Jvc RA-P10 User Manual [pl]

9V 1.5A
9V 1.5A
15cm
15cm
15cm
15cm
15cm
10cm
POLSKI
PRZENOŚNY ODTWARZACZ AUDIO
RA-P10
INSTRUKCJE
Ostrzeżenia, uwagi i inne
LVT1634-014A [EV]
PO
©2006 Victor Company of Japan, Limited 0906NSMCREBET
Przygotowanie
Dołączone akcesoria
Po rozpakowaniu należy się upewnić, czy w komplecie są
następujące pozycje:
• P
ilot
• Zasilacz
• Elementy mocujące (6 rodzajów)
• Podkładki gumowe (2 szt. typu A, 2 szt. typu B)
• Baterie litowe w kształcie monety – CR2025 (2 szt.)
Jedna z nich jest założona
fabrycznie do pilota.
Przygotowanie pilota
• Przed użyciem pilota po raz pierwszy należy wyjąć warstwę izolacyjną.
Wymiana baterii w
pilocie
• Baterię należy założyć do pilota dopasowując odpowiednio polaryzację (+ i –).
Przygotowanie urządzenia
Zakładanie baterii (przy zasilaniu bateryjnym)
Do każdej komory należy włożyć po trzy baterie (w sumie potrzebnych jest sześć baterii). Należy zwrócić uwagę na polaryzację (+/–). Gdy zasilacz zostanie podłączony do gniazdka ściennego, urządzenie będzie pracować bez baterii.
Otwórz pokrywę komory baterii, naciskając niewielką wypustkę.
R6 (SUM-3)/AA (15F) (niedołączone)
Zamknij pokrywę, wykonując czynności w kolejności wskazywanej przez numery.
Podłączanie zasilacza
Zakładanie baterii do zegara
Należy zwrócić uwagę na polaryzację (+/–).
Bateria litowa w kształcie monety (CR2025, w komplecie)
Zasilacz: AA-R9029 (w komplecie)
PRZESTROGA:
Naciśnij wypustkę, aby otworzyć pokrywę.
Zamknij pokrywę, wykonując czynności w kolejności wskazywanej przez numery.
Aby uniknąć zagrożenia pożarem i zapobiec uszkodzeniom.
Nie wolno używać żadnych innych zasilaczy niż znajdujący się w komplecie z urządzeniem.
Nie wolno używać zasilacza do pracy z innymi urządzeniami.
Izolacja
(widok z przodu)
(widok z tyłu)
Bateria litowa w kształcie monety (CR2025)
Antena druciana FM (należy poprowadzić przez wycięcie w pokrywie)
Ostrzeżenie
• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeżeli dziecko przypadkowo połknie baterię, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
• Nie wolno pozostawiać baterii w pobliżu innych przedmiotów metalowych. Takie postępowanie może sprawić, że bateria będzie wydzielać ciepło, pęknie lub doprowadzi do pożaru.
• W przypadku konieczności wyrzucenia lub przechowania baterii, należy ją owinąć taśmą i zaizolować; w przeciwnym razie bateria może wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do pożaru.
• Nie wolno wkładać do baterii pincety ani żadnych innych narzędzi. Takie postępowanie może sprawić, że bateria będzie wydzielać ciepło, pęknie lub doprowadzi do pożaru.
• Baterię należy zutylizować w odpowiedni sposób, zgodnie z przepisami krajowymi i lokalnymi.
Baterii nie należy wystawiać na działanie źródeł nadmiernego ciepła, takich jak światło słoneczne, ogień itp.
PRZESTROGA:
W przypadku nieprawidłowego założenia może dojść do wybuchu baterii. Baterie można wymieniać na takie same lub ich odpowiedniki.
Funkcje przycisków pilota
Do gniazdka ściennego Zasilacz można podłączyć do gniazdka dopiero po wykonaniu wszystkich połączeń.
Przycisk SOURCE
1
Przełącznik źródła dźwięku.
