JVC PK-VS4GD Instruction Manual

GRAPHICS INTERFACE
PK-VS4GD
INSTRUCTIONS
Visualization Series
Thank you for purchasing this JVC product.
Please study this instruction manual carefully before starting to operate the unit, in order to use the unit correctly. We take no responsibility for any problems resulting from misuse of this unit by operating this equipment other than instructed in this manual.
MODE
GRAPHICS INTERFACE PK-VS4GD
STATUS
Enter below the serial No. which is located on the rear side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. PK-VS4GD
Serial No.
LCT2540-001C
Safety Precautions
IMPORTANT INFORMATION
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. Refer servicing to qualified service personnel.
This product is equipped with a 3-blade grounding type plug to satisfy FCC rule. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician.
FCC INFORMATION (U.S.A. only)
CAUTION:
Changes or modification not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
About the installation place
Do not install this product in a place that cannot support its weight securely.
If the installation place is not sturdy enough, this product could fall or overturn, possibly causing personal injury.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety. But IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARD. In order not to defeat the safeguards incorporated into this product, observe the following basic rules for its installation, use and service. Please read these Important Safeguards carefully before use.
- All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
- The safety and operating instructions should be retained for future reference.
- All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
- All operating instructions should be followed.
- Place this product near a wall outlet where the plug can
be easily unplugged.
- Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
- Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may be hazardous.
- Do not use this product near water. Do not use immediately after moving from a low temperature to high temperature, as this causes condensation, which may result in fire, electric shock, or other hazards.
- Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. The product should be mounted according to the manufacturer’s instructions, and should use a mount recommended by the manufacturer.
- When the product is used on a cart, care should be taken to avoid quick stops, excessive force, and uneven surfaces which may cause the product and cart to overturn, damaging equipment or causing possible injury to the operator.
- Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. These ensure reliable operation of the product and protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. (The openings should never be blocked by placing the product on bed, sofa, rug, or similar surface. It should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided.)
- This product should be operated only with the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
- This product is equipped with a three-wire plug. This plug will fit only into a grounded power outlet. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to install the proper outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounded plug.
- Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at doors, plugs, receptacles, and the point where they exit from the product.
2
- For added protection of this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power line surges.
- Do not overload wall outlets, extension cords, or convenience receptacles on other equipment as this can result in a risk of fire or electric shock.
- Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
- Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltages and other hazards. Refer all service to qualified service personnel.
- Unplug this product from the wall outlet and refer service to qualified service personnel under the following conditions:
a) When the power supply cord or plug is damaged. b) If liquid has been spilled, or objects have fallen on the product. c) If the product has been exposed to rain or water. d) If the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the Operation Manual, as an improper adjustment of controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product
to normal operation. e) If the product has been dropped or damaged in any way. f) When the product exhibits a distinct change in performance -
this indicates a need for service.
- When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or with same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
- Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
- The product should be placed more than one foot away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, and other products (including amplifiers) that produce heat.
- When connecting other products such as projector, video source and control PC, you should turn off the power of this product for protection against electric shock.
- Do not place combustibles behind the cooling fan. For example, cloth, paper, matches, aerosol cans or gas lighters that present special hazards when over heated.
- Use only the accessory cord designed for this product to prevent shock.
- Use only with SPU80-105 for AC Adapter.
POWER CONNECTION
Power cord
Power supply voltage: AC100 V – 120 V
WARNING:
Do not cut off the main plug from this equipment. If the plug fitted is not suitable for the power points in
your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead or adapter or consult your dealer.
If nonetheless the mains plug is cut off, dispose of the plug immediately, to avoid a possible shock hazard by inadvertent connection to the main supply. If a new main plug has to be fitted, then follow the instruction given below.
*DO NOT allow any unqualified person to install
the unit.
Be sure to ask your dealer to install the unit since special technical knowledge and skills are required for installation. If installation is performed by an unqualified person, it may cause personal injury or electrical shock.
3
EMC Supplement (Europe only)
- This equipment is in conformity with the provisions and protection requirements of the corresponding European Directives. This equipment is designed for professional appliances and can be used in the following environments.
Controlled EMC environment (for example purpose built broadcasting or recording studio), and the rural outdoors environment (far away from railways, transmitters, overhead power lines, etc).
In order to keep the best performance and furthermore for electromagnetic compatibility we recommend to use the cables not exceeding the following length:
htgne
LselbaC
m 8.1droc ylppus rewoP droc rewop CA m 8.1droc ylppus rewoPdroc rewop CD m 0.3elbac dedleihSelbac )8x( IVD m 8.1elbac dedleihSelbac C232-SR
The inrush current of this apparatus is 9.5 amperes.
