JVC QP-D5AL User Manual [de]

ALL
2
52
3
2
1
6
5
4
HOME CINEMA CONTROL CENTER
VIDEO
HEIMKINOSTEUERZENTRUM UNITÉ DE CONTRÔLE HOME CINÉMA
DVD PLAYER
DVD-SPIELER LECTEUR DVD

RX-E5S/RX-E51B XV-N312S/XV-N310B

Deutsch
Français
Ländercode der DVD VIDEO
Dieses Gerät kann DVD VIDEO-Disks wiedergeben, deren Ländercode eine “2” enthält. Der Ländercode des Abspielgeräts ist hinten am DVD-Spieler vermerkt.
Code de région des DVD VIDEO
Ce lecteur peut reproduire les disques DVD VIDEO dont les numéros de code de région comprennent le “2”. Le code de région du lecteur est imprimé à l’arrière du lecteur de DVD.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Folgende DVD VIDEO-Disks können wiedergegeben werden: Exemples de disques DVD VIDEO pouvant être reproduits:
LVT1141-010A
[E, EN (GE, FR)]

Warnung, Achtung und sonstige Hinweise

Mises en garde, précautions et indications diverses
Achtung— STANDBY/ON Taste!
Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen werden. Die
STANDBY/ON Taste schaltet die Netzstrom nicht ab. Die Stromzufuhr kann
mit der Fernbedienung gesteuert werden.
Attention—Touche
Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour couper l’alimentation complètement. La touche STANDBY/ON, dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du secteur. L’alimentation ne peut pas être télécommandée.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
STANDBY/ON!
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
G-1
Achtung: Angemessene Ventilation—RX-E5S/RX-E51B
RX-E5S/RX-E51B
XV-N312S/XV-N310B
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse. Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den
Seiten.
Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der
Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche
stellen.
Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Achtung: Angemessene Ventilation—XV-N312S/XV-N310B
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse. Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 3 cm von den Seiten. Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 5 cm von der
Oberseite.
Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der
Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche
stellen.
Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: Ventilation Correcte—RX-E5S/RX-E51B
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants Avant: Rien ne doit gêner le dégagement Flancs: Laisser 10 cm de dégagement latéral Arrière: Laisser 15 cm de dégagement arrière Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser
l’appareil sur une surface plate. Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme illustré.
Abstand von 15 cm oder mehr Dégagement de 15 cm ou plus
Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction
Abstand von 15 cm oder mehr Dégagement de 15 cm ou plus
Attention: Ventilation Correcte—XV-N312S/XV-N310B
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants Avant: Rien ne doit gêner le dégagement Flancs: Laisser 3 cm de dégagement latéral Dessus: Laisser 5 cm de dégagement supérieur Arrière: Laisser 15 cm de dégagement arrière. Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser
l’appareil sur une surface plate. Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme illustré.
Vorderseite Avant
Standhöhe 15 cm oder mehr Hauteur du socle: 15 cm ou plus
Boden Plancher
Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction
Vorderseite Avant
Standhöhe 5 cm oder mehr Hauteur du socle: 5 cm ou plus
Boden Plancher
G-2
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand l’appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne fonctionne pas ou a été mis hors service. Évitez toute exposition directe au rayon.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
G-3

Inhalt

Bedienungselemente ............................................ 2
Erste Schritte ......................................................... 5
Vorsichtsmaßnahmen ............................................................ 5
Prüfen des zum Lieferumfang gehörigen ....................................
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ........................ 5
Anschließen der UKW- und MW-Antenne ............................. 6
Anschließen der Lautsprecher ............................................... 7
Anschließen der Videokomponenten ..................................... 8
Anschließen des Netzkabels ............................................... 11
Grundbetrieb—RX-E5S/RX-E51B................12
1 Einschalten der Stromversorgung ......................... 12
2 Auswählen der Wiedergabesignalquelle ............... 12
3 Einstellen der Lautstärke ....................................... 13
Auswahl der digitalen Decodiermodi ........................... 13
Einstellen der Subwoofer-Audioposition ...................... 14
Aktivieren des TV Direct-Modus .................................. 14
Vorübergehendes Stummschalten............................... 15
Ändern der Helligkeit des Displays .............................. 15
Ausschalten der Stromversorgung mit Hilfe der
Einschlafschaltuhr ................................................. 15
Grundeinstellungen—RX-E5S/RX-E51B .... 16
So stellen Sie die Lautsprecher-informationen
automatisch ein—Smart Surround Setup .............. 16
Grundeinstellungen ..................................................... 17
Vorgehensweise .......................................................... 18
Einstellen der Lautsprecher ......................................... 18
Einstellen des Bassklangs ........................................... 19
Einstellen des virtuellen hinteren Surround-
Lautsprecher—VIRTUAL SB ................................. 20
Auswählen von Haupt- oder Subkanal
—DUAL MONO ..................................................... 20
Verwenden des Mitternachtsmodus
—MIDNIGHT M. .................................................... 20
Einstellen der Digitaleingangsanschlüsse (DIGITAL IN)
—DIGITAL IN1/2.................................................... 21
Aktivieren der Auto Surround-Funktion
—AUTO SURRND................................................. 21
Aktivieren des Auto Function-Modus
—AUTO MODE ..................................................... 21
Klangeinstellungen—RX-E5S/RX-E51B .....22
Grundeinstellungen ..................................................... 22
Vorgehensweise .......................................................... 22
Bedienung des Receivers
Einstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels............. 23
Einstellen der Sound-Parameter für
Surround-/DSP-Modi ............................................. 23
Einstellen des Bassklangs ........................................... 24
Einstellen des Frequenzgangausgleichs
—D EQ 63Hz/250Hz/1kHz/4kHz/16kHz ............... 24
Tunerbedienung—RX-E5S/RX-E51B........... 25
Manuelles Einstellen von Sendern .............................. 25
Speichern von Sendern und Abrufen
vongespeicherten Sendern ................................... 25
Auswählen des UKW-Empfangsmodus ....................... 26
Verwenden des RDS-Systems (Radiodatensystems)
für den Empfang von UKW-Sendern ..................... 27
Suchen einer Sendung nach PTY-Codes .................... 28
Vorübergehendes Umschalten auf eine Sendung
Ihrer Wahl .............................................................. 30
Erzeugen realistischer Klangfelder
—RX-E5S/RX-E51B .................................. 31
Erzeugen von Theateratmosphäre .............................. 31
Einführung zu den Surround-Modi ............................... 31
Einführung zu den DSP-Modi ...................................... 33
Verwendung der Surround-/DSP-Modi ........................ 34
Vor dem Betrieb—XV-N312S/XV-N310B ..... 36
Über Discs ................................................................... 36
Grundschritte der Wiedergabe
5
—XV-N312S/XV-N310B............................. 37
Ein- und Ausschalten des Players ............................... 37
Erste Einstellung .......................................................... 37
Starten der Wiedergabe .............................................. 38
Neustarten der Wiedergabe nach dem Stoppen
(Fortsetzen der Wiedergabe) ................................ 39
Verschiedene Arten der Wiedergabe
—XV-N312S/XV-N310B............................. 40
Wiedergabe mit verschiedenen Geschwindigkeiten .... 40
Auffinden eines Szenen- oder Musikstückanfangs ...... 41
Wiedergabe ab einer bestimmten Stelle ...................... 41
Ändern der Wiedergabefolge ....................................... 42
Wiedergabewiederholung ............................................ 44
Ändern von Sprache, Ton und Szenenblickwinkel ....... 45
Spezielle Bild- und Toneffekte...................................... 46
Funktionen der Menüleiste .......................................... 47
Wiedergabe von Audio-/Videodateien
—XV-N312S/XV-N310B............................. 49
Einleitung ..................................................................... 49
Wichtige Bedienungsschritte ....................................... 50
Direkte Wahl von JPEG Dateien .................................. 50
Ändern der Wiedergabefolge ....................................... 51
Bedienung des DVD-Spielers
Wiedergabewiederholung ............................................ 51
Diaschau-Wiedergabe ................................................. 51
Ändern des Bildes für die Erstanzeige ........................ 52
Ändern der Grundeinstellungen
—XV-N312S/XV-N310B............................. 53
Wahl der Grundeinstellungen ...................................... 53
Beschränkung der Wiedergabe für Kinder................... 56
Zusätzliche Informationen—XV-N312S/
XV-N310B .................................................. 58
Länder/Regionalcode-Liste für Kindersicherung ......... 58
Tabelle der Sprachen und ihrer Abkürzungen ............. 59
Digitalausgangssignal-Tabelle ..................................... 60
Glossar ........................................................................ 61
Bedienen anderer JVC-Produkte ....................... 62
Bedienen der Geräte von Fremdherstellern ..... 63
Fehlersuche ......................................................... 65
Bedienung des Receivers—RX-E5S/RX-E51B ................... 65
Bedienung des DVD-Spielers—XV-N312S/XV-N310B ........ 66
Technische Daten ................................................ 67
RX-E5S/RX-E51B ................................................................ 67
XV-N312S/XV-N310B .......................................................... 68
Deutsch
1
7
o
2
3
h
c
5
6
a
;
s d
f g
j k l /
z x
1
4
8 9
p
q
w e
t
u
y
i
r
Deutsch

