15cm
15cm
15cm
15cm
15cm
10cm
POLSKI
PRZENOŚNY ODTWARZACZ AUDIO
RA-P10
INSTRUKCJE
Ostrzeżenia, uwagi i inne
LVT1634-014A [EV]
PO
©2006 Victor Company of Japan, Limited 0906NSMCREBET
Przygotowanie
Dołączone akcesoria
Po rozpakowaniu należy się
upewnić, czy w komplecie są
następujące pozycje:
• P
ilot
• Zasilacz
• Elementy mocujące (6 rodzajów)
• Podkładki gumowe (2 szt. typu A,
2 szt. typu B)
• Baterie litowe w kształcie monety
– CR2025 (2 szt.)
Jedna z nich jest założona
fabrycznie do pilota.
Przygotowanie pilota
• Przed użyciem pilota po
raz pierwszy należy wyjąć
warstwę izolacyjną.
Wymiana baterii w
pilocie
• Baterię należy założyć
do pilota dopasowując
odpowiednio polaryzację
(+ i –).
Przygotowanie urządzenia
Zakładanie baterii (przy zasilaniu bateryjnym)
Do każdej komory należy włożyć po trzy baterie (w sumie potrzebnych jest sześć baterii). Należy zwrócić
uwagę na polaryzację (+/–). Gdy zasilacz zostanie podłączony do gniazdka ściennego, urządzenie będzie
pracować bez baterii.
Otwórz pokrywę komory baterii,
naciskając niewielką wypustkę.
R6 (SUM-3)/AA (15F) (niedołączone)
Zamknij pokrywę, wykonując czynności w kolejności
wskazywanej przez numery.
Podłączanie zasilacza
Zakładanie baterii do zegara
Należy zwrócić uwagę na polaryzację (+/–).
Bateria litowa
w kształcie
monety
(CR2025, w
komplecie)
Zasilacz: AA-R9029 (w komplecie)
PRZESTROGA:
Naciśnij wypustkę, aby
otworzyć pokrywę.
Zamknij pokrywę,
wykonując czynności w
kolejności wskazywanej
przez numery.
Aby uniknąć zagrożenia pożarem i zapobiec uszkodzeniom.
•
Nie wolno używać żadnych innych zasilaczy niż znajdujący
się w komplecie z urządzeniem.
•
Nie wolno używać zasilacza do pracy z innymi urządzeniami.
Izolacja
(widok z przodu)
(widok z tyłu)
Bateria litowa
w kształcie
monety
(CR2025)
Antena druciana FM (należy
poprowadzić przez wycięcie w
pokrywie)
Ostrzeżenie
• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeżeli dziecko przypadkowo połknie
baterię, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
• Baterii nie wolno ładować, zwierać, próbować demontować, podgrzewać ani wrzucać do ognia. Takie
postępowanie może sprawić, że bateria będzie wydzielać ciepło, pęknie lub doprowadzi do pożaru.
• Nie wolno pozostawiać baterii w pobliżu innych przedmiotów metalowych. Takie postępowanie może
sprawić, że bateria będzie wydzielać ciepło, pęknie lub doprowadzi do pożaru.
• W przypadku konieczności wyrzucenia lub przechowania baterii, należy ją owinąć taśmą i zaizolować; w
przeciwnym razie bateria może wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do pożaru.
• Nie wolno wkładać do baterii pincety ani żadnych innych narzędzi. Takie postępowanie może sprawić, że
bateria będzie wydzielać ciepło, pęknie lub doprowadzi do pożaru.
• Baterię należy zutylizować w odpowiedni sposób, zgodnie z przepisami krajowymi i lokalnymi.
•
Baterii nie należy wystawiać na działanie źródeł nadmiernego ciepła, takich jak światło słoneczne, ogień itp.
PRZESTROGA:
W przypadku nieprawidłowego założenia może dojść do wybuchu baterii.
Baterie można wymieniać na takie same lub ich odpowiedniki.
Funkcje przycisków pilota
Do gniazdka ściennego
Zasilacz można
podłączyć do gniazdka
dopiero po wykonaniu
wszystkich połączeń.
