MAGYAR
CD HORDOZHATÓ RENDSZER
RC-EZ31B
Köszönjük, hogy ezt a JVC terméket választotta.
A készülék használata előtt figyelmesen tanulmányozza ezt az útmutatót, hogy
a készülékkel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot érhessen el.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
HU
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
601-EZ3100-110
LVT1524-013A[EV]
0906KMMBICMTS
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Óvintézkedés — OFF kapcsoló!
Áramtalanításhoz húzza ki a villásdugót. A hálózati csatlakozónak azonnal működőképesnek kell maradnia,
és rendeltetésszerű használat közben azt nem szabad eltakarni. A kapcsoló, bármely állásban is van, nem
szakítja meg a hálózati csatlakozást. Az áramellátás távirányítóval kapcsolható.
ÓVINTÉZKEDÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében:
1. Ne távolítsa el a csavarokat, a fedőlapot vagy a készülékházat.
2. Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN
1. OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERBERENDEZÉS
2. FIGYELMEZTETÉS: A felső burkolatot ne nyissa fel. A készüléknek nincs olyan része, amit a felhasználó
is megszerelhet. A készülék javítását bízza szakemberre.
3. FIGYELMEZTETÉS: Láthátó és/vagy láthatatlan 1M osztályú sugárzás nyitott állapotban. Ne nézze
közvetlenül optikai műszerekkel.
4. A CÍMKÉK MÁSOLATA: FIGYELMEZTETŐ CÍMKE A KESZÜLÉK BELSEJÉBEN ELHELYEZVE.
ÓVINTÉZKEDÉS
• A szellőzőnyílásokat ne takarja el.
(Ha a szellőzőnyílásokat újsággal, ruhával stb. letakarja, akkor a készülék túlmelegszik.)
• A készülékre égő gyertyát stb. ráhelyezni tilos!
• Az elemek megsemmisítésekor tartsa be a környezetvédelmi előírásokat.
• Ne tegye ki a készüléket eső,nedvesség, csepegő vagy felfröccsenő víz hatásának, illetve ne helyezzen a
készülékre folyadékkal teli tárgyat, például vázát.
Figyelmeztetés: megfelelő szellőzés
A tűzveszély, az áramütés,valamint a készülék sérülésének elkerülése végett a készüléket a következő módon
helyezze el:
1 Elöl:
Akadálymentes,nyitott elhelyezés.
2 Oldalt /felül /hátul:
Az ábrán látható méreteken belül semmilyen tárgyat sem szabad elhelyezni.
3 Alul:
A készüléket egyenes felületre helyezze le. Ha a készüléket egy legalább 10 cm-es állványra helyezi el,
akkor azzal jobb szellőzést biztosít a készüléknek.
Elölnézet Oldalnézet
15 cm
15 cm 15 cm
10 cm
Felhasználói tájékoztató az elhasznált berendezések ártalmatlanításáról [Európai Unió ]
Figyelem!
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Ez a szimbólum azt jelzi,hogy az elektromos és elektronikus berendezést a hasznos élettartama végén nem
szabad háztartási szemétként kezelni.
Ehelyett a terméket a megfelelő, elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak hasznosítására
szakosodott gyűjtőhelyre kell vinni, hogy a nemzeti törvényeknek megfelelően történjék kezelése, visszanyerése
és újrahasznosítása.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni a természetes erőforrásokat és megelőzheti azokat a
környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas hatásokat, amelyeket a termék hulladékának helytelen kezelése
egyébként okozhat, továbbá csökkenti az elektromos berendezésekből származó hulladékok mennyiségét és
segíti az újrahasznosítást és újrafeldolgozást.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
(Üzleti felhasználók)
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, látogasson el weboldalunkra:
www.jvc-europe.com, ahol tájékoztatást kaphat a termék visszavételével kapcsolatban.
[Az Európai Unión kívüli országok]
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, a megfelelő nemzeti jogszabályok, illetve az Ön
országának az elektromos és elektronikus berendezések hulladékának kezelésére vonatkozó, egyéb szabályai
szerint végezze.
Tisztelt vásárló,
Ez a termék megfelel az Európai Unió elektromágneses kompatibilitásról, az elektromos és elektronikus
berendezések biztonságról szóló irányelveinek és szabványainak.
A Victor Company of Japan, Limited európai képviselője:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
KEZDŐ LÉPÉSEK
Ez a hordozható rendszer elemmel vagy AC hálózati árammal működik.
ELEMEK BEHELYEZÉSE
1 Nyissa ki az elemtartó fedelét.
A nyilakkal jelölt részeket megnyomva húzza maga felé az elemtartó fedelét.
2 Helyezzen be hat db R20 (SUM-1)/D (13D) méretű elemet. (nincs mellékelve)
Az elemeket a (+) és (–) jelzéssel ellátott végükkel a megfelelő irányba helyezze be.
3 Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
Elemek behelyezése a távvezérlő egységbe:
Egyeztesse az elemek pólusait (+ és –). R03 (UM-4)/AAA (24F) × 2 (mellékelve)
Megjegyzés: Az elemes üzemelés lekapcsol, amikor bedugja a hálózati csatlakozó zsinórt a
készüléken lévő AC IN
FIGYELEM:
Kezelje az elemeket megfelelően a szivárgás vagy robbanás elkerülése érdekében.
• Ha egy hónapig vagy hosszabb ideig nem fogja használni a rendszert, vegye ki az elemeket az elemtartóból.
• Az elemeket a szövetségi, állami vagy helyi előírásoknak megfelelően helyezze hulladékgyűjtőbe.
• Ne keverjen össze különféle típusú elemeket, ne párosítson újakat régiekkel, és ne töltsön fel újra nem
tölthető elemet.
• Azonnal dobja hulladékba a szivárgó elemeket. A szivárgó elem a bőr égési sérülését vagy egyéb sérülést
okozhat.
AC HÁLÓZATI ÁRAM
Dugja be a hálózati csatlakozó zsinórt az AC IN dugaszba a készülék hátulján, és egy AC
hálózati csatlakozó aljzatba.