Bedienungselemente

Bedienungselemente
Während des Receiverbetriebs (RX-E5S/RX-E51B), den Wahlschalter (d) auf „AUDIO/TV/VCR/STB“.
Während des DVD-Spielers betriebs (XV-N312S/XV-N310B), den Wahlschalter (d) auf „DVD“.
Während des DVD-Recorders betriebs (DVR), den Wahlschalter (d) auf „DVR“.
Fernbedienung
Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
1 Taste TV DIRECT (14) 2 Tasten Standby/Ein (12, 37, 62 – 64)
AUDIO, DVR/DVD , VCR , STB , TV
3 • Tasten zum Auswählen der Signalquellen (12, 14, 25, 62, 63)
DVR/DVD, VCR, TV, FM/AM, VIDEO
• Taste STB CONTROL (64)
4 Taste TV VOL (Lautstärke) +/– (62, 63) 5 Taste CHANNEL +/– (62 – 64) 6 • Bedienungstasten für Videokomponenten (38 – 41, 43,
50 – 52, 62, 63) 4, 3, ¢, 1, 7, 8, ¡
• Bedientasten für den Tuner (25, 26) ( TUNING, FM MODE, TUNING 9, MEMORY
7 • Bedienungstasten für DVD-Spieler und DVD-Recorder
TOP MENU, MENU, Cursortasten (3, 2, 5, ∞), ENTER, ON SCREEN
• Bedienungstasten für RDS (27, 28, 30) PTY 9, PTY (, TA/NEWS/INFO, PTY SEARCH, DISPLAY
8 Taste SMART SURROUND SETUP (16) 9 Taste SUBTITLE (45) p Taste AUDIO (45) q Taste SET UP (38, 52, 53) w Taste e • Taste VFP (46)
• Taste PROGRESSIVE (10)
r • Taste ANGLE (45)
• Taste SLIDE EFFECT (52)
t Taste TITLE/GROUP (42) y Taste RETURN (41) u Taste SOUND (12 – 14, 20, 23, 24) i Taste SURROUND (34) o Einstelltasten für Lautsprecher- und Subwoofer-
Ausgangspegel (23) FRONT L +/–, FRONT R +/–, CENTER +/–, SURR L +/–, SURR R +/–, SUBWFR +/–
; Taste TV/VIDEO (62, 63) a Taste MUTING (15) s Taste VOLUME +/– (13) d Wahlschalter (12, 37, 62 – 64)
DVR, DVD, AUDIO/TV/VCR/STB
f • Taste DVD (62)
• Taste ZOOM (46, 50)
g • Taste HDD (62)
• Taste SOUND EFFECT (47)
h • Zifferntasten (26, 41 – 43, 56, 57, 62 – 64)
• Einstelltasten (12 – 14, 20, 23, 24)
• Taste TV RETURN (62)
j Taste CANCEL (43, 51) k • Taste DISPLAY (39)
• Taste DIMMER (15, 38)
l Taste SLEEP (15) / Taste REC PAUSE (62) z Taste TEST TONE (23) x Taste D.EQ FREQ (24) c Tasten D.EQ LEVEL +/– (24)
(40)
A/D INPUT, DECODE, EFFECT, BASS BOOST, C.TONE, MIDNIGHT, A.POSITION
Um die Abdeckung der Fernbedienung zu öffnen, hier drücken und dann nach unten schieben.
2
RX-E5S/RX-E51B
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL
NEO : 6
DSP 3D
LFE
CR DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz
kHz
1 2
3 5
6
7
8
0
9
-=
&
$
@
#
!
~
%
^
4
VCR
TV
SUBWOOFER
OUT
2(VIDEO) 1(DVR/DVD)
DIGITAL IN
CENTER SURROUND
SPEAKERS
LEFTRIGHT LEFTRIGHT
FRONT
CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 6
~
16
DVR/DVD
ANTENNA
Y
AUDIO
VIDEO
PBP
R
VIDEO IN
DVR/DVD
IN
VIDEO
IN
MONITOR
OUT
RIGHT LEFT
COMPONENT
AV IN/OUT
COAXIAL
AM LOOP
FM 75
AM EXT
VIDEO
8
32 41 5 6
7
HOME CINEMA CONTROL CENTER
TV DIRECT ADJUSTSETTING SURROUND
DVR/DVD VCR VIDEO TV AMFM
SET / TUNER PRESET
SOURCE SELECTOR / MULTI JOG
MASTER VOLUME
STANDBY / ON
PHONES
1
w
2
3 64 5
q7 8 9 p
Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Frontplatte
Deutsch
1 Taste STANDBY/ON und Standby-Kontrollleuchte (12) 2 Displayfenster (siehe unten) 3 Signalquellen-Kontrollleuchten
DVR/DVD, VCR, VIDEO, TV, FM, AM
4 • SOURCE SELECTOR (12)
• MULTI JOG (18, 22, 26, 35)
5 Regler MASTER VOLUME (13) 6 Fernbedienungssensor (5)
Displayfenster
1 Anzeige EQ (24) 2 Anzeige C.TONE (23) 3 Anzeige VIRTUAL SB (20, 31, 32) 4 Anzeige (31) 5 Anzeige AUDIO P. (Positions) (14) 6 Anzeige BASS (24) 7 Betriebsanzeigen RDS (27, 30)
TA, NEWS, INFO, RDS
8 Tuner-Betriebsanzeigen (25)
TUNED, ST (Stereo)
9 Anzeige AUTO MUTING (26) 0 Anzeige SLEEP (15)
7 Taste TV DIRECT (14) 8 Taste SETTING (18) 9 Taste ADJUST (22) p Taste SURROUND (35) q • Taste SET (18, 22)
• Taste TUNER PRESET (26)
w Buchse PHONES (13)
- Anzeige AUTO MODE (21) = Anzeige ATT (Eingangsdämpfung) (24) ~ Digitalsignalformat-Anzeigen (13)
LPCM (Linear PCM), DOLBY D (Dolby Digital), DTS, 96/24
! Signal- und Lautsprecheranzeigen (15) @ Anzeige DSP (32, 33) # Anzeige AUTO SR (Surround) (21) $ Anzeige 3D (32, 33) % Hauptdisplay ^ Frequenzeinheit-Anzeigen
MHz (für UKW-Sender), kHz (für MW-Sender)
& Anzeige HP (Kopfhörer) (13, 32, 33)
Bedienungselemente
Geräterückseite
1 Netzkabel (11) 2 Buchsen AUDIO (9, 10)
MONITOR OUT, DVR/DVD IN, VIDEO IN
3 Buchsen VIDEO (9, 10)
COMPONENT (Y, PB, PR): MONITOR OUT, DVR/DVD IN VIDEO (FBAS-Signal): VIDEO IN
4 Anschlüsse ANTENNA (6) 5 Anschlüsse AV IN/OUT (8, 10)
TV, DVR/DVD, VCR
6 Anschlüsse DIGITAL IN (11)
Koaxial: 1(DVR/DVD) Optisch: 2(VIDEO)
7 Buchse SUBWOOFER OUT (7) 8 Anschlüsse SPEAKERS (7)
FRONT, CENTER, SURROUND
Der Receiver verfügt über einen integrierten Kühlungsventilator, der sich bei Betrieb des Receivers automatisch einschaltet. Achten Sie darauf, dass genügend Luft zirkulieren kann, um ausreichende Kühlung zu gewährleisten.
3
XV-N312S/XV-N310B
LEFT
COAXIAL
RIGHT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
Y/C
COMPONENT /COMPOSITE
RGB/COMPOSITE
PBYPR
AV OUT
VIDEO
COMPONENT
AUDIO OUT
1
65 7
2 3 4
DVD/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
STANDBY / ON
QUICK PLAYBACK
07384¢
1
2
543
6 7 8q9p
4
3
5
6
12
79
0- =
8
Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Frontplatte
Deutsch
1 Taste STANDBY/ON und Anzeige STANDBY/ON (37) 2 Displayfenster (siehe unten) 3 Fernbedienungssensor (5) 4 Disc-Fach (38) 5 Taste 0 (38) 6 Taste 7 (39)
Displayfenster
1 Progressivmodus-Anzeigen (10)
[DD], [P]
2 Anzeige [RESUME] (39) 3 Anzeige [GROUP]
Bedienungselemente
4 Anzeige [TITLE] 5 Anzeige [TRK] (Track) 6 Anzeige [CHAP] (Kapitel) 7 Digitalsignalformat-Anzeigen 8 Wiederholungsmodus-Anzeigen (44)
[ ], [1]
7 Taste 3 (38) 8 Taste 8 (39) 9 Taste 4 (40) p Taste ¢ (40) q Taste QUICK PLAYBACK (40)
9 Wiedergabemodus-Anzeigen (42, 43)
[PROG] (Programm), [RND] (Zufallsfolge)
0 Anzeige [3]
- Anzeige [8] = Hauptdisplay
HINWEIS
Die Anzeigen und Werte im Displayfenster des DVD-Spielers sowie die Menüpunkte im OSD (Bildschirmdisplay) während des Betriebs werden in Klammern [ ] gesetzt.
1 Netzkabel (11) 2 Videosignal-Wahlschalter (8, 9)
COMPONENT/COMPOSITE, Y/C, RGB/COMPOSITE
3 Anschluss AV OUT* (8) 4 Buchse COMPONENT (Component-Video)* (9)
4
Geräterückseite
5 Buchse VIDEO (Composite-Signal)* 6 Buchsen AUDIO OUT (RIGHT/LEFT) (9) 7 Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) (11)
* Diese Anschlüsse nicht gleichzeitig verwenden.