Przycisk SOURCE
1
Przełącznik źródła dźwięku.
Przycisk FM MODE
5
1
2
3
4
2
Przełącznik FM stereo/mono.
Przycisk MUTING
3
Wyłącznik dźwięku. Powrót do poprzedniego trybu
6
7
8
następuje po ponownym naciśnięciu.
Przycisk PRESET +/–
4
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej w paśmie
FM (P01 do 20).
Przycisk 6 iPoda
5
Odtwarzanie/pauza iPoda.
Przycisk
6
Włączanie/wyłączanie podświetlenia.
Przycisk 4/¢
7
Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu nagrania z iPoda
Zmiana częstotliwości w celu dostrojenia stacji FM.
Przycisk VOLUME +/–
8
Regulacja poziomu głośności – od 00 do 20.
UWAGI
•
Pilot należy skierować w kierunku czujnika znajdującego się na pokrywie przedniej.
• Czujnik może odbierać sygnały z pilota z odległości do około 7 m, pod
warunkiem, że pilot będzie skierowany bezpośrednio na czujnik. Jeżeli pilot
będzie ustawiony pod kątem, ta odległość może być mniejsza.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym, pożaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na
działanie deszczu lub wilgoci.
Uwaga przycisk % !
Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy
odłączyć przewód sieciowy. Gniazdko sieciowe
powinno byc gotowe do uzycia i wolne od
przeszkód utrudniajacych podlaczenie. Przycisk
% w żadnym.położeniu nie odłącza urządzenia
od sieci.
OSTRZEŻENIE
• Nie przekrywać otwory wentylacyjne. (Jeżeli
doszłoby do przekrycia otworów wentylacyjnych
gazetami, tkanią itd., ciepło nie mogłoby unilkać).
• Nie pokładać na przyrząd żadnych źródeł z
otwartym ogniem, jako rozświecone świece.
• Przy wymianie baterii należy brać do uwagi
problemy związane z ochroną środowiska
natsuralnego, a dlatego muszą być ściśle
dotrzymywane przepisy miejscowe albo ustawy
dotyczące likwidacji wyładowanych baterii.
• Chronić urządzenie przed deszezem, wilgocią i
kroplami wody. Nie stawiać na nim jakichkolwiek
pojemników wypełnionych wodą lub innymi
płynami – np. wazonów.
• Etykieta z parametrami znamionowymi
naklejona jest na dolnej części obudowy.
Szanowny Kliencie,
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi
obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów
w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i
bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych.
Europejskim przedstawicielem Victor Company of
Japan, Limited jest:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Niemcy
Uwagi wstępne
• Urządzenie należy ustawić na płaskiej
powierzchni, w suchym i nie za ciepłym ani nie
za zimnym otoczeniu— od 5°C do 35°C.
• Zainstaluj urządzenie w miejscu, gdzie będzie
zapewniona odpowiednia wentylacja, aby
wydzielane ciepło nie gromadziło się w jego
wnętrzu.
NIE WOLNO ustawiać urządzenia
w pobliżu grzejników, w miejscach
narażonych na działanie promieni
słonecznych, kurzu i wibracji.
• Pozostaw odpowiednią ilość miejsca pomiędzy
urządzeniem a odbiornikiem telewizyjnym.
• Głośniki należy ustawić w takiej odległości od
odbiornika telewizyjnego, by nie powodowały
zakłóceń.
Ostrożnie: Właściwa wentylacja
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym, pożaru oraz aby zapobiec
uszkodzeniom, ustaw niniejsze urządzenie jak pokazano niżej:
1 Przód:
Nie zastawiać otwartej przestrzeni.
2 Boki/ Wierzch/ Tył:
Nie zastawiać obszarów o wymiarach wskazanych na diagramie niżej.
3 Spód:
Umieścić na równej powierzchni. Zapewnić wystarczający przepływ powietrza umieszczając na
podstawie o wysokości co najmniej 10 cm.