Megjegyzés: A rendszer teljes lekapcsolására húzza ki a hálózati csatlakozó zsinórt.
FIGYELEM:
1. CSAK EHHEZ A KÉSZÜLÉKHEZ MELLÉKELT JVC HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ ZSINÓRT
HASZNÁLJON A KÉSZÜLÉK ÜZEMZAVARÁNAK VAGY MEGRONGÁLÓDÁSÁNAK
ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN. VEGYE KI AZ ELEMEKET, AMIKOR A HÁLÓZATI
CSATLAKOZÓ ZSINÓRT HASZNÁLJA.
2. GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY KIHÚZTA-E A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ ZSINÓRT
AZ ALJZATBÓL, AMIKOR ELMEGY OTTHONRÓL, VAGY HA HOSSZABB IDEIG NEM
HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET.
FEJHALLGATÓ HASZNÁLATA
Csatlakoztasson kereskedelmi forgalomban kapható fejhallgatót a főegység hátulján lévő PHONES dugaszba.
Amíg a fejhallgató csatlakoztatva van, nem hallható hang a hangszórókból. A fejhallgató csatlakoztatása előtt
győződjön meg arról, hogy levette-e a hangerőt.
ANTENNÁK
Az AM antenna be van építve, tehát a készülék elmozgatásával javítható az AM vétel. Az FM teleszkópos
antenna a készülék hátulján kihúzható és forgatható a jobb FM vétel elérésére.
FM teleszkópos antenna
BEAT CUT
Elemtartó
dugaszba.
PHONES
AC IN
AC IN
AC kimenet
ÁLTALÁNOS VEZÉRLŐK
FUNCTION kapcsoló – Kapcsolja a kapcsolót a TUNER (hangolóegység), TAPE (kazettás egység) vagy CD
funkció kiválasztásához.
Kapcsolja a FUNCTION kapcsolót kazettagombok megnyomása nélkül TAPE/
kikapcsolásához.
VOLUME gomb – Forgassa el a Volume gombot a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez.
OFF állásba a készülék
A RÁDIÓ HASZNÁLATA
RÁDIÓÁLLOMÁSOK HANGOLÁSA
1. Kapcsolja a FUNCTION kapcsolót TUNER állásba a rádió bekapcsolásához.
2. Állítsa a BAND (sáv) kapcsolót FM vagy AM állásba.
3. Hangoljon be egy kívánt állomást a TUNING gombbal.
4. A rádió kikapcsolásához kapcsolja a FUNCTION kapcsolót TAPE/ OFF állásba.
BEAT CUT (zajzár) KAPCSOLÓ
A BEAT CUT kapcsoló az FM vételi mód megváltoztatására is használatos.
• AM állomás felvétele
AM adás felvételekor zavaró frekvenciák léphetnek fel. Ha ez előfordul, kapcsolja
a BEAT CUT kapcsolót „1” vagy „2” állásba.
• Az FM vételi mód megváltoztatása
Ha az FM sztereó adás nehezen vehető vagy zajos, kapcsoljon „2” (MONO)
állásba.
A vétel javul.
A sztereó vétel visszaállításához kapcsoljon „1” állásba.
BEAT CUT
12
STEREO MONO
FM MODE
SZALAG HASZNÁLATA
PAUSE
STOP/EJECT
PAUSE 8 – Nyomja meg a szalag lejátszási vagy felvételi mód megszakításához. Nyomja meg másodszor a
STOP/EJECT § – Nyomja meg az aktuális szalag művelet megállítására, vagy a kazettatartó ajtajának
FF 1 – Álló módban nyomja meg a szalag előre viteléhez a végéig. (Amikor a szalag a végére ér, nyomja
REW ¡ – Álló módban nyomja meg a szalag visszatekercseléséhez az elejére. (Amikor a szalag a végére ér,
PLAY 2 – Nyomja meg kazetták lejátszásához.
REC ÷ – Nyomja meg a rádióról vagy CD-lejátszóról való felvételhez.
szalag lejátszási vagy felvételi mód folytatásához.
kinyitására, amikor nincs gomb aktiválva.
meg a STOP/EJECT § gombot a lenyomott gomb felengedésére.)
nyomja meg a STOP/EJECT § gombot a lenyomott gomb felengedésére.)
KAZETTA SZALAG LEJÁTSZÁSA
1. Kapcsolja a FUNCTION kapcsolót TAPE/ OFF állásba.
2. Nyomja meg a STOP/EJECT § gombot a kazettatartó ajtajának kinyitására.
3. Helyezzen be egy kazettát. Csak type-I normál szalagot használjon.
4. Zárja be az ajtót.
5. Nyomja meg a PLAY 2 gombot a szalag lejátszásának megkezdésére. A kazetta szalagot lejátssza a készülék,
amíg el nem éri az oldal végét, majd automatikusan megáll.
Szalag gyors tekercselése
Nyomja meg a REW ¡ vagy FF 1 gombot.
Amikor a szalag végére ér, nyomja meg a STOP/EJECT § gombot a REW ¡ vagy FF 1 felengedésére.
FF
REW PLAY
REC
FELVÉTEL KAZETTA SZALAGOKRA
Készíthet felvételt a rádióról vagy CD-lejátszóról.
• Törvénybe ütközhet szerzôi jogvédett anyag rögzítése vagy lejátszása a szerzôi jog tulajdonosának
hozzájárulása nélkül.
• A felvételi szint automatikusan beáll a megfelelő szintre, tehát a többi hangbeállítás nem befolyásolja. Így
felvétel közben szabályozhatja a hangerőt a felvételi szint befolyásolása nélkül.
• Ha a készített felvétel túlságosan zajos, előfordulhat, hogy a készülék túl közel van a TV-hez. Növelje a TV és
a készülék közötti távolságot.
• Csak type I szalagot használhat felvételre.
• NE kapcsolja ki a készüléket szalag felvétele vagy lejátszása közben. A szalagos lejátszó egység vagy a
szalag megrongálódhat.
• NE használjon type II és type IV szalagokat, mert a készülék nem kompatibilis ezekkel.