Erste Schritte

123
Prüfen des zum Lieferumfang gehörigen
Überprüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile in der Verpackung enthalten sind. Sollten Teile fehlen, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
• Fernbedienung (× 1)
• Batterien (× 2)
• MW-Rahmenantenne (× 1)
• UKW-Antenne (× 1)
• SCART-Kabel (× 1)
• Digitales Koaxialkabel (× 1)
Deutsch
Vorsichtsmaßnahmen
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
• Zerlegen Sie das Gerät NICHT und nehmen Sie NICHT die Schrauben, Abdeckungen oder das Gehäuse ab.
• Setzen Sie das Gerät WEDER Regen NOCH Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie das Gerät KEINER direkten Sonneneinstrahlung aus und stellen Sie es NICHT in der Nähe einer Heizung auf.
Aufstellungsorte
• Stellen Sie den Gerät an einem ebenen Ort auf, der vor Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn Wasser in das Gerät gelangt, unterbrechen Sie die Stromzufuhr, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. Wenn das Gerät in diesem Zustand verwendet wird, besteht Feuergefahr und Gefahr durch Stromschlag.
• Einen Standort auswählen, der trocken und nicht zu warm oder zu kühl ist zwischen 5˚C und 35˚C.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät gut belüftet ist. Durch schlechte Belüftung bildet sich ein Wärmestau im Gerät, der es beschädigen kann.
• Zwischen dem Gerät und dem Fernseher muss sich genügend Abstand befinden.
• Das Gerät an einem vor Vibrationen geschützten Ort aufstellen.
• Keine schweren Objekte auf dem Gerät abstellen.
Umgang mit dem Gerät
• Fassen Sie das Netzkabel NICHT mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie NICHT am Netzkabel, um das Kabel aus der Netzsteck-dose zu ziehen. Wenn Sie das Kabel aus der Steckdose ziehen möchten, umfassen Sie stets den Stecker, um das Kabel nicht zu beschädigen.
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe der Anschlusskabel und der Antenne. Das Netzkabel kann sonst Rauschen oder Bildstörungen verursachen. Es wird empfohlen, ein Koaxialkabel für den Antennenanschluss zu verwenden, da es über eine gute Abschirmung gegen Störungen verfügt.
• Wenn die Stromversorgung ausfällt oder das Netzkabel abgezogen wird, werden die gespeicherten Einstellungen wie z. B. gespeicherte UKW- und MW-Sender und Klangeinstellungen nach einigen Tagen gelöscht.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose, wenn Sie in Urlaub gehen oder wenn Sind Sie für längere Zeit nicht zu Hause sind. Während der Stecker in die Wandsteckdose eingesteckt ist, wird immer eine geringe Strommenge verbraucht.
So beugen Sie Fehlfunktionen vor
• Im Gerät befinden sich keine Teile, die gewartet werden müssen. Wenn Probleme auftreten, ziehen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Händler.
• Lassen Sie keine Objekte aus Metall, wie Drähte, Haarnadeln, Münzen usw. in das Gerät gelangen.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Durch die Blockierung der Belüftungsschlitze kann das Gerät beschädigt werden.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Sie müssen die beiden mitgelieferten Batterien zunächst in die Fernbedienung einlegen, bevor Sie sie verwenden können.
1
Drücken und schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung.
2
Legen Sie die Batterien ein.
Beachten Sie dabei unbedingt die Polarität: (+) an (+) und (–) an (–).
3
Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
Wenn der Steuerbereich oder die Wirksamkeit der Fernbedienung nachläßt, wechseln Sie die Batterien aus. Verwenden Sie zwei Trockenzellenbatterien des Typs R6(SUM-3)/AA(15F).
• Die mitgelieferten Batterien sind für die ersten Einstellungen gedacht. Tauschen Sie diese für einen kontinuierlichen Betrieb aus.
ACHTUNG:
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, daß die Batterien auslaufen oder explodieren:
• Legen Sie die Batterien unter Einhaltung der Polarität in die
Fernbedienung ein: (+) an (+) und (–) an (–).
• Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp. Ähnlich
aussehende Batterien weisen möglicherweise unterschiedliche Spannungswerte auf.
• Wechseln Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus.
• Setzen Sie Batterien weder Hitze noch offener Flamme aus.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie sie direkt auf den Fernbedienungssensor des frontplatte.
Betreiben des Receivers—RX-E5S/RX-E51B
Fernbedienungssensor
Erste Schritte
So reinigen Sie das Gehäuse
• Verwenden Sie ein weiches Tuch. Folgen Sie bitte den entsprechenden Herstelleranweisungen bei der Verwendung von Tüchern, die ein Reinigungsmittel enthalten.
• Verwenden Sie kein Benzol, Verdünner oder andere organische Lösungs- und Desinfektionsmittel. Hierdurch können Verformungen oder Verfärbungen auftreten.
Betreiben des DVD-Spielers—XV-N312S/XV-N310B
Fernbedienungssensor
5
Anschließen der UKW- und MW-Antenne
ANTENNA
COAXIAL
AM LOOP
FM 75
AM EXT
RX-E5S/RX-E51B
Deutsch
Schließen Sie bei schlechtem UKW­Empfang eine UKW-Außenantenne an (nicht im Lieferumfang enthalten).
UKW-Antenne (im Lieferumfang enthalten)
MW-Rahmenantenne (im Lieferumfang enthalten)
Stecken Sie die Zungen des Rahmens in die entsprechenden Sockelschlitze, um die MW-Rahmenantenne zu montieren.
Wenn der MW-Empfang schlecht ist, schließen Sie einen Einzeldraht mit Vinylummantelung an (nicht im Lieferumfang enthalten).
Erste Schritte
Anschluß der MW-Antenne
Schließen Sie die mitgelieferte MW-Rahmenantenne an die Anschlüsse AM LOOP an. Drehen Sie die Rahmenantenne, bis der Empfang am besten ist.
• Schließen Sie bei schlechtem Empfang einen Draht mit Vinylummantelung als Außenantenne an (gehört nicht zum Lieferumfang) den Anschluß AM EXT an. Lassen Sie die MW­Rahmenantenne weiterhin angeschlossen.
Anschluß der UKW-Antenne
Schließen Sie als vorübergehende Maßnahme die mitgelieferte UKW-Antenne an den Anschluß FM 75 COAXIAL an. Verlegen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne horizontal.
• Schließen Sie bei schlechtem Empfang eine UKW­Außenantenne an (gehört nicht zum Lieferumfang). Bevor Sie ein 75 -Koaxialkabel mit einem Stecker (IEC oder DIN 45325) anschließen, ziehen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab.
HINWEISE
• Wenn die MW-Rahmenantenne mit Vinyl ummantelt ist, entfernen Sie einen Teil der Vinylummantelung, während Sie sie entsprechend der Darstellung in der rechten Abbildung verdrillen.
• Vergewissern Sie sich, daß die Antennenleiter nicht mit anderen Anschlüssen, Anschlußkabeln und Netzkabeln in Berührung kommen. Anderenfalls könnte der Empfang beeinträchtigt werden.
6
SUBWOOFER
OUT
2(VIDEO) 1(DVR/DVD)
DIGITAL IN
CENTER SURROUND
SPEAKERS
LEFTRIGHT LEFTRIGHT
FRONT
CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 6
~
16
RX-E5S/RX-E51B
1
2
1
2
3
SW
SW
RL CRSLS
RL
C
RSLS
Anschließen der Lautsprecher
Lautsprecheraufstellung
Deutsch
Anschließen der Frontlautsprecher, des Mittenlautsprechers und der Surround-Lautsprecher
Vor dem Verbinden von Anschlüssen alle Komponenten ausschalten.
1
Schneiden Sie die Isolierung am Ende aller Lautsprecherkabel ein, verdrillen Sie sie und ziehen Sie die Isolierung ab.
2
Öffnen Sie die Klemme des Lautsprecheranschlusses (1), und führen Sie anschließend das Lautsprecherkabel (2) ein.
3
Schließen Sie die Klemme des Lautsprecheranschlusses.
• Verbinden Sie die Lautsprecherklemmen (+) und (–) auf der Geräterückseite mit den Klemmen (+) und (–) der jeweiligen Lautsprecher.
Die Lautsprecheranschlüsse sind mit folgenden Farben gekennzeichnet.
Rechter Frontlautsprecher (R): rot (+)/schwarz (–) Linker Frontlautsprecher (L): weiß (+)/schwarz (–) Mittenlautsprecher (C): grün (+)/schwarz (–) Rechter Surround-Lautsprecher (RS): grau (+)/schwarz (–) Linker Surround-Lautsprecher (LS): blau (+)/schwarz (–)
Achten Sie darauf, dass die Farben des Lautsprecheranschlusses und des jeweiligen Lautsprecherkabels übereinstimmen.
ACHTUNG:
Verwenden Sie ausschließlich Lautsprecher mit der SPEAKER IMPEDANCE (Lautsprecherimpedanz), die an den Lautsprecheranschlüssen angegeben ist (6 16 Ω).
Schließen Sie NICHT mehr als einen Lautsprecher an jeweils einen Lautsprecheranschluss an.
Anschließen des Subwoofers (SW)
Durch den Anschluß eines Subwoofers können Sie den Baß verstärken oder die LFE-Originalsignale von Digitalaufnahmen wiedergeben.
Schließen Sie den aktiven Subwoofer an die Buchse SUBWOOFER OUT auf der Geräterückseite an.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Subwoofers.
Wenn Sie alle Lautsprecher und/oder einen Subwoofer angeschlossen haben, müssen Sie die Lautsprecherwerte richtig einstellen, um den bestmöglichen Surround-Effekt zu erzielen. Siehe Seiten 16 bis 19 bzgl. weiterer Einzelheiten.
HINWEIS
Sie können den Subwoofer an einem beliebigen Ort aufstellen, da Bässe ungerichtet abgestrahlt werden. In den meisten Fällen wird er gegenüber der Hörposition aufgestellt.
Erste Schritte
7
Anschließen der Videokomponenten
XV-N312S/XV-N310B
RX-E5S/RX-E51B
*2
VCR
TV
DVR/DVD
AV IN/OUT
AV OUT
*1
RGB/COMPOSITE
Y/C
COMPONENT
/COMPOSITE
Anschlussmethode 1
Durch einen einfachen Anschluss über das SCART-Kabel können Sie mit Ihrem DVD-Spieler die Wiedergabe von Bild und Ton genießen.
Deutsch
Der DVD-Spieler unterstützt das Progressivabtastverfahren im PAL-System. Wenn Ihr Fernsehgerät den Eingang von Progressiv- Videosignalen unterstützt, können qualitativ hochwertige Bilder mit weniger Flimmern wiedergegeben werden, wenn Sie den DVD­Spieler über das Component-Videokabel anschließen. Siehe Anschlussmethode 2 auf Seite 9.
Wenn Sie andere Videokomponenten wie z.B. Videorecorder (VCRs) anschließen möchten, siehe „Anschlussmethode 3“ auf Seite 10.
Um digitalen Klang wiederzugeben verwenden Sie die digitale und die analoge Anschlussmethode. Siehe „Anschlussmethode 4“ auf
Seite 11.
Schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
Die Darstellung der Eingänge/Ausgänge zeigt typische Beispiele. Wenn Sie andere Komponenten anschließen, lesen Sie auch in den entsprechenden Bedienungsanleitungen nach, da die jeweiligen Anschlußbezeichnungen auf der Geräterückseite von Komponente zu Komponente unterschiedlich sein können.
ACHTUNG:
Wenn Sie ein Gerät zur Klangregelung, z. B. einen grafischen Equalizer, zwischen die Signalquellen und dieses Gerät schalten, kann die Wiedergabe dieses Gerät verzerrt werden.
Fernsehgerät
Erste Schritte
*1 Wenn das Fernsehgerät mit mehreren SCART-Anschlüssen
ausgestattet ist, lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach, welche Videosignale in die Ausgänge gespeist werden, und schließen Sie das SCART-Kabel dann entsprechend an.