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
In case where the strong electromagnetic waves or magnetism are near the signal cable, the picture will contain noise. In such cases, please keep the cable away from the sources of the disturbance.
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of JVC KENWOOD Corporation is: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Germany
4
ENGLISH
FRANÇAIS
Information for Users on Disposal of Old Equipment
Attention:
This symbol is only valid in the European Union.
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation. By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment.
to obtain information about the take-back of the
DEUTSCH
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs
Attention:
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale. En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.
afin d’obtenir des informations sur sa récupération.
NEDERLANDS
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Uniongültig.
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
, um Informationen zur Rücknahme des
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur
Let op:
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over inzamelingspunten en hergebruik van dit product contact op met de gemeente in uw woonplaats, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com
voor informatie over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische apparatuur.
5
ESPAÑOL / CASTELLANO
PORTUGUÊS
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados
Atención:
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con la legislación nacional. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado. Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica o la tienda en la que haya adquirido el producto. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com producto.
para obtener información acerca de la retirada del
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos usados.
ITALIANO
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete
Attenzione:
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo
Atenção:
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral, no fim da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico e aplicar o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo com a respectiva legislação nacional. Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto. Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional.
(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou outras regras no seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.
para obter informações sobre a devolução do produto.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψη εξοπλισµού
Προσοχή:
Αυτή η σήµανση ισχύει µόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali. Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.com
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Ευρωπαϊκή Ένωση]
Αυτή η σήµανση υποδηλώνει ότι ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισµός δεν πρέπει να απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριµµα. Αντ' αυτού, το προϊόν πρέπει να παραδοθεί στο ανάλογο σηµείο περισυλλογής για την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών µερών και την κατάλληλη επεξεργασία, σύµφωνα µε τη νοµοθεσία Η σωστή απόρριψη αυτού το προϊόντος βοηθάει στη διαφύλαξη των φυσικών πόρων και στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία, κάτι που ενδέχεται να προκληθεί από την ακατάλληλη διαχείριση αυτού του προϊόντος ως απόρριµµα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα σηµεία περισυλλογής ανακύκλωσης αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε µε τα γραφεία της τοπικής αυτοδιοίκησης, την υπηρεσία περισυλλογής απορριµµάτων ή το κατάστηµα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Ανάλογα µε τη νοµοθεσία της χώρ ας σας, ενδέχεται να επιβληθούν κυρώσεις σε περίπτωση λανθασµένης απόρριψης αυτού του προϊόντος.
(Επιχειρήσεις)
Αν επιθυµείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, επισκεφτείτε το διαδικτυακό µας τόπο www.jvc-europe.com την επιστροφή του προϊόντος.
της χώρας σας.
και
για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε
[Άλλες χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης]
Αν επιθυµείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, πρέπει να τηρήσετε την ισχύουσα εθνική νοµοθεσία ή όποιους άλλους κανονισµούς για τη χώρα σας για την απόρριψη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού.
6
DANSK
SVENSKA
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr
Bemærk:
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
[EU]
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land. Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet. Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande.
(Professionelle brugere)
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com
få information om tilbagetagning af produktet.
[Lande uden for EU]
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr.
SUOMI
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä
Huomio:
Tämä symboli on voimassa vain Euroopan unionissa.
Information till användare gällande kassering av gammal utrustning
Tänk på:
Att denna symbol endast gäller inom den Europeiska gemenskapen.
[Europeiska gemenskapen]
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning. Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om återvinningscentraler. Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt.
(Företagsanvändare)
Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com
för att få information om returnering av produkten.
[Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning.
NORSK
Informasjon til brukerne om kassering av gammelt utstyr
OBS!
Dette symbolet er kun gyldig i den Europeiske Union og i EFTA-landene Norge, Island og Sveits.
[Euroopan unioni]
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön mukaan. Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen. Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia rangaistuksia.
(Yrityskäyttäjät)
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta.
[Europeiske Union]
Dette symbolet betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret ikke skal kasseres som vanlig husholdningsavfall når det har nådd slutten av sin levetid. I stedet skal produktet leveres til en passende mottaksstasjon for kasserte elektriske og elektroniske produkter, slik at disse kan behandles, gjenvinnes og resirkuleres i samsvar med nasjonal lovgivning. Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte, bidrar til du til å bevare naturlige ressurser og til å motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan oppstå hvis produktet kasseres på feil måte. Hvis du vil ha mer informasjon om mottaksstasjoner og gjennvinning av dette produktet, kan du ta kontakt med kommunen din, renovasjosselskapet ditt eller den forhandleren du kjøpte produktet av. Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges, avhengig av nasjonale lover og regler.