• Nem javasolt 120 perces vagy hosszabb szalag használata, mert jellegzetes romlás léphet fel, és az ilyen
szalagok könnyen becsípődhetnek a görgő és a tengely közé.
A FELVÉTEL VÉDELME
Ragasztószalag
A kazetták hátulján két védőfül található a véletlen letörlés vagy rávétel
elkerülésére.
A felvétel védelmére távolítsa el ezeket a védőfüleket.
Védett szalagra való felvétel készítéséhez fedje le a nyílásokat ragasztószalaggal.
FELVÉTEL RÁDIÓRÓL
1. Helyezzen be egy kazetta szalagot a szalagos lejátszó egységbe, és zárja be az ajtót.
2. Kapcsolja a FUNCTION kapcsolót TUNER állásba, és hangoljon be egy rádióállomást.
3. Nyomja meg a REC ÷ gombot a felvétel megkezdésére. REC ÷ és PLAY 2 lenyomva marad.
4. Nyomja meg a STOP/EJECT § gombot a felvétel befejezésére.
TIPP
A felvétel ideiglenes szüneteltetésére nyomja meg a PAUSE 8 gombot a szalagos lejátszó egységen. Nyomja
meg a PAUSE 8 gombot újra a felvétel újraindítására.
SZINKRONIZÁLT CD FELVÉTEL
1. Helyezzen be egy kazetta szalagot a szalagos lejátszó egységbe, és zárja be az ajtót.
2. Kapcsolja a FUNCTION kapcsolót CD állásba.
3. Helyezze be a felveendő CD-t a CD-blokkba.
4. Válassza ki a felveendő zeneszámot a 4 vagy ¢ gomb megnyomásával.
5. Nyomja meg a REC ÷ gombot a szinkronizált felvétel elindítására.
TIPP
A PAUSE 8 gomb használata a kazettás lejátszó egységen a STOP/EJECT § gomb helyett a felvétel ideiglenes
megállítására sokkal tisztább hangfelvételt eredményez.
A CD HASZNÁLATA
TUDNIVALÓK CD-K LEJÁTSZÁSA ELŐTT
Lejátszható CD-k:
Csak ezekkel a jelzésekkel ellátott CD-k játszhatók le ezzel a rendszerrel.
Recordable
Ez a készülék csak a következő CD-k lejátszására alkalmas.
• Digitális audio CD
• Írható digitális audio CD (CD-R)
• Újraírható digitális audio CD (CD-RW)
CD-R vagy CD-RW lejátszásakor
Lejátszhat véglegesített, zenei CD formátumban felírt CD-R-t vagy CD-RW-t. (Ha a CD-RW más formátumban
lett felírva, teljesen törölje le az összes adatot a CD-RW-ről felvétel készítése előtt.)
• Lejátszhat CD-R-t vagy CD-RW-t audio CD-ként.
• Bizonyos CD-R vagy CD-RW nem játszható le ezen a készüléken a lemez jellemzői, sérülése vagy
beszennyeződése, valamint a lejátszó lencséjének beszennyeződése miatt.
• A CD-RW reflexiós tényezője alacsonyabb más CD-ké, így a CD-RW leolvasása hosszabb ideig tarthat.
A DualDisc lejátszásra vonatkozó figyelmeztetés
A „DualDisc” nem-DVD oldala nem elégíti ki a „Compact Disc Digital Audio” szabvány előírásait.
Azt ajánljuk, hogy a DualDisc nem-DVD oldalát ne játssza le JVC-készülékén.
CD LEJÁTSZÁSA
1. Állítsa a FUNCTION kapcsolót CD állásba. „– –” villog, majd „00” jelenik meg a kijelzőn, ha nincs behelyezve
lemez.
2. Nyomja meg a )PUSH gombot a CD tartó fedelének kinyitásához.
3. Helyezzen be egy CD-t címkés oldallal felfelé.
4. Zárja be a CD tartó fedelét. A lemezen lévő zeneszámok száma megjelenik a kijelzőn.
5. Nyomja meg a 6 gombot. A lejátszás az 1. zeneszámtól kezdődik. zeneszámtól kezdődik. Az aktuális
zeneszám száma megjelenik a kijelzőn.
A lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg a 6 gombot. „3” villog a kijelzőn. Nyomja meg újra a 6 gombot
a lejátszás folytatásához.
A lejátszás leállításához nyomja meg a 7 (STOP) gombot. Várjon néhány másodpercet, hogy a lemez forgása
teljesen megálljon, majd vegye ki a lemezt.
A lemez eltávolításához nyissa ki a CD tartó fedelét, és óvatosan húzza ki.
Ugrás
• Az előző zeneszámra ugrás
Lejátszás közben nyomja meg a 4 gombot egyszer az aktuális zeneszám elejéhez való visszatérésre,
nyomja meg kétszer az előző zeneszám elejéhez való visszalépésre.
• A következő zeneszámra ugrás
Lejátszás közben nyomja meg a ¢ gombot a következő zeneszám elejéhez való lépésre.
Álló módban nyomja meg ismételten a 4 (SKIP/SEARCH) vagy a ¢ (SKIP/SEARCH) kapcsolót, amíg a
kijelző meg nem jeleníti a kívánt zeneszám sorszámát, majd nyomja meg a 6 gombot. A lejátszás a kiválasztott
zeneszámtól kezdődik.
Keresés kívánt hely keresése a lemezen
Nyomja meg és tartsa nyomva a 4 és az ¢ gombot lejátszás közben.
Figyelje a hangot, és engedje el a gombot, amikor a kívánt helyet megtalálta.
ISMÉTELT LEJÁTSZÁS
A REPEAT gomb lehetővé teszi, hogy az aktuális zeneszámot, a CD-n lévő összes zeneszámot, vagy a teljes
programot ismételten lejátssza. Valahányszor megnyomja a REPEAT gombot, ellenőrizze a kijelzőt, hogy lássa,
mit választott ki.
• Amikor „REP” villog a kijelzőn: Az aktuális zeneszám ismételt lejátszása folyik.
• Amikor „REP” folyamatosan villog a kijelzőn: A CD-n lévő összes zeneszám vagy a teljes program ismételt
lejátszása folyik.
