JVC LYT1995-001B-M User Manual

Page 1

INSTRUCTIONS

LYT1995-001B-M
MANUEL D’UTILISATION
MEMORY CAMERA CAMÉSCOPE À MÉMOIRE
GZ-MS120
Please read the instruction manual prior to connecting or operating this product.
Por favor, lea el manual de instrucciones antes de conectar u operar este producto.
For more details on the operations, refer to the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM.
Pour plus de détails sur son fonctionnement, consultez le GUIDE D’UTILISATION dans le CD-ROM fourni.
U
EN
FR
Dear Customers
Thank you for purchasing this memory camera. Before use, please read the safety information and precautions contained in pages 2 and 3 to ensure safe use of this product.
For Future Reference:
Enter the Model No. (located on the bottom of the memory camera) and Serial No. (located on the battery pack mount of the memory camera) below.
Model No. Serial No.
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté ce caméscope à mémoire. Avant de commencer, veuillez lire les informations et les précautions de sécurité présentées dans les pages 2 et 3 pour utiliser cet appareil en toute sécurité.
Pour consultation ultérieure:
Noter ci-dessous le N° de modèle (figurant sous le caméscope à mémoire) et le N° de série (sur le logement de la batterie du caméscope à mémoire).
N° de modèle N° de série
ENGLISH FRANÇAIS
Page 2
2

Safety Precautions

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
NOTES:
The rating plate and safety caution are on the
bottom and/or the back of the main unit.
The serial number plate is on the battery pack
mount.
The rating information and safety caution of the
AC adapter are on its upper and lower sides.
For USA-California Only
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
When the equipment is installed in a cabinet or on a shelf, make sure that it has sufficient space on all sides to allow for ventilation (10 cm (3-15/16 ") or more on both sides, on top and at the rear). Do not block the ventilation holes. (If the ventilation holes are blocked by a newspaper, or cloth etc. the heat may not be able to get out.) No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. When discarding batteries, environmental problems must be considered and the local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. Do not use this equipment in a bathroom or places with water. Also do not place any containers filled with water or liquids (such as cosmetics or medicines, flower vases, potted plants, cups etc.) on top of this unit. (If water or liquid is allowed to enter this equipment, fire or electric shock may be caused.)
Do not point the lens directly into the sun. This can cause eye injuries, as well as lead to the malfunctioning of internal circuitry. There is also a risk of fire or electric shock.
CAUTION!
The following notes concern possible physical damage to the camcorder and to the user. Carrying or holding the camcorder by the LCD monitor can result in dropping the unit, or in a malfunction. Do not use a tripod on unsteady or unlevel surfaces. It could tip over, causing serious damage to the camcorder.
CAUTION!
Connecting cables (Audio/Video, S-Video, etc.) the camcorder and leaving it on top of the TV is not recommended, as tripping on the cables will cause the camcorder to fall, resulting in damage.
to
CAUTION:
The mains plug shall remain readily operable.
WARNING:
The battery pack and the camcorder with battery installed should not be exposed to excessive heat such as direct sunshine, fire or the Iike.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Remember that this camcorder is intended for private consumer use only.
Any commercial use without proper permission is prohibited. (Even if you record an event such as a show, performance or exhibition for personal enjoyment, it is strongly recommended that you obtain permission beforehand.)
Trademarks
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows® is either registered trademark or
trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Macintosh is a registered trademark of Apple
Inc.
iTunes is a trademark of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
YouTube and the YouTube logo are trademarks
and/or registered trademarks of YouTube LLC.
Other product and company names included
in this instruction manual are trademarks and/or registered trademarks of their respective holders.
ENGLISH
If this symbol is shown, it is only valid in the European Union.
3
Page 4
4

Easy Start Guide

B
A
Charge the Battery Before Recording
Turn off the camcorder and attach the battery pack.
Access lamp
blinks: Accessing files
Do not remove the AC adapter, the battery pack or the SD card when the lamp is blinking.
Open the cover
Battery Pack
The battery pack is not charged at the time of purchase.
CAUTION
Be sure to use JVC battery packs. If you use any other battery packs besides
JVC battery packs, safety and performance can not be guaranteed.
AC Adapter To AC Outlet (110V to 240V)
Power/charge lamp
blinks: Charging goes out: Charging finished
Insert the SD Card
Press Power ( ) button to turn off the camcorder.
( )
Slot B
1. Insert and remove the SD card only while the power is turned off. Otherwise, data on the card may be corrupted.
2. Format an SD card when using it for the first time.
Slot A
Firmly insert the card.
Grip Adjustment
Adjust the strap and fastens.
Grip Strap
Fasten
Tab
Do not pull the strap when you open the
fasten. Please pull the tab to open it.
Fasten the strap when you grip the
camcorder.
When carrying the camcorder, please be
careful not to drop it.
Page 5
Date/Time Setting
SAVE
QUIT
CLOCK SETTING
GMT- 5:00
DATE TIME
PM04 551
2009
NOV
QUIT
SET THE CITY, DATE AND TIME
@
CLOCK SETTING AREA SETTING SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME
CLOCK ADJUST
AREA SETTING
SET
QUIT
GMT
:
JAN. 1.2009 01.00AM
SET
QUIT
SET DAYLIGHT SAVING TIME
NOV. 1.2009 04:55 PM
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME
DAYLIGHT SAVING TIME (DST)
OFF
Open the LCD monitor to
Q
turn on the camcorder
Power button ( )
LCD monitor
Select [YES] within
R
10 seconds
Slide your finger up and down on the sensor. Then touch OK.
Select [CLOCK SETTING]
S
Select the city closest to
T
the area where you use the camcorder
Select [ON] or [OFF]
U
Select [ON] if daylight saving time is effective.
ENGLISH
When the message disappears, press
the power button for at least 2 seconds to turn off the power, and then press it again for at least 2 seconds.
Touch the sensors with your finger. The
sensors do not function if you touch them with your finger nail or with gloves on.
Set the date and time
V
Touch sensor: Sets the date and time
: Moves the cursor to the right
OK: Clock starts
5
Page 6
6
Video Recording
0 : 0 4 : 0 1
[
4 h 59 m
]
REC
REC
CAUTION
Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial
recording.
Slide the mode switch to select ! (video) mode
Q
Select recording mode
R
The mode changes when you press the button.
The auto recording indicator appears.
Start recording
S
Remaining space on the SD Card
Video Quality
Press the START/STOP button to start recording, and press it again to stop.
Record-standby
Recording
Page 7
Playing Back
,
DIGEST
VIDEO PLAYBACK
NOV. 01. 2009 04:55PM
1/2
J
K
04:55PM
0:00:42
NOV. 1. 2009
Q
K
J
L
B
Select playback mode
Q
The mode changes when you press the button.
Select the desired file
R
Select (Touch OK)
S
ENGLISH
Index screen
Playback screen
L To perform operations such as forward search or reverse search (Z p. 22) L To view files on TV (Z p. 25)
CAUTION
Do not forget to make copies after recording!
To copy files onto DVD discs (Z p. 29)
To dub files using a VCR/DVD recorder (Z p. 34)
To play back a created DVD disc (Z p. 28)
To edit files on your computer (Z p. 29)
7
Page 8
8

Contents

GETTING STARTED
Accessories .......................................... 10
Attaching the Core Filter
Tripod Mounting ........................................... 11
.............................. 10
Index ...................................................... 12
Indications on LCD Monitor ................. 14
Necessary Settings before Use ........... 16
Charging the Battery Pack ...........................16
Date/Time Setting ........................................16
Language Setting ........................................17
Other Setting ......................................... 18
Using an SD Card ........................................18
RECORDING/PLAYBACK
Recording Files ..................................... 19
Video Recording .......................................... 19
Still Image Recording ..................................20
Zooming .......................................................21
LED Light .....................................................21
Checking the Remaining Battery Power ......21
Checking the Remaining Space on the
Recording Media ........................................ 21
Playing Back Files ................................ 22
Video Playback ............................................22
Still Image Playback ....................................23
Manual Recording ............................... 24
Changing to Manual Recording Mode ......... 24
Backlight Compensation ..............................24
Manual Setting in Menu ...............................24
EDITING
Managing Files ...................................... 26
Capturing a Still Image from a Video ...........26
Deleting Files ...............................................26
COPYING
Copying Files ........................................ 27
Using a DVD Burner .................................... 27
Creating a DVD using a PC .........................29
Dubbing Files to VCR/DVD Recorder ..........34
Using with a Portable Media Player .... 35
Turning on the Export Mode ........................35
Changing the Export Setting .......................35
Transferring the Files to PC .........................35
Uploading Files to Websites ................ 36
Turning on the Upload Mode .......................36
Uploading Files ............................................36
FURTHER INFORMATION
Changing the Menu Settings ............... 37
Troubleshooting .................................... 37
Warning Indications ............................. 39
Specifications ....................................... 40
Cautions ................................................ 42
Terms ..................................................... 44
USING WITH TV
Watching Images on TV........................ 25
Connecting with TV......................................25
Playback Operation .....................................25
Page 9
How to use the Touch Sensor
VIDEO
DUBBING PLAYBACK PLAYBACK MPG FILE
ON-SCREEN DISPLAY
SET
QUIT
SWITCH DISPLAYED CONTENTS
EDIT
l
A
B
A
B
After the menu is displayed on the LCD monitor:
Q
R
Q Slide your finger up and down on the sensor. R Select [SET]. (Touch OK.)
To select an on-screen button appearing on
the left side, touch the portion of the sensor next to the on-screen button.
To select an on-screen button appearing at
the bottom of the screen, touch the buttons underneath them.
Read these INSTRUCTIONS to enjoy your CAMCORDER. For more details on the operations, refer to the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM.
In order to view the GUIDEBOOK, Adobe® Acrobat® ReaderTM or Adobe® Reader® must be installed. Adobe® Reader® can be loaded from Adobe’s web site: http://www.adobe.com/
NOTE
Select your desired language with a single click.
The model name is indicated on the bottom of your camcorder.
Read This First!
Make a backup of important recorded data
It is recommended to copy your important recorded data to a DVD or other recording media for storage. JVC will not be responsible for any lost data.
Make a trial recording
Before the actual recording of important data, make a trial recording and play back the recorded data to check that the video and sound have been recorded correctly.
Reset the camcorder if it does not operate correctly
This camera uses a microcomputer. Factors such as background noise and interference can prevent it from operationg correctly. Close the LCD monitor and remove the power supply (battery pack or AC adapter) from the camcorder, then reattach it.
Precautions on handling batteries
Be sure to use the JVC BN-VF808U/
VF815U/VF823U battery packs. If the camcorder is subjected to electrostatic
discharge, turn off the power before using it again.
If a malfunction occurs, stop using the camcorder immediately and contact www.jvc.com or by phone at 1-800-252-5722
Recorded data may be erased while the camcorder is being repaired or inspected. Back up all data before requesting repairs or inspections.
Because the camcorder may be used for demonstration in a shop, the demonstration mode is set to on by default
To deactivate the demonstration mode, set [DEMO MODE] to [OFF].
When Using an SD Card
Operations are confirmed on the following
SD cards. Class 4 or higher compatible SD or SDHC card
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP
SD card
(256 MB to 2 GB) or SDHC card
(4 GB to 32 GB).
If other media are used, they may fail to
record data correctly, or they may lose data that had already been recorded.
MultiMediaCards are not supported.
ENGLISH
STARTED
GETTING
RECORDING/
PLAYBACK
WITH TV
USING
INFORMATIONCOPYINGEDITING
FURTHER
9
Page 10
10