*2 Mit dieser Methode kann ein DVD-Recorder angeschlossen
werden. Dazu schließen Sie den XV-N312S/XV-N310B, wie unten auf Seite 10 beschrieben (und stellen den Videosignal­Wahlschalter auf „RGB/COMPOSITE“).
SCART-Kabel (im Lieferumfang enthalten: 1 Kabel)
Stellen Sie den Videosignal-Wahlschalter hinten am XV-N312S/XV-N310B richtig auf Ihr Fernsehgerät ein.
Wenn Ihr Fernsehgerät nur Composite-Videosignale unterstützt: Stellen Sie den Wahlschalter auf „COMPONENT/ COMPOSITE oder RGB/ COMPOSITE.
Wenn Ihr Fernsehgerät nur Y/C-Signale unterstützt: Stellen Sie den Wahlschalter auf „Y/C“ damit qualitativ hochwertigere Bilder wiedergegeben werden.
Wenn Ihr Fernsehgerät nur RGB-Signale unterstützt: Stellen Sie den Wahlschalter auf „RGB/COMPOSITE“.
8
RX-E5S/RX-E51B
XV-N312S/XV-N310B
Y
P
B
L
R
P
R
COMPONENT VIDEO IN
AUDIO IN
Y
AUDIO
VIDEO
VIDEO
PBP
R
VIDEO IN
DVR/DVD
IN
VIDEO
IN
RIGHT LEFT
COMPONENT
MONITOR
OUT
LEFT
COAXIAL
RIGHT
DIGITAL OUT
P
B
YP
R
VIDEO
COMPONENT
AUDIO OUT
RGB/COMPOSITE
Y/C
COMPONENT
/COMPOSITE
Spezifikation der SCART-Anschlüsse (RX-E5S/RX-E51B)
Anschlussbezeichnung
TV VCR DVR/DVD
Audio L/R 䡬䡬 䡬
Eingangs
Video
FBAS 䡬䡬 䡬
S-Video (Y/C)
䡬䡬
RGB 䡬䡬
Audio L/R *1 䡬䡬
Ausgangs
Video
FBAS *2*3 *2*3 *2*3
S-Video (Y/C)
*3 −−
RGB *3 −−
T-V LINK 䡬*4 䡬*4 䡬*4
: Verfügbar : Nicht verfügbar
*1 Nur wenn der Modus „TV Direct“ aktiv ist (siehe Seite 14). *2 Die Signale, die über ein SCART-anschlüsse eingespeist
werden, können nicht über dasselbe SCART-anschlüsse ausgegeben werden.
*3 Das Format der Videoausgangssignale entspricht dem
Format der Videoeingangssignale. Wenn z. B. S-Video­Signale in dieses Gerät eingespeist werden, werden nur S­Video-Signale von diesem Gerät ausgegeben. In den Bedienungsanleitungen, die zum Lieferumfang der Videokomponenten gehören, finden Sie Informationen über die Videoein- und -ausgangssignale.
*4 Die Signale für die T-V LINK-Funktion werden immer durch
dieses Receiver geleitet.
Fernseh- und Videoformat
Dieses Receiver kann Videosignale nicht ändern. Wenn sich die Videosignalformate der Videokomponenten unterscheiden (und beispielsweise das S-Video- und das FBAS-Signalformat verwendet werden), wird das Bild nicht ordnungsgemäß angezeigt. Stellen Sie in diesem Fall bei allen Videokomponenten ein einheitliches Videosignalformat ein: entweder. Anderenfalls müssen Sie jedes Mal das Videosignalformat des Fernsehgeräts umschalten, wenn Sie die Signalquelle ändern.
T-V LINK
Sie können die T-V LINK-Funktion auch nutzen, wenn Sie ein T-V LINK-kompatibles Fernsehgerät und einen T-V LINK-kompatiblen Videorecorder über SCART-Kabel an dieses Receiver anschließen. Weitere Einzelheiten über T-V LINK entnehmen Sie den Bedienungsanleitungen des Fernsehgeräts und Videorecorders.
Schließen Sie das SCART-Kabel an die Buchse EXT-2 des
T-V LINK-kompatiblen JVC-Fernsehgeräts an, wenn Sie die T-V LINK-Funktion verwenden möchten.
Manche Fernseher, Videorecorder und DVD-Spieler unterstützen die Datenübertragung, wie z. B. T-V LINK. Die erforderlichen Informationen finden Sie in den mit diesen Geräten gelieferten Bedienungsanleitungen.
Deutsch
Anschlussmethode 2
Um das Progressivabtastverfahren zu aktivieren, siehe So aktivieren Sie das Progressivabtastverfahren auf Seite 10.
Fernsehgerät
Grün
Blau
Rot
Weiß
Rot
Stereo-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Stellen Sie den Videosignal-Wahlschalter hinten am XV-N312S/XV-N310B auf COMPONENT/COMPOSITE.
Weiß
Rot
Rot
Component-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Blau
Grün
Weiß Stereo-Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Rot
Weiß
Rot
Rot
Blau
Grün
Grün
Erste Schritte
Component-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Blau
Rot
HINWEIS
Audiosignale werden über die AUDIO MONITOR OUT (RIGHT/LEFT)-Buchsen ausgegeben, wenn TV Direct aktiviert ist (siehe Seite 14).
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
9
RX-E5S/RX-E51B
VCR
TV
AV IN/OUT
RX-E5S/RX-E51B
Y
AUDIO
VIDEO
PBP
R
VIDEO IN
DVR/DVD
IN
VIDEO
IN
RIGHT LEFT
COMPONENT
MONITOR
OUT
VIDEO
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
Das Abtastverfahren
Abhängig vom Format der Materialquelle werden zwei Typen von DVD VIDEO-Disks unterschieden; Filmsignalquelle und Videosignalquelle (manche DVD VIDEO-Disks enthalten allerdings sowohl Film- als auch Videosignalquellen). Wenn das Abspielgerät Material von einer Filmsignalquelle
Deutsch
wiedergibt, werden unverflochtene Progressiv­Ausgangssignale unter Verwendung des Originalmaterials erzeugt. Wird Material von einer Videosignalquelle wiedergegeben, tastet das Abspielgerät die Auslassungen (Interleaves) zwischen den jeweiligen verflochtenen Zeilen ab und erzeugt dadurch interpolierte Bild- und Ausgangssignale als Progressivsignal.
So aktivieren Sie das Progressivabtastverfahren
Stellen Sie den Wahlschalter auf „DVD“ und halten Sie dann die Taste PROGRESSIVE auf der Fernbedienung einige Sekunden lang gedrückt.
Jedesmal wenn Sie die Taste einige Sekunden lang gedrückt halten, wechselt das Abtastverfahren von Progressivabtastung zu Zwischenzeilenabtastung und zurück.
Anschlussmethode 3
7 Videorecorders mit Hilfe des SCART-Kabels
Die Progressivverfahren-Anzeigen am XV-N312S/XV-N310B
[P] leuchtet auf, wenn das Progressivabtastverfahren ausgewählt wurde. Außerdem leuchtet [DD] auf, wenn die Einstellung [BILDQUELLE] im [BILD]-Präferenzdisplay (siehe Seite 54) auf [FILM] steht oder wenn eine Filmsignal-DVD VIDEO-Disk wiedergegeben wird, während [BILDQUELLE] auf [AUTO] steht.
Einstellen der
[BILDQUELLE]
AUTO FILM VIDEO (NORMAL)/
Signalquellentyp der DVD VIDEO
Filmsignalquelle Videosignalquelle
[DD][P] [DD][P]
[P]
[P]
[DD][P]
[P]
(AKTIV)
HINWEISE
Das Progressivabtastverfahren funktioniert nur, wenn der DVD­Spieler mit Hilfe eines Component-Videokabels angeschlossen wird.
Manche Progressiv- und hochauflösenden Fernsehgeräte sind nicht vollstädig kompatibel mit dem Abspielgerät, was bei der Wiedergabe einer DVD VIDEO-Disk im Progressivabtastverfahren in einer unnatürlich erscheinenden Bildqualität resultieren kann. In diesem Fall verwenden Sie das Zwischenzeilenabtastverfahren. Auskunft über die Kompatibilität Ihres Fernsehgeräts erhalten Sie bei Ihrem JVC-Kundenservicecenter.
Alle Progressiv- und hochauflösenden Fernsehgeräte von JVC sind vollständig kompatibel mit dem Abspielgerät (zum Beispiel: AV-61S902).
Fernsehgerät
Videorecorder
SCART-Kabel
Erste Schritte
HINWEIS
Weitere Einzelheiten zu den SCART-Anschlüssen am Receiver finden Sie in der Tabelle auf Seite 9.
7 Anschließen einer Videokomponente mit Hilfe des Composite-Videokabels
Sie können mit Hilfe eines Composite-Videokabel und eines Stereo-Audiokabel eine Videokomponente über die Buchsen VIDEO IN anschließen. Komponenten dieser Art werden in dieser Anleitung als Signalquelle „VIDEO“ bezeichnet.
Composite-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Gelb
Rot
WeißWeiß
Gelb
Rot
Stereo-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Videorecorder, usw.
HINWEIS
Für die Bildwiedergabe das Fernsehgerät mit Hilfe des SCART­Kabels an den Receiver anschließen.
(im Lieferumfang enthalten: 1 Kabel)
10
XV-N312S/XV-N310B
RX-E5S/RX-E51B
COAXIAL
DIGITAL OUT
2(VIDEO) 1(DVR/DVD)
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
Analogdecoder
Wenn Sie eine verschlüsselte Sendung über den Videorecorder wiedergeben oder mit dem Videorecorder aufzeichnen möchten, schließen Sie den analogen Decoder an den Videorecorder an, und stellen Sie den verschlüsselten Kanal am Videorecorder ein.
Wenn kein entsprechender Anschluß für den Videorecorder vorgesehen ist, schließen Sie den Decoder an das Fernsehgerät an. Lesen Sie die entsprechenden Informationen in den Handbüchern nach, die zum Lieferumfang dieser Geräte gehören.
Anschlussmethode 4
Um digitalen Klang wiederzugeben verwenden Sie bitte sowohl die digitale als auch die analoge Anschlussmethode wie auf den Seiten 8 bis 10 beschrieben.
Deutsch
Ziehen Sie die Schutzkappe ab, bevor Sie ein Lichtwellenleiterkabel anschließen.
Digitales Koaxialkabel (im Lieferumfang enthalten: 1 Kabel)
Digitales Lichtwellenleiterkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Hinweise zu den Digitalanschlüssen Zu den Anschlüssen DIGITAL IN am RX-E5S/RX-E51B
Werkseitig wurden die Anschlüsse DIGITAL IN so konfiguriert, dass die folgenden Komponenten angeschlossen werden können:
1(DVR/DVD): Für DVD-Spieler (oder DVD-Recorder)2(VIDEO): Für die an die Buchsen VIDEO IN
Wenn Sie andere Komponenten anschließen, muss die Einstellung des Digitaleingangsanschlusses (DIGITAL IN) entsprechend verändert werden. Siehe Einstellen der Digitaleingangsanschlüsse (DIGITAL IN)DIGITAL IN1/2 auf Seite 21.
Wählen Sie den richtigen digitalen Eingangsmodus aus. Siehe Auswählen des analogen oder digitalen Eingangsmodus auf Seite 12.
Für die Klangaufzeichnung auf den Videorecorder (oder DVR) müssen Sie den Klang über die SCART-Anschlüsse aufzeichnen.
angeschlossene Komponente
Fernsehgerät
Videorecorder
DVD-Recorder
Erste Schritte
Zum Anschluss DIGITAL OUT am XV-N312S/XV-N310B
Für die Klangaufzeichnung vom DVD-Spieler auf den Videorecorder müssen Sie den Klang über die SCART­Anschlüsse aufzeichnen.
In Abhängigkeit von der Disk wird möglicherweise kein Signal von der Buchse DIGITAL OUT ausgegeben. In diesem Fall muss eine analoge Verbindung vorgenommen werden.
Beim Anschließen an den RX-E5S/RX-E51B wählen Sie die Einstellung [DOLBY DIGITAL/PCM] für [DIGITAL­AUDIO
-AUSGANG] im [AUDIO]-Präferenzdisplay aus (siehe Seite
55), da die Lautsprecher sonst durch entstehenden Lärm beschädigt werden können.
Anschließen des Netzkabels
Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose, nachdem Sie alle Audio-/Videoanschlüsse vorgenommen haben. Achten Sie darauf, dass die Stecker fest in den Buchsen sitzen. Die Standby ­Kontrollleuchte am Receiver und die Anzeige am DVD-Spieler leuchten rot auf.
ACHTUNG:
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
Das Netzkabel darf nicht modifiziert, verdreht, gezerrt oder mit
schweren Gegenständen belastet werden, da dies einen Brand, Elektroschock oder anderen Unfall verursachen könnte.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, sollten Sie sich an Ihren Händler wenden und das Netzkabel durch ein neues ersetzen lassen.
HINWEISE
Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe der Anschlusskabel und der Antenne. Das Netzkabel kann sonst Rauschen oder Bildstörungen verursachen.
Es müssen einige Grundeinstellungen am DVD-Spieler vorgenommen werden. Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 37.
11