PROGRAM LEJÁTSZÁSA
1. Álló módban nyomja meg a PROGRAM gombot, hogy belépjen a programkészítés módba. „ ” és „01” kezd
villogni a kijelzőn.
ReWritable
FUNCTION
PROGRAM
REPEAT
(SKIP/SEARCH)
Kijelző
PUSH
(STOP)
(SKIP/SEARCH)
2. Nyomja meg a 4 (SKIP/SEARCH) vagy a ¢ (SKIP/SEARCH) gombot egy zeneszám sorszámának
kiválasztásához.
3. Nyomja meg a PROGRAM gombot a zeneszámnak a programban való tárolásához.
4. Ismételje meg a 2. és 3. lépést.
Legfeljebb 20 zeneszámot tárolhat a programban. Ha 20-nál több zeneszámot választ ki, a programozott
zeneszámok az első zeneszámtól kezdve átíródnak.
5. Nyomja meg a 6 gombot a lejátszás elindításához.
A programozott zeneszámok sorrendjének jóváhagyásához álló módban nyomja meg a PROGRAM gombot.
A program törléséhez álló módban nyomja meg a 7 (STOP) gombot. „ ” eltűnik a kijelzőről.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A SZEKRÉNY TISZTÍTÁSA
• Húzza ki a rendszert az AC hálózati csatlakozó aljzatból, mielőtt a külsejét letörli puha, száraz ruhával.
LEMEZEK KEZELÉSE
• Vegye ki a lemezt a tartójából a szélénél fogva és a közepső nyílást enyhén megnyomva.
• Ne érintse meg a lemez fényes felületét, és ne hajlítsa meg a lemezt.
• Használat után tegye vissza a lemezt a tartójába a vetemedés elkerülésére.
• Ügyeljen rá, hogy ne karcolja meg a lemez felületét, amikor visszateszi a tartójába.
• Ne tegye ki a lemezt közvetlen napfény, szélsőséges hőmérséklet és nedvesség behatásának.
A lemez tisztítása
• Puha ruhával törölje le a lemezt a közepétől a pereme felé egyenes vonalban.
• NE használjon oldószert, mint pl. hagyományos lemeztisztítót, sprayt, higítót vagy benzint a lemez tisztítására.
KAZETTA SZALAGOK KEZELÉSE
• Ha a szalag meglazult a kazettában, feszítse ki egy ceruzát forgatva a görgőkben.
• Ha a szalag meglazult, kinyúlhat, elszakadhat vagy becsípődhet a kazettába.
• Ügyeljen rá, hogy ne érintse meg a szalag felületét.
• Ne tároljon szalagot a következő helyeken:
- Poros helyen
- Közvetlen napfényben vagy magas hőmérsékleten
- Nedves helyen
- TV-n vagy hangszórón
- Mágnes közelében
A SZALAGFEJEK TISZTÍTÁSA
Tisztítsa meg a fejeket minden 10 óra használat után nedves típusú fejtisztító szalaggal (kapható elektronikai
és audio üzletekben).
A fej demagnetizálása
Kapcsolja ki a készüléket, és használjon fej demagnetizálót (kapható elektronikai és audio üzletekben).
TÁVVEZÉRLŐ EGYSÉG
(SKIP/SEARCH)
(STOP)
PROGRAM
(SKIP/SEARCH)
REPEAT
HIBAKERESŐ TIPPEK
Probléma Megoldás
• Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozó zsinór rendesen be van-e dugva az
A rendszer nem
kapcsol be.
Nincs hang
Gyenge
rádióvétel
CD nem játszik
le.
CD hangja
kimarad.
Torz vagy zajos
AC hálózati csatlakozó aljzatba (vagy hogy az elemek újak-e).
• Húzza ki a készüléket egy pillanatra, majd dugja vissza újra.
• Ellenőrizze az aljzatot egy másik berendezés bedugásával.
• Szabályozza a hangerőt.
• Ellenőrizze, hogy a helyes funkciót választotta-e: CD, TAPE, vagy TUNER és a
fejhallgató nincs csatlakoztatva.
• Állítsa az FM teleszkópos antennát jobb FM vételre.
• Fordítsa el a készüléket jobb AM vételre.
• Próbálja meg a készülék közelében lévő elektromos berendezések, mint pl. TV,
hajszárító, porszívó vagy neonlámpa lekapcsolását.
• Győződjön meg róla, hogy a tálca tartalmaz-e CD-t.
• Győződjön meg róla, hogy a CD címkéje felfelé néz-e.
• Győződjön meg róla, hogy a szünet üzemmód nincs-e aktiválva.
• Győződjön meg róla, hogy a CD funkció van-e kiválasztva.
• Tisztítsa meg a CD-t (a „KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS”c.részben leírtak szerint).
• Ellenőrizze, hogy a CD nincs-e megvetemedve, megkarcolódva vagy megsérülve.
• Ellenőrizze, hogy a készüléket nem befolyásolja-e vibrálás vagy rázkódás; szükség
esetén helyezze máshova.
• Vizsgálja és szükség esetén tisztítsa meg a felvevőfejet.
felvétel
MŰSZAKI ADATOK
CD lejátszó rész
Típus : CD lejátszó
Jelérzékelés : Érintés nélküli optikai lejátszófej (félvezetős lézer)
Csatornák száma : 2 csatorna
Rádió rész
Frekvenciatartomány : FM 88 - 108,0 MHz
Antenna : Teleszkópos antenna FM-hez
Kazettás lejátszó rész
Sáv : 4 sávos 2 csatornás sztereó
Motor : Elektronikus fordulatszám-szabályozós egyenáramú motor a hajtótengelyhez
Fejek : Kemény permalloy fej felvételhez/lejátszáshoz, mágneses fej törléshez
Gyorscsévélési idő : Kb. 120 mp (C-60-as kazetta)
Általános adatok
Hangszóró : 10 cm × 2 (4 Ω, 3 W)
Kimenő teljesítmény : 4 W (2 W + 2 W) 4 Ω-nál (10% THD) (IEC268-3)
Kimeneti csatlakozók : PHONES × 1 (∅ 3,5 mm, sztereó)
Tápellátás : AC 230 V Ó, 50 Hz
Teljesítményfelvétel : 13 W (üzem közben)
Méretek : 435 mm (Sz) × 156 mm (Ma) × 241 mm (Mé)
Tömeg : Kb. 2,8 kg (elemek nélkül)
Mellékelt tartozékok : Hálózati csatlakozókábel × 1
A műszaki adatok és a külső megjelenés változhatnak előzetes értesítés nélkül.