Accessories

or
AP-V20U/AP-V14U*
AC Adapter
USB Cable CD-ROM
NOTE
Make sure to use the provided cables for connections. Do not use any other cables.
*
AP-V14U is not mentioned in the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM
BN-VF808U
Battery Pack
AV Cable
Core Filter (x2)

Attaching the Core Filter

The core filter reduces interference caused when connecting to other devices. Connect the end of the cable with the core filter to the camcorder.
Release the stopper.
To be connected to the camcorder
3 cm (1-3/16")
USB cable: Wind Once. AC Adapter: Wind twice.
Wind twice.
Page 11

Tripod Mounting

Align the camcorder stud hole with the tripod stud, and the mounting socket with the screw, and then rotate the camcorder clockwise to mount it to the tripod.
Bottom of the camcorder
NOTE
Do not use a tripod on unsteady or unlevel surfaces. It could tip over, causing serious damage to the camcorder.
ENGLISH
STARTED
GETTING
11
Page 12
12
DC
D
C
DC
B
A
GETTING STARTED

Index

NOTE
The LCD monitor can rotate 270°.
Be careful not to cover 4, 5 and 6 during
shooting.
Page 13
Camcorder
! Touch Sensor (Z p. 9) # OK Button $ MENU Button % Power Button [ ] & UPLOAD Button (Z p. 36) ( PLAY/REC Button (Z p. 19, 20, 22, 23) ) Mode Switch [!, #] * DIRECT DVD Button (Z p. 28)
INFO Button (Z p. 21)
+ SD Card Slot , EXPORT Button (Z p. 35)
- AV Connector (Z p. 25, 34)
. START/STOP Button (Z p. 19) / SNAPSHOT Button (Z p. 20) 0 Zoom Lever [W 7 , T] (Z p. 21)
Speaker Volume Control [–VOL+] (Z p. 22)
1 Speaker 2 DC Connector 3 USB Connector [ 2 ] (Z p. 27, 30)
4 Lens 5 LED Light (Z p. 21) 6 Stereo Microphone
7 Grip Strap 8 Belt Strap 9 Fasten : Stud Hole ; Tripod Mounting Socket < Battery Release Button [BATT.] (Z p. 16)
ENGLISH
STARTED
GETTING
13
Page 14
14

Indications on LCD Monitor

4: 55 PM
NO V. 1. 2 0 09
B
During both Video and Still Image Recording
! Selected Recording Mode Indicator
(Zp.24)
@
: Auto Mode
3
: Manual Mode
# Effect Mode Indicator $ Tele Macro Mode Indicator % LED Light Indicator (Zp. 21) & Scene Select Indicator ( Quick Review Indicator (Zp. 19, 20) ) Zoom Indicator (Zp. 21) * SD Card Slot Indicator
: Slot A (Default Setting) : Slot B
+ White Balance Indicator , Monitor Backlight Indicator
- Battery Indicator . Date/Time (Zp. 16) / Manual Focus Adjustment Indicator 0 Backlight Compensation Indicator (Zp. 24) 1 Brightness Control Indicator
. : Photometry Area Control Indicator 2 Shutter Speed
During Video Recording Only
! Mode Indicator # Export Mode Indicator $ Counter % Upload Mode Indicator & Video Quality: B (ULTRA FINE),
(FINE), D (NORMAL), E (ECONOMY)
C
( Remaining Time ) MREC: (Appears during recording.)
: (Appears during record-standby
MQ
mode.)
* Digital Image Stabilizer (DIS) Indicator
(Appears when [DIS] is set to [OFF].)
+ Auto Switch Rec Media , Wind Cut Indicator
- Shooting Indicator (Zp.19) . Event Indicator
During Still Image Recording Only
! Mode Indicator # Focus Indicator $ Image Quality: FINE (fine) or STD
(standard)
% Remaining Number of Shots & Shooting Indicator (Zp.20) ( Shutter Mode Indicator ) Self-Timer Indicator
Page 15
During Video Playback
8
4 :5 5 P M
NO V. 1. 2 0 0 9
4: 55 PM
NO V. 1. 2 0 09
During Still Image Playback
ENGLISH
STARTED
GETTING
! Mode Indicator # Playlist Playback Indicator (Appears when
playing back a playlist.)
$ Video Quality: B (ULTRA FINE),
(FINE), D (NORMAL), E (ECONOMY)
C
% Counter & Playback Mode
F: Playback Q: Pause K: Forward Search J: Reverse Search
 G: Forward Slow-Motion  E: Reverse Slow-Motion
(The number on the left shows speed.)
( Battery Indicator ) Date/Time (Zp.16) * Volume Level Indicator
! Mode Indicator # Folder/File Number $ Slide Show Playback Indicator % Battery Indicator & Date/Time (Zp.16)
15
Page 16
16

Necessary Settings before Use

VIDEO
SELECT ASPECT RATIO WIND CUT
DISPLAY SETTINGS
SET
QUIT
CONFIGURE ON-SCREEN DISPLAY
AUTO SWITCH REC MEDIA
DISPLAY SETTINGS
9
:
;
B
LANGUAGE
DATE DISPLAY STYLE
CLOCK ADJUST
SET
QUIT
SET DATE AND TIME
MONITOR BRIGHT
To detach the battery pack

Charging the Battery Pack

1
Close the LCD monitor to turn off the camcorder.
2
Attach the battery pack, then connectbattery pack, then connect the AC adapter.
With the “” (arrow) on the battery pack
pointing at the correct direction, slide the battery pack until it locks in place.
Arrow
AC Adapter To AC Outlet
(110V to 240V)
The power/charge lamp blinks to indicate
charging has started.
When the lamp goes out, charging is
finished.
To check the remaining battery power
L
See page 21.
Required charging/recording time
L
(approx.)
*When the LED light is off and the monitor backlight is set to [STANDARD] mode.
Battery pack Charging time Recording time
BN-VF808U (Provided)
BN-VF815U 2 hr. 40 min. 5 hr. 25 min.*
BN-VF823U 3 hr. 40 min. 8 hr. 10 min.*
1 hr. 50 min. 2 hr. 45 min.*
L
NOTE
You can also use the camcorder with just
the AC adapter.
The actual recording time may shorten
depending on the recording environment, such as when recording scenes with fast moving.
Please do not pull or bend the AC adapter
plug and cable. This may damage the AC adapter.

Date/Time Setting

1
Open the LCD monitor to turn on the camcorder.
2
Touch MENU.
3
Select [DISPLAY SETTINGS].
Select [CLOCK ADJUST].
4
Page 17
VIDEO
SELECT ASPECT RATIO WIND CUT
DISPLAY SETTINGS
SET
QUIT
CONFIGURE ON-SCREEN DISPLAY
AUTO SWITCH REC MEDIA
DISPLAY SETTINGS
9
:
;
B
LANGUAGE
DATE DISPLAY STYLE
CLOCK ADJUST
SET
QUIT
ON-SCREEN DISPLAY LANGUAGE
MONITOR BRIGHT
5
CLOCK ADJUST
AREA SETTING
CLOCK SETTING
SET
QUIT
SET THE CITY, DATE AND TIME
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME
AREA SETTING
SET
QUIT
GMT
:
NOV. 1.2009 04:55PM
SET
QUIT
SET DAYLIGHT SAVING TIME
NOV. 1.2009 04:55 PM
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME
DAYLIGHT SAVING TIME (DST)
OFF
SAVE
QUIT
CLOCK SETTING
GMT- 5:00
DATE TIME
PM04551
2009
NOV
CLOCK ADJUST
AREA SETTING
CLOCK SETTING
SET
QUIT
SET WHEN IN ANOTHER COUNTRY
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME
AREA SETTING
SET
QUIT
GMT
:
NOV. 1.2009 04:55PM
Select [CLOCK SETTING].
6
Select the city closest to the area where you use the camcorder.
Selected area is highlighted
Principal city of the selected area
Time difference to GMT
7
Select [ON] if daylight saving time is effective.
[ON]: Clock is advanced
1 hour from the normal time which you set.
[OFF]: Deactivates the function.
8
Set the date and time.
Select the item by using the touch sensor and select () to set.
Select the city closest to the area you
6
are traveling.
To return to the previous screen
L
Select @.
To quit the screen
L
Select [QUIT].

Language Setting

The language on the display can be changed.
1
Open the LCD monitor to turn on the camcorder.
2
Touch MENU.
3
Select [DISPLAY SETTINGS].
ENGLISH
STARTED
GETTING
9
Select [SAVE].
To reset the setting, select [QUIT].
Setting the clock to local time when traveling
After performing steps 1-4 (Z p. 16)
Select [AREA SETTING].
5
4
Select [LANGUAGE].
5
Select the desired language.
To return to the previous screen
L
Select @.
To quit the screen
L
Select [QUIT].
17
Page 18

Other Setting

SCENE SELECT
SHUTTER SPEED
FOCUS
ADJUST BRIGHTNESS
@
@
@
1
,
S
CENE SELEC
T
SHU
TTER SPEE
D
FOCUS
@
@
1
,
MEDIA SETTING
SET
QUIT
SLOT B
SLOT A
MEDIA SETTING
VIDEO SLOT SELECTION IMAGE SLOT SELECTION
FORMAT SD CARD
ERASE ALL DATA
SET
QUIT
,