Grundbetrieb

1 2 3
1
3
2
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP
MHz
kHz
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP
MHz
kHz
DVR/DVD (DGT)
VCR (DIGITAL)
VIDEO (DGTL)
TV (DIGITAL)
FM AM
(Zurück zum Anfang)
RX-E5S/RX-E51B
Deutsch
2
Auswählen der
Wiedergabesignalquelle
Auf der Frontplatte:
Drehen Sie so lange am SOURCE SELECTOR, bis der von Ihnen gewünschte Signalquellenname auf dem Display angezeigt wird.
Die Kontrollleuchte der ausgewählten Signalquelle leuchtet rot auf.
• Die Signalquelle wechselt durch Drehen am SOURCE SELECTOR wie folgt:
Stellen Sie den Wahlschalter auf AUDIO/TV/VCR/STB, wenn der Receiver über die Fernbedienung betrieben wird.
1
Grundbetrieb—RX-E5S/RX-E51B
Einschalten der Stromversorgung
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON (oder die
AUDIO auf der Fernbedienung).
Die Standby-Kontrollleuchte erlischt und die Kontrollleuchte der ausgewählten Signalquelle leuchtet rot auf.
Der Name der aktuellen Signalquelle wird angezeigt.
So schalten Sie die Stromversorgung aus (Bereitschaftsmodus)
Drücken Sie erneut die Taste STANDBY/ON (oder die
AUDIO auf der Fernbedienung).
Die Standby-Kontrollleuchte leuchtet rot auf.
HINWEIS
Im Bereitschaftsmodus wird eine geringe Strommenge verbraucht. Wenn Sie die Stromversorgung vollständig ausschalten möchten, müssen Sie das Netzkabel abziehen.
12
DVR/DVD (DGT)*: Wählen Sie den DVD-Spieler (oder DVD-
Recorder) aus.
VCR (DIGITAL)*: Der Videorecorder wird als Signalquelle
ausgewählt.
VIDEO (DGTL)*: Wählen Sie die an der Buchsen VIDEO IN
hinten am Receiver angeschlossene Komponente aus.
TV (DIGITAL)*: Das Fernsehgerät wird als Signalquelle
ausgewählt.
FM: Eine UKW-Sendung wird als Signalquelle
ausgewählt.
AM: Eine MW-Sendung wird als Signalquelle
ausgewählt.
Auf der Fernbedienung:
Drücken Sie eine der Tasten zum Auswählen der Signalquellen.
• Drücken Sie FM/AM für Tunerbetrieb. Jedes Mal, wenn Sie die Taste FM/AM drücken, wechselt das Band zwischen UKW und MW hin und her.
* Auswählen des analogen oder digitalen
Eingangsmodus
Wenn Sie eine Komponente mit Hilfe der analogen und der digitalen Anschlussmethode angeschlossen haben (siehe Seiten 8 bis 11), müssen Sie den korrekten Eingangsmodus auswählen.
• Sie können nur den Digitaleingang für Signalquellen auswählen, für die Sie zuvor digitale Eingangsanschlüsse ausgewählt haben. (Siehe „
IN)—DIGITAL IN1/2
NUR auf der Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste SOUND und dann A/D INPUT, um den analogen oder den digitalen Eingangsmodus auszuwählen.
• Wenn Sie die Taste A/D INPUT mehrfach hintereinander drücken, wird abwechselnd der analoge („ANALOGUE“) und digitale Eingangsmodus („DGTL AUTO“ ) aktiviert.
DGTL AUTO: Wählen Sie diese Einstellung aus, um den
ANALOGUE: Wählen Sie diese Einstellung aus, um den
Grundeinstellung: ANALOGUE
HINWEIS
Wenn die Taste SOUND gedrückt wurde, können die Zifferntasten zur Klangeinstellung verwendet werden. Wenn Sie die Zifferntasten für die Bedienung Ihrer gewünschten Signalquelle verwenden möchten, betätigen Sie vor dem Betrieb den entsprechenden Signalquellen-Wahlschalter, da die Fernbedienung sonst möglicherweise nicht wie gewünscht funktioniert.
Einstellen der Digitaleingangsanschlüsse (DIGITAL
“ auf Seite 21).
digitalen Eingangsmodus zu aktivieren. Das Receiver erkennt das eingehende Signal automatisch, und die Anzeige für das erkannte Digitalsignal (LPCM, DOLBY D, DTS oder DTS 96/24) schalten sich ein.
analogen Eingangsmodus zu aktivieren.
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
3
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
CR DOLBY D
DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz
kHz
DGTL AUTO
DGTL D.D.
DGTL DTS
(Zurück zum Anfang)
Einstellen der Lautstärke
Auswahl der digitalen Decodiermodi
Um die Lautstärke zu erhöhen, den Regler MASTER VOLUME im Uhrzeigersinn drehen (oder drücken Sie die Taste VOLUME + auf der Fernbedienung).
Um die Lautstärke zu reduzieren, den Regler MASTER VOLUME gegen den Uhrzeigersinn drehen (oder drücken Sie die Taste VOLUME – auf der Fernbedienung).
Beim Einstellen der Lautstärke wird die Anzeige des Lautstärkepegels kurzzeitig im Display angezeigt.
ACHTUNG:
Verringern Sie die Lautstärke immer auf die Minimaleinstellung, bevor Sie eine Signalquelle wiedergeben. Wenn die Lautstärke zu hoch eingestellt ist, kann durch die plötzlich vorhandene hohe Schallenergie Ihr Hörvermögen dauerhaft geschädigt werden und/oder können die Lautsprecher beschädigt werden.
HINWEIS
Die Lautstärke kann im Bereich von „0“ (Minimum) bis „50“ (Maximum) eingestellt werden.
Verwenden eines Kopfhörers
Sie können über die Kopfhörer nicht nur Stereo-Software sondern auch Mehrkanal-Software genießen. (Beim Abspielen von Mehrkanal-Software wird der Ton auf die Frontkanäle heruntergemischt).
Schließen Sie Kopfhörer an die PHONES-Buchse auf der Frontplatte an, um den HEADPHONE-Modus zu aktivieren.
Die Anzeige HP (Kopfhörer) leuchtet im Display auf.
Sie können die Surround/DSP-Modi auch über Kopfhörermodus
3D HEADPHONE genießen. Siehe Seiten 32 und 33 bzgl. weiterer Einzelheiten.
Wenn Sie einen Kopfhörer aus der Buchse PHONES ziehen, wird der HEADPHONE (oder 3D HEADPHONE)-Modus deaktiviert und die Wiedergabe über die Lautsprecher aktiviert.
Wenn die folgenden Symptome auftreten, während eine Aufnahme im Dolby Digital- oder DTS-Format bei aktivierter Einstellung DGTL AUTO“ wiedergegeben wird (siehe Seite 12), führen Sie das nachstehend beschriebene Verfahren durch:
Zu Beginn erfolgt keine Tonwiedergabe.
Beim Durchsuchen oder Überspringen von Kapiteln oder Titeln treten Störgeräusche auf.
NUR auf der Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste SOUND und dann A/D INPUT, um die Einstellung DGTL AUTO auszuwählen.
2
Drücken Sie die Taste DECODE um denDGTL D.D. oder DGTL DTS auszuwählen.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der digitale Decodiermodus wie folgt:
Wählen Sie DGTL D.D.“ aus, um eine Aufnahme
wiederzugeben, die im Dolby Digital-Format codiert ist.
Wählen Sie DGTL DTS aus, um eine Aufnahme wiederzugeben, die im DTS-Format codiert ist.
HINWEISE
Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten oder eine andere Signalquelle auswählen, werden die Einstellungen DGTL D.D. und DGTL DTS deaktiviert, und der digitale Eingangsmodus wird automatisch auf DGTL AUTO zurückgesetzt.
Wenn die Taste SOUND gedrückt wurde, können die Zifferntasten zur Klangeinstellung verwendet werden. Wenn Sie die Zifferntasten für die Bedienung Ihrer gewünschten Signalquelle verwenden möchten, betätigen Sie vor dem Betrieb den entsprechenden Signalquellen-Wahlschalter, da die Fernbedienung sonst möglicherweise nicht wie gewünscht funktioniert.
Deutsch
/RX-E51B
GrundbetriebRX-E5S
ACHTUNG:
Vergewissern Sie sich in den folgenden Fällen, dass die Lautstärke abgesenkt ist:
Sie möchten einen Kopfhörer anschließen oder aufsetzen. Durch hohe Lautstärken können Sie sowohl den Kopfhörer beschädigen als auch Ihr Hörvermögen schädigen.
Sie möchten die Lautsprecher wieder einschalten. Über die Lautsprecher kann unerwartet eine sehr hohe Lautstärke wiedergegeben werden.
Die folgenden Anzeigen für das Digitalsignalformat im Display zeigen an, welcher Signaltyp im Receiver eingeht.
LPCM: Leuchtet, wenn Lineare PCM-Signale eingespeist
werden.
DOLBY D: • Leuchtet, wenn Dolby Digital-Signale
eingespeist werden.
Blinkt, wenn DGTL D.D.“ für eine Aufnahme ausgewählt wird, die nicht im Dolby Digital­Format codiert ist.
DTS: • Leuchtet auf, wenn herkömmliche DTS-Signale
eingehen.
Blinkt, wenn die Einstellung DGTL DTS für Software ausgewählt ist, die nicht in DTS kodiert ist.
DTS 96/24: Leuchtet auf, wenn DTS 96/24-Signale eingehen.
HINWEIS
Wenn die eingehenden Signale mit Hilfe der Funktion „DGTL AUTO nicht erkannt werden können, schaltet sich keine Anzeige für Digitalsignale im Display ein.
13
Deutsch
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
–2 –4 –6
OFF (Deaktivierung)
Stellen Sie den Wahlschalter auf AUDIO/TV/VCR/STB, wenn der Receiver über die Fernbedienung betrieben wird.
Aktivieren des TV Direct-Modus