: AM 530 - 1 600 kHz
Ferritantenna AM vételhez
DC 12 V („R20/D (13F)” × 8)
1,5 W (készenlétben)
Távvezérlő egység × 1
Elemek a távvezérlő egységhez R03 (UM-4)/AAA (24F) ×2
ČESKY
PŘENOSNÁ SOUSTAVA CD
RC-EZ31B
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek JVC.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití před zahájením provozu
a ujistěte se, jak zajistit optimální výkon a delší životnost přístroje.
601-EZ3100-110
LVT1524-013A[EV]
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
CZ
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
0906KMMBICMTS
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Upozornění — vypínač OFF!
Pro vypnutí zařízení jej odpojte od elektrické sítě. Zástrcka napájení musí zustat funkcní a behem používání k
zamýšlenému úcelu nesmí být blokována. Vypínač neodpojíte zařízení od elektrické sítě. Napájení přístroje
můžete ovládat také pomocí dálkového ovladače.
UPOZORNĚNÍ
Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.:
1. Nesnímejte šrouby, kryty či skříňku.
2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY
1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
2. UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit sám
uživatel, veškeré opravy přenechte kvali fikovaným odborníkům.
3. UPOZORNĚNÍ: Při otevření vydává viditelné popř. neviditelné laserové záření třídy 1M. Nedívejte se do
otvoru přímo s optickými nástroji.
4. OZNAČENĺ ŠTĺTKY: ŠTĺTEK VAROVÁNĺ UMĺSTĚNÝ UVNITŘ PŘĺSTROJE.
UPOZORNĚNÍ
• Nezakrývejte větrácí otvory.
(Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou,může docházet k přehřívání zařízení.)
• V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd.
• Při likvidaci baterií se řite místními ekologickými pokyny.
• Nevystavujte tento přístroj vlivu deště, vlhkosti, kapajících a stříkajících tekutin a nepokládejte na něj
předměty naplněné tekutinami, například vázy. dměty naplněné kapalinami, jako například vázy.
Upozornění: Řádná ventilace
Z důvodu vyvarování se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát
následujícím způsobem:
1 Zepředua:
Žádná překážka a volný prostor.
2 Ze stran/ Nahoře/ Vzadu:
Žádné překážky ba neměly být umístěny ve vzdálenostech uvedených níže.
3Spodek:
Umístěte na rovném povrchu.Umístěním podstavce vysokého 10 cm a více podpoříte přívod vzduchu pro
ventiloaci.
Pohled zepředu
15 cm 15 cm
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení [Evropská unie]
Upozornění:
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Tento symbol udává, že elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení životnosti likvidován jako
běžný komunální odpad. Produkt musí být předán na příslušném sběrném místě k správnému zpracování,
regeneraci a recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Musí být zlikvidován správně v souladu s národními
předpisy vaší země.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životni prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace tohoto
produktu. Podrobnější informace o sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od místních úřadů,
podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve vašem místě nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národní legislativy.
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši webovou stránku www.jvc-europe.com, kde získáte
informace o možnosti vrácení produktu.
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, provete to prosím v souladu s příslušnými národními zákony nebo
jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které se vztahují k likvidaci starého elektrického a elektronického vybavení.
Vážený zákazníku,
Tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně elektromagnetické kompatibility
a bezpečnosti elektrických přístrojů.
Evropský zástupce společnosti Victor Company of Japan, Limited je:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Německo
15 cm
10 cm
Pohled ze strany
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
PRVNÍ KROKY
Tento přenosný systém CD lze napájet bateriemi nebo z elektrické zásuvky.
Teleskopická FM anténa
BEAT CUT
Prihrádka baterie
PHONES
AC IN
VLOŽENÍ BATERIÍ
1 Otevřete kryt přihrádky baterií.
Posuňte kryt přihrádky baterií směrem k sobě a současně stiskněte části označené šipkami.
2 Vložte osm baterií typu R20 (SUM-1)/D (13D). (nejsou součástí dodávky)
Při vkládání baterii dodržujte polaritu (+) a (–).
3 Nasate kryt přihrádky baterií.
Vložení baterií do dálkového ovladače:
Zorientujte správně polaritu (+ a –) baterií. R03 (UM-4)/AAA (24F) × 2 (součástí dodávky)
Poznámka: Po připojení napájecího kabelu do zásuvky AC IN na zadní straně přístroje bude
napájení bateriemi vypnuto.
UPOZORNĚNÍ:
S bateriemi manipulujte správně, aby nedošlo k vytečení nebo výbuchu.
• Nebudete-li systém používat měsíc nebo déle, vyjměte baterie z přihrádky.
• Baterie zlikvidujte odpovídajícím způsobem, podle federálních, státních a místních předpisů.
• Nekombinujte různí typy baterií, nové se starými bateriemi a nezkoušejte nabíjet baterie, které nejsou k
nabíjení určené.
• Vytékající baterie ihned zlikvidujte. Vytékající baterie mohou způsobit popáleniny kůže nebo jiné poranění
osob.
NAPÁJENÍ ZE SÍTĚ
Připojte napájecí šňůru do zdířky pro síové napájení AC IN na zadní části přístroje a do
elektrické zásuvky.
Poznámka: Chcete-li systém zcela vypnout, odpojte napájecí šňůru.
UPOZORNĚNÍ:
1. POUŽÍVEJTE POUZE SÍŤOVOU ŠŇŮRU JVC DODANOU S TÍMTO PŘÍSTROJEM,
PŘEDEJDETE TAK ŠPATNÉ FUNKCI NEBO POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE. POUŽÍVÁTE-LI
SÍŤOVOU ŠŇŮRU, VYJMĚTE BATERIE.