Using an SD Card

If you want to record to an SD card, the following operations need to be performed.
Operations are confirmed on the following
SD cards. Class 4 or higher compatible SD or SDHC card Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD card (256 MB to 2 GB) or SDHC card (4 GB to 32 GB).
If other media are used, they may fail to
record data correctly, or they may lose data that had already been recorded.
MultiMediaCards are not supported.
Cards used to record video on this
camcorder cannot be played back on other devices.
Some card readers (including internal card
readers in PCs) may not be able to support SDHC format. If you use an SDHC card for recording and encounter any reading error, the card reader you are using, might be a non-SDHC supported device. Please use the camcorder or other SDHC compatible devices to access the card.
Q Insert an SD card
Preparation:
Press Power ( ) button to turn off the camcorder.
1
Open the SD card cover.
2
Firmly insert the card with its clipped edge first.
Clipped Edge
NOTE
Insert and remove the SD card only while
the power is turned off. Otherwise, data on the card may be corrupted.
Do not touch the terminal on the reverse
side of the label.
R Change the recording medium
The camcorder is programmed to record on SLOT A when it is shipped from the factory. You can change the recording medium to SLOT B.
Set [VIDEO SLOT SELECTION] and [IMAGE SLOT SELECTION] to [SLOT A] or [SLOT B].
INFORMATION
1. Recording media switches automatically from Slot A to Slot B and vice versa after the card in the selected slot is full.
2. You can select Slot A or Slot B manually as recording media for video and still image respectivety.
S Format an SD card when using it for
the first time
Select [FORMAT SD CARD] to format the card.
Close the SD card cover.
3
To remove an SD card
L
Push the SD card once. After the card comes out a little, pull it out.
18
Page 19
PLAY/REC
0 : 00 : 01
REC
B
RECORDING/PLAYBACK
0 : 00 : 00
B

Recording Files

Video Recording

Preparation:
Open the LCD monitor to turn on the camcorder.
Insert an SD card.
Slide the mode switch to select
! (video) mode.
SNAPSHOT
L To stop recording
Press the START/STOP button again.
L To view the video you just recorded
Select A during pause. During the preview, you can delete the video by selecting *.
L To change the picture quality
Change the settings in [VIDEO QUALITY].
L To register a file to an event
Press PLAY/REC to select recording mode.
Press START/STOP to start recording.
Approximate remaining time for recording
You can also start/stop recording by selecting [REC] on the LCD monitor. (On-screen recording control)
L To change the aspect ratio of the image
(16:9/4:3)
Change the settings in [SELECT ASPECT RATIO].
L
To record a still image during video recording Press SNAPSHOT.
ENGLISH
RECORDING/
PLAYBACK
NOTE
The video recording mode is automatically selected when you turn the camcorder’s power off and
then on again.
If the camcorder is not operated for 5 minutes while the power is on, it turns itself off automatically to
conserve power. To turn the camcorder on again when using the battery pack, close the LCD monitor and open it again. When using the AC adapter, perform any operation such as zooming.
After recording video for 12 consecutive hours, recording stops automatically. To ensure continuous
recording, set [AUTO SWITCH REC MEDIA] to [ON] before you start recording.
A new file will be created for every 4 GB of continuous shooting.
This camcorder records video in MPEG2 format compliant with SD-VIDEO format. This camcorder is
not compatible with other digital video formats.
19
Page 20
20
Recording Files (Continued)
PLAY/REC
FINE
[9999]
FINE

Still Image Recording

Preparation:
Open the LCD monitor to turn on the camcorder.
Insert an SD card.
Slide the mode switch to select
# (still image) mode.
Press PLAY/REC to select the recording mode.
Press and hold SNAPSHOT halfway.
The ? indicator becomes green when the captured image is focused.
L To view the last recorded image
Select A after shooting. Selecting * during playback deletes that image.
Press SNAPSHOT fully to take a still image.
L To change the image quality
Change the settings in [IMAGE QUALITY].
L To record still images continuously
Set to [CONTINUOUS SHOOTING] in [SHUTTER MODE].
NOTE
DIS (Digital Image Stabilizer) does not function during still image recording.
If the camcorder is not operated for 5 minutes while the power is on, it turns itself off automatically to
conserve power. To turn on the camcorder again when using the battery pack, close the LCD monitor and open it again. When using the AC adapter, perform any operation such as zooming.
Page 21

Zooming

INFO
DIRECT DVD
BATTERY CONDITION
MAX TIME
min
100%
50%
0%
QUIT
INFO
DIRECT DVD
MAX RECORDING TIME
SLOT A
FREE
21h25m
14h27m
B
C
D
E
28h27m 75h12m
USED
SET
QUIT
Preparation:
Select ! or # mode.
Select the recording mode.
Zoom out Zoom in
W: Wide angle T: Telephoto
You can also zoom out/zoom in by selecting [W] or [T] on the LCD monitor. (On-screen zoom control)
Maximum zoom ratio (factory-preset).
! mode # mode
[80X/DIGITAL] [35X/OPTICAL]
L To change the maximum zoom ratio
(! mode only)
Change the settings in [ZOOM].
NOTE
Macro shooting is possible as close as approx. 5 cm (2") to the subject when the zoom lever is set all the way to W.

LED Light

Preparation:
Select ! or # mode.
Select the recording mode.

Checking the Remaining Battery Power

Preparation:
Attach the battery pack.
Select the recording mode.
! mode:
Press INFO three times or INFO and then select ;.
# mode:
Press INFO.
L To quit the screen
Select [QUIT] or press INFO.
NOTE
The recordable time display should only be used as a guide. It is displayed in 10 minute units.

Checking the Remaining Space on the Recording Media

Preparation:
Select ! mode.
Select the recording mode.
Press the INFO button once (Slot A) or twice (Slot B).
ENGLISH
RECORDING/
PLAYBACK
1
Touch MENU.
2
Select [LIGHT].
3
Select the desired setting.
The LED light remains on regardless of the surrounding conditions.
The LED light turns on automatically when shooting in insufficient light conditions.
Deactivates this function.
AUTO
OFF
ON
The maximum recording time is displayed for each video quality mode.
L To change the video quality
1) Select the video quality.
2) Select [SET].
L To change the recording media
1)
Select INFO to select SLOT A or SLOT B.
2) Select [SET].
L To quit the screen
Select [QUIT].
21
Page 22
22

Playing Back Files

PLAY/REC
,
DIGEST

VIDEO PLAYBACK

NOV. 01. 2009 04:55PM
1/2
Video Playback
Preparation:
Open the LCD monitor to turn on the camcorder.
Insert an SD card.
Slide the mode switch to select
! (video) mode.
Press PLAY/REC to select the playback mode.
The index screen appears.
Select the desired file.
L To move to the previous or next page
Touch [] or [] for over a second.
L To play back a few seconds from each
select scene of the recorded video Touch [DIGEST].
L Operations during Video Playback
On-screen buttons
N : Return to the first scene of the file O : Go to the first scene of the next file L : Return to the index scene J : Reverse search (during playback) E : Frame-by-frame playback in reverse
direction (during pause)*
F : Playback Q : Pause K : Forward search (during playback) G : Frame-by-frame playback in forward
direction (during pause)*
* Slow playback starts when you keep touching
the sensor button under E/ G for a while.
L To delete a video
Select * when playback is stopped.
L To change the number of thumbnails
Move the zoom lever to [T] or [W].
L Speaker volumeSpeaker volume
: Turn down the
volume
+ : Turn up the
volume
Page 23

Still Image Playback

PLAY/REC
,
IMAGE PLAYBACK
NOV. 01. 2009 04:55PM
1/2
Preparation:
Open the LCD monitor to turn on the camcorder.
Insert an SD card.
Slide the mode switch to select
# (still image) mode.
L To move to the previous or next page
Touch [] or [] for over a second.
L To delete a still image
Select *.
L To change the number of thumbnails
Move the zoom lever to [T] or [W].
Press PLAY/REC to select the playback mode.
The index screen appears.
Select the desired file.
ENGLISH
RECORDING/
PLAYBACK
L Operations during Still Image Playback On-screen buttons
P : Change playback order of slide show in reverse direction F : Change playback order of slide show in forward direction L : Return to the index screen N : Display the previous file F : Start the slide show Q : End the slide show O : Display the next file
23
Page 24
[
4 h 59 m
]
B
REC
VIDEO
LIGHT
VIDEO QUALITY
REGISTER EVENT
SET
QUIT
USE DETAIL SETTINGS BASED
M
MANUAL SETTING
n
D
B
¤
1
VIDEO
SCENE SELECT
SHUTTER SPEED
FOCUS
SET
QUIT
THE BRIGHTNESS OF THE
ADJUST BRIGHTNESS
9
@
@
@
1
SCENE SELECT
SHUTTER SPEED
FOCUS
ADJUST BRIGHTNESS
9
@
@
@
1
S
CENE SELEC
T
SHU
TTER SPEE
D
FOCUS
@
@
1
VIDEO
SET
QUIT
MANUAL
@
AUTO

Manual Recording

Manual recording mode enables you to set the focus and screen brightness etc. manually.

Changing to Manual Recording Mode

Preparation:
Select ! or # mode.
Select the recording mode.
Select [A/M] twice.
L To return to the auto recording mode
Select [A/M] so that the 4 indicator appears.

Backlight Compensation

Backlight compensation brightens the subject by increasing the exposure.
In the manual recording mode:
Select -.

Manual Setting in Menu

In the manual recording mode:
Touch MENU.
1
2
Select [MANUAL SETTING].
3
Select the desired menu.
4
Select the desired setting.
Depending on the kind of settings you select, you can set the value by using the touch sensor.
L To cancel backlight compensation
Select - again.
NOTE
If the LCD monitor is turned upside down, ­is not displayed. Change the setting when the LCD monitor is in the normal position.
24
L To return to the previous screen
Select @.
L To quit the screen
Select [QUIT].
Page 25

Viewing Files on TV

This camcorder is designed to be used with NTSC-type color television signals. It cannot be used with a television of a different standard.

Connection with TV

You can output videos from the AV connector.
L To connect using the AV connector.
Preparation:
Turn off all units.
AC Adapter
To AC Outlet
AV Cable
Connector
AV
Connector
DC

Playback Operation

After the connection with TV is completed
Turn on the camcorder and the TV.
1
2
Set the TV to its VIDEO mode.
(Only when connecting the camcorder to
3
the VCR/DVD recorder)
Turn on the VCD/DVD recorder, and set the VCR/DVD recorder to its AUX input mode.
4
Start playback on the camcorder. (Z p. 22, 23)
L To display the camcorder’s on-screen
display on TV
Set [DISPLAY ON TV] to [ON].
ENGLISH
WITH TV
USING
AV Input Connector
25
Page 26
VIDEO
UPLOAD SETTINGS SEARCH
DELETE
SET
QUIT
DELETE RECORDED VIDEO
PLAYBACK PLAYLIST
v
$
VIDEO DELETE
FILE SELECT
CURRENT
SET
QUIT
DELETE ONE SCENE AT A TIME
DELETE ALL
SET
QUIT
YES
NO
DELETE?
(REMAINING SCENES:0009)
EDITING/PRINTING

Managing Files

CAUTION
Do not remove the recording medium or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing files. Also, be sure to use the provided AC adapter, as the data on the recording medium may be corrupted if the battery becomes exhausted during operation. If the data on the recording medium becomes corrupted, format the recording medium to use the medium again.