TV Direct ermöglicht es Ihnen, diesen Receiver als AV-Wahlschalter zu verwenden, wenn der Receiver ausgeschaltet ist. Wenn der TV Direct-Modus aktiviert ist, werden die Video- und Audiosignale von Videokomponenten, z. B. einem DVD-Spieler, über dieses Gerät an das Fernsehgerät übertragen. In diesem Fall können Sie die Videokomponenten und das Fernsehgerät so verwenden, als wären sie direkt miteinander verbunden.
Diese Funktion kann für die folgenden Signalquellen angewendet werden—DVR/DVD, VCR und VIDEO.
Führen Sie das nachstehende Verfahren aus, um den TV Direct­Modus zu aktivieren (oder zu deaktivieren):
1
Drücken Sie die Taste TV DIRECT.
Alle Anzeigen werden ausgeblendet und dann leuchtet die Kontrollleuchte der ausgewählten Signalquelle grün auf.
2
Schalten Sie die Videokomponente und das Fernsehgerät ein.
3
Wählen Sie die Zielvideokomponente aus.
Auf der Frontplatte:
Drehen Sie den SOURCE SELECTOR, bis eine der Signalquellen-Kontrollleuchten DVR/DVD, VCR oder VIDEO—grün aufleuchtet.
Einstellen der Subwoofer­Audioposition
Wenn der Subwoofer für Stereoklang verstärkt ist, um das
/RX-E51B
Klangergebnis von Multikanalsignalen zu verbessern, wählen Sie die Subwoofer-Audioposition entsprechend aus. Wenn Sie Stereoklang wählen, wird der Subwoofer-Ausgangspegel automatisch um den ausgewählten Wert verringert. Die Anzeige AUDIO P. leuchtet auf, wenn diese Funktion aktiviert ist.
Sobald eine Einstellung vorgenommen wurde, wird sie für jede Signalquelle gespeichert.
NUR auf der Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste SOUND und dann mehrfach auf A.POSITION.
Mit jedem Tastendruck auf A.POSITION verändert sich der
GrundbetriebRX-E5S
Subwoofer-Audiopositionspegel wie folgt:
Anzeige AUDIO P.
Je kleiner die Zahl, desto mehr erhöht sich automatisch der Pegel, wenn in Stereo gehört wird.
Wenn keine Einstellungen vorgenommen werden müssen, wählen Sie OFF (Grundeinstellung) aus.
HINWEISE
Der maximale Ausgangspegel des Subwoofers beträgt –10 dB. Bsp.: Wenn der Ausgangspegel des Subwoofers auf „–8 (dB)
und die Subwoofer-Audioposition auf „–4 (dB) eingestellt wird, beträgt der Ausgangspegel bei Stereo-Wiedergabe
–10 dB. Einstellungen des Subwooferpegels sind auf Seite 23 beschrieben.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der Modus Surround/ DSP aktiviert ist.
Wenn die Taste SOUND gedrückt wurde, können die Zifferntasten zur Klangeinstellung verwendet werden. Wenn Sie die Zifferntasten für die Bedienung Ihrer gewünschten Signalquelle verwenden möchten, betätigen Sie vor dem Betrieb den entsprechenden Signalquellen-Wahlschalter, da die Fernbedienung sonst möglicherweise nicht wie gewünscht funktioniert.
Auf der Fernbedienung:
Drücken Sie eine der Tasten zum Auswählen der SignalquellenDVR/DVD, VCR oder VIDEO.
Die Kontrollleuchte der ausgewählten Signalquelle leuchtet grün auf.
Wenn Sie TV Direct deaktivieren und den Receiver ausschalten möchten, drücken Sie die Taste STANDBY/ON
auf der Frontplatte (oder AUDIO auf der Fernbedienung). Der Receiver wird ausgeschaltet und die Standby-Kontrollleuchte leuchtet auf.
Wenn Sie TV Direct deaktivieren und den Receiver einschalten möchten, drücken Sie wieder auf TV DIRECT.
Der Receiver wird eingeschaltet und die Kontrollleuchte der ausgewählten Signalquelle leuchtet rot auf.
HINWEISE
Wenn der TV Direct-Modus aktiviert ist, können die Klangeffekte nicht wiedergegeben werden, die dieses Receiver erzeugen kann. Auch die an dieses Receiver angeschlossenen Lautsprecher können nicht verwendet werden.
Sie können die T-V LINK-Funktion zwischen Fernsehgerät und Videorecorder verwenden, solange der TV Direct-Modus aktiviert ist. (Weitere Einzelheiten zu den T-V LINK-Funktionen entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen für Fernsehgerät und Videorecorder).
14
Vorübergehendes Stummschalten
S . WFR
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
CR DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS
L
LS SB RS
S . WFR LFE
CRL
LS SB RS
S . WFR LFE
CR
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz
kHz
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
10 20 30 40 50 60
90OFF (Deaktivierung) 80 70
NUR auf der Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste MUTING, um den Klang über alle angeschlossenen Lautsprecher und Kopfhörer abzustellen.
MUTING wird im Display angezeigt, und die Wiedergabe wird ausgeschaltet.
Wenn Sie die Lautstärke wiederherstellen möchten, drücken Sie erneut die Taste MUTING.
Wenn Sie die Taste VOLUME +/– (oder drehen Sie regler MASTER VOLUME auf der Frontplatte) drücken, wird die Lautstärke ebenfalls wiederhergestellt.
Ändern der Helligkeit des Displays
Das Display kann gedimmt werden—Dimmer.
NUR auf der Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste DIMMER mehrfach hintereinander.
Jeder Druck auf diese Taste ändert die Displayhelligkeit wie folgt:
DIMMER 1: Dimmt das Display geringfügig. DIMMER 2: Dimmt das Display stärker als DIMMER 1. DIMMER 3: Schaltet das Display aus. (Diese Funktion ist
während des Betriebs des Receivers deaktiviert*).
DIMMER OFF: Deaktiviert den Dimmer (normales Display). *Außer beim Aktivieren oder Deaktivieren von TV Direct.
Grundeinstellungen für die automatische Speicherung
Dieses Receiver speichert die Klangeinstellungen für jede Signalquelle:
wenn Sie die Stromversorgung ausschalten,
wenn Sie die Signalquelle wechseln, und
wenn Sie den analogen/digitalen Eingangsmodus wechseln
(siehe Seite 12).
Wenn Sie die Signalquelle ändern, werden die gespeicherten Einstellungen für die neu ausgewählte Signalquelle automatisch abgerufen. Für jede Signalquelle können die folgenden Einstellungen gespeichert werden:
Analoger/digitaler Eingangsmodus (siehe Seite 12)
Lautsprecher-Ausgangspegel (siehe Seite 23)
Subwoofer-Audioposition (siehe Seite 14)
Subwoofer-Klangphase (siehe Seite 24)
Digitaler Frequenzgangausgleich (siehe Seite 24)
Bassverstärkungseinstellung (siehe Seite 24)
Eingangsdämpfermodus (siehe Seite 24)
Wahl von Surround-/DSP-Modus (siehe Seiten 34 und 35)
HINWEIS
Wenn das UKW- oder MW-Frequenzband als Signalquelle aktiviert ist, können Sie für jedes Frequenzband unterschiedliche Einstellungen zuweisen.
Signal- und Lautsprecheranzeigen im Display
Signalanzeigen
Lautsprecheranzeigen
Deutsch
/RX-E51B
Ausschalten der Stromversorgung mit Hilfe der Einschlafschaltuhr
Sie können einschlafen, während Sie Musik hörenEinschlafschaltuhr.
NUR auf der Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste SLEEP mehrfach hintereinander.
Mit jedem Tastendruck ändert sich die Zeitspanne bis zum Ausschalten um 10 Minuten. Die Anzeige SLEEP leuchtet im Display auf.
Anzeige SLEEP
Der Ausschaltzeitpunkt ist erreicht:
Das Receiver schaltet sich automatisch aus.
So prüfen oder ändern Sie die Restzeit bis zum Ausschalten:
Drücken Sie die Taste SLEEP einmal. Die Restzeit bis zum Ausschalten wird (in Minuten) angezeigt.
Wenn Sie die Zeit bis zum Ausschalten ändern möchten, drücken Sie die Taste SLEEP mehrfach hintereinander.
Es gibt folgende Signalanzeigen:
L: Der Digitaleingang ist aktiviert: Leuchtet, wenn ein
Signal für den linken Kanal eingeht.
Der Analogeingang ist aktiviert: Leuchtet immer.
R: Der Digitaleingang ist aktiviert: Leuchtet, wenn ein
Signal für den rechten Kanal eingeht.
Der Analogeingang ist aktiviert: Leuchtet immer. C: Leuchtet, wenn ein Signal für den Mittenkanal eingeht. LS*: Leuchtet, wenn ein Signal für den linken Surround
Kanal eingeht.
RS*: Leuchtet, wenn ein Signal für den rechten Surround
Kanal eingeht.
SB: Leuchtet, wenn ein Signal für den hinteren Surround-
Kanals eingeht.
LFE: Leuchtet, wenn ein Signal für den LFE-Kanal eingeht.
* Wenn monaurale Surround-Signale eingehen, leuchtet nur
S auf.
Für die Lautsprecheranzeigen gilt Folgendes:
Die Subwoofer-Anzeige (
) leuchtet auf, wenn die Einstellung SUBWOOFER auf SUBWFR :YES gestellt ist. Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 18.
Die andere Lautsprecheranzeige leuchtet nur auf, wenn der zugehörige Lautsprecher auf SML (Klein) oder LRG (Groß) eingestellt ist und wenn dies für die aktuelle Wiedergabe nötig ist.
GrundbetriebRX-E5S
So deaktivieren Sie die Einschlafschaltuhr:
Drücken Sie die Taste SLEEP mehrfach hintereinander, bisSLEEP OFF im Display angezeigt wird. (Die Anzeige SLEEP
erlischt).
Die Einschlafschaltuhr wird auch deaktiviert, wenn:Sie den Receiver ausschalten oderTV Direct aktiviert ist.
15
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz
kHz