2. UJISTĚTE SE, ŽE JSTE VYTÁHLI SÍŤOVOU ŠŇŮRU ZE ZÁSUVKY, POKUD ODCHÁZÍTE
NEBO POKUD NEBUDETE PŘÍSTROJ DELŠÍ DOBU POUŽÍVAT.
POUŽÍVÁNÍ SLUCHÁTEK
Běžně prodávaná sluchátka připojte ke konektoru PHONES na zadní části přístroje. Jsou-li k přístroji připojena
sluchátka, je výstup z reproduktorů ztlumený. Před připojením sluchátek snižte hlasitost.
AC IN
Zásuvka pro
připojení
napájení
ANTÉNY
Anténa AM je zabudovaná, proto upravení pozice přístroje může zlepšit příjem AM. Teleskopickou FM anténu
na zadní části přístroje lze vysunout, natočit a zlepšit tak příjem FM.
HLAVNÍ OVLÁDACÍ PRVKY
Přepínač FUNCTION — posouváním přepínače vyberte funkci TUNER, TAPE nebo CD.
Chcete-li vypnout zařízení, posuňte přepínač FUNCTION do polohy TAPE/ OFF, aniž byste stiskli některé
tlačítko kazetového magnetofonu.
Knoflík VOLUME — otáčením tohoto knoflíku zvyšujte nebo snižujte hlasitost.
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA
LADĚNÍ ROZHLASOVÝCH STANIC
1. Posunutím tlačítka FUNCTION do polohy TUNER zapněte rádio.
2. Posuňte přepínač BAND do polohy FM nebo AM.
3. Otáčení knoflíku TUNING vylate požadovanou stanici.
4. Chcete-li vypnout radio, posuňte přepínač FUNCTION do polohy TAPE/ OFF.
PŘEPÍNAČ BEAT CUT
Přepínač BEAT CUT se rovněž používá pro změnu režimu příjmu FM.
• Nahrávání stanice AM
Při nahrávání rozhlasového vysílání v pásmu AM se mohou vyskytnout rázy. Pokud
k této situaci dojde, přepněte přepínač BEAT CUT do polohy „1” nebo „2”.
• Změna režimu příjmu FM
Pokud je stereofonní vysílání FM slabé nebo rušené, přepněte do polohy „2”
(MONO).
Příjem se zlepší.
Chcete-li obnovit stereofonní příjem, přepněte do polohy „1”.
BEAT CUT
12
STEREO MONO
FM MODE
POUŽÍVÁNÍ KAZETY
PAUSE
STOP/EJECT
Tlačítko PAUSE 8 – Stisknutím přerušíte přehrávání kazety nebo režim nahrávání. Opětovným stisknutím
Tlačítko STOP/EJECT § – Stisknutím zastavíte aktuální činnost kazety, nebo otevřete dvířka otvoru na
Tlačítko FF 1 – V režimu zastavení, stisknutím přetočte kazetu vpřed směrem ke konci. (Když se kazeta
Tlačítko REW ¡ – V režimu zastavení, stisknutím přetočte kazetu vzad směrem k začátku. (Když se kazeta
Tlačítko PLAY 2 – Stisknutím přehrávejte kazety.
Tlačítko REC ÷ – Stisknutím nahrávejte z rádia nebo přehrávače CD.
obnovíte přehrávání kazety nebo režim nahrávání kazety.
kazetu, pokud není aktivované žádné tlačítko.
dostane na konec, stisknutím STOP/EJECT § uvolněte stisknuté tlačítko.)
dostane na konec, stisknutím STOP/EJECT § uvolněte stisknuté tlačítko.)
PŘEHRÁVÁNÍ KAZETOVÉ PÁSKY
1. Přesuňte přepínač FUNCTION do polohy TAPE/ OFF.
2. Stisknutím STOP/EJECT § otevřete dvířka přihrádky na kazetu.
3. Vložte kazetu. Používejte pouze magnetofonové pásky třídy I normal.
4. Dvířka dobře zavřete.
5. Stisknutím tlačítka PLAY 2 spuste přehrávání kazety. Kazetová páska se přehrává, dokud se nedostane na
konec strany, poté se automaticky zastaví.
Rychlé převíjení pásku
Stiskněte tlačítko REW ¡ nebo FF 1.
Když se kazeta přetočí na konec, stisknutím tlačítka STOP/EJECT § uvolněte tlačítko REW ¡ nebo FF 1.
NAHRÁVÁNÍ NA KAZETOVÉ PÁSKY
Nahrávání je možné z rádia nebo přehrávače CD.
• Uvědomte si, že kopírování nahraných kazet, gramofonových desek nebo kompaktních diskůbez
souhlasu vlastníka autorských práv může být protizákonné.
• Úroveň nahrávání se nastavuje automaticky správně, proto není ovlivněna jinými nastaveními zvuku. Proto
FF
REW PLAY
REC
během nahrávání můžete nastavovat kvalitu zvuku, který aktuálně posloucháte, aniž by to ovlivnilo úroveň
nahrávání.
• Pokud pořízené nahrávky obsahují nadměrný šum nebo praskání, přístroj se pravděpodobně nachází příliš
blízko televizoru. Umístěte přístroj dále od televizoru.
• K nahrávání lze použít pouze magnetofonové kazety typu I.
• Během přehrávání nebo nahrávání pásky přístroj NEVYPÍNEJTE. Může dojít k poškození magnetofonu nebo
pásky.
• NEPOUŽÍVEJTE magnetofonové kazety typu II a IV, které nejsou s tímto přístrojem kompatibilní.
• Nedoporučujeme používat magnetofonové kazety C-120 nebo delších, protože může dojít ke zhoršení
charakteristik a tyto pásky se snadno vzpříčí v přítlačném válci a na kladce.
Ochrana nahrávek
Lepící páska
Kazety jsou na zadní straně vybaveny dvěma malými jazýčky, které chrání před
nechtěným smazáním.
Chcete-li zabezpečit nahrávku, jazýčky odstraňte.