Widok z przodu Widok z boku
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia problemów z urządzeniem, przed zgłoszeniem się do zakładu naprawczego
należy sprawdzić poniższą listę pod kątem możliwości usunięcia usterki we własnym zakresie.
W takim przypadku Sprawdź poniższe punkty
Brak zasilania. • Zasilacz nie jest podłączony prawidłowo. Podłącz w odpowiedni sposób.
• Baterie się wyczerpały.
Urządzenie przestało działać. Naciśnij przycisk “RESET” (zob. “Resetowanie urządzenia”).
Nie można ustawić iPoda. • Czy wybrane połączenie jest zgodne z iPodem? Potwierdź zgodność
iPoda i połączeń na podstawie “Karty zgodności iPoda”.
• Czy urządzenie zostało prawidłowo podłączone? Podłącz je prawidłowo.
Nie można uruchomić iPoda. • Czy iPod jest mocno podłączony do wtyczki urządzenia?
• Czy iPod działa prawidłowo? Sprawdź działanie iPoda po odłączeniu od
urządzenia.
Nie można naładować baterii
iPoda.
Trudno słuchać radia z powodu
zakłóceń.
Nie można sterować
urządzeniem z pilota.
Gdy głośność zostanie ręcznie
ustawiona na wyższą niż
“08”, urządzenie automatycznie
ścisza się do poziomu “08”.
Resetowanie urządzenia
Jeżeli procedura “Rozwiązywania problemów” nie doprowadzi do
wyeliminowania nieprawidłowości (urządzenie nadal nie będzie działać
lub wyświetlać informacji prawidłowo itp.), za pomocą ostro zakończonego
przedmiotu należy nacisnąć przycisk “RESET” znajdujący się z tyłu urządzenia,
przy włączonym zasilaniu. Po naciśnięciu przycisku “RESET” należy odłączyć
zasilacz i odczekać chwilę przed ponownym podłączeniem go.
• Przed naciśnięciem przycisku “RESET” należy sprawdzić, czy bateria litowa w
kształcie monety jest naładowana.
• Zresetowanie urządzenia powoduje także wyzerowanie zegara. Zegar należy
ustawić ponownie.
• Czy iPod jest mocno podłączony do wtyczki urządzenia?
• Czy jest podłączony zasilacz? Baterii iPoda nie można ładować, gdy
urządzenie pracuje na bateriach.
• W przypadku iPodów 3. generacji ustaw “CHARGING SWITCH” na
“FIREWIRE” (zob. “Ładowanie baterii iPoda”).
Antena FM nie jest prawidłowo wysunięta i ustawiona.
• Między pilotem a czujnikiem radiomagnetofonu znajduje się jakiś
przedmiot.
• Baterie się wyczerpały.
Baterie w urządzeniu wyczerpują się [na wyświetlaczu pojawi się symbol
“---” (Baterie wyczerpane)]. Wymień baterie na nowe.
Dane techniczne
Model RA-P10
Typ Przenośny odtwarzacz audio
Wzmacniacz
Czułość wejściowa /
impedancja
FM Tuner radiowy
Głośniki 1-drożne szerokopasmowe, średnica 35 mm (2 szt.)
Gniazda wejściowe
Zasilanie
Zasilacz
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) (szer.) 331 mm x (wys.) 71 mm x (głęb.) 98 mm
Masa (bez baterii) 0,7 kg
Akcesoria Zob. Dołączone akcesoria
Parametry techniczne i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Moc wyjściowa 2 x 4 W
1 kHz 10% THD, 6 Ω (IEC268-3)
Wejście AUX (uniwersalne) 250 mV / 47 kΩ
Zakres częstotliwości 87,50 MHz – 108,00 MHz
Skok częstotliwości 50 kHz
Ilość programowanych stacji 20
Gniazdo zewnętrzne DC IN (prąd stały z zasilacza)
Gniazdo AUX IN (wejściowe uniwersalne na mikrowtyczkę)
Prąd stały 9 V 1,5 A (ZEWNĘTRZNE GNIAZDO DC IN)
Prąd stały 9 V (BATERIE TYPU R6, AA LUB ODPOWIEDNIKI – 6 SZT)
Prąd stały 3 V (CR2025, do zegara)
Na wejściu: Prąd zmienny 110–240 V , 50/60 Hz
Na wyjściu: prąd stały 9 V 1,5 A
Podstawowe funkcje
Odtwarzanie z iPoda
Naciśnij Funkcje
• Podświetlenie wyświetlacza na 5 sekund przy wyłączonym
zasilaniu.