(Bedriftsbrukere)
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, kan du gå til hjemmesiden vår på www.jvc-europe.com dette produktet.
[Andre land utenfor EU]
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du gjøre det i samsvar med gjeldende nasjonal lovgivning eller andre regler som gjelder i landet ditt når det gjelder behandling av gammelt elektrisk og elektronisk utstyr.
eller www.elretur.no for å få informasjon om retur av
7
РУССКИЙ
ČESKY
Информация для пользователей, выбрасывающих старое оборудование
Внимание:
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.
[Европейский Союз]
Это символ указывает, что после окончания срока службы соответствующего электрического или электронного оборудования, нельзя выбрасывать его вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого, оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с национальным законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах, на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту приобретения продукта. Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с национальным законодательством является административным правонарушением.
(Организации-пользователи)
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией о приемке отработавших продуктов, приведенной на веб-узле www.jvc-europe.com
[Страны, не входящие в Европейский Союз]
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь национальным законодательством или другими правилами, действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого электрического и электронного оборудования.
.
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení
Upozornění:
Te n to s ym b ol j e pl a tn ý jen v Evropské unii.
[Evropská unie]
Tento symbol udává, že elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení životnosti likvidován jako běžný komunální odpad. Produkt musí být předán na příslušném sběrném místě k správnému zpracování, regeneraci a recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Musí být zlikvidován správně v souladu s národními předpisy vaší země. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace tohoto produktu. Podrobnější informace o sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve vašem místě nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili. Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národní legislativy.
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši webovou stránku www.jvc-europe.com možnosti vrácení produktu.
, kde získáte informace o
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to prosím v souladu s příslušnými národními zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které se vztahují k likvidaci starého elektrického a elektronického vybavení.
POLSKI
Informacja dla użytkowników, dotycząca utylizacji niesprawnych urządzeń
Uwaga:
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
[Kraje Unii Europejskiej]
Symbol przedstawiony obok oznacza, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Należy je natomiast przekazać do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu ich odpowiedniego przerobu, odzysku i utylizacji zgodnie z krajowym ustawodawstwem. Dbając o prawidłową utylizację produktu, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi, zagrożone niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych. Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki i powtórnego przerobu odpadów można uzyskać u władz lokalnych, w firmach zajmujących się zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie z artykułami elektronicznymi. Zgodnie z krajowym ustawodawstwem w przypadku nieprawidłowego usuwania wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary.
(Użytkownicy biznesowi)
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu, prosimy zajrzeć na strony www.jvc-europe.com możliwości jego odbioru.
, aby uzyskać informacje o
[Kraje poza Unią Europejską]
W razie konieczności pozbycia się niniejszego produktu prosimy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznymi i elektronicznymi.
MAGYAR
Felhasználói tájékoztató az elhasznált berendezések ártalmatlanításáról
Figyelem!
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
[Európai Unió]
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezést a hasznos élettartama végén nem szabad háztartási szemétként kezelni. Ehelyett a terméket a megfelelő, elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak hasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre kell vinni, hogy a nemzeti törvényeknek megfelelően történjék kezelése, visszanyerése és újrahasznosítása. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni a természetes erőforrásokat és megelőzheti azokat a környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas hatásokat, amelyeket a termék hulladékának helytelen kezelése egyébként okozhat, továbbá csökkenti az elektromos berendezésekből származó hulladékok mennyiségét és segíti az újrahasznosítást és újrafeldolgozást. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
(Üzleti felhasználók)
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, látogasson el weboldalunkra: www.jvc-europe.com tájékoztatást kaphat a termék visszavételével kapcsolatban.
, ahol
[Az Európai Unión kívüli országok]
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, a megfelelő nemzeti jogszabályok, illetve az Ön országának az elektromos és elektronikus berendezések hulladékának kezelésére vonatkozó, egyéb szabályai szerint végezze.
8
Contents
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Names and Functions of Parts . . . . . . . . .11
Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connecting to a Device . . . . . . . . . . . . .12
Turning on the Power . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Mounting the Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
RS-232C Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Communication Format . . . . . . . . . . . . .15
Data Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Tally Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Header . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Error Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Command (Detail) . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
9
Features Accessories
This unit is a graphic processing device that processes the input video signals and outputs them. It is equipped with 4 DVI input and output terminals. The DVI input and output terminal supports Dual-Link, 8 bit/ 12 bit and a maximum sampling frequency of 165 MHz. You can adjust the gain and offset of each channel/color and mute an image. The settings of this unit are all performed on a computer via the REMOTE terminal (D-sub 9 pins). For details on the operation method, please consult your authorized dealer.