Chcete-li znovu nahrát chráněnou kazetu, přelepte otvory lepící páskou.
NAHRÁVÁNÍ Z RÁDIA
1. Vložte magnetofonovou kazetu do přihrádky magnetofonu a zavřete dvířka.
2. Přesuňte přepínač FUNCTION do polohy TUNER a vylate rozhlasovou stanici.
3. Stisknutím tlačítka REC ÷ spuste nahrávání. Tlačítka REC ÷ a PLAY 2 jsou zablokována.
4. Stisknutím tlačítka STOP/EJECT § ukončete nahrávání.
TIP
Chcete-li nahrávání dočasně pozastavit, stiskněte tlačítko PAUSE 8 na magnetofonu. Dalším stisknutím tlačítka
PAUSE 8 bude nahrávání pokračovat.
SYNCHRONIZOVANÉ NAHRÁVÁNÍ Z DISKU CD
1. Vložte magnetofonovou kazetu do přihrádky magnetofonu a zavřete dvířka.
2. Přesuňte přepínač FUNCTION do polohy CD.
3. Vložte do přihrádky disk CD, ze kterého chcete nahrávat.
4. Stisknutím tlačítka 4 nebo ¢ vyberte skladbu, kterou chcete nahrát.
5. Stisknutím tlačítka REC ÷ spuste synchronizované nahrávání.
TIP
Jestliže nahrávání dočasně pozastavíte stisknutím tlačítka PAUSE 8 na magnetofonu (místo tlačítka STOP/
EJECT §), bude mít nahrávání mnohem čistší zvuk.
POUŽÍVÁNÍ DISKŮ CD
CO JE TŘEBA VĚDĚT PŘED PŘEHRÁVÁNÍM DISKŮ
Přehrávatelné disky CD:
V tomto přístroji lze přehrávat pouze disky CD, které jsou označeny těmito symboly.
Recordable
Tento přístroj byl navržen k přehrávání pouze následujících CD.
• Digitální audio CD
• Digitální audio CD, na něž lze nahrávat (CD-R)
• Přepisovatelné digitální audio CD (CD-RW)
Přehrávání CD-R nebo CD-RW
Můžete přehrávat dokončený disk CD-R nebo CD-RW nahraný v hudebním formátu CD. (Jestliže byl CD-RW
nahrán v odlišném formátu, vymažte úplně všechna data na CD-RW předtím, než budete nahrávat.)
• Můžete přehrávat CD-R nebo CD-RW jako audio CD.
• Některá CD-R nebo CD-RW nelze přehrávat na tomto přístroji kvůli jejich vlastnostem disku, poškození,
znečištění nebo budou-li znečištěné čočky přehrávače.
• Reflexní index CD-RW je nižší než ostatních CD, pravděpodobně proto trvá načtení CD-RW déle.
Upozornění pro přehrávaní disků typu DualDisc
Strana disku „DualDisc”, která není DVD stranou, neodpovídá standardu „Compact Disc Digital Audio”.
Nedoporučujeme přehrávaní strany DVD, která není DVD stranou disku DualDisc, ve vašich JVC.
PŘEHRÁNÍ DISKU CD
1. Přesuňte přepínač FUNCTION do polohy CD. Bliká indikátor „– –” a pokud není vložen žádný disk, zobrazí
se na displeji indikátor „00”.
2. Stisknutím tlačítka ) PUSH otevřete kryt přihrádky disku CD.
3. Vložte disk CD potiskem směrem nahoru.
4. Zavřete kryt přihrádky disku CD. Na displeji se zobrazí celkový počet skladeb na disku.
5. Stisknutím tlačítka 6. Bude zahájeno přehrávání od první skladby. Na displeji se zobrazí číslo aktuální
skladby.
Chcete-li pozastavit přehrávání, stiskněte tlačítko 6. Na displeji bliká indikátor „3”. Dalším stisknutím tlačítka
6 obnovíte přehrávání.
Chcete-li přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko 7 (STOP). Několik sekund počkejte, než se disk přestane zcela
otáčet, a potom jej vyjměte.
Při vyjímání disku otevřete kryt přihrádky disku CD a opatrně jej vysuňte.
Přeskakování skladeb
• Přeskočení na předchozí skladbu
Jedním stisknutím tlačítka 4 během přehrávání se vrátíte na začátek aktuální skladby; dvojím stisknutím
přeskočíte zpět na začátek předchozí skladby.
• Přeskočení na další skladbu
Stisknutím tlačítka ¢ přeskočíte na začátek další skladby.
V režimu zastavení opakovaně stiskněte tlačítko 4 (SKIP/SEARCH) nebo ¢ (SKIP/SEARCH), dokud se na
displeji nezobrazí číslo požadované skladby, a potom stiskněte tlačítko 6. Přehrávání se spustí od vybrané
skladby.
Vyhledávání a navigace na požadované místo na disku
Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko 4 nebo ¢.
Poslouchejte a na požadovaném místě tlačítko uvolněte.
OPAKOVÁNÍ PŘEHRÁVÁNÍ
Tlačítko REPEAT umožňuje opakované přehrávat aktuální skladbu, všechny skladby na disku CD nebo celý
program.Opakovaným stisknutím tlačítka REPEAT se na displeji mění výběr voleb.
• Když na displeji bliká indikátor „REP”: Opakovaně se přehrává aktuální skladba.
• Když na displeji svítí indikátor „REP”: Opakovaně se přehrávají všechny skladby na disku CD nebo celý
program.
PŘEHRÁVÁNÍ PROGRAMU
1. Stisknutím tlačítka PROGRAM v režimu zastavení přejděte do režimu programování. Na displeji začnou
blikat indikátory „ ” a „01”.
2. Stisknutím tlačítka 4 (SKIP/SEARCH) nebo ¢ (SKIP/SEARCH) vyberte číslo skladby.
3. Stisknutím tlačítka PROGRAM uložte vybrané číslo sklady do programu.
4. Opakujte kroky 2 a 3.
ReWritable
FUNCTION
PROGRAM
REPEAT
(SKIP/SEARCH)
Displej
PUSH
(STOP)
(SKIP/SEARCH)
Do programu můžete uložit až 20 skladeb. Vyberete-li více, než 20 skladeb, budou naprogramované skladby
přepisovány od první skladby.