Przycisk FM MODE
5
1
2
3
4
2
Przełącznik FM stereo/mono.
Przycisk MUTING
3
Wyłącznik dźwięku. Powrót do poprzedniego trybu
6
7
8
następuje po ponownym naciśnięciu.
Przycisk PRESET +/–
4
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej w paśmie
FM (P01 do 20).
Przycisk 6 iPoda
5
Odtwarzanie/pauza iPoda.
Przycisk
6
Włączanie/wyłączanie podświetlenia.
Przycisk 4/¢
7
Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu nagrania z iPoda Zmiana częstotliwości w celu dostrojenia stacji FM.
Przycisk VOLUME +/–
8
Regulacja poziomu głośności – od 00 do 20.
UWAGI
Pilot należy skierować w kierunku czujnika znajdującego się na pokrywie przedniej.
• Czujnik może odbierać sygnały z pilota z odległości do około 7 m, pod warunkiem, że pilot będzie skierowany bezpośrednio na czujnik. Jeżeli pilot będzie ustawiony pod kątem, ta odległość może być mniejsza.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, pożaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Uwaga przycisk % !
Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć przewód sieciowy. Gniazdko sieciowe powinno byc gotowe do uzycia i wolne od przeszkód utrudniajacych podlaczenie. Przycisk % w żadnym.położeniu nie odłącza urządzenia od sieci.
OSTRZEŻENIE
• Nie przekrywać otwory wentylacyjne. (Jeżeli doszłoby do przekrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkanią itd., ciepło nie mogłoby unilkać).
• Nie pokładać na przyrząd żadnych źródeł z otwartym ogniem, jako rozświecone świece.
• Przy wymianie baterii należy brać do uwagi problemy związane z ochroną środowiska natsuralnego, a dlatego muszą być ściśle dotrzymywane przepisy miejscowe albo ustawy dotyczące likwidacji wyładowanych baterii.
• Chronić urządzenie przed deszezem, wilgocią i kroplami wody. Nie stawiać na nim jakichkolwiek pojemników wypełnionych wodą lub innymi płynami – np. wazonów.
• Etykieta z parametrami znamionowymi naklejona jest na dolnej części obudowy.
Szanowny Kliencie,
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych.
Europejskim przedstawicielem Victor Company of Japan, Limited jest: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Niemcy
Uwagi wstępne
• Urządzenie należy ustawić na płaskiej powierzchni, w suchym i nie za ciepłym ani nie za zimnym otoczeniu— od 5°C do 35°C.
• Zainstaluj urządzenie w miejscu, gdzie będzie zapewniona odpowiednia wentylacja, aby wydzielane ciepło nie gromadziło się w jego wnętrzu.
NIE WOLNO ustawiać urządzenia
w pobliżu grzejników, w miejscach narażonych na działanie promieni słonecznych, kurzu i wibracji.
• Pozostaw odpowiednią ilość miejsca pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem telewizyjnym.
• Głośniki należy ustawić w takiej odległości od odbiornika telewizyjnego, by nie powodowały zakłóceń.
Ostrożnie: Właściwa wentylacja
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym, pożaru oraz aby zapobiec uszkodzeniom, ustaw niniejsze urządzenie jak pokazano niżej: 1 Przód: Nie zastawiać otwartej przestrzeni. 2 Boki/ Wierzch/ Tył: Nie zastawiać obszarów o wymiarach wskazanych na diagramie niżej. 3 Spód:
Umieścić na równej powierzchni. Zapewnić wystarczający przepływ powietrza umieszczając na
podstawie o wysokości co najmniej 10 cm.
Widok z przodu Widok z boku
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia problemów z urządzeniem, przed zgłoszeniem się do zakładu naprawczego należy sprawdzić poniższą listę pod kątem możliwości usunięcia usterki we własnym zakresie.
W takim przypadku Sprawdź poniższe punkty
Brak zasilania. • Zasilacz nie jest podłączony prawidłowo. Podłącz w odpowiedni sposób.