AC Adapter
(1.8 m)
Power Cord
(1.8 m)
Rack Mounting Brackets (x 2)
Bracket Mounting Screws (M4 × 10, × 4)Instructions ManualWarranty Card
10
Names and Functions of Parts
BAC
GH I
Front
Visualization Series
A MODE
Do not open.
B STATUS Indicator
This unit performs initialization when the power is turned on. The initialization takes about 15 seconds. The STATUS indicator shows the progress of the initialization with a dotted number. If the indicator shows "0." to "8." in order and finally "1" (factory default unit ID), the unit is in working condition.
Rear
GRAPHICS INTERFACE PK-VS4GD
MODE
STATUS
C POWER Switch
Use this to turn on/off the main power supply of this unit.
DEF
DC IN 12V
DVI 1
IN OUT
IN OUT
D Power Input Terminal
Connect the supplied AC adapter to this terminal.
E EXT. CONTROL Terminal (D-sub 15 pins)
This is an extension terminal.
F REMOTE Terminal (D-sub 9 pins)
This unit can be controlled by connecting it to a computer using a RS-232C cross cable.
DVI 2
REMOTEEXT. CONTROL
DVI 3
IN OUT
DVI 4
IN OUT
G Cooling Fan
CAUTION: Do not block the cooling fan with papers, cloth or
soft cushions. Doing so may cause heat to trap inside the unit and result in fire or malfunction.
H Earth Terminal
Connect the earth wire to this terminal.
I DVI 1 to 4 Terminals (DVI-D)
IN : Input terminal for video signals. Connect it to the video
source output using a DVI cable.
OUT : Output terminal for video signals. Connect it to the
projector using a DVI cable.
11
Connecting
Connecting to a Device
Connect the device in the way as shown in the connection example below. Do not turn on the power until all connections are made. For details on the devices that can be connected to this unit, connection method and operation, please consult you authorized dealer. Refer to page 14 when mounting the rack.
When connecting to DLA-VS2000
Video source
To DVI terminal
DVI-D cable (sold separately)
Computer
RS-232C cross cable (sold separately)
To RS-232C terminal
To HDMI terminal
12
HDMI-DVI conversion cable (sold separately)
DLA-VS2000
When connecting to DLA-SH4K
Video source
To DVI terminal
DVI-D cable (sold separately)
Computer
RS-232C cross cable (sold separately)
To RS-232C terminal
To DVI terminal
DVI-D cable (sold separately)
DLA-SH4K
13
Turning on the Power Mounting the Rack
A Connect the power cord to the AC adapter
B Connect the AC adapter to this unit
You can mount this unit on the EIA 1U rack using the supplied rack mounting brackets.
A Mount the rack mounting brackets on this
unit using the four supplied bracket mounting screws
M4 × 10
B Mount this unit on the rack
The rack mounting screws are not supplied.
C Insert plug into the power outlet
D Turn on the power switch
14
RS-232C Interface
Control of this unit via computer is possible by connecting the computer to this unit with a RS-232C cross cable (D-Sub 9 pin).
Communication Format
Synchronous system Asynchronous Baud rate 19,200 bps Start bit 1 bit Data bit 8 bit Parity bit None Stop bit 1 bit Flow control None
Data Format
Command format
I
Header
ID
SP
Command
SP SP SP
CR
Parameter 1 Parameter 2
Item Length Description Note
Header 1 The beginning of data and
data type
ID 1 Identification number of
PK-VS4GD.
SP 1 Separation between ID
and command Command n Command ‘Ixx’: Command code SP 1 Separation between
command and parameter Parameter 1 Parameter Parameter is set from none to “n” depending on the command. SP 1 Separation between
parameter and parameter Parameter 2 n Parameter Parameter is set from none to “n” depending on the command. SP 1 Separation between
parameter and parameter
··· Parameter n n Parameter Parameter is set from none to “n” depending on the command. CR 1 End of command (0D): Indicates the end of data.