5. Stisknutím tlačítka 6 spuste přehrávání programu.
Stisknutím tlačítka PROGRAM v režimu zastavení potvrte pořadí naprogramovaných skladeb.
Chcete-li program vymazat, stiskněte tlačítko 7 (STOP) v režimu zastavení. Indikátor „
” zmizí z displeje.
PÉČE A ÚDRŽBA
ČISTĚNÍ VNĚJŠÍCH ČÁSTÍ
• Před čistěním vnějších částí přístroj odpojte ze zásuvky. Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
MANIPULACE S DISKY
• Při vyjímání disku z obalu uchopte disk za okraje a zároveň lehce zatlačte na středový otvor.
• Nedotýkejte se lesklého povrchu disku ani disk neohýbejte.
• Po použití uložte disk zpět do obalu, aby se zabránilo deformaci.
• Disk vkládejte do obalu opatrně, aby nedošlo k poškrábání povrchu.
• Nevystavujte přímému slunečnímu záření, extrémním teplotám ani vlhku.
Čištění disku
• Disk čistěte měkkým hadříkem kolmo od středu k okraji.
• K čistění disku NEPOUŽÍVEJTE žádná rozpouštědla například běžné čističe na gramofonové desky, spreje,
ředidla nebo benzín.
MANIPULACE S MAGNETOFONOVÝMI KAZETAMI
• Pokud je páska v kazetě uvolněná, vložte tužku do jedné z os a otáčením volnou část pásky naviňte.
• Uvolněná páska se může vytahat, prasknout nebo zaseknout v kazetě.
• Nedotýkejte se povrchu pásky.
• Neuchovávejte pásky na následujících místech:
- na prašných místech
- na přímém slunečním záření nebo v blízkosti zdrojů tepla
- na vlhkých místech
- na televizoru nebo reproduktoru
- v blízkosti magnetu
ČIŠTĚNÍ MAGNETOFONOVÝCH HLAV
Magnetofonové hlavy vyčistěte po každých 10 hodinách provozu páskou na čištění hlav vlhkého typu
(k dispozici ve specializovaných obchodech s elektronikou a zvukovým vybavením).
Demagnetizace hlavy
Vypněte přístroj a použijte demagnetizovač hlav (k dispozici ve specializovaných obchodech s elektronikou a
zvukovým vybavením).
DÁLKOVÝ OVLADAČ
(SKIP/SEARCH)
(STOP)
PROGRAM
(SKIP/SEARCH)
REPEAT
TIPY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Problém
Přístroj nelze
zapnout.
Žádný zvuk
Slabý příjem
rozhlasu
Disk CD se
nepřehrává.
Zvuk disku CD
přeskakuje.
Nahrávky jsou
zdeformované a
rušené.
•
Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra řádně připojena do elektrické zásuvky (nebo že jsou v
přístroji vloženy nové baterie).
•
Přístroj na okamžik odpojte z elektrické zásuvky a znovu jej připojte.
•
Připojte k elektrické zásuvce jiné zařízení a zkontrolujte, zda zásuvka funguje správně.
•
Upravte nastavení hlasitosti.
•
Zkontrolujte, zda jste vybrali správnou funkci: CD, TAPE nebo TUNER a zda jsou odpojena
sluchátka.
•
Změnou polohy teleskopické antény FM zlepšete příjem v pásmu FM.
•
Otáčením přístroje dosáhněte lepšího příjmu v pásmu AM.
•
Zkuste vypnout elektrické spotřebiče v blízkosti přístroje, například televizor, fén, vysavač nebo
zářivkové světlo.
•
Zkontrolujte, zda je v přihrádce vložen disk CD.
•
Zkontrolujte, zda potisk disku CD směřuje nahoru.
•
Zkontrolujte, zda není aktivován režim pozastavení.
•
Zkontrolujte, zda je vybrána funkce CD.
•
Vyčistěte disk CD (podle pokynů v části „PÉČE A ÚDRŽBA”).
•
Zkontrolujte, zda disk CD není zdeformovaný, poškrábaný nebo jinak poškozený.
•
Zkontrolujte, zda přístroj není vystaven otřesům nebo nárazům; podle potřeby přístroj přemístěte.
•
Zkontrolujte nahrávací hlavu a případě potřeby vyčistěte.
Řešení
TECHNICKÉ ÚDAJE
Přehrávač kompaktních disků
Ty p:přehrávač kompaktních disků
Detekce signálu : bezkontaktní optické snímání (polovodičový laser)
Počet kanálů : 2 kanály
Rádio
Kmitočtové rozsahy : FM 88 - 108,0 MHz
Anténa : teleskopická anténa pro příjem v pásmu FM
Magnetofon
Stopáž : 4stopé 2kanálové stereo
Motor : elektronický regulovaný stejnosměrný motor pro hnací kladku
Hlavy : tvrzená hlava se slitiny permalloy pro nahrávání/přehrávání, magnetická mazací
Délka přetáčení : cca. 120 s. (s kazetou C-60)
Obecné
Reproduktor : 10 cm × 2 (4 Ω, 3 W)
Výkon : 4 W (2 W + 2 W) při 4 Ω (10% THD) (IEC268-3)
Výstupní přípojky : PHONES × 1 (∅ 3,5 mm, stereo)
Napájení : 230 V střídavého proudu Ó, 50 Hz
Spotřeba : 13 W (v provozu)
Rozměry : 435 mm (š) × 156 mm (v) × 241 mm (h)
Hmotnost : přibližně 2,8 kg (bez baterií)
Dodávané příslušenství : napájecí síová šňůra × 1
Tvar a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
: AM 530 - 1 600 kHz
anténa s feritovým jádrem pro příjem v pásmu AM
hlava
12 V jednosměrného proudu („ R20/D (13F)” baterií × 8)
1,5 W (v pohotovostním režimu)
dálkový ovladač × 1
baterie pro dálkový ovladač R03 (UM-4)/AAA (24F) × 2