• Tymczasowe wyłączenie ciągłego alarmu dźwiękowego
(SNOOZE).
(patrz “Wyłączanie dźwięku alarmu”)
Naciśnij Funkcje
Przełączanie temperatury ze
stopni Celsjusza na stopnie
Fahrenheita.
Informacje na wyświetlaczu
Data
Dzień tygodnia
Temperatura
Objaśnienie ikon
Wył.: bieżąca godzina / Wł.: godzina alarmu
Wył.: alarm wył. / Wł.: alarm wł. / Miga: rozlega się alarm (gdy ustawiono “TIMER PLAY”)
Miga w przypadku alarmu ciągłego (alarm jest wstrzymany)
Zob. “Ustawianie
godziny i alarmu”
Wtyczka iPoda
Czujnik
sygnałów pilota
Bieżąca godzina/
godzina alarmu
Włączanie i wyłączanie zasilania
Naciśnij Funkcje
Włączanie i wyłączanie zasilania
Gdy zasilanie zostanie wyłączone przy głośności
ustawionej na “5” lub więcej, przy następnym
włączeniu urządzenie automatycznie ustawi
poziom głośności na “14”.
Regulacja głośności
Naciśnij Funkcje
Regulacja poziomu głośności – od 00 do 20.
–: Ściszanie.
+: Pogłaśnianie.
Naciśnij Funkcje
• Przytrzymanie przycisku powoduje
FM MODE/
¢
4
6
włączenie/wyłączenie podświetlenia.
• Po wybraniu zakresu FM można
przełączać pomiędzy stereo i mono.
(zob. “Odtwarzanie z iPoda” i “Słuchanie
stacji radiowych FM”)
Wybór źródła
Naciśnij Funkcje
Wybór źródła
iPod → FM → AUX (wejście uniwersalne)
Wskaźnik źródła dźwięku iPod/FM/AUX (miga, gdy włączone
jest wyciszenie)
Podczas regulowania głośności 00 - 20
Gdy wybrane zostało radio FM P01 - P20 (kanał) /
87,50 - 108,00 MHz (częstotliwość)
Gdy źródło jest ustawione na iPod, a alarm na
TIMER PLAY (Włączenie odtwarzania przez zegar)
Gdy źródło jest ustawione na radio FM, a alarm na
TIMER PLAY (Włączenie odtwarzania przez zegar)
Gdy baterie są wyczerpane - - Gdy źródło jest ustawione na AUX, a alarm
ustawiony na TIMER PLAY (Włączenie odtwarzania
przez zegar)
“STEREO” jest wyświetlane, gdy odbierany jest sygnał stereo stacji FM.
“MONO”
radiowych FM”)
Bieżąca godzina: Miga / Wyświetlanie innych funkcji zegara: Świeci
jest wyświetlane, gdy wybrany został dźwięk mono.
iPod (miga powoli)
87,50 - 108,00 MHz ↔ P01 - P20
(zob. “Słuchanie stacji
Ustawienie iPoda na urządzeniu
1 Wybierz połączenie zgodne z Twoim iPodem (zob. “Karta zgodności iPoda”).
Nazwa połączenia
2 Dopasuj wypustkę mocującą do otworu w urządzeniu, a następnie załóż połączenie w urządzeniu.
Odtwarzanie z iPoda
1 Podłącz iPoda do urządzenia.
2 Włącz zasilanie urządzenia.
3 Za pomocą przycisku “SOURCE” wybierz “iPod”.
Po wybraniu iPoda jako źródła dźwięku zacznie on automatycznie odtwarzać.