‘!’ (21) : Command to set or control ‘?’ (3F): Query command
‘0’ (30) : All connected PK-VS4GD ‘1’ (31) to ‘9’ (39) : Designated PK-VS4GD ‘A’ (41) to ‘F’ (46) : Designated PK-VS4GD ‘a’ (61) to ‘ f ’ (66) : Designated PK-VS4GD
‘ ’ (20): Separation
‘ ’ (20): Separation
‘ ’ (20): Separation
‘ ’ (20): Separation
15
Tally Format
Tally (response) format
Header
ID
SP
Status
Item Length Description Note
Header 1 The beginning of tally ‘@’ (40): Response to query ID 1 Identification number of
SP 1 Separation between ID
Status 1 Normal termination status ‘0’ (30): Command code SP 1 Separation between
Parameter 1 Parameter Parameter is set from none to “n” depending on the command. SP 1 Separation between
Parameter 2 n Parameter Parameter is set from none to “n” depending on the command. SP 1 Separation between
··· Parameter n n Parameter Parameter is set from none to “n” depending on the command. CR 1 End of command (0D): Indicates the end of data.
SP SP SP
Parameter 1 Parameter 2
‘0’ (30) : All connected PK-VS4GD
PK-VS4GD.
and command
status and parameter
parameter and parameter
parameter and parameter
‘1’ (31) to ‘9’ (39) : Designated PK-VS4GD ‘A’ (41) to ‘F’ (46) : Designated PK-VS4GD
‘ ’ (20): Separation
‘ ’ (20): Separation
‘ ’ (20): Separation
‘ ’ (20): Separation
CR
16
Tally (Response with normal termination)
Header
ID
SP
CR
Status
Item Length Description Note
Header 1 The beginning of tally ‘@’ (40): Response to command ID 1 Identification number of
PK-VS4GD.
SP 1 Separation between ID
and command Status 1 Normal termination status ‘0’ (30): Normal termination status code CR 1 End of command (0D): Indicates the end of data.
‘0’ (30) : All connected PK-VS4GD ‘1’ (31) to ‘9’ (39) : Designated PK-VS4GD ‘A’ (41) to ‘F’ (46) : Designated PK-VS4GD
‘ ’ (20): Separation
Tally (Response with abnormal end)
A
Header
ID
SP
Status
CR
Item Length Description Note
Header 1 The beginning of tally ‘@’ (40): Response to command ID 1 Identification number of
PK-VS4GD.
SP 1 Separation between ID
and command Status 1 Abnormal end status ‘Axx’ : Abnormal end status code CR 1 End of command (0D): Indicates the end of data.
‘0’ (30) : All connected PK-VS4GD ‘1’ (31) to ‘9’ (39) : Designated PK-VS4GD ‘A’ (41) to ‘F’ (46) : Designated PK-VS4GD
‘ ’ (20): Separation
17
Header
Indicates the beginning and type of communication data.
Computer N PK-VS4GD (Graphics Interface)
Character Hex Definition
‘!’ 21 Command to the PK-VS4GD (Graphics Interface) ‘?’ 3F Query (request for information) to PK-VS4GD (Graphics Interface)
PK-VS4GD (Graphics Interface) N Computer
Character Hex Definition
‘@’ 40 Tally (Response) data
ID
The following numeric characters are used to identify PK-VS4GD (Graphics Interface) when two or more PK-VS4GD units are connected to a single computer. Setting separate identification numbers for each PK-VS4GD allows independent control of each PK-VS4GD unit.
Assignable ID numbers
ID Character (Hex) ID Character (Hex)
0 ‘0’ (30H) 8 ‘8’ (38H) 1 ‘1’ (31H) 9 ‘9’ (39H) 2 ‘2’ (32H) 10 ‘A’ (41H) or ‘a’ (61H) 3 ‘3’ (33H) 11 ‘B’ (42H) or ‘b’ (62H) 4 ‘4’ (34H) 12 ‘C’ (43H) or ‘c’ (63H) 5 ‘5’ (35H) 13 ‘D’ (44H) or ‘d’ (64H) 6 ‘6’ (36H) 14 ‘E’ (45H) or ‘e’ (65H) 7 ‘7’ (37H) 15 ‘F’ (46H) or ‘ f ’ (66H)
(*) Factory default ID setting is ‘1’ (31H).
ID number ‘0’ (30H) should be used when assigning all connected PK-VS4GD units for batch operations. This means that when assigning independent ID numbers to multiple units, 15 of the 16 assignable numbers (from ‘1’ through ‘F’) can actually be used for registration. Please note that tally (response) data is not returned from the PK-VS4GD when the global ID assignment function (0) is used.
CR
Indicates the end of each of data. (0DH)
Error Code
Error code HEX Meaning
‘A00’ 41 30 30 The command is not supported. ‘A01’ 41 30 31 The parameter is invalid, or connection is time out. ‘A02’ 41 30 32 The parameter is out of range. ‘A03’ 41 30 33 Other errors ‘A04’ 41 30 34 Invalid command at the current mode or setting. ‘A05’ 41 30 35 The command is invalid when no signal. ‘A06’ 41 30 36 The command is under process.