Capturing a Still Image from a Video

You can capture the desired scene from a recorded video, and store it as a still image.
Preparation:
Select ! mode.
Select the playback mode.
Press SNAPSHOT when playback is paused.
NOTE
Captured still images are stored at aCaptured still images are stored at a
resolution of 640 x 360 (if the video was recorded in 16:9) or 640 x 480 (if the video was recorded in 4:3). The image can be elongated in the horizontal or vertical directions depending on the quality of the source video file.
The continuous shooting function cannot beThe continuous shooting function cannot be
used to capture images.
You cannot capture video during playback.You cannot capture video during playback.

Deleting Files

Protected files cannot be deleted. To delete
them, release the protection first.
Once files are deleted, they cannot be
restored. Check files before deleting.
Preparation:
Select ! or # mode.
Select the playback mode.
1
Touch MENU.
2
Select [DELETE].
3
Select [CURRENT].
4
Select [YES].
You can select the previous or next file by selecting { or }.
26
L To quit the screen
Select [QUIT].
Page 27
COPYING

Copying Files

Types of Copying and Connectable Device
DVD Burner (CU-VD50/CU-VD3)
You can copy video files recorded on this camcorder onto DVD discs.
VCR/DVD Recorder
You can dub video files recorded on this camcorder onto DVD discs.
PC
You can copy video/ still image files on this camcorder onto your PC.
NOTE
It is recommended to use the JVC DVD burner (CU-VD50/CU-VD3). When using CU-VD20 or CU-VD40, the recording time may take approx. 2 times longer than the time that is described in the instruction manual of DVD burner.

Using a DVD Burner

Supported discs: 12cm DVD-R, DVD-RW Regarding DVD-R discs, only unused DVD-R
discs can be used. Regarding DVD-RW discs, used DVD-RW discs can also be used, but they need to be formatted before recording. Formatting a disc deletes all content recorded on the disc up until that time.
Dual-layer discs cannot be used.
Regarding finalization after copying
The disc is automatically finalized so that it can be played on other devices. After finalizing, the disc is a play-only disc, so no more files can be added.
Connection with a DVD Burner
Preparation:
Turn on the camcorder first, then turn on the DVD burner.
DC
Connector
USB Jack
DVD Burner
AC Adapter
To AC Outlet
USB Connector
*USB Cable
ENGLISH
COPYING
NOTE
Refer also to the optional DVD burner’s
instruction manual.
Use the USB cable that came with the DVD
*
burner.
27
Page 28
28
Copying Files (Continued)
CREATE DVD
SELECT AND CREATE CREATE DUPLICATE
CREATE FROM ALL
SET
COPY RECORDED VIDEOS
PLAYBACK
CREATE FROM ALL
UNSAVED SCENES
ALL SCENES
SET
COPY ALL VIDEOS TO DVD
DVD CREATION LIST
ALL(QUANTITY REQUIRED:3)
DVD1 DVD2 DVD3
SET
QUIT
CHECK
INFO
DIRECT DVD
SET
QUIT
RETURN
EXECUTE
UNSAVED SCENES
READY TO CREATE
DVD-R
Backup All Files
Preparation:
Connect the camcorder to the DVD burner.
Select ! mode.
1
Select [CREATE FROM ALL].
2
Select the desired menu.
[ALL SCENES]:
All files in the recording medium are copied.
[UNSAVED SCENES]:
Files that have never been copied to a DVD disc are automatically selected and copied.
3
Select the desired disc number.
If you select [ALL], all discs in the list are
created.
To preview scenes, select [CHECK].
mark shows that the disc is created
already.
4
Select [YES] or [NO].
[YES]: Displays the thumbnails by group.
[NO]: Displays the thumbnails by date.
5
Select [EXECUTE].
The files are copied on the disc. When
[COMPLETED] appears, touch OK.
When [INSERT NEXT DISC PRESS
[STOP] TO EXIT CREATE] appears, change the disc. Remaining files are copied on the second disc.
To cancel copying, select [STOP].
Copying Video Files that Have Never Been Copied
Files that have never been copied to the DVD discs are automatically selected and copied.
1
Open the LCD monitor to turn on the camcorder.
2
Press DIRECT DVD.
3
Select [EXECUTE].
The DVD disc begins to be created.
When [COMPLETED] appears, touch OK.
When [INSERT NEXT DISC PRESS
[STOP] TO EXIT CREATE] appears, change the disc. Remaining files are copied on the second disc.
To cancel the DVD creation, select
[STOP].
L To quit the screen
1) Select [QUIT].
2) When [QUIT?] appears, select [YES].
L To play back the created disc using the
camcorder
1) Connect the camcorder to the DVD burner.
2) Turn on the camcorder first, then turn
on the DVD burner.
3) Select [PLAYBACK].
4) Select the desired folder.
5) Select the creation date of the disc.
6) Select the desired file. To return to the
previous screen, select @.
Page 29

Creating a DVD using a PC

Please read the “JVC SOFTWARE LICENCE AGREEMENT” in the CD-ROM instruction before you install software. You can copy the data from the camcorder and create a DVD using a PC.
Q Installing the software to the PC
System Requirements
Preparation:
Load the provided CD-ROM into the PC. In Windows Vista, the auto play dialog box appears.
1
Click [Easy Installation].
ENGLISH
Windows Vista
OS: Windows Vista Home Basic (SP1) Home Premium (SP1) (32-bit, pre-installed)
CPU: Either one of the following:
Intel
Intel
Intel
RAM: At least 1 GB
Windows XP
OS: Windows® XP Home Edition (SP2/SP3) Professional (SP2/SP3) (pre-installed)
CPU: Either one of the following:
Intel
Intel
Intel
RAM: At least 512 MB
®
®
Pentium® 4, 1.6 GHz or higher
®
Pentium® M, 1.4 GHz or higher
®
Core™ Duo, 1.5 GHz or higher
®
Pentium® 4, 1.6 GHz or higher
®
Pentium® M, 1.4 GHz or higher
®
Core™ Duo, 1.5 GHz or higher
L To check the PC specification
Right-click on [Computer] (or [My Computer]) in the [Start] menu and select [Properties].
NOTE
Make sure your PC has a recordable DVD
drive. If your system does not meet the
requirements, it is recommended to copy files using the DVD burner. Macintosh users may use the software
included with their Macintosh (iMovie ’08, iPhoto) to copy files to their computer.
Follow the on-screen instructions.
2
Click [Next].
3
Click [Finish].
Everio MediaBrowser icon is created on the desktop.
L To see the Instruction Guide for
Everio MediaBrowser
1) Double-click the icon of the Everio MediaBrowser.
2) Click [Help], and click [MediaBrowser Help].
Click
Click
COPYING
29
Page 30
30
Copying Files (Continued)
USB MENU
CREATE DVD UPLOAD EXPORT TO LIBRARY
SET
QUIT
SAVE RECORDED VIDEO/STILL
BACK-UP
R Making Backup on the PC
Preparation:
Install the software to the PC.
Make sure that enough free space is left in
the PC’s hardisk.
Close the LCD monitor to turn off the
camcorder.
DC
Connector
USB Connector
USB Cable
AC Adapter
To AC Outlet
Open the LCD monitor to turn on the
1
camcorder.
Select [BACK UP].
2
Everio MediaBrowser starts on the PC.
Click [All volume in camcorder] and
3
click [Next].
Click [Start].
4
Backup starts.
L To disconnect the camcorder from the
PC
1) Right-click the icon (Safety Remove Hardware) on the task bar and select [Safely remove USB Mass Storage
USB Connector
Device].
2) Follow the on-screen instructions and make sure that the device can be safely removed.
3) Disconnect the USB cable and close the LCD monitor.
NOTE
It takes time to back up many videos.
Page 31
S Making User Lists to Arrange the
Files
You can make a user list of a certain subject (such as Travel, Athletic meet) and put the files related to the subject into the user list.
Preparation:
Make backup on the PC.
Double-Click the icon and open the
1
calendar.
Select [Movies only].
2
Click [+].
3
Double-click the recording date.
5
The files recorded on the day are displayed.
Drag the file and drop into the user
6
list.
To add other files into the user list, repeat steps 5 and 6.
ENGLISH
COPYING
Input the name of the new user list
4
and click [OK].
31
Page 32
32
Copying Files (Continued)
T Copying Files to a DVD
Preparation:
Use a recordable DVD disc. (It is recommended to use a DVD-R disc.)
Select the user list and click [Create
1
Disc].
Click [Select files individually] and
2
click [Next].
To add all the files onto DVD discs, click [Select all files displayed], then go to step 4.
Drag the file, and drop into the part
3
at the bottom and click [Next].
Click [Start].
5
NOTE
For detail on operating Everio MediaBrowser,
click [Help] and refer to “MediaBrowser Help”.
Adobe® Reader® must be installed to read
“MediaBrowser Help”. Adobe® Reader® can be loaded from Adobe’s web site:
http://www.adobe.com
For assistance in operating the provided
software, refer to the support information. (Z p. 33)
Input the disc name, select the top
4
menu style and click [Next].
Page 33
[XXXJVCSO]
[DCIM]
[SD_VIDEO]
[EXTMOV]
[PRIVATE]
[MGR_INFO]
[PRGXXX]
[PRGXXX]
[PRGXXX.PGI] [MOVXXX.MOD] [MOVXXX.MOI]
[MOV_XXX.MOD]
Folder Structure and Extensions
Recording medium
X = number
Contains the still image folders.
Contains the video file folders. Management information* for the media as a whole
Management information* Video file Management information* for the video files
Video file which management information is corrupted.
Contains management information files of event and/or DVD creation information for the files taken with the camcorder.
* Information such as the date and time of recording, recorded with the video file.
Customer Support Information
Use of this software is authorized according to the terms of the software licence.
JVC
When contacting the nearest JVC office or agency in your country (refer to the JVC Worldwide Service Network at http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) about this software, please have the following information ready.
Product Name, Model, Problem, Error Message
PC (Manufacturer, Model (Desktop/Laptop), CPU, OS, Memory (MB), Available Hard Disk Space (GB))
Please note that it may take some time to respond to your questions, depending on their subject matter. JVC cannot answer questions regarding basic operation of your PC, or questions regarding specifications or performance of the OS, other applications or drivers
.
Pixela
Europe (UK, Germany, France,
Homepage: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/e/index.html Please check our website for latest information and downloading.
Region Language Phone #
USA and Canada English +1-800-458-4029 (toll-free)
and Spain)
Other Countries in Europe
Asia (Philippines) English +63-2-438-0090
China Chinese +86-21-5385-3786
English/German/French/Spanish +800-1532-4865 (toll-free)
English/German/French/Spanish/
Italian/Dutch
+44-1489-564-764
ENGLISH
COPYING
33
Page 34
34
Copying Files (Continued)
AV