• Baterie się wyczerpały. Urządzenie przestało działać. Naciśnij przycisk “RESET” (zob. “Resetowanie urządzenia”). Nie można ustawić iPoda. • Czy wybrane połączenie jest zgodne z iPodem? Potwierdź zgodność
iPoda i połączeń na podstawie “Karty zgodności iPoda”.
• Czy urządzenie zostało prawidłowo podłączone? Podłącz je prawidłowo. Nie można uruchomić iPoda. • Czy iPod jest mocno podłączony do wtyczki urządzenia?
• Czy iPod działa prawidłowo? Sprawdź działanie iPoda po odłączeniu od
urządzenia. Nie można naładować baterii iPoda.
Trudno słuchać radia z powodu zakłóceń. Nie można sterować urządzeniem z pilota.
Gdy głośność zostanie ręcznie ustawiona na wyższą niż “08”, urządzenie automatycznie ścisza się do poziomu “08”.
Resetowanie urządzenia
Jeżeli procedura “Rozwiązywania problemów” nie doprowadzi do wyeliminowania nieprawidłowości (urządzenie nadal nie będzie działać lub wyświetlać informacji prawidłowo itp.), za pomocą ostro zakończonego przedmiotu należy nacisnąć przycisk “RESET” znajdujący się z tyłu urządzenia, przy włączonym zasilaniu. Po naciśnięciu przycisku “RESET” należy odłączyć zasilacz i odczekać chwilę przed ponownym podłączeniem go.
• Przed naciśnięciem przycisku “RESET” należy sprawdzić, czy bateria litowa w kształcie monety jest naładowana.
• Zresetowanie urządzenia powoduje także wyzerowanie zegara. Zegar należy ustawić ponownie.
• Czy iPod jest mocno podłączony do wtyczki urządzenia?
• Czy jest podłączony zasilacz? Baterii iPoda nie można ładować, gdy urządzenie pracuje na bateriach.
• W przypadku iPodów 3. generacji ustaw “CHARGING SWITCH” na “FIREWIRE” (zob. “Ładowanie baterii iPoda”).
Antena FM nie jest prawidłowo wysunięta i ustawiona.
• Między pilotem a czujnikiem radiomagnetofonu znajduje się jakiś przedmiot.
• Baterie się wyczerpały.
Baterie w urządzeniu wyczerpują się [na wyświetlaczu pojawi się symbol “---” (Baterie wyczerpane)]. Wymień baterie na nowe.
Dane techniczne
Model RA-P10 Typ Przenośny odtwarzacz audio
Wzmacniacz
Czułość wejściowa / impedancja
FM Tuner radiowy
Głośniki 1-drożne szerokopasmowe, średnica 35 mm (2 szt.)
Gniazda wejściowe
Zasilanie
Zasilacz
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) (szer.) 331 mm x (wys.) 71 mm x (głęb.) 98 mm Masa (bez baterii) 0,7 kg Akcesoria Zob. Dołączone akcesoria
Parametry techniczne i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Moc wyjściowa 2 x 4 W
1 kHz 10% THD, 6 (IEC268-3)
Wejście AUX (uniwersalne) 250 mV / 47 k
Zakres częstotliwości 87,50 MHz – 108,00 MHz Skok częstotliwości 50 kHz Ilość programowanych stacji 20
Gniazdo zewnętrzne DC IN (prąd stały z zasilacza) Gniazdo AUX IN (wejściowe uniwersalne na mikrowtyczkę) Prąd stały 9 V 1,5 A (ZEWNĘTRZNE GNIAZDO DC IN) Prąd stały 9 V (BATERIE TYPU R6, AA LUB ODPOWIEDNIKI – 6 SZT) Prąd stały 3 V (CR2025, do zegara) Na wejściu: Prąd zmienny 110–240 V , 50/60 Hz Na wyjściu: prąd stały 9 V 1,5 A
Podstawowe funkcje
Odtwarzanie z iPoda
Naciśnij Funkcje
• Podświetlenie wyświetlacza na 5 sekund przy wyłączonym zasilaniu.