Grundeinstellungen

*3*2
*1
*4
L
R
LS RS
C
RX-E5S/RX-E51B
Deutsch
Um in den Surround-/DSP-Modi den bestmöglichen Klangeffekt zu erzielen (siehe Seiten 31 bis 35), müssen die Lautsprecher­und Subwooferwerte entsprechend eingestellt werden, sobald alle Verbindungen korrekt angeschlossen sind. Auf den Seiten 16 bis 21 wird erläutert, wie Sie die Lautsprecher und andere Teile der Grundausstattung des Receivers einstellen.
So stellen Sie die Lautsprecher-informationen automatisch einSmart Surround Setup
Der Abstand zwischen Hörposition und Lautsprechern ist ein wichtiger Faktor, wenn in den Surround-/DSP-Modi der bestmögliche Klangeffekt erzielt werden soll. Wenn Sie dafür die Funktion Smart Surround Setup verwenden, werden die folgenden Einstellungen automatisch kalkuliert, indem Sie einfach nur in die Hände klappen.
Lautsprecherabstand (mit Bezug auf den Lautsprecher mit dem geringsten Abstand)
Lautsprecher-Ausgangspegel
HINWEISE
Schließen Sie alle Lautsprecher an, um Smart Surround Setup effektiv anzuwenden. (Smart Surround Setup kann nicht für den Subwoofer angewendet werden).
Wenn Sie das Display ausgeschaltet haben, müssen SieDimmer deaktivieren (siehe Seite 15); andernfalls können sie
während des Modus Smart Surround Setup die Informationen auf dem Display nicht sehen.
Smart Surround Setup kann nur dann ordnungsgemäß funktionieren, wenn der Klang nicht durch Sie selbst oder andere Objekte blockiert wird.
Wenn Sie Veränderungen an den Lautsprechern vornehmen, müssen Sie die folgenden Schritte erneut durchführen.
NUR auf der Fernbedienung:
2
Halten Sie die Taste SMART SURROUND SETUP gedrückt, bis SETTING UP im Display blinkt.
3
Wenn SETTING UP nicht mehr blinkt, aber weiterhin im Display angezeigt wird, klatschen Sie einmal über Ihrem Kopf in die Hände.
Der Receiver beginnt mit der Erkennung des Klangpegels aller Lautsprecher (außer des Subwoofers).
Wird Ihr Klappgeräusch erfolgreich erkannt, erscheint SUCCESSFUL im Display und die eingestellten Werte werden wie folgt angezeigt:
Bsp.:
Der Receiver schaltet sich dann wieder auf Normalbetrieb.
GrundeinstellungenRX-E5S/RX-E51B
1
Begeben Sie sich zu der Stelle, an der Sie zuhören.
16
Stellen Sie den Wahlschalter auf AUDIO/TV/VCR/STB, wenn der Receiver über die Fernbedienung betrieben wird.
*1 Standardkanal (der Lautsprecher mit geringstem
Abstand). Diese Lautsprecherposition ist jetzt die Referenzposition („0m/ft“) und der Abstand der anderen Lautsprecher wird im Verhältnis zu dieser Referenzposition angezeigt.
*2 L: Linker Frontlautsprecher
R: Rechter Frontlautsprecher C: Mittenlautsprecher LS: Linker Surround-Lautsprecher RS: Rechter Surround-Lautsprecher
*3 Abstandsdifferenz aller Lautsprecherpositionen (in
Metern oder Fuß).
*4 Ausgangspegel des jeweiligen Lautsprechers (–6 bis
+6).
Wenn Ihr Klappgeräusch nicht erfolgreich erkannt wird,
nachdem eine der folgenden Nachrichten auf dem Display erscheint wird wieder SETTING UP angezeigt.
SILENT: • Der Receiver empfängt nur Klangsignale aus
dem rechten und linken Frontlautsprecher.
Der Receiver empfängt keine Klangsignale aus den Frontlautsprechern und empfängt Klangsignale aus mindestens einem der restlichen Lautsprecher.
SILENT-ALL: Der Receiver empfängt aus allen Lautsprechern
15 Sekunden lang keinerlei Klangsignale.
FAILED: Der Receiver empfängt keine Klangsignale aus
dem rechten oder dem linken Frontlautsprecher.
In diesem Fall wiederholen Sie den Vorgang von Schritt 3 ab.
In den folgenden Fällen müssen Sie die Lautsprecher manuell einstellen.
Wenn der Receiver zweimal hintereinander Klangsignale nur als „SILENT“ erkennen kann.
Die Einstellung ist beendet. (Der Abstand und der Ausgangspegel des Lautsprechers, von dem keine Klangsignale empfangen wurden, werden auf +9.0m +2 (+30ft +2) eingestellt). Der Receiver deaktiviert die Funktion Smart Surround Setup.
Wenn der Receiver drei Mal hintereinander keine Klangsignale erkennen kann.
Auf dem Display wird zunächst „MANUAL angezeigt. Der Receiver deaktiviert die Funktion Smart Surround Setup.
Drücken Sie zum Deaktivieren von Smart Surround Setup die Taste SMART SURROUND SETUP, während auf dem Display
SETTING UP blinkt.
Nachdem SETTING UP aufgehört hat zu blinken können
keine anderen Funktionen ausgeführt werden. Beenden Sie Smart Surround Setup.
Um die von Smart Surround Setup vorgenommenen Einstellungen zu überprüfen, drücken Sie auf SMART
SURROUND SETUP, während sich der Receiver im Normalbetrieb befindet. Die eingestellten Werte werden nacheinander angezeigt (siehe Seite 16).
Wenn Sie Lautsprecherabstand und/oder Ausgangspegel nach der Verwendung von Smart Surround Setup manuell eingestellt haben, wird „MANUAL“ angezeigt.
Wenn Sie Smart Surround Setup nicht verwendet haben, wirdNO S.S.S. angezeigt.
HINWEISE
Wird die Einstellung über Smart Surround Setup vorgenommen, wird die Einstellung des Lautsprecherabstands und des Ausgangspegels, die Sie zuvor eingegeben haben, deaktiviert.
Wenn Sie den Lautsprecherabstand und/oder Ausgangspegel für einen Lautsprecher verändern, werden die von Smart Surround Setup eingestellten Werte für Abstand und Ausgangspegel gelöscht und die manuell eingestellten Werte gelten.
Die Werte von Smart Surround Setup werden auch gelöscht, wenn Sie die Lautsprechergröße für Mitten- und/oder Surround- Lautsprecher von „NO“ zu „SML“ oder „LRG“ bzw. von „SML“ oder LRG zu NO verändern (siehe Seite 18).
Wenn Sie die von Smart Surround Setup vorgenommenen Lautsprechereinstellungen verändern möchten, stellen Sie Abstand und Ausgangspegel für jeden Lautsprecher manuell ein (siehe Seiten 19 und 23).
Klatschen Sie nicht zu stark in die Hände, damit Ihre Hände nicht verletzt werden.
Grundeinstellungen
Sie können die folgenden Parameter einstellen. Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Parameter ohne Angabe des aktuell eingestellten Werts können nicht ausgewählt werden.
Parameter Vorgehensweise SUBWOOFER Subwoofer registrieren. (18) FRONT SPK Größe der Frontlautsprecher
CENTER SPK Größe des Mittellautsprechers
SURRND SPK Größe der Surround-Lautsprecher
DIST UNIT Maßeinheit für Lautsprecherabstand
FRNT L DIST* Abstand zwischen linkem Frontlautsprecher
FRNT R DIST* Abstand zwischen rechtem Frontlautsprecher
CENTER DIST* Abstand zwischen Mittenlautsprecher und
SURR L DIST* Abstand zwischen linkem Surround-
SURR R DIST* Abstand zwischen rechtem Surround-
SUBWFR OUT Töne auswählen, die durch den Subwoofer
VIRTUAL SB Virtuellen hinteren Surround-Lautsprecher
DUAL MONO Dual Mono-Tonkanal auswählen. (20) CROSS OVER Übergangsfrequenz für Subwoofer
LFE ATT Dämpft die Bassfrequenztöne (LFE). (19) MIDNIGHT M. Überzeugendes Klangerlebnis bei Nacht
DIGITAL IN1 Komponente auswählen, die an digitalen
DIGITAL IN2
AUTO SURRND Auto Surround-Modus auswählen. (21) AUTO MODE Auto-Funktion auswählen. (21)
registrieren. (18)
registrieren. (18)
registrieren. (18)
auswählen. (19)
und Hörposition registrieren. (19)
und Hörposition registrieren. (19)
Hörposition registrieren. (19)
Lautsprecher und Hörposition registrieren. (19)
Lautsprecher und Hörposition registrieren. (19)
ausgegeben werden sollen. (19)
einstellen. (20)
auswählen. (19)
erzielen. (20)
Koaxialanschluss angeschlossen ist. (21) Komponenten auswählen, die an digitale
optische Anschlüsse angeschlossen sind. (
21)
Deutsch
GrundeinstellungenRX-E5S/RX-E51B
* Wenn Sie Smart Surround Setup auf Seite 16 verwendet
haben, müssen diese Einstellungen nicht mehr vorgenommen werden. Wenn Sie einen Wert dieser Einstellungen manuell verändern, werden die von Smart Surround Setup eingestellten Werte für Abstand und Ausgangspegel gelöscht und die manuell eingestellten Werte gelten.
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
17
Vorgehensweise
S . WFR
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
CENTER SPK
SURRND SPK
FRNT R DIST
CENTER DIST
(Zurück zum Anfang)
SUBWOOFER
FRONT SPK
DIST UNIT
FRNT L DIST
SURR L DIST
SURR R DIST
DUAL MONO
CROSS OVER
SUBWFR OUT
VIRTUAL SB
LFE ATT
MIDNIGHT M.
AUTO SURRND AUTO MODE
DIGITAL IN1
DIGITAL IN2
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
DVR/DVD
VIDEO
VCR
TV
Deutsch
NUR auf der Frontplatte:
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
Bsp.: Einstellen des Anschlusses DIGITAL IN 1.
1
Drücken Sie die Taste SETTING.
Die Einstellungen können jetzt mit dem MULTI JOG vorgenommen werden.
Einstellen der Lautsprecher
Eingeben von Subwoofer-Informationen SUBWOOFER
Der Receiver erkennt jedesmal beim Einschalten die Subwoofer­Verbindung und stellt die Werte für den Subwoofer automatisch neu ein. Wenn Sie die Einstellungen manuell verändern möchten, wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten.
SUBWFR : YES Wählen Sie diese Option, wenn ein Subwoofer
angeschlossen ist. Die Subwoofer-Anzeige ( Display auf. Sie können den Ausgangspegel des Subwoofers einstellen (siehe Seite 23).
SUBWFR : NO Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein
Subwoofer angeschlossen ist. Wählen Sie diese Einstellung, um die Frontlautsprechergröße auf LRG einzustellen (siehe unten).
) leuchtet im
2
Drehen Sie am MULTI JOG, bis der von Ihnen gewünschte Parameter im Display angezeigt wird.
Durch Drehen am MULTI JOG werden die
3
Drücken Sie die Taste SET.
Der aktuell eingestellte Wert des ausgewählten Parameters wird angezeigt.
GrundeinstellungenRX-E5S/RX-E51B
4
Drehen Sie am MULTI JOG, um den gewünschten Wert einzustellen.
HINWEIS
Wenn Sie die automatisch eingestellten Werte für den Subwoofer verändern möchten, müssen Sie die Einstellungen jedesmal beim Einschalten des Receivers manuell verändern.
Einstellparameter wie folgt angezeigt:
Einstellen der Lautsprechergröße—FRONT SPK (Frontlautsprecher), CENTER SPK (Mitten­lautsprecher), SURRND SPK (Surround­lautsprecher)
Geben Sie die Größe aller angeschlossenen Lautsprecher ein.
LRG (Groß) Auswählen, wenn die Größe des
Lautsprecherkonus größer als 12 cm ist.
SML (Klein) Auswählen, wenn die Größe des
Lautsprecherkonus kleiner als 12 cm ist.
NO Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn kein
Lautsprecher angeschlossen ist. (Diese Auswahl ist für die Frontlautsprecher nicht möglich).
Grundeinstellung: SML für alle Lautsprecher* * Wenn Sie „SUBWOOFER“ auf SUBWFR : NO eingestellt
haben die Größe der Frontlautsprecher wird auf LRG eingestellt (und Sie können „SML“ nicht auswählen).
HINWEISE
Wenn Sie als Größe für die Frontlautsprecher die EinstellungSML (klein) ausgewählt haben, können Sie für die Größe des
Mittenlautsprechers und der Surround Lautsprecher nicht „LRG (groß)“ auswählen.
Die von Smart Surround Setup eingestellten Werte für Abstand und Ausgangspegel werden gelöscht, wenn Sie die Lautsprechergröße für Mitten- und/oder Surround-Lautsprecher von NO zu SML oder LRG bzw. von „SML“ oder „LRG“ zu NO verändern.
5
6
18
Ihre Einstellung wird gespeichert.
Drücken Sie die Taste SET.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um ggf. andere Parameter einzustellen.
Einstellen des Lautsprecherabstands
C
L
R
LS
RS
2,1 m
(7
Fuß
)
2,4 m
(8
Fuß
)
2,7 m
(9
Fuß
)
3,0 m
(10
Fuß
)
3,3 m (
11
Fuß
)
Der Abstand zwischen Hörposition und Lautsprechern ist ein wichtiger Faktor, wenn über die Surround-/DSP-Modi der bestmögliche Klangeffekt erzielt werden soll. Der Receiver bezieht sich auf den eingestellten Lautsprecherabstand, um automatisch die Verzögerungszeit des Klangs für jeden Lautsprecher zu berechnen, so dass die Klangsignale aus allen Lautsprechern gleichzeitig an der Hörposition ankommen.
Wenn Sie Smart Surround Setup auf Seite 16 verwendet haben, müssen diese Einstellungen nicht vorgenommen werden.
7 MaßeinheitDIST UNIT
Wählen Sie die Maßeinheit aus, die verwendet werden soll.
UNIT :meter Mit dieser Einheit legen Sie den Abstand in
Metern fest.
UNIT : feet Mit dieser Einheit legen Sie den Abstand in
Fuß fest.
SW: LFE Wählen Sie diese Einstellung, damit nur die
LFE-Signale ausgestrahlt werden (beim Abspielen von Dolby Digital- und DTS­Software) bzw. nur die Basselemente der SML (klein) Frontlautsprechern (beim Abspielen von anderen als der genannten Signalquellen).
SW:LFE+MAIN Wählen Sie diese Einstellung, damit immer