Dubbing Files to a VCR/DVD Recorder

Preparation:
Create a playlist.
Turn off all units.
L To connect using the AV connectors
(analog dubbing)
AV Connector
AV Cable
DC Connector
AC Adapter
1
Open the LCD monitor to turn on the camcorder.
2
Set the VCR/DVD recorder to its AUX input mode.
Check that the images from the camcorder are input correctly to the VCR/DVD recorder.
3
Play back playlists on the camcorder.
1) Touch MENU.
2) Select [DUBBING PLAYBACK].
3) Select the desired playlist.
4) Select [YES]. (A black screen is
displayed for 5 seconds at the first and the last scene.)
4
At the point you want to start dubbing, start recording on the VCR/ DVD recorder.
Refer to the VCR/DVD recorder’s instruction manual.
VCR/DVD Recorder
AV Connector
(Input)
To AC Outlet
L To stop dubbing
Stop recording on the VCR/DVD recorder,
then press START/STOP again.
L To hide the date or icons on the screen
Change the settings in [DISPLAY ON TV].
Page 35

Using with a Portable Media Player

ON
EXPORT TO
LIBRARY MODE
EXPORT
EXPORT SETTINGS
LIB.
LIB. LIB.
DONE
CHECK
1/3
USB MENU
CREATE DVD UPLOAD
EXPORT TO LIBRARY
SET
QUIT
EASY VIDEO REGISTRATION
BACK UP
EXPORT

Turning on the Export Mode

You can easily transfer videos recorded in export mode to iTunes®. All the files with the export setting turned on are transferred to PC. For details on transferring, refer to the operation guide of MediaBrowser in the CD-ROM.
Preparation:
Select ! mode.
Select the recording mode.
Press EXPORT twice.
L To turn off the export mode Press EXPORT twice.

Changing the Export Setting

You can set the recorded videos to the export setting.
Preparation:
Select ! mode.
Select the playback mode.
1
Press EXPORT.
2
Select the file and select [ ].
L To cancel the export setting Select the file and press [LIB.] again.
L To quit the screen
1) Select [DONE].
2) Select [YES].

Transferring the Files to PC

Preparation:
Install iTunes® on a PC.
http://www.apple.com/itunes/
1
Connect the camcorder to the PC with the USB cable.
2
Select [EXPORT TO LIBRARY].
All the files with the export setting turned on are transferred to PC.
LCannot export the file to iTunes
Refer to “Q&A”, “Latest Information”,
“Download Information”, etc. in [Click for
®
Latest Product Info] in the help of the provided Everio MediaBrowser software.
ENGLISH
COPYING
To check the content of the file, select
[CHECK].
3
Select [DONE].
35
Page 36

Uploading Files to Websites

ON
UPLOAD REC
UPLOAD
USB MENU
CREATE DVD
UPLOAD
EXPORT TO LIBRARY
SET
QUIT
EASY UPLOAD TO VIDEO
PLAYBACK ON PC

Turning on the Upload Mode

You can upload the file to video sharing websites (YouTube™) quickly after recording. For more information on YouTube™, visit YouTube™ website: http://www.youtube.com/
Preparation:
Select ! mode.
Select the recording mode.
Press UPLOAD twice.
If you record a file with the upload mode set on, the recording stops automatically 10 minutes after the recording is started. The remaining time is displayed on the LCD monitor.
NOTE
The upload mode turns off each time recording is finished.

Uploading Files

For details on uploading fi les, refer to the operation guide of MediaBrowser in the CD-ROM.
1
Connect the camcorder to the PC with the USB cable.
2
Select [UPLOAD].
L Cannot upload the file to YouTube�Cannot upload the file to YouTube�
You need your YouTube™ account to
upload files to YouTube™. Create your account. Refer to “Q&A”, “Latest Information”,
“Download Information”, etc. in [Click for Latest Product Info] in the help of the provided Everio MediaBrowser software.
36
Page 37
VIDEO
VIDEO QUALITY
REGISTER EVENT
DIS
SET
QUIT
IMAGE BLURRED NEED TO
ZOOM
n
@
q
@
0
B
VIDEO QUALITY
REGISTER EVENT
DIS
ZOOM
n
@
q
@
C
0
VIDEO QUALIT
Y
REGISTER EVENT
ZOOM
n
@
q
@
C
VIDEO
SET
QUIT
OFF
0
1
ON
MENU SETTINGS

Changing the Menu Settings

1
Touch MENU.
2
Select the desired menu.
3
Select the desired setting.

Troubleshooting

Before requesting service, consult the following chart. If the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your nearest JVC dealer or JVC service center for instructions. Refer also to the FAQ of new products on JVC’s website.
L To return to the previous screen
Select @.
L To quit the screen
Select [QUIT].
The following phenomena are not malfunctions.
The camcorder heats up when it is used
for a long time.
The battery heats up during charging.
When playing back a video, the image
stops momentarily or the sound is interrupted at junctions between scenes.
LCD monitor momentarily become red or
black when sunlight is recorded.
Black spots, or red, green, or blue spots
appear on the LCD monitor. (The LCD monitor contains 99.99% effective pixels, but 0.01% of fewer pixels may be ineffective.).
ENGLISH
INFORMATION
FURTHER
Power
Trouble Action
No power is supplied.
Display
The remaining battery display is not correct.
The LCD monitor is difficult to see.
Connect the AC adapter correctly.
Recharge the battery pack.
Fully charge the battery pack, run it down, and then recharge it
again.
If the camcorder is used for long periods of time in high or low
temperatures, or if the battery pack is repeatedly charged, the amount of remaining battery may not be displayed correctly.
The LCD monitor may be difficult to see if used in bright areas such
as under direct sunlight.
37
Page 38
38
Troubleshooting (Continued)
Trouble Action
Recording cannot be
Recording
performed.
Recording stops by itself.
Sound or video are interrupted.
Playback
Cannot find a recorded video/image.
The camcorder operates slowly when switching between video mode and still image mode, or when switching the power on or off.
Other problems
The lamp does not flash during battery pack charging.
Cannot upload the file to YouTube�.
Cannot export the file to iTunes®.
L To reset the camcorder when it does not operate normally
! Close the LCD monitor and remove the power supply (battery pack or AC adapter) from
the camcorder, then reattach it.
# Execute [FACTORY PRESET].
SD card is full. Delete unnecessary files or replace the SD card.
Insert a commercially available SD card, and set each of the
[VIDEO SLOT SELECTION] and [IMAGE SLOT SELECTION] to [SLOT A] or [SLOT B].
Recording stops automatically after 12 hours of non-stop recording.
To ensure continuous recording, set [AUTO SWITCH REC MEDIA] to [ON] before you start recording.
Sometimes playback is interrupted at the connecting section
between two scenes. This is not a malfunction.
Select [PLAYBACK MPG FILE] then search the video on the index
screen. (Video files that have damaged management information can be played back.)
Cancel group display and date search functions.
Change the setting in [VIDEO SLOT SELECTION] or [IMAGE
SLOT SELECTION]. (Files on other media are not displayed.)
Slide the mode switch to select the desired mode (! or #).
If there are many files (such as video) in the camcorder, it takes
time for the camcorder to respond. It is recommended that you copy all files from the camcorder onto your computer, and erase the files from the camcorder.
Check the remaining battery pack charge.
(When the battery pack is fully charged, the lamp does not flash.)
When recharging in either a hot or cold environment, ensure that
battery is being charged within the permitted temperature range. (If the battery pack is being recharged outside the permitted temperature range, recharging may stop to protect the battery pack.)
You need your YouTube™ account to upload files to YouTube™.
Create your account.
Refer to “Q&A”, “Latest Information”, “Download Information”, etc.
in [Click for Latest Product Info] in the help of the provided Everio MediaBrowser software.
Refer to “Q&A”, “Latest Information”, “Download Information”, etc.
in [Click for Latest Product Info] in the help of the provided Everio MediaBrowser software.
Page 39

Warning Indications

Indication Action
SET DATE/TIME!
COMMUNICATING ERROR
NOT FORMATTED
FORMAT ERROR!
DATA DELETION ERROR
MEMORY CARD ERROR!
CANNOT TAKE MORE STILL IMAGES AT THE MOMENT
RECORDING FAILURE USE AC ADAPTER
Set the clock. If the message still appears after setting the clock,
the battery for the clock has been depleted. Consult your nearest JVC dealer.
Be sure to use JVC battery packs.
Select [OK] and select [YES] to perform formatting.
Check the operating procedure, and perform once again.
Turn off the camcorder, and turn it on again.
Turn off the camcorder, and turn it on again.
Remove and re-insert the SD card. (MultiMediaCard cannot be
used.)
Remove any dirt from the SD card terminals.
Insert the SD card before switching the power on.
If the problem persists, backup all data, and then perform
formatting. (All data is deleted).
Stop video recording, and then record a still image. (If an SD
card is removed or inserted during video recording, a still image cannot be recorded.)
Turn off the camcorder, and turn it on again.
Use the AC Adapter as power supply.
ENGLISH
INFORMATION
FURTHER
39
Page 40
40