• Tymczasowe wyłączenie ciągłego alarmu dźwiękowego (SNOOZE). (patrz “Wyłączanie dźwięku alarmu”)
Naciśnij Funkcje
Przełączanie temperatury ze stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita.
Informacje na wyświetlaczu
Data
Dzień tygodnia
Temperatura
Objaśnienie ikon
Wył.: bieżąca godzina / Wł.: godzina alarmu
Wył.: alarm wył. / Wł.: alarm wł. / Miga: rozlega się alarm (gdy ustawiono “TIMER PLAY”)
Miga w przypadku alarmu ciągłego (alarm jest wstrzymany)
Zob. “Ustawianie godziny i alarmu”
Wtyczka iPoda
Czujnik sygnałów pilota
Bieżąca godzina/ godzina alarmu
Włączanie i wyłączanie zasilania
Naciśnij Funkcje
Włączanie i wyłączanie zasilania
Gdy zasilanie zostanie wyłączone przy głośności ustawionej na “5” lub więcej, przy następnym włączeniu urządzenie automatycznie ustawi poziom głośności na “14”.
Regulacja głośności
Naciśnij Funkcje
Regulacja poziomu głośności – od 00 do 20. –: Ściszanie. +: Pogłaśnianie.
Naciśnij Funkcje
• Przytrzymanie przycisku powoduje
FM MODE/
¢ 4 6
włączenie/wyłączenie podświetlenia.
• Po wybraniu zakresu FM można przełączać pomiędzy stereo i mono.
(zob. “Odtwarzanie z iPoda” i “Słuchanie stacji radiowych FM”)
Wybór źródła
Naciśnij Funkcje
Wybór źródła iPod FM AUX (wejście uniwersalne)
Wskaźnik źródła dźwięku iPod/FM/AUX (miga, gdy włączone
jest wyciszenie) Podczas regulowania głośności 00 - 20 Gdy wybrane zostało radio FM P01 - P20 (kanał) /
87,50 - 108,00 MHz (częstotliwość) Gdy źródło jest ustawione na iPod, a alarm na TIMER PLAY (Włączenie odtwarzania przez zegar) Gdy źródło jest ustawione na radio FM, a alarm na TIMER PLAY (Włączenie odtwarzania przez zegar) Gdy baterie są wyczerpane - - ­Gdy źródło jest ustawione na AUX, a alarm ustawiony na TIMER PLAY (Włączenie odtwarzania przez zegar)
“STEREO” jest wyświetlane, gdy odbierany jest sygnał stereo stacji FM. “MONO” radiowych FM”)
Bieżąca godzina: Miga / Wyświetlanie innych funkcji zegara: Świeci
jest wyświetlane, gdy wybrany został dźwięk mono.
iPod (miga powoli)
87,50 - 108,00 MHz P01 - P20
(zob. “Słuchanie stacji
Ustawienie iPoda na urządzeniu
1 Wybierz połączenie zgodne z Twoim iPodem (zob. “Karta zgodności iPoda”).
Nazwa połączenia
2 Dopasuj wypustkę mocującą do otworu w urządzeniu, a następnie załóż połączenie w urządzeniu.
Odtwarzanie z iPoda
1 Podłącz iPoda do urządzenia. 2 Włącz zasilanie urządzenia. 3 Za pomocą przycisku “SOURCE” wybierz “iPod”. Po wybraniu iPoda jako źródła dźwięku zacznie on automatycznie odtwarzać.
Urządzenie Pilot
Ładowanie baterii iPoda
3 Podłącz iPoda do wtyczki urządzenia.
• Podczas podłączania i odłączania iPoda głośność musi być ustawiona zawsze na minimum.
• Podczas podłączania iPoda do urządzenia należy wsunąć go całkowicie.