die Basselemente der Frontlautsprecherkanäle (MAIN) ausgestrahlt werden. Beim Abspielen von Dolby Digital­und DTS-Software werden sowohl die Basselemente als auch die LFE-Signale ausgestrahlt.
Grundeinstellung: SW: LFE
HINWEIS
Wenn Sie „SUBWOOFER“ auf SUBWFR : NO eingestellt haben (siehe Seite 18), diese Funktion ist nicht verfügbar.
Deutsch
Grundeinstellung: UNIT :meter
7 Lautsprecherabstand
FRNT L DIST (für Linker Frontlautsprecher), FRNT R DIST (für Rechter Frontlautsprecher), CENTER DIST (für Mittenlautsprecher), SURR L DIST (für Linker Surround-Lautsprecher), SURR R DIST (für Rechter Surround-Lautsprecher)
Einstellbarer Bereich: 0,3 m bis 9,0 m in 0,3 m-Intervallen
(1 Fuß bis 30 Fuß in 1 Fuß-Intervallen)
Grundeinstellung: 3,0 m (10 Fuß) für alle Lautsprecher
Einstellen der Übergangsfrequenz—CROSS OVER
Kleine Lautsprecher sind nicht in der Lage, Baßfrequenzen effizient zu reproduzieren. Wenn Sie einen kleinen Lautsprecher im System verwenden, leitet das Gerät die Baßfrequenzen, die für den kleinen Lautsprecher vorgesehen sind, automatisch an die großen Lautsprecher um. Legen Sie die Übergangsfrequenz nach der Größe des angeschlossenen kleinen Lautsprechers fest.
Wenn Sie für alle Lautsprecher (siehe Seite 18) die EinstellungLRG (groß)“ ausgewählt haben, kann diese Funktion nicht aktiviert werden (CROSS: OFF wird angezeigt).
CROSS: 80Hz Wählen Sie diese Frequenz aus, wenn der
Durchmesser des in diesen Lautsprecher integrierten Basschassis etwa 12 cm beträgt.
CROSS:100Hz Wählen Sie diese Frequenz aus, wenn der
Durchmesser des in diesen Lautsprecher integrierten Basschassis etwa 10 cm beträgt.
CROSS:120Hz Wählen Sie diese Frequenz aus, wenn der
Durchmesser des in diesen Lautsprecher integrierten Basschassis etwa 8 cm beträgt.
CROSS:150Hz Wählen Sie diese Frequenz aus, wenn der
Durchmesser des in diesen Lautsprecher integrierten Basschassis etwa 6 cm beträgt.
CROSS:200Hz Wählen Sie diese Frequenz aus, wenn der
Durchmesser des in diesen Lautsprecher integrierten Basschassis unter 5 cm liegt.
Grundeinstellung: CROSS:150Hz
In diesem Fall stellen Sie die Abstandswerte wie folgt ein: Linker Frontlautsprecher (L): FL D : 3.0m (10ft) Rechter Frontlautsprecher (R): FR D : 3.0m (10ft) Mittenlautsprecher (C): C D : 3.0m (10ft) Linker Surround-Lautsprecher (LS): LS D : 2.7m (9ft) Rechter Surround-Lautsprecher (RS): RS D : 2.7m (9ft)
HINWEISE
Für den Lautsprecher, NO ausgewählt haben, können Sie den Lautsprecherabstand nicht einstellen.
Wenn Sie den Lautsprecherabstand verändern, werden die von Smart Surround Setup eingestellten Werte für Abstand und Ausgangspegel mit den manuell eingestellten überschrieben.
Einstellen des Bassklangs
Einstellen der Subwoofer-Ausgangssignale SUBWFR OUT
Sie können den Signaltyp auswählen, der über den Subwoofer ausgegeben wird. Das heißt, Sie können bestimmen, ob die Basselemente der vorderen Lautsprecher-Kanäle über den Subwoofer, ohne Berücksichtigung der Größeneinstellungen (entweder SML oder LRG) der vorderen Lautsprecher, ausgegeben werden oder nicht.
HINWEIS
Die Übergangsfrequenz gilt nicht für die Modi HEADPHONE und 3D HEADPHONE.
Einstellen der Dämpfung des BaßfrequenzeffektsLFE ATT
Wenn die Bassklänge bei der Wiedergabe einer Aufnahme im Dolby Digital- oder DTS-Format verzerrt sind, können Sie den LFE-Pegel so einstellen, dass die Verzerrung aufgehoben wird.
Diese Funktion wird nur dann angewendet, wenn LFE-Signale eingespeist werden.
LFE : 0dB Dies ist die Normaleinstellung. LFE : –10dB Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn
Bassklänge verzerrt wiedergegeben werden.
Grundeinstellung: LFE : 0dB
19
GrundeinstellungenRX-E5S/RX-E51B
Einstellen des virtuellen hinteren
Dual Mono
Einstellung
SUB Ch 2
Ch 1
Ch 1
Ch 2
Ch 1
Ch 2
Ch 2
Ch 1
Ch 2
Ch 1
Ch 2
Ch 1
Ch 1+Ch 2Ch 1+Ch 2Ch 1+Ch 2
LRL RCLR
MAIN
ALL
Ohne
Surround
Bei aktiviertem Surround
Einstellung für den Mittellautsprecher
SML/LRG NO
Surround-LautsprecherVIRTUAL SB
Verwenden des Mitternachtsmodus MIDNIGHT M.
Sie können bei der Wiedergabe von Dolby Digital EX-Software oder DTS-ES-Software das Klangerlebnis über den hinteren
Deutsch
Surround-Kanal auch ohne hinteren Surround-Lautsprecher genießenVirtual Surround Back. Durch diese Funktion entsteht ein fantastischer Surround-Effekt von hinten, so als ob Sie den hinteren Surround-Lautsprecher angeschlossen hätten. Wählen Sie V SB : ON beim Aktivieren von Virtual Surround Back.
V SB : OFF Wählen Sie diese Einstellung, um die Funktion
V SB : ON Bei der Wiedergabe von Dolby Digital EX-
Grundeinstellung: V SB : OFF
HINWEISE
Wenn SURRND SPK auf NO (siehe Seite 18) eingestellt wurde, ist diese Funktion nicht verfügbar.
Bei der Wiedergabe von DTS-ES Matrix-Software mit DTS 96/ 24 kann DTS 96/24 nicht mit der Funktion Virtual Surround Back verarbeitet werden. Für die erfolgreiche Verarbeitung muss Virtual Surround Back deaktiviert werden.
Virtual Surround Back kann bei bestimmter Software u.U. nicht verwendet werden.
Virtual Surround Back zu deaktivieren.
Software oder DTS-ES-Software leuchtet die Anzeige VIRTUAL SB (hinterer Surround) auf.
Auswählen von Haupt- oder SubkanalDUAL MONO
Bei der Wiedergabe von digitaler Software, die im Dual Mono­Modus aufgenommen ist bzw. ausgestrahlt wird (siehe Seite 32), können Sie den gewünschten Wiedergabeklang (-kanal) von einem der beiden eigenständigen monauralen Kanälen auswählen.
D MONO: SUB Wählen Sie diese Betriebsart, um den
D MONO:MAIN Wählen Sie diese Betriebsart, um den Haupt-
D MONO: ALL Wählen Sie diese Betriebsart, um den Haupt-
GrundeinstellungenRX-E5S/RX-E51B
Subkanal wiederzugeben (Ch 2).* Die Signalanzeige „R“ leuchtet auf, während dieser Kanal wiedergegeben wird.
Kanal wiederzugeben (Ch 1).* Die Signalanzeige „L“ leuchtet auf, während dieser Kanal wiedergegeben wird.
und Unter-Kanal wiederzugeben (Ch 1/Ch 2).* Die Signalanzeige „L“ und „R“ leuchtet auf, während diese Kanäle wiedergegeben werden.
Wenn Sie den Mitternachtsmodus verwenden, können Sie auch nachts ein überzeugendes Klangerlebnis genießen.
NIGHT :OFF Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie den
vollen Dynamikbereich wiedergeben möchten (ohne Effekte).
NIGHT : 1 Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie den
Dynamikbereich geringfügig komprimieren möchten.
NIGHT : 2 Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie den
Dynamikbereich stark komprimieren möchten (diese Einstellung ist praktisch, wenn Sie spät in der Nacht Musik hören möchten).
Grundeinstellung: NIGHT :OFF
Auf der Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste SOUND und dann MIDNIGHT mehrfach hintereinander, um eine der obenstehenden Möglichkeiten auszuwählen.
HINWEIS
Wenn die Taste SOUND gedrückt wurde, können die Zifferntasten zur Klangeinstellung verwendet werden. Wenn Sie die Zifferntasten für die Bedienung Ihrer gewünschten Signalquelle verwenden möchten, betätigen Sie vor dem Betrieb den entsprechenden Signalquellen-Wahlschalter, da die Fernbedienung sonst möglicherweise nicht wie gewünscht funktioniert.
Grundeinstellung: D MONO:MAIN * Dual-Mono Signale sind von folgenden Lautsprecher- L (linker
Frontlautsprecher), R (rechter Frontlautsprecher), und C (Mittenlautsprecher) zu hören-abhängig von aktuellen Surround-Einstellung.
HINWEIS
Das Dual Mono-Format ist nicht mit dem zweisprachigen Sendeformat von Fernsehprogrammen identisch. Diese Einstellung hat also keine Auswirkungen auf die Wiedergabe von zweisprachigen Sendungen.
20
Einstellen der Digitaleingangsanschlüsse
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
DVR/DVD
VIDEO VCR
(Zurück zum Anfang)
TV
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
VIDEO* VCR* TV*
(Zurück zum Anfang)
DVR/DVD*
(DIGITAL IN)DIGITAL IN1/2
Wenn Sie die digitalen Eingänge verwenden, geben Sie ein, welche Komponente an welchen Eingang—DIGITAL IN1/2 (siehe Seite 11) angeschlossen ist, so daß der richtige Name der Signalquelle angezeigt wird, wenn Sie die digitale Signalquelle auswählen.
Zum Anschluss DIGITAL IN 1(DVR/DVD):
Zum Anschluss DIGITAL IN 2(VIDEO):
* Der für „DIGITAL IN1 ausgewählte wird übersprungen.
DVR/DVD Für DVD-Spieler (oder DVD-Recorder). VIDEO Für die an die Buchsen VIDEO IN hinten am Receiver
angeschlossene Komponente.
VCR Für Videorecorder. TV Für Fernsehgerät.
Grundeinstellung: DVR/DVD (für DIGITAL IN1“)
VIDEO (für „DIGITAL IN2“)
Aktivieren der Auto Surround­FunktionAUTO SURRND
Die Surround-Wiedergabe wird aktiviert, wenn Sie die entsprechende Signalquelle auswählen (diese Signalquelle ist an einen Digitaleingang angeschlossen).
Auto-Surround funktioniert auch, wenn der Eingangsmodus von analog auf digital umgestellt wird.
Weitere Einzelheiten zu den Surround-/DSP-Modi finden Sie auf den Seiten 31 bis 33.
Wählen Sie AUTO SR: ON“, wenn Auto Surround aktiviert wird.
AUTO SR: ON
Die Anzeige AUTO SR leuchtet im Display auf.
Wenn mehrkanalige Signale eingespeist werden, wird ein entsprechender Surround-Modus aktiviert.
Wenn 2-kanal Dolby Digital- oder 2-kanal DTS­Signale und Surround-Signale eingespeist werden, wird PLII MOVIE aktiviert.
Wenn zweikanalige Dolby Digital- oder zweikanalige DTS-Signale ohne Surround-Signale eingehen, wird die Einstellung SURRND OFF (Stereo) ausgewählt.
Wenn Lineare PCM-Signale eingespeist werden, wird nichts geändert.
AUTO SR:OFF
Wählen Sie diese Einstellung aus, um die Auto Surround-Funktion zu deaktivieren.
HINWEISE
Diese Funktion kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden:
Bei der Wiedergabe einer analogen Signalquelle,Wenn einer der DSP-Modi ausgewählt wurde (siehe Seite
33) oder einer der festgelegten digitalen Dekodiermodi— „DGTL D.D.“ oder „DGTL DTS“ (siehe Seite 13) und
Während der Verwendung von Kopfhörern.
Wenn Sie die Taste SURROUND drücken und es ist „Auto
Surround aktiviert, wird Auto Surround kurzzeitig für die momentan ausgewählte Signalquelle deaktiviert. Die Auto Surround-Einstellung wird in den folgenden Fällen wiederhergestellt:
Das Receiver wird aus- und eingeschaltet.Die Signalquelle wird geändert,Der Analog-/Digitaleingang wird geändert, undWenn Sie die Einstellung AUTO SR: ON“ erneut auswählen.
Aktivieren des Auto Function­ModusAUTO MODE
Die Signalquelle wird beim Einschalten einer Videokomponente automatisch ausgewählt.
Diese Funktion kann auf Videokomponenten angewendet
werden, die über das SCART-Kabel an den Receiver angeschlossen sindDVR/DVD und VCR.
So funktioniert die Auto-Funktion:
Wenn eine Videokomponente eingeschaltet wird, wählt der
Receiver die Videokomponente als Signalquelle aus (und der Fernseheingang wird automatisch geändert).
Wenn eine Videokomponente, die gerade als Signalquelle
ausgewählt ist, ausgeschaltet wird, wählt der Receiver als Signalquelle wieder die zuvor eingestellte Video-Signalquelle ausDVR/DVD, VCR oder VIDEO.
MODE: AUTO1 Auto-Funktion wird verwendet, wenn der
Receiver eingeschaltet ist oder wenn TV Direct aktiviert ist
MODE: AUTO2 Auto-Funktion wird verwendet, wenn der
Receiver ein- oder ausgeschaltet ist oder wenn TV Direct aktiviert ist. (Wird eine Videokomponente eingeschaltet, während der Receiver ausgeschaltet ist, wird TV Direct aktiviert und der Receiver wählt als Signalquelle die Videokomponente aus).
MODE:MANUAL Sie müssen die Signalquelle manuell
auswählen.
Grundeinstellung: MODE:MANUAL Wenn MODE: AUTO1 oder MODE: AUTO2 ausgewählt wird,
leuchtet die Anzeige AUTO MODE im Display auf.
HINWEISE
Wenn Sie VCR als Signalquelle auswählen, funktionieren
MODE: AUTO1“ oder „MODE: AUTO2“ möglicherweise nicht,
wenn Sie nur den Videorecorder einschalten. In diesem Fall müssen Sie wahrscheinlich erst die Wiedergabe starten, um die Auto-Funktion zu aktivieren.
Wenn alle angeschlossenen Videokomponenten ausgeschaltet
sind, wird bei Auto-Funktion die Signalquelle wahrscheinlich auf VIDEO eingestellt.
Wenn der Modus Auto Function auf MODE: AUTO2 eingestellt
ist, ist u. U. TV Direct aktiviert, nachdem die Stromzufuhr nach einem Stromausfall wieder hergestellt wurde.
Deutsch
GrundeinstellungenRX-E5S/RX-E51B
Grundeinstellung: AUTO SR:OFF
21
Loading...
+ 58 hidden pages