18
Command (Detail)
This section describes the commands that can be used with PK-VS4GD, Graphics Interface.
Offset Red: ‘I55’
Function Sets the red offset to on/off and specifies the offset value if it is on.
Command
Parameter
Normal ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
Tally
Abnormal ‘@’ ‘1’ SP ‘Axx’ CR Query ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR
‘!’ ‘1’ SP ‘I55’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR ‘?’ ‘1’ SP ‘I55’ SP ‘1’ CR Parameter 1 Specifies the channel number.
‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’ : Channel number 1, 2, 3, 4 ‘0’ : All channels (Not available in a query command.)
Parameter 2 Sets the red offset to On/Off.
‘1’ : On ‘0’ : OFF
Parameter 3 Specifies the offset value if the Parameter 2 is On.
Offset value range: ‘–2048’ to ‘2047’
[1] Normal communication
To set the red offset to On and set the offset value to ‘1234’ on the unit ID ‘1’.
‘!’ ‘1’ SP ‘I55’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
To set the red offset to On and set the offset value to ‘1234’ on all the channels of the unit ID ‘1’.
‘!’ ‘1’ SP ‘I55’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
Communication example
[2] Error communication
To set the red offset to On and set the offset value to ‘1234’ on the unit ID ‘1’. (Refer to the Error code section about ‘Axx’.)
‘!’ ‘1’ SP ‘I55’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘Axx’ CR
[3] Query communication
To query the red offset setting information of the channel number ‘1’ of the unit ID ‘1’.
‘?’ ‘1’ SP ‘I55’ SP ‘1’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR
19
Offset Green: ‘I56’
Function Sets the green offset to on/off and specifies the offset value if it is on.
Command
Parameter
Normal ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
Tally
Abnormal ‘@’ ‘1’ SP ‘Axx’ CR Query ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR
‘!’ ‘1’ SP ‘I56’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR ‘?’ ‘1’ SP ‘I56’ SP ‘1’ CR Parameter 1 Specifies the channel number.
‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’ : Channel number 1, 2, 3, 4 ‘0’ : All channels (Not available in a query command.)
Parameter 2 Sets the red offset to On/Off.
‘1’ : On ‘0’ : OFF
Parameter 3 Specifies the offset value if the Parameter 2 is On.
Offset value range: ‘–2048’ to ‘2047’
[1] Normal communication
To set the green offset to On and set the offset value to ‘1234’ on the unit ID ‘1’.
‘!’ ‘1’ SP ‘I56’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
To set the green offset to On and set the offset value to ‘1234’ on all the channels of the unit ID ‘1’.
‘!’ ‘1’ SP ‘I56’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
Communication example
[2] Error communication
To set the green offset to On and set the offset value to ‘1234’ on the unit ID ‘1’. (Refer to the Error code section about ‘Axx’.)
‘!’ ‘1’ SP ‘I56’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘Axx’ CR
[3] Query communication
To query the green offset setting information of the channel number ‘1’ of the unit ID ‘1’.
‘?’ ‘1’ SP ‘I56’ SP ‘1’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR
20
Offset Blue: ‘I57’
Function Sets the blue offset to on/off and specifies the offset value if it is on.
Command
Parameter
Normal ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
Tally
Abnormal ‘@’ ‘1’ SP ‘Axx’ CR Query ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR
‘!’ ‘1’ SP ‘I57’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR ‘?’ ‘1’ SP ‘I57’ SP ‘1’ CR Parameter 1 Specifies the channel number.
‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’ : Channel number 1, 2, 3, 4 ‘0’ : All channels (Not available in a query command.)
Parameter 2 Sets the blue offset to On/Off.
‘1’ : On ‘0’ : OFF
Parameter 3 Specifies the offset value if the Parameter 2 is On.
Offset value range: ‘–2048’ to ‘2047’
[1] Normal communication
To set the blue offset to On and set the offset value to ‘1234’ on the unit ID ‘1’.
‘!’ ‘1’ SP ‘I57’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
To set the blue offset to On and set the offset value to ‘1234’ on all the channels of the unit ID ‘1’.
‘!’ ‘1’ SP ‘I57’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
Communication example
[2] Error communication
To set the blue offset to On and set the offset value to ‘1234’ on the unit ID ‘1’. (Refer to the Error code section about ‘Axx’.)