• Podczas odłączania iPoda radiomagnetofon musi być wyłączony.
Karta zgodności iPoda
4 GB mini 1. generacji
Model iPoda
Nazwy połączeń mini nano 2G nano VIDEO 30GB VIDEO 60GB
Model iPoda
Nazwa połączenia iPod
• Wybierz połączenie pasujące do Twojego modelu iPoda.
4 GB mini 2. generacji
6 GB mini 2. generacji
iPod 3. generacji 10 GB/15 GB/20 GB
iPod 4. generacji, 20 GB
iPod photo 4. generacji, 20 GB/30 GB
Podkładka
gumowa
iPod nano
1 GB/2 GB/4 GB
Typu A (duża) Typu B (mała)
Dopasuj to połączenie do podkładek gumowych. Wybierz podkładki o wielkości pasującej do Twojego modelu iPoda.
iPod nano
2. generacji,
2 GB/4 GB/8 GB
iPod video
5. generacji, 30 GB
iPod 3. generacji, 30 GB/40 GB
iPod 4. generacji, 40 GB
iPod photo 4. generacji, 40 GB/60 GB
Baterie iPoda są ładowane, gdy jest on ustawiony na urządzeniu, a urządzenie jest włączone.
• Podłącz zasilacz do urządzenia. Bateria iPoda nie jest ładowana, gdy urządzenie jest zasilane z baterii.
• Bateria iPoda jest ładowana niezależnie od tego, jakie źródło dźwięku zostało wybrane na urządzeniu.
Informacje na temat czasu ładowania baterii można znaleźć w instrukcji obsługi iPoda.
• “CHARGING SWITCH” znajduje się w komorze baterii z tyłu urządzenia.
Ustaw “CHARGING SWITCH” na “FIREWIRE” dla iPodów 10GB/15GB/20GB/
30GB/40GB 3-ej generacji. Dla wszystkich pozostałych modeli, aby naładować baterię iPoda, przełącznik ten można ustawić na “FIREWIRE” lub “USB”.
Naciśnij
6
¢
4
iPod video
5. generacji,
60 GB/80 GB
Funkcje
Odtwarzanie/Pauza Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby przełączyć iPoda w tryb czuwania.
Następne nagranie / szybkie przewijanie do przodu (naciśnij i przytrzymaj) Poprzednie nagranie (naciśnij ten przycisk podczas odtwarzania, aby
przeskoczyć na początek). / szybkie przewijanie do tyłu (naciśnij i przytrzymaj)
CHARGING SWITCH
Zakładanie podkładek gumowych do połączenia
Występują dwa rodzaje podkładek: “Typu A” (duże) i “Typu B” (małe). Wybierz podkładki pasujące do Twojego modelu iPoda.
Typu A (duża)
Załóż podkładki gumowe węższą stroną do przodu.
Typu B (mała)
Ustawianie godziny i alarmu
Przełącznik/Przycisk Funkcje
Włączanie/wyłączanie alarmu. OFF: alarm wył. [BUZZER (Brzęczyk) / TIMER PLAY]. BUZZER: alarm wł. (dźwięk brzęczyka) TIMER PLAY: alarm wł. (iPod/radio FM)
• Przełączanie pomiędzy bieżącą godziną a godziną alarmu.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby wejść w tryb ustawiania bieżącej godziny / godziny alarmu.
Zmiana ustawień godziny.
Ustawienie zegara
1 Przełącz na wyświetlanie bieżącej godziny za pomocą przycisku “SET” (Ustaw). 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk “SET”. Wyświetlany rok zaczyna migać. 3 Podczas gdy wyświetlane wartości migają, ustaw wszystkie pozycje za pomocą przycisków “DOWN”/
“UP” (W dół / W górę).
4 Naciśnij przycisk SET.
• Po naciśnięciu przycisku “SET” migające pozycje będą się zmieniać w poniższej kolejności.