Urządzenie Pilot
Ładowanie baterii iPoda
3 Podłącz iPoda do wtyczki urządzenia.
• Podczas podłączania i odłączania iPoda głośność musi być ustawiona zawsze na minimum.
• Podczas podłączania iPoda do urządzenia należy wsunąć go całkowicie.
• Podczas odłączania iPoda radiomagnetofon musi być wyłączony.
Karta zgodności iPoda
4 GB mini 1. generacji
Model iPoda
Nazwy połączeń mini nano 2G nano VIDEO 30GB VIDEO 60GB
Model iPoda
Nazwa połączenia iPod
• Wybierz połączenie pasujące do Twojego modelu iPoda.
4 GB mini 2. generacji
6 GB mini 2. generacji
iPod 3. generacji 10 GB/15 GB/20 GB
iPod 4. generacji, 20 GB
iPod photo 4. generacji, 20 GB/30 GB
Podkładka
gumowa
iPod nano
1 GB/2 GB/4 GB
Typu A (duża) Typu B (mała)
Dopasuj to połączenie do podkładek gumowych.
Wybierz podkładki o wielkości pasującej do Twojego modelu iPoda.
iPod nano
2. generacji,
2 GB/4 GB/8 GB
iPod video
5. generacji,
30 GB
iPod 3. generacji, 30 GB/40 GB
iPod 4. generacji, 40 GB
iPod photo 4. generacji, 40 GB/60 GB
Baterie iPoda są ładowane, gdy jest on ustawiony na urządzeniu, a urządzenie jest
włączone.
• Podłącz zasilacz do urządzenia. Bateria iPoda nie jest ładowana, gdy urządzenie
jest zasilane z baterii.
• Bateria iPoda jest ładowana niezależnie od tego, jakie źródło dźwięku zostało
wybrane na urządzeniu.
•
Informacje na temat czasu ładowania baterii można znaleźć w instrukcji obsługi iPoda.
• “CHARGING SWITCH” znajduje się w komorze baterii z tyłu urządzenia.
Ustaw “CHARGING SWITCH” na “FIREWIRE” dla iPodów 10GB/15GB/20GB/
30GB/40GB 3-ej generacji. Dla wszystkich pozostałych modeli, aby naładować
baterię iPoda, przełącznik ten można ustawić na “FIREWIRE” lub “USB”.
Naciśnij
6
¢
4
iPod video
5. generacji,
60 GB/80 GB
Funkcje
Odtwarzanie/Pauza
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby przełączyć iPoda w tryb czuwania.
Następne nagranie / szybkie przewijanie do przodu (naciśnij i przytrzymaj)
Poprzednie nagranie (naciśnij ten przycisk podczas odtwarzania, aby
przeskoczyć na początek). / szybkie przewijanie do tyłu (naciśnij i przytrzymaj)
CHARGING
SWITCH
Zakładanie podkładek gumowych do połączenia
Występują dwa rodzaje podkładek: “Typu A” (duże) i “Typu B” (małe).
Wybierz podkładki pasujące do Twojego modelu iPoda.
Typu A (duża)
Załóż podkładki gumowe węższą stroną do przodu.
Typu B (mała)
Ustawianie godziny i alarmu
Przełącznik/Przycisk Funkcje
Włączanie/wyłączanie alarmu.
OFF: alarm wył. [BUZZER (Brzęczyk) / TIMER PLAY].
BUZZER: alarm wł. (dźwięk brzęczyka)
TIMER PLAY: alarm wł. (iPod/radio FM)
• Przełączanie pomiędzy bieżącą godziną a godziną alarmu.
• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby wejść w tryb ustawiania bieżącej
godziny / godziny alarmu.
Zmiana ustawień godziny.
Ustawienie zegara
1 Przełącz na wyświetlanie bieżącej godziny za pomocą przycisku “SET” (Ustaw).
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk “SET”. → Wyświetlany rok zaczyna migać.
3 Podczas gdy wyświetlane wartości migają, ustaw wszystkie pozycje za pomocą przycisków “DOWN”/
“UP” (W dół / W górę).
