření nebo v blízkosti zdrojů tepla
- na vlhkých místech
- na televizoru nebo reproduktoru
- v blízkosti magnetu
ČIŠTĚNÍ MAGNETOFONOVÝCH HLAV
Magnetofonové hlavy vyčistěte po každých 10 hodinách provozu páskou na čištění hlav vlhkého typu (k
dispozici ve specializovaných obchodech s elektronikou a zvukovým vybavením).
Přítlačný váleček
Hnací kladka
Hlava
Mazací hlava
Demagnetizace hlavy
Vypněte přístroj a použijte demagnetizovač hlav (k dispozici ve specializovaných obchodech s elektronikou
a zvukovým vybavením).
TIPY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Problém
• Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra řádně připojena do elektrické
zásuvky (nebo že jsou v přístroji vloženy nové baterie).
Přístroj nelze zapnout.
• Přístroj na okamžik odpojte z elektrické zásuvky a znovu jej připojte.
• Připojte k elektrické zásuvce jiné zařízení a zkontrolujte, zda zásuvka
funguje správně.
• Upravte nastavení hlasitosti.
Žádný zvuk
• Zkontrolujte, zda jste vybrali správnou funkci: CD, TAPE nebo TUNER
a zda jsou odpojena sluchátka.
• Změnou polohy teleskopické antény FM zlepšete příjem v pásmu FM.
Slabý příjem rozhlasu
• Otáčením přístroje dosáhněte lepšího příjmu v pásmu AM.
• Zkuste vypnout elektrické spotřebiče v blízkosti přístroje, například
televizor, fén, vysavač nebo zářivkové světlo.
• Zkontrolujte, zda je v přihrádce vložen disk CD.
Disk CD se nepřehrává.
• Zkontrolujte, zda potisk disku CD směřuje nahoru.
• Zkontrolujte, zda není aktivován režim pozastavení.
• Zkontrolujte, zda je vybrána funkce CD.
• Vyčistěte disk CD (podle pokynů v části „PÉČE A ÚDRŽBA”).
Zvuk disku CD
přeskakuje.
• Zkontrolujte, zda disk CD není zdeformovaný, poškrábaný nebo jinak
poškozený.
• Zkontrolujte, zda přístroj není vystaven otřesům nebo nárazům; podle
potřeby přístroj přemístěte.
Nahrávky jsou
• Zkontrolujte nahrávací hlavu a případě potřeby vyčistěte.
zdeformované a
rušené.
Resetování přístroje
Pokud nelze odstranit závadu přístroje podle pokynů v části „TIPY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ” (přístroj
nefunguje nebo nezobrazuje správně atd.), odpojte přístroj od elektrické zásuvky nebo vyjměte z přístroje
baterie a špičatým nástrojem stiskněte a podržte tlačítko RESET na zadní části přístroje po dobu 2 až 3
sekund.
Špičatý nástroj
Poznámka:
Resetováním budou obnovena výrobní nastavení přístroje a budou odstraněna všechna nastavení
provedená uživatele
Řešení
TECHNICKÉ ÚDAJE
Přehrávač kompaktních disků
Ty p:přehrávač kompaktních disků
Detekce signálu : bezkontaktní optické snímání (polovodičový laser)
Počet kanálů : 2 kanály
Rádio
Kmitočtové rozsahy : FM 87,5 - 108,0 MHz
Anténa : teleskopická anténa pro příjem v pásmu FM
Magnetofon
Stopáž : 4stopé 2kanálové stereo
Motor : elektronický regulovaný stejnosměrný motor pro hnací kladku
Hlavy : tvrzená hlava se slitiny permalloy pro nahrávání/přehrávání, magnetická
Délka přetáčení : cca. 120 s. (s kazetou C-60)
Obecné
Reproduktor : 10 cm × 2 (4 Ω, 3 W)
Výkon : 4 W (2 W + 2 W) při 4 Ω (10% THD) (IEC268-3)
Výstupní přípojky : PHONES × 1 (∅ 3,5 mm, stereo)
Napájení : 230 V střídavého proudu Ó, 50 Hz
Spotřeba : 17 W (v provozu)
Rozměry : 435 mm (š) × 156 mm (v) × 241 mm (h)
Hmotnost : přibližně 2,8 kg (bez baterií)
Dodávané příslušenství : napájecí síová šňůra × 1
Tvar a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
: AM 522 - 1 629 kHz
anténa s feritovým jádrem pro příjem v pásmu AM
mazací hlava
12 V jednosměrného proudu („ R20/D (13F)” baterií × 8)
1,5 W (v pohotovostním režimu)
dálkový ovladač × 1
baterie pro dálkový ovladač R03 (UM-4)/AAA (24F) × 2