Rok Miesiąc Dzień czas 12/24-godzinny Godz. Min. wyświetlanie czasu
• Czas ustawiany jest po przełączeniu z minut na wyświetlanie godziny.
UWAGI
• Czas można ustawić zarówno przy włączonym, jak i wyłączonym zasilaniu.
• Aby zmienić ustawienia, należy ponownie zacząć od punktu 1.
Ustawienie alarmu (ALARM-BUZZER) [Alarm-Brzęczyk]
1 Przełącz na wyświetlanie godziny alarmu za pomocą przycisku “SET” (Ustaw). Na wyświetlaczu
pojawi się ikona “ALARM”. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk “SET”. Wyświetlana godzina zaczyna migać. 3 Podczas gdy wyświetlane wartości migają, ustaw wszystkie pozycje za pomocą przycisków “DOWN”/
“UP” (W dół / W górę).
• Po naciśnięciu przycisku “SET” migające pozycje będą się zmieniać w poniższej kolejności.
Godz. Min. czas TIMER PLAY (10 do 30) wyświetlanie czasu
• Na tym etapie nie ma potrzeby ustawiania godziny “TIMER PLAY” (Włączenie odtwarzania przez zegar).
Odtwarzanie z innych urządzeń
Podłączanie innych urządzeń
Podłącz urządzenie zewnętrzne do gniazda AUX (uniwersalnego) z tyłu urządzenia, za pomocą przewodu z mikrowtyczką stereofoniczną (niedołączoną).
Do źródła dźwięku, takiego jak CD/MD/cyfrowy odtwarzacz dźwięku itp.
UWAGA
• Podczas podłączania i odłączania innego urządzenia głośność musi być ustawiona zawsze na minimum.
4 Przestaw przełącznik z “ALARM” na “BUZZER”.
• Aby sprawdzić ustawioną godzinę, przełącz wyświetlacz na godzinę alarmu za pomocą przycisku “SET” (Ustaw).
• Brzęczyk rozlega się przez trzy minuty.
Wybór iPoda lub radia FM jako dźwięk alarmu (ALARM-TIMER PLAY)
1 Ustaw godzinę alarmu (zob. punkty od 1 do 3 w części “Ustawienie alarmu (ALARM-BUZZER)”)
Godz. Min. czas TIMER PLAY (10 do 30) wyświetlanie czasu
• W czasie TIMER PLAY można ustawić czasu od włączenia do wyłączenia zegara – od 10 do 30 minut.
2 Jeżeli zasilanie jest wyłączone, włącz je. 3 Potwierdź, czy chcesz usłyszeć iPoda, czy radio FM.
• Ustaw odpowiednią głośność.
4 Przestaw przełącznik z “ALARM” na “TIMER PLAY”. Wybrane źródło miga na wyświetlaczu.
PRZESTROGA:
• Jako źródło nie można wybrać wejścia “AUX”. Należy wybrać inne źródło.
• Funkcja “TIMER PLAY” nie będzie działać, jeżeli zasilanie będzie wyłączone.
Wyłączanie dźwięku alarmu
Wstrzymanie alarmu ciągłego (snooze)
Naciśnij przycisk “SNOOZE/LIGHT” (Alarm ciągły/światło), gdy rozlega się dźwięk alarmu, a alarm jest ustawiony na “ALARM-BUZZER” lub “ALARM-TIMER PLAY”. Dźwięk alarmu jest tymczasowo wyłączany, a rozlega się ponownie po 5 minutach. Taką czynność można powtarzać do 10 razy.
Wyłączenie alarmu (BUZZER / TIMER PLAY)
• Przestaw przełącznik z “ALARM” na “OFF”.
Odsłuch z urządzeń zewnętrznych
1 Włącz zasilanie urządzenia. 2 Za pomocą przycisku “SOURCE” wybierz “AUX”. 3 Włącz odtwarzanie w urządzeniu zewnętrznym. 4 Ustaw głośność.