Specifications

L General
Power supply
DC 11 V (Using AC adapter) DC 7.2 V (Using battery pack)
Power consumption
Approx. 1.8 W*
* When the LED light is off and the monitor backlight is set to [STANDARD] mode. Rated Current Consumption: 1A
Dimensions (W x H x D)
54.5 mm x 65 mm x 112.5 mm (2-1/8" x 2-9/16" x 4-7/16")
Weight
Approx. 240 g (0.54 lbs) Approx. 290 g (0.64 lbs) (incl.battery pack(incl. battery pack and grip belt)
Operating temperature
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Storage temperature
–20°C to 50°C (–4°F to 122°F)
Operating humidity
35% to 80%
L Camera/LCD monitor
Pickup
1/6" (800,000 pixels) progressive CCD
Lens
F 1.8 to 4.0, f = 2.2 mm to 77.0 mm, 35:1 power zoom lens
Filter diameter
ø30.5 mm
LCD monitor
2.7" diagonally measured, LCD panel/TFT active matrix system
LED Light
Within 1.5 m (recommended shooting distance)
L Connectors
AV output
Video output: 1.0 V (p-p), 75 Audio output: 300 mV (rms), 1 k
USB
Mini USB type A and type B, USB 2.0 compliant
L AC adapter
Power requirement
AC 110 V to 240 Vd, 50 Hz/60 Hz
Output
DC 11 V § , 1 A
L Still image
Format
JPEG
Image size
1 mode: 832 x 624
Image quality
2 modes: FINE/STANDARD
L Video
Signal format
NTSC standard
Recording/Playback format
Video: MPEG-2 Audio: Dolby Digital (2 ch)
Recording mode (video)
ULTRA FINE: 720 x 480 pixels, 8.5 Mbps (VBR) FINE: 720 x 480 pixels, 5.5 Mbps (VBR) NORMAL: 720 x 480 pixels, 4.2 Mbps (VBR) ECONOMY: 352 x 240 pixels, 1.5 Mbps (VBR)
Recording mode (audio)
ULTRA FINE: 48 kHz, 384 kbps FINE: 48 kHz, 384 kbps NORMAL: 48 kHz, 256 kbps ECONOMY: 48 kHz, 128 kbps
Design and specifications subject to change without notice.
Page 41
Approximate recording time (for video)
hr: hour/min: minute
Recording
medium
Quality
ULTRA FINE 3 min. 6 min. 14 min. 29 min. 1 hr.
FINE 5 min. 10 min. 21 min. 43 min.
NORMAL 6 min. 13 min. 29 min. 1 hr.
ECONOMY 18 min. 36 min.
256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
1 hr.
20 min.
SD or SDHC Card
1 hr.
20 min.
1 hr.
50 min.
2 hr.
30 min.
5 hr.
1 hr.
50 min.
2 hr.
50 min.
3 hr.
45 min.
9 hr.
55 min.
3 hr.
45 min.
5 hr.
40 min.
7 hr.
30 min.
20 hr. 40 hr.
7 hr.
30 min.
11 hr.
20 min.
15 hr
Approximate number of storable images (for still image)
Mode
Image size/Quality
#
4:3
!
16:9
!
Recording medium
256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
832 x 624 / FINE 832 x 624 / STANDARD 1450 2920 5930 9999 9999 9999 9999 9999 640 x 480 / FINE 1450 2920 5930 9999 9999 9999 9999 9999 640 x 480 / STANDARD 640 x 360 / FINE 1820 3660 7420 9999 9999 9999 9999 9999 640 x 360 / STANDARD
970 1950 3950 7590 9999 9999 9999 9999
2080 4180 8480 9999 9999 9999 9999 9999
2420 4880 9890 9999 9999 9999 9999 9999
SD & SDHC Card
The recordable time and the number of still images are approximate and may differ depending on the recording environment, the condition of the SD card, or the remaining battery power.
hr: hour/min: minute
Required charging/recording time (approx.)
Battery pack Charging time Recording time
BN-VF808U (Provided)
BN-VF815U 2 hr. 40 min. 5 hr. 25 min.* BN-VF823U 3 hr. 40 min. 8 hr. 10 min.*
1 hr. 50 min. 2 hr. 45 min.*
* When the LED light is off and the monitor backlight is set to [STANDARD] mode.
ENGLISH
INFORMATION
FURTHER
41
Page 42
42

Cautions

AC Adapter
When using the AC adapter in areas other than the USA
The provided AC adapter features automatic voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V.
USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER
In case of connecting the unit’s power cord to an AC wall outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter, called a “Siemens Plug”, as shown. For this AC plug adapter, consult your nearest JVC dealer.
Plug Adapter
Battery Pack
The supplied battery pack is a lithium-ion battery. Before using the supplied battery pack or an optional battery pack, be sure to read the following cautions:
To avoid hazards
... do not burn. ... do not short-circuit the terminals. Keep it away
from metallic objects when not in use. When transporting, make sure the provided battery cap is attached to the battery. If the battery cap is misplaced, carry the battery in a plastic bag.
... do not modify or disassemble. ... do not expose the battery to temperatures
exceeding 60°C (140°F), as this may cause the battery to overheat, explode or catch fire.
... use only specified chargers.
To prevent damage and prolong service life
... do not subject to unnecessary shock. ... charge within the temperature range of 10°C
to 35°C (50°F to 95°F). This is a chemical reaction type battery — cooler temperatures impede chemical reaction, while warmer temperatures can prevent complete charging.
... store in a cool, dry place. Extended exposure
to high temperatures will increase natural discharge and shorten service life.
... fully charge and then fully discharge the
battery every 6 months when storing the battery pack over a long period time.
... remove from charger or powered unit when
not in use, as some machines use current even when switched off.
Terminals
ATTENTION:
The battery you have purchased is recyclable. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery.
Recording Medium (SD Card)
Be sure to follow the guidelines below
to prevent corruption or damage to your recorded data.
Do not bend or drop the recording medium, or
subject it to strong pressure, jolts or vibrations.
Do not splash the recording medium with water.
Do not use, replace, or store the recording
medium in locations that are exposed to strong static electricity or electrical noise.
Do not turn off the camcorder power or remove
the battery or AC adapter during shooting, playback, or when otherwise accessing the recording medium.
Do not bring the recording medium near objects
that have a strong magnetic field or that emit strong electromagnetic waves.
Do not store the recording medium in locations
with high temperature or high humidity. Do not touch the metal parts.
LCD Monitor
To prevent damage to the LCD monitor, DO
NOT
... push it strongly or apply any shocks. ... place the camcorder with LCD monitor on the
bottom.
To prolong service life
... avoid rubbing it with coarse cloth.
Page 43
Main Unit
For safety, DO NOT
... open the camcorder’s chassis. ... disassemble or modify the unit. ... allow inflammables, water or metallic objects
to enter the unit.
... remove the battery pack or disconnect the
power supply while the power is on.
... leave the battery pack attached when the
camcorder is not in use.
... place naked flame sources, such as lighted
candles, on the apparatus. ... expose the apparatus to dripping or splashing. ... leave dust or metal objects adhered to the
power plug or an AC wall outlet. ... insert any objects in the camcorder.
Avoid using the unit
... in places subject to excessive humidity or dust. ... in places subject to soot or steam such as
near a cooking stove. ... near appliances generating strong magnetic
or electric fields (speakers, broadcasting
antennas, etc.). ... in places subject to extremely high (over 40°C
or 104°C) or extremely low (under 0°C or
32°C) temperatures.
DO NOT leave the unit
... in places of over 50°C (122°F). ... in places where humidity is extremely low
(below 35%) or extremely high (above 80%). ... in direct sunlight. ... in a closed car in summer. ... near a heater. ... in high places such as on a TV. Leaving the
unit in high places while a cable is connected
may result in a malfunction if the cable is
caught and the unit falls onto the floor. ... place the camcorder in dusty or sandy areas,
such as on a beach.
To protect the unit, DO NOT
... allow it to become wet. ... drop the unit or strike it against hard objects. ... subject it to shock or excessive vibration
during transportation. ... keep the lens directed at extremely bright
objects for long periods. ... expose the lens to direct sunlight. ... swing it excessively when using the hand
strap. ... swing the soft camcorder case excessively
when the camcorder is inside it.
To prevent the unit from dropping,
Fasten the grip belt securely.
When using the camcorder with a tripod, attach
the camcorder to the tripod securely.
If the camcorder drops, you may be injured
and the camcorder may be damaged. When a child uses the unit, there must be
parental guidance.
Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ENGLISH
INFORMATION
FURTHER
43
Page 44

Terms

A
AC Adapter .................................................16, 42
AV Connection ............................................. 25, 34
B
Backlight Compensation ................................... 24
Battery Pack ................................................ 16, 42
C
CD-ROM ..................................................... 10, 29
Clock Adjust ...................................................... 16
D
Date/Time Setting ............................................... 5
Daylight Saving Time ........................................ 17
Deleting Files .................................................... 26
Digest Playback ................................................. 22
Dubbing Playback .............................................. 34
DVD Backup ...................................................... 28
DVD Burner ........................................................ 27
E
Export to Library Mode ..................................... 35
F
Finalize .............................................................. 27
I
iTunes ............................................................... 35
L
Language Setting .............................................. 17
LCD Monitor ................................................ 14, 42
LED Light .......................................................... 21
M
Manual Recording ............................................. 24
Menu Settings ................................................... 37
N
Number of Images ............................................41
O
On-screen Recording Control ........................... 19
On-screen Zoom Control ...................................21
P
Portable Media Player ....................................... 35
Q
Quick Review .............................................. 19, 20
R
Recordable Time .............................................. 41
Recording Medium ............................................ 42
Remaining Battery Power ................................. 21
Remaining Recording Time ..............................21
S
Speaker volume ................................................. 22
SD Card ............................................................ 18
U
Uploading Files ................................................. 36
USB Cable ................................................... 27, 30
V
Viewing Files on TV ........................................... 25
Y
YouTube ............................................................36
Z
Zoom ................................................................. 21
Page 45
MEMO
Page 46
2

Précautions de sécurité

AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
REMARQUES:
La plaque d’identification et l’avertissement de
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
La plaque de numéro de série se trouve sur le
logement de la batterie.
Les informations d’identification et l’avertissement
de sécurité de l’adaptateur secteur sont situés sur ses côtés supérieur et inférieur.
Avertissement sur la pile au lithium remplaçable
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ni mettre au feu. Changer la pile avec une CR2025 Panasonic, Sanyo, Sony ou Maxell. Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile n’est pas changée correctement.
Jeter immédiatement les piles usées.
Placer hors de la portée des enfants.
Ne pas démonter ni jeter au feu.
Pour Californie des États-Unis seulement
Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium qui contient du perchlorate – une manipulation spéciale peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière). Ne pas boucher les orifices de ventilation. (Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.) Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d’environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées. L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni aux éclaboussements. Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l’eau. Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil. (Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.)
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution.
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à protéger l’utilisateur et le caméscope contre des dommages éventuels. Ne pas transporter ou saisir le caméscope par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager. Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et le caméscope pourrait être sérieusement endommagé.
PRÉCAUTION !
Avec des câbles (Audio/Vidéo, S-Vidéo, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le caméscope sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope, causant des dommages.
PRÉCAUTION :
La prise secteur doit être opérationnelle.
AVERTISSEMENT :
Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec la batterie insérée à une chaleur excessive, telle que celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre source de chaleur.
Page 47
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Respecter toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7.
Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.
Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d’autres appareils (comprenant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
10. N’utiliser qu’avec le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire attention pour déplacer la combinaison chariot/appareil pour éviter des blessures causées par un basculement.
11. Débrancher cet appareil pendant un orage ou quand il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
12. Confier toutes les réparations à du personnel de service qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre, telle que lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou a fait une chute.
Noter que ce caméscope est destiné à un usage privé uniquement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l’autorisation de filmer.)
Marques commerciales
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Windows® est une marque déposée ou une
marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.
iTunes est une marque déposée d’Apple Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
YouTube et le logo YouTube sont des marques
déposées de YouTube LLC.
Les autres noms de produit et d’entreprise cités
dans ce mode d’emploi sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Si ce symbole est montré, il n’est reconnu que dans l’Union européenne.
FRANÇAIS
3
Page 48
4