‘!’ ‘1’ SP ‘I57’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘Axx’ CR
[3] Query communication
To query the blue offset setting information of the channel number ‘1’ of the unit ID ‘1’.
‘?’ ‘1’ SP ‘I57’ SP ‘1’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1234’ CR
21
Gain Red: ‘I58’
Function Sets the red gain to on/off and specifies the gain value if it is on.
Command
Parameter
Normal ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
Tally
Abnormal ‘@’ ‘1’ SP ‘Axx’ CR Query ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1.00000000’ CR
‘!’ ‘1’ SP ‘I58’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1.0’ CR ‘?’ ‘1’ SP ‘I58’ SP ‘1’ CR Parameter 1 Specifies the channel number.
‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’ : Channel number 1, 2, 3, 4 ‘0’ : All channels (Not available in a query command.)
Parameter 2 Set the red gain to On/Off.
‘1’ : On ‘0’ : Off
Parameter 3 Specifies the gain value if the Parameter 2 is On.
Gain value range: 0 to 7.99987793
Calculating formula: Setting range as integer: 0 to 65535 13 bits shift (2^13 = 8192) The range: 0/8192 to 65535/8192
[1] Normal communication
To set the red gain to On and set the gain value to ‘1.0’ on the unit ID ‘1’ channel number ‘1’.
‘!’ ‘1’ SP ‘I58’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1.0’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
To set the red gain to On and set the gain value to ‘1.0’ on the unit ID ‘1’ all the channels.
‘!’ ‘1’ SP ‘I58’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1.0’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
Communication example
[2] Error communication
To set the red gain to On and set the gain value to ‘1.0’ on the unit ID ‘1’ channel number ‘1’. (Refer to the Error code section about ‘Axx’.)
‘!’ ‘1’ SP ‘I58’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1.0’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘Axx’ CR
[3] Query communication
Query the red gain setting information of the unit ID ‘1’, channel number ‘1’.
‘?’ ‘1’ SP ‘I58’ SP ‘1’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1.0’ CR
22
Gain Green: ‘I59’
Function Sets the green gain to on/off and specifies the gain value if it is on.
Command
Parameter
Normal ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
Tally
Abnormal ‘@’ ‘1’ SP ‘Axx’ CR Query ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1.00000000’ CR
‘!’ ‘1’ SP ‘I59’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1.0’ CR ‘?’ ‘1’ SP ‘I59’ SP ‘1’ CR Parameter 1 Specifies the channel number.
‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’ : Channel number 1, 2, 3, 4 ‘0’ : All channels (Not available in a query command.)
Parameter 2 Set the green gain to On/Off.
‘1’ : On ‘0’ : Off
Parameter 3 Specifies the gain value if the Parameter 2 is On.
Gain value range: 0 to 7.99987793
Calculating formula: Setting range as integer: 0 to 65535 13 bits shift (2^13 = 8192) The range: 0/8192 to 65535/8192
[1] Normal communication
To set the green gain to On and set the gain value to ‘1.0’ on the unit ID ‘1’, channel number ‘1’.
‘!’ ‘1’ SP ‘I59’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1.0’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
To set the green gain to On and set the gain value to ‘1.0’ on the unit ID ‘1’ all the channels.
‘!’ ‘1’ SP ‘I59’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1.0’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
Communication example
[2] Error communication
To set the green gain to On and set the gain value to ‘1.0’ on the unit ID ‘1’, channel number ‘1’. (Refer to the Error code section about ‘Axx’.)
‘!’ ‘1’ SP ‘I59’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1.0’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘Axx’ CR
[3] Query communication
Query the green gain setting information of the unit ID ‘1’, channel number ‘1’.
‘?’ ‘1’ SP ‘I59’ SP ‘1’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1.0’ CR
23
Gain Blue: ‘I5A’
Function Sets the blue gain to on/off and specifies the gain value if it is on.
Command
Parameter
Normal ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
Tally
Abnormal ‘@’ ‘1’ SP ‘Axx’ CR Query ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1.00000000’ CR
‘!’ ‘1’ SP ‘I5A’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1.0’ CR ‘?’ ‘1’ SP ‘I5A’ SP ‘1’ CR Parameter 1 Specifies the channel number.
‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’ : Channel number 1, 2, 3, 4 ‘0’ : All channels (Not available in a query command.)
Parameter 2 Set the blue gain to On/Off.
‘1’ : On ‘0’ : Off
Parameter 3 Specifies the gain value if the Parameter 2 is On.
Gain value range: 0 to 7.99987793
Calculating formula: Setting range as integer: 0 to 65535 13 bits shift (2^13 = 8192) The range: 0/8192 to 65535/8192
[1] Normal communication
To set the blue gain to On and set the gain value to ‘1.0’ on the unit ID ‘1’, channel number ‘1’.