4 Naciśnij przycisk SET.
• Po naciśnięciu przycisku “SET” migające pozycje będą się zmieniać w poniższej kolejności.
Rok → Miesiąc → Dzień → czas 12/24-godzinny → Godz. → Min. → wyświetlanie czasu
• Czas ustawiany jest po przełączeniu z minut na wyświetlanie godziny.
UWAGI
• Czas można ustawić zarówno przy włączonym, jak i wyłączonym zasilaniu.
• Aby zmienić ustawienia, należy ponownie zacząć od punktu 1.
Ustawienie alarmu (ALARM-BUZZER) [Alarm-Brzęczyk]
1 Przełącz na wyświetlanie godziny alarmu za pomocą przycisku “SET” (Ustaw). → Na wyświetlaczu
pojawi się ikona “ALARM”.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk “SET”. → Wyświetlana godzina zaczyna migać.
3 Podczas gdy wyświetlane wartości migają, ustaw wszystkie pozycje za pomocą przycisków “DOWN”/
“UP” (W dół / W górę).
• Po naciśnięciu przycisku “SET” migające pozycje będą się zmieniać w poniższej kolejności.
Godz. → Min. → czas TIMER PLAY (10 do 30) → wyświetlanie czasu
• Na tym etapie nie ma potrzeby ustawiania godziny “TIMER PLAY” (Włączenie odtwarzania przez zegar).
Odtwarzanie z innych urządzeń
Podłączanie innych urządzeń
Podłącz urządzenie zewnętrzne do gniazda AUX (uniwersalnego) z tyłu urządzenia, za pomocą przewodu z
mikrowtyczką stereofoniczną (niedołączoną).
Do źródła dźwięku, takiego jak
CD/MD/cyfrowy odtwarzacz
dźwięku itp.
UWAGA
• Podczas podłączania i odłączania innego urządzenia głośność musi być ustawiona zawsze na minimum.
4 Przestaw przełącznik z “ALARM” na “BUZZER”.
• Aby sprawdzić ustawioną godzinę, przełącz wyświetlacz na godzinę alarmu za pomocą przycisku “SET”
(Ustaw).
• Brzęczyk rozlega się przez trzy minuty.
Wybór iPoda lub radia FM jako dźwięk alarmu (ALARM-TIMER PLAY)
1 Ustaw godzinę alarmu
(zob. punkty od 1 do 3 w części “Ustawienie alarmu (ALARM-BUZZER)”)
Godz. → Min. → czas TIMER PLAY (10 do 30) → wyświetlanie czasu
• W czasie TIMER PLAY można ustawić czasu od włączenia do wyłączenia zegara – od 10 do 30 minut.
2 Jeżeli zasilanie jest wyłączone, włącz je.
3 Potwierdź, czy chcesz usłyszeć iPoda, czy radio FM.
• Ustaw odpowiednią głośność.
4 Przestaw przełącznik z “ALARM” na “TIMER PLAY”. Wybrane źródło miga na wyświetlaczu.
PRZESTROGA:
• Jako źródło nie można wybrać wejścia “AUX”. Należy wybrać inne źródło.
• Funkcja “TIMER PLAY” nie będzie działać, jeżeli zasilanie będzie wyłączone.
Wyłączanie dźwięku alarmu
Wstrzymanie alarmu ciągłego (snooze)
Naciśnij przycisk “SNOOZE/LIGHT” (Alarm ciągły/światło), gdy rozlega się dźwięk alarmu, a alarm jest
ustawiony na “ALARM-BUZZER” lub “ALARM-TIMER PLAY”.
Dźwięk alarmu jest tymczasowo wyłączany, a rozlega się ponownie po 5 minutach. Taką czynność
można powtarzać do 10 razy.
Wyłączenie alarmu (BUZZER / TIMER PLAY)
• Przestaw przełącznik z “ALARM” na “OFF”.
Odsłuch z urządzeń zewnętrznych
1 Włącz zasilanie urządzenia.
2 Za pomocą przycisku “SOURCE” wybierz “AUX”.
3 Włącz odtwarzanie w urządzeniu zewnętrznym.
4 Ustaw głośność.
Słuchanie stacji radiowych FM
Naciśnij
Urządzenie Pilot
FM MODE/
6
¢
4
¢
4
Przełącznik FM stereo/mono.