Guide de démarrage

B
A
Chargez la batterie avant l’enregistrement
Éteignez le caméscope et fixez la batterie.
Voyant d’accès
Clignote: Accès aux fichiers
Ne retirez pas l’adaptateur secteur, la batterie ou la carte SD lorsque le voyant clignote.
Ouvrez le volet de protection
Batterie
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
ATTENTION
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. Si vous utilisez des batteries
d’autres fabricants, les performances et la sécurité ne peuvent pas être garanties.
Adaptateur secteur Sur une prise secteur (110 V à 240 V)
Voyant de alimentation/recharge
Clignote: en cours de charge S’éteint: charge terminée
Insérez la carte SD
Appuyez sur la touche Power ( ) pour mettre le caméscope sous tension.
( )
Emplacement A
Emplacement B
1. Le caméscope doit être éteint lors de l’insertion ou du retrait d’une carte SD. Sinon, les données de la carte peuvent être corrompues.
2. Formatez une carte SD lors de sa première utilisation.
Insérez fermement la carte.
Ajuster la poignée
Ajustez la dragonne et serrez.
Poignée ceinturée
Serrer
Taquet
Ne tirez pas sur la poignée pour ouvrir
l’attache. Tirer le taquet pour l’ouvrir.
Serrez la dragonne autour de la main
en saisissant le caméscope.
Évitez de laisser tomber le
caméscope lors de son utilisation.
Page 49
Régler la date et l’heure
REGLER
REGLER DATE/HEURE !
OUI
NON
ENREG.
FIN
REGLAGE DE L'HORLOGE
GMT- 5:00
DATE TEMPS
PM04 551
2009
NOV
FIN
REGLER LA VILLE, DATE, HEURE
@
REGLAGE DE L'HORLOGE REGLAGE ZONE ETABLI POUR L'HEURE D'ETE
REGLAGE DE L'HEURE
REGLER
REGLAGE ZONE
GMT
:
JAN.1.2009 01:00AM
REGLER
FIN
REGLER L'HEURE D'ETE
JAN.1.2009 01:00AM
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE
HEURE D'ETE
ARRET
FIN
REGLER
Ouvrez l’écran LCD pour
Q
allumer le caméscope
Touche marche/ arrêt ( )
Écran LCD
Sélectionnez [OUI] dans
R
un délai de 10 secondes
Déplacez votre doigt le long du capteur. Touchez alors OK (Z
Lorsque le message disparaît, appuyez
au moins 2 secondes sur la touche marche/arrêt pour éteindre l’appareil; appuyez alors de nouveau sur la touche au moins 2 secondes.
Touchez les capteurs avec votre doigt.
Les capteurs ne fonctionnent pas si vous les touchez avec un ongle ou avec des gants.
p. 9
).
Sélectionnez [REGLAGE
S
DE L’HORLOGE]
Sélectionnez une ville
T
dans la région dans laquelle vous vous trouvez
Sélectionnez [MARCHE] ou
U
[ARRET]
Sélectionnez [MARCHE] si l’heure d’été est en vigueur.
Réglez la date et l’heure
V
Capteur tactile: Règle la date et l’heure
: Déplace le curseur vers la droite
OK: L’horloge démarre
FRANÇAIS
5
Page 50
6
Enregistrement vidéo
0 : 0 4 : 0 1
[
4 h 59 m
]
REC
REC
ATTENTION
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer
un enregistrement test.
Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le
Q
mode ! (vidéo)
Sélectionnez le mode d’enregistrement
R
Le mode change lorsque vous appuyez sur la touche.
L’indicateur du mode d’enregistrement automatique apparaît.
Commencez à enregistrer
S
Espace restant sur la carte SD
Qualité vidéo
Appuyez sur la touche START/STOP pour lancer l’enregistrement ; appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter.
Pause
Enregistrement
Page 51
Lecture
,
DIGEST
LECTURE VIDEO
NOV. 01. 2009 04:55PM
1/2
J
K
04:55PM
0:00:42
NOV. 1. 2009
Q
K
J
L
B
Sélectionnez le mode de lecture
Q
Le mode change lorsque vous appuyez sur la touche.
Sélectionnez le fichier désiré
R
Sélectionnez
S
(Touchez OK)
Écran d’index
Écran de lecture
L Pour effectuer des opérations de recherches avants/arrières (Z p. 22) L Pour visualiser des fichiers sur un téléviseur (Z p. 25)
ATTENTION
N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement !
Pour copier des fichiers sur des disques DVD (Z p. 29)
Pour copier des fichiers à l’aide d’un magnétoscope/enregistreur DVD (Z p. 34)
Pour lire un disque créé (Z p. 28)
Pour éditer des fichiers sur votre ordinateur (Z p. 29)
FRANÇAIS
7
Page 52
8

Table des matières

DÉMARRAGE
Accessoires .......................................... 10
Fixer le filtre à noyau de ferrite ....................10
Montage sur un trépied ................................ 11
Index ...................................................... 12
Indicateurs sur l’écran LCD ................. 14
Réglages nécessaires avant
l’utilisation ......................................... 16
Charger la batterie .......................................16
Régler la date et l’heure ..............................16
Régler la langue ..........................................17
Autres réglages .................................... 18
Utiliser une carte SD ...................................18
ENREGISTREMENT/LECTURE
Enregistrement de fichiers .................. 19
Enregistrer des vidéos .................................19
Enregistrer des photos ................................20
Effectuer un zoom........................................21
Éclairage DEL .............................................. 21
Vérifier la charge restante de la batterie .....21
Vérifier l’espace restant sur le support
d’enregistrement ........................................21
Lecture de fichiers ................................ 22
Lecture de vidéos ........................................22
Lecture de photos ........................................ 23
Enregistrement manuel ....................... 24
Passer au mode d’enregistrement manuel ..24
Compensation de contre-jour ......................24
Réglage manuel dans menu ........................ 24
UTILISATION AVEC UN TÉLÉVISEUR
EDITING
Gestion des fichiers ............................. 26
Capturer une photo d’une vidéo ..................26
Supprimer des fichiers .................................26
COPYING
Copier des fichiers ............................... 27
Utiliser un graveur de DVD ..........................27
Créer un DVD avec un ordinateur ................29
Copier des fichiers sur un magnétoscope/
enregistreur DVD ........................................34
Utilisation avec un lecteur multimédia
portable .............................................. 35
Activer le mode d’exportation ......................35
Modifier le mode d’exportation ....................35
Transférer des fichiers sur l’ordinateur ........ 35
Téléchargement de fichiers sur des
sites Web ............................................ 36
Activer le mode de téléchargement ............. 36
Télécharger des fichiers ..............................36
AUTRES INFORMATIONS
Modification des réglages des
menus ................................................ 37
Dépannage ............................................ 37
Messages d’avertissement .................. 39
Spécifications ....................................... 40
Précautions ........................................... 42
Index ...................................................... 44
Visualiser des fichiers sur un
téléviseur............................................. 25
Connexion à un téléviseur ........................... 25
Opération de lecture .................................... 25
Page 53
Comment utiliser le
VIDEO
MONTAGE LECTURE LECTURE FICHIER MPEG
AFFICHAGE SUR ECRAN
CHANGER INDICATEURS AFFICHES
MODIFIER
FIN
REGLER
l
i
I
A
B
A
B
capteur tactile
Après l’affichage du menu sur l’écran LCD :
Q
R
Q Déplacez votre doigt le long du capteur.
R Sélectionnez [REGLER]. (Touchez OK.)
Pour sélectionner une touche apparaissant
sur le côté gauche de l’écran, touchez le capteur près de la touche.
Pour sélectionner une des touches
apparaissant au fond de l’écran, touchez son bouton correspondant.
Veuillez lire ces INSTRUCTIONS pour utiliser votre CAMÉSCOPE. Pour plus de détails sur son fonctionnement, consultez le GUIDE D’UTILISATION dans le CD-ROM fourni.
Adobe® Acrobat® ReaderTM ou Adobe® Reader® doivent être installés pour pouvoir visualiser le GUIDE D’UTILISATION.
Adobe® Reader® depuis le site Web d’Adobe :
http://www.adobe.com/
REMARQUE
Sélectionnez la langue désirée avec un simple clic.
Le nom du modèle est indiqué sous votre appareil.
À lire impérativement!
Effectuez une sauvegarde des données enregistrées importantes
Il est recommandé de les copier sur un DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage. JVC décline toute responsabilité pour toute perte de données.
Effectuez un enregistrement test
Avant d’enregistrer des données importantes, effectuez un enregistrement test et vérifiez les données enregistrées afin de vous assurer que la vidéo et le son ont été enregistrés correctement.
Réinitialisez le caméscope s’il ne fonctionne pas correctement
Cet appareil photo utilise un microordinateur. Des facteurs tels qu’un bruit de fond ou des interférences peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. Fermez l’écran LCD et retirez la source d’alimentation (batterie ou adaptateur secteur) du caméscope, puis réinsérez-la.
Précautions à prendre pour manipuler la batterie
Assurez-vous d’utiliser des batteries BN-
VF808U/VF815U/VF823U de JVC. Ce produit inclut des technologies brevetées et d’autres technologies propriétaires et est conçu pour être utilisé avec une batterie de JVC et non pas avec des batteries d’autres fabricants.
JVC ne peut pas garantir la sécurité ou les
performances de cet appareil s’il est utilisé avec d’autres batteries.
Si le caméscope est soumis à une décharge
électrostatique, éteignez-le avant de l’utiliser à nouveau.
En cas de dysfonctionnement, cessez immédiatement d’utiliser le caméscope et consultez votre revendeur JVC le plus proche
Il se peut que les données enregistrées
soient effacées lors de la réparation ou du contrôle du caméscope. Sauvegardez toutes les données avant de faire une demande de réparation ou de contrôle.
Comme il se peut que le caméscope soit utilisé pour des démonstrations en magasin, le mode de démonstration est activé par défaut
Pour désactiver le mode de démonstration, réglez [MODE DEMO] sur [ARRET].
DÉMARRAGE
ENREGISTREMENT/
LECTURE
UTILISATION AVEC
UN TÉLÉVISEUR
EDITION
COPIE
INFORMATIONS
AUTRES
FRANÇAIS
9
Page 54
10

Accessoires

ou
AP-V20U/AP-V14U
Adaptateur secteur
*
BN-VF808U
Batterie
Câble AV
Câble USB CD-ROM
REMARQUE
Assurez-vous d’utiliser les câbles fournis pour les connexions. N’utilisez pas d’autres câbles.
*
L’AP-V14U n’est pas mentionné dans le GUIDE sur le CD-ROM fourni
Filtre à noyau de ferrite (x2)

Fixer le filtre à noyau de ferrite

Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites causés lors de la connexion aux autres périphériques. Connectez l’extrémité du câble avec le filtre à noyau de ferrite au caméscope.
Libérer les ergots de fixation.
À connecter au caméscope
3 cm
Câble USB : un tour. Adaptateur secteur : deux tours.
Page 55