Słuchanie stacji radiowych FM
Naciśnij
Urządzenie Pilot
FM MODE/
6
¢ 4
¢ 4
Przełącznik FM stereo/mono. Gdy w sygnale stereofonicznym FM będzie zbyt wiele zakłóceń atmosferycznych, można je zredukować przełączając na odbiór monofoniczny. Naciśnij ponownie, aby przełączyć z powrotem na odbiór sygnału stereo. Jeżeli nie jest nadawany sygnał stereo FM, dźwięk będzie monofoniczny, nawet jeśli ustawiony został odbiór sygnału stereo.
Przełączanie wyświetlania kanału / częstotliwości. Wyświetlanie kanału jest automatycznie przełączane na wyświetlanie częstotliwości po około 3 sekundach.
• Aby zapamiętać jakiś kanał, należy nacisnąć i przytrzymać ten przycisk (zob. “Programowanie stacji”)
Wybierz kanał od P01 do P20 (można użyć przycisku na urządzeniu, gdy wybrane będzie wyświetlanie kanału).
Zmiana częstotliwości w celu dostrojenia stacji radiowej FM. (można użyć przycisku na urządzeniu, gdy wybrane będzie wyświetlanie częstotliwości).
• Naciśnij i przytrzymaj, aby automatycznie wyszukać stacje radiowe. Wyszukiwanie się zakończy, gdy odbierany będzie sygnał. Naciśnij ponownie podczas wyszukiwania, aby wyjść z tego trybu.
Funkcje
UWAGI
• Zakupiona nowa wtyczka zabezpieczona jest pokrywą. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zdjąć tę pokrywę.
• Nie wolno przenosić urządzenia z podłączonym iPodem. Może dojść do upuszczenia go lub uszkodzenia złącza.
• Nie wolno dotykać ani uderzać styków terminala iPoda ani styków złącza. Może to doprowadzić do uszkodzenia złącza.
• Jeżeli iPod nie odtwarza prawidłowo, należy zaktualizować jego oprogramowanie do najnowszej wersji. - Informacje na temat aktualizacji oprogramowania iPoda można znaleźć na stronie internetowej firmy Apple: <http://www.apple.com>.
• iPod jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc., zarejestrowanym w USA i innych krajach.
• Firma JVC nie ponosi odpowiedzialności za zagubienie lub uszkodzenie iPoda, mogące wyniknąć z faktu użytkowania niniejszego urządzenia.
• Podczas odtwarzania dźwięku ze źródeł z wysokim poziomem zapisu może dojść do wystąpienia zniekształceń. Gdy takie zniekształcenia się pojawią, należy wyłączyć korektor dźwięku w iPodzie. Informacje na temat obsługi iPoda można znaleźć w jego instrukcji obsługi.
Słuchanie stacji radiowych FM
Przed rozpoczęciem użytkowania rozciągnij antenę drucianą znajdującą się w tylnej części urządzenia.
1 Włącz zasilanie urządzenia. 2 Za pomocą przycisku “SOURCE” wybierz “FM”. 3 Wybierz stację za pomocą przycisku “4”/“¢”.
Programowanie stacji
1 Za pomocą przycisku “SOURCE” wybierz “FM” i przełącz na wyświetlanie kanału przyciskiem “6”. 2 Użyj przycisku “4”/“¢”, aby wybrać numer kanału (od P01 do P20) do zaprogramowania. 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk “6”. Numer kanału zaczyna migać.
Wyświetlanie kanałuWyświetlanie częstotliwości
4 Użyj przycisku “4”/“¢” do wybrania częstotliwości (od 87,50 MHz do 108,00 MHz) stacji, którą
chcesz zaprogramować.
5 Naciśnij przycisk “6 Wybrana częstotliwość zostanie zaprogramowana.
• Aby potwierdzić, wybierz zaprogramowany numer kanału (od P01 do P20) i naciśnij przycisk “6”, aby
wyświetlić częstotliwość.
Loading...