‘!’ ‘1’ SP ‘I5A’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1.0’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
To set the blue gain to On and set the gain value to ‘1.0’ on the unit ID ‘1’ all the channels.
‘!’ ‘1’ SP ‘I5A’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1.0’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
Communication example
[2] Error communication
To set the blue gain to On and set the gain value to ‘1.0’ on the unit ID ‘1’, channel number ‘1’. (Refer to the Error code section about ‘Axx’.)
‘!’ ‘1’ SP ‘I5A’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1.0’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘Axx’ CR
[3] Query communication
Query the blue gain setting information of the unit ID ‘1’, channel number ‘1’.
‘?’ ‘1’ SP ‘I5A’ SP ‘1’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ SP ‘1’ SP ‘1’ SP ‘1.0’ CR
24
Test Pattern: ‘I8D’
Function Set the test pattern.
Command
Parameter
Normal ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
Tally
Abnormal ‘@’ ‘1’ SP ‘Axx’ CR Query ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ SP ‘1’ CR
‘!’ ‘1’ SP ‘I8D’ SP ‘1’ SP ‘3’ CR ‘?’ ‘1’ SP ‘I8D’ SP ‘1’ CR Parameter 1 Specifies the channel number.
Parameter 2 Specifies the test pattern number.
[1] Normal communication
To set the test pattern of the unit ID ‘1’, the channel number ‘1’ to Color bars.
‘!’ ‘1’ SP ‘I8D’ SP ‘1’ SP ‘3’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
To set the test pattern of the unit ID ‘1’, all the channels to Color bars.
‘!’ ‘1’ SP ‘I8D’ SP ‘0’ SP ‘3’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ CR
‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’ : Channel number 1, 2, 3, 4 ‘0’ : All channels (Not available in a query command.)
‘0’ : Test pattern off ‘1’ : Black screen ‘2’ : Blue screen ‘3’ : Color bars ‘4’ : Slash
Communication example
[2] Error communication
To set the test pattern of the unit ID ‘1’, the channel number ‘1’ to Color bars. (Refer to the Error code section about ‘Axx’.)
‘!’ ‘1’ SP ‘I8D’ SP ‘1’ SP ‘3’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘Axx’ CR
[3] Query communication
To query the test pattern number of the unit ID ‘1’, channel number ‘1’.
‘?’ ‘1’ SP ‘I8D’ SP ‘1’ CR ‘@’ ‘1’ SP ‘0’ SP ‘3’ CR
25
Specifications
Product name : Graphics Interface Model name : PK-VS4GD Digital video input format : 2048 × 1200, 2048 × 1080, 1920 × 1080, 1024 × 2400
(50/60 Hz, 8/10/12 bit (Input), 8/12 bit (Output))
DVI clock (Rx clock)
Input and output terminals
Video input and output : DVI-D (Dual Link) 24 pins
REMOTE terminal (RS-232C) : D-sub 9 pins (male) × 1 EXT. CONTROL terminal : D-sub 15 pins (female) × 1 Input power supply (AC adapter) : AC 100 V to 240 V 50/60 Hz Power consumption : 55 W Allowable operating temperature range : 0°C to 40°C Allowable operating humidity range : 10 % to 80 % (no condensation) Allowable storage temperature range : –25°C to 60°C Allowable storage humidity range : 20 % to 80 % (no condensation) Dimensions (Width × Depth × Height)
Main Unit : 420 mm × 280 mm × 43.6 mm (excluding protrusions and feet)
Mass
Main Unit : 3.3 kg
Installation : Can be mounted on EAI 1U rack
Accessories : Refer to page 10.
Specifications and appearance of this product are subject to change for improvement without prior notice.
Please note that some of the pictures and illustrations may have been abridged, enlarged or contextualized in order to aid
comprehension. Images may differ from the actual product.
:
Up to 165 MHz (Single)
:
Up to 330 MHz (Dual)
(supports 12-bit extended input) × 4, (does not support HDCP)
Can be put on shelf (with feet, without feet)
26
Dimensions
Top
5.5
28010 43.6
Rack mounting bracket (accessory)
Front
Side
Visualization Series
Front
482
465
420
380
200
MODE
GRAPHICS INTERFACE PK-VS4GD
STATUS
4530
40
21.8
31.8
Rear
27
PK-VS4GD GRAPHICS INTERFACE
© 2012 JVC KENWOOD Corporation
Printed in Japan
1202TTH-SW-X
Loading...