Gdy w sygnale stereofonicznym FM będzie zbyt wiele zakłóceń atmosferycznych,
można je zredukować przełączając na odbiór monofoniczny. Naciśnij ponownie,
aby przełączyć z powrotem na odbiór sygnału stereo.
Jeżeli nie jest nadawany sygnał stereo FM, dźwięk będzie monofoniczny, nawet
jeśli ustawiony został odbiór sygnału stereo.
•
Przełączanie wyświetlania kanału / częstotliwości. Wyświetlanie kanału jest automatycznie
przełączane na wyświetlanie częstotliwości po około 3 sekundach.
—
• Aby zapamiętać jakiś kanał, należy nacisnąć i przytrzymać ten przycisk
(zob. “Programowanie stacji”)
Wybierz kanał od P01 do P20
(można użyć przycisku na urządzeniu, gdy wybrane będzie wyświetlanie kanału).
Zmiana częstotliwości w celu dostrojenia stacji radiowej FM. (można użyć przycisku
na urządzeniu, gdy wybrane będzie wyświetlanie częstotliwości).
• Naciśnij i przytrzymaj, aby automatycznie wyszukać stacje radiowe. Wyszukiwanie
się zakończy, gdy odbierany będzie sygnał. Naciśnij ponownie podczas
wyszukiwania, aby wyjść z tego trybu.
Funkcje
UWAGI
• Zakupiona nowa wtyczka zabezpieczona jest pokrywą. Przed rozpoczęciem użytkowania
urządzenia należy zdjąć tę pokrywę.
• Nie wolno przenosić urządzenia z podłączonym iPodem. Może dojść do upuszczenia go lub
uszkodzenia złącza.
• Nie wolno dotykać ani uderzać styków terminala iPoda ani styków złącza. Może to
doprowadzić do uszkodzenia złącza.
• Jeżeli iPod nie odtwarza prawidłowo, należy zaktualizować jego oprogramowanie do
najnowszej wersji. - Informacje na temat aktualizacji oprogramowania iPoda można znaleźć
na stronie internetowej firmy Apple: <http://www.apple.com>.
• iPod jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc., zarejestrowanym w USA i innych
krajach.
• Firma JVC nie ponosi odpowiedzialności za zagubienie lub uszkodzenie iPoda, mogące
wyniknąć z faktu użytkowania niniejszego urządzenia.
• Podczas odtwarzania dźwięku ze źródeł z wysokim poziomem zapisu może dojść do
wystąpienia zniekształceń. Gdy takie zniekształcenia się pojawią, należy wyłączyć korektor
dźwięku w iPodzie. Informacje na temat obsługi iPoda można znaleźć w jego instrukcji
obsługi.
Słuchanie stacji radiowych FM
Przed rozpoczęciem użytkowania rozciągnij antenę drucianą znajdującą się w tylnej części urządzenia.
1 Włącz zasilanie urządzenia.
2 Za pomocą przycisku “SOURCE” wybierz “FM”.
3 Wybierz stację za pomocą przycisku “4”/“¢”.
Programowanie stacji
1 Za pomocą przycisku “SOURCE” wybierz “FM” i przełącz na wyświetlanie kanału przyciskiem “6”.
2 Użyj przycisku “4”/“¢”, aby wybrać numer kanału (od P01 do P20) do zaprogramowania.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk “6”. → Numer kanału zaczyna migać.
Wyświetlanie kanałuWyświetlanie częstotliwości
4 Użyj przycisku “4”/“¢” do wybrania częstotliwości (od 87,50 MHz do 108,00 MHz) stacji, którą
chcesz zaprogramować.
5 Naciśnij przycisk “6” → Wybrana częstotliwość zostanie zaprogramowana.
• Aby potwierdzić, wybierz zaprogramowany numer kanału (od P01 do P20) i naciśnij przycisk “6”, aby
wyświetlić częstotliwość.