Montage sur un trépied

Alignez l’orifice de taquet sur l’orifice du trépied, et le trou fileté de montage sur la vis, puis faites pivoter le caméscope dans le sens horaire pour le monter sur le trépied.
Partie inférieure du caméscope
REMARQUE
N’utilisez pas un trépied photographique sur des surfaces irrégulières ou inclinées. Il pourrait tomber et le caméscope pourrait être sérieusement endommagé.
DÉMARRAGE
FRANÇAIS
11
Page 56
12

Index

DC
D
C
DC
B
A
REMARQUE
L’écran LCD peut pivoter sur 270°.
Assurez-vous de ne pas obstruer 4, 5 et 6
lors de la prise de vue.
Page 57
Caméscope
! Capteur tactile (Z p. 9) # Touche OK $ Touche MENU % Touche marche/arrêt [ ] & Touche UPLOAD (Z p. 36) ( Touche PLAY/REC (Z p. 19, 20, 22, 23) ) Commutateur de modes [!, #] * Touche DIRECT DVD (Z p. 28)
Touche INFO (Z p. 21)
+ Logement de carte SD , Touche EXPORT (Z p. 35)
- Connecteur AV (Z p. 25, 34)
. ToucheTouche START/STOP (Z p. 19) / ToucheTouche SNAPSHOT (Z p. 20) 0 Commande de zoom [W 7 , T] (Z p. 21)
Contrôle du volume du haut-parleur
[–VOL+] (Z p. 22)
1 Haut-parleur 2 Connecteur CC 3 Connecteur USB [ 2 ] (Z p. 27, 30)
4 Objectif 5 Éclairage DEL (Z p. 21) 6 Microphone stéréo
7 Poignée ceinturée 8 Dragonne 9 Serrer : Trou fileté pour trépied ; Trou fileté pour montage du trépied < Touche de libération de la batterie [BATT.]
(Z p. 16)
DÉMARRAGE
FRANÇAIS
13
Page 58
14
4: 55 PM
NO V. 1. 2 0 09
B

Indicateurs sur l’écran LCD

Pendant l’enregistrement de vidéos et de photos
! Indicateur du mode d’enregistrement
sélectionné (Z p. 28)
@
: Mode Auto
3
: Mode Manuel
# Indicateur du mode d’effet $ Indicateur du mode Télé Macro % Indicateur de l’éclairage DEL (Z p. 21) & Indicateur de sélection de scènes ( Indicateur de revue rapide ) Indicateur de zoom (Z p. 21) * Voyant de logement de carte SD
: Emplacement A (Réglage par défaut) : Emplacement B
+ Indicateur de balance des blancs , Indicateur de l’éclairage de l’écran
- Indicateur de la batterie . Date/Heure (Z p. 16) / Indicateur de mise au point manuelle 0 Indicateur de compensation de contre-jour
(Z p. 24) 1 Indicateur du contrôle de luminositéIndicateur du contrôle de luminosité . : Indicateur du contrôle de la zone de
photométrie 2 Vitesse d’obturation
Pendant l’enregistrement vidéo uniquement
! Indicateur de mode # Indicateur du mode export $ Compteur % Indicateur du mode de téléchargement & Qualité vidéo: B (ULTRA FIN), C (FIN),
(NORMAL), E (ECONOMIE)
D
( Durée restante ) MREC: (Apparaît pendant enregistrement.)
: (Apparaît en mode d’attente
MQ
d’enregistrement.)
* Indicateur du stabilisateur d’images
numériques (DIS) (apparaît si [STABILISATEUR] est réglé sur [ARRET].)
+ Commutation automatique du support
d’enregistrement
, Indicateur d’atténuation des bruits du vent
- Indicateur de prise de vue (Indicateur de prise de vue (Z p. 19) . Indicateur d’événements
Pendant l’enregistrement de photos uniquement
! Indicateur de mode # Indicateur de mise au point $ Qualité d’image: FINE (fine) ou STD
(standard)
% Nombre de prises de vue restantes & Indicateur de prise de vue (Z p. 20) ( Indicateur du mode d’obturation ) Indicateur du retardateur
Page 59
Pendant la lecture vidéo
8
4 :5 5 P M
NO V. 1. 2 0 0 9
4: 55 PM
NO V. 1. 2 0 09
Pendant la lecture de photos
DÉMARRAGE
! Indicateur de mode #
Indicateur de lecture de liste (apparaît lors
de la lecture d’une liste de lecture.)
$ Qualité vidéo: B (ULTRA FIN), C (FIN),
(NORMAL), E (ECONOMIE)
D
% Compteur & Mode de lecture
F: Lecture Q: Pause K: Recherche avant J: Recherche arrière
 G
: Ralenti avant
 E
: Ralenti arrière
(Le chiffre sur la gauche indique la vitesse.)
( Indicateur de la batterie ) Date/Heure (Z p. 16) * Indicateur de niveau du volume
! Indicateur de mode # Numéro de dossier/fichier $ Indicateur de lecture de diaporama % Indicateur de la batterie & Date/Heure (Z p. 16)
FRANÇAIS
15
Page 60
16

Réglages nécessaires avant l’utilisation

VIDEO
CHOISIR RAPP. FORMAT FILTRE VENT
REGLAGES AFFICHAGE
CONFIG. REGLAGE AFFICHAGE
COMMUT. AUTO. ENR
REGLER
FIN
REGLAGE DE L'HEURE
REGLAGE ZONE
REGLAGE DE L'HORLOGE
FIN
REGLER LA VILLE, DATE, HEURE
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE
REGLER
Pour retirer la batterie

Charger la batterie

1
Fermez l’écran LCD pour éteindre le caméscope.
2
Fixez la batterie, puis connectez l’adaptateur CA.
La marque «» (flèche) de la batterie
dirigée dans le bon sens, insérer la batterie jusqu ’à ce qu’elle se verrouillée dans la bonne position
Flèche
Adaptateur secteur Sur une prise secteur (110 V à 240 V)
Le voyant d’alimentation/recharge clignote
pour indiquer que la recharge a commencé.
Lorsque le voyant s’éteint, la recharge est
terminée.
Pour vérifier la charge restante de la
L
.
batterie
Voir page 22.
Durée de recharge/d’enregistrement
L
requis (approx.)
* Lorsque l’éclairage DEL est éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode [STANDARD].
Batterie Durée de
BN-VF808U (Fourni)
BN-VF815U 2 h. 40 min. 5 h. 25 m.*
BN-VF823U 3 h. 40 min. 8 h. 10 m.*
recharge
1 h. 50 min. 2 h. 45 m.*
Durée de l’enregistrement
L
REMARQUE
Vous pouvez aussi utiliser le caméscope
avec seulement l’adaptateur secteur.
La durée d’enregistrement peut être moins
longue en fonction de l’environnement d’enregistrement par exemple, lors de l’enregistrement de scènes avec des déplacements rapides.
Évitez de tirer sur ou de plier la fiche et le
cordon de l’adaptateur secteur. Cela pourrait endommager l’adaptateur secteur.

Régler la date et l’heure

1
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope.
2
Touchez MENU.
3
Sélectionnez [REGLAGES AFFICHAGE].
Sélectionnez [REGLAGE DE
4
L’HEURE].
Page 61
VIDEO
CHOISIR RAPP. FORMAT FILTRE VENT
REGLAGES AFFICHAGE
CONFIG. REGLAGE AFFICHAGE
COMMUT. AUTO. ENR
REGLER
FIN
REGLAGES AFFICHAGE
9
:
;
B
LANGUAGE
STYLE D'AFF. DE DATE
REGLAGE DE L'HEURE
FIN
POSSIBILITE DE SELECT. LA
LUMINOSITE MONITEUR
REGLER
5
REGLAGE DE L'HEURE
REGLAGE ZONE
REGLAGE DE L'HORLOGE
FIN
REGLER LA VILLE, DATE, HEURE
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE
REGLER
REGLAGE ZONE
REGLER
FIN
GMT
:
NOV. 1.2009 04:55PM
FIN
REGLER L'HEURE D'ETE
NOV. 1.2009 04:55PM
ETABLI POUR L'HEURE DETE
HEURE D'ETE
ARRET
REGLER
PM04551
2009
NOV
FIN
REGLAGE DE L'HORLOGE
GMT- 5:00
DATE TEMPS
ENREG.
REGLAGE DE L'HEURE
REGLAGE ZONE
REGLAGE DEL L'HORLOGE
FIN
REGLER POUR UN AUTRE PAYS
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE
REGLER
REGLAGE ZONE
REGLER
FIN
GMT
:
NOV. 1.2009 04:55PM
Sélectionnez [REGLAGE DE L’HORLOGE].
6
Sélectionnez une ville dans la région dans laquelle vous vous trouvez.
La région sélectionnée est mise en évidence
Ville principale de la région sélectionnée
Décalage horaire pour GMT
7
Sélectionnez [MARCHE] si l’heure d’été est en effet.
[MARCHE]: l’horloge
avance d’1 heure par rapport à l’heure normale réglée.
[ARRET] : désactive la fonction.
8
Réglez la date et l’heure.
Sélectionnez la valeur à régler grâce au capteur tactile et sélectionnez () pour effectuer le réglage.
Sélectionnez une ville dans la région
6
dans laquelle vous voyagez.
Pour retourner à l’écran précédent
L
Sélectionnez @.
Pour quitter l’écran
L
Sélectionnez [FIN].

Régler la langue

Vous pouvez changer la langue de l’affichage sur l’écran.
1
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope.
2
Touchez MENU.
3
Sélectionnez [REGLAGES AFFICHAGE].
DÉMARRAGE
9
Sélectionnez [ENREG.].
Pour rétablir le réglage, sélectionnez [FIN].
Régler l’horloge à l’heure locale en voyageant
Après avoir exécuté les étapes 1-4 (Z p. 16)
Sélectionnez [REGLAGE ZONE].
5
4
Sélectionnez [LANGUAGE].
5
Sélectionnez la langue désirée.
Pour retourner à l’écran précédent
L
Sélectionnez @.
Pour quitter l’écran
L
Sélectionnez [FIN].
FRANÇAIS
17
Page 62
SCENE SELECT
SHUTTER SPEED
FOCUS
ADJUST BRIGHTNESS
@
@
@
1
,
S
CENE SELEC
T
SHU
TTER SPEE
D
FOCUS
@
@
1
,
REGLAGES DES MEDIA
FIN
EMPLACEMENT
B
EMPLACEMENT A
REGLER
REGLAGES DES MEDIA
EMPL. SELEC. VIDEO
EMPL. SELEC. IMAGE
FORMATER LA CARTE SD
FIN
,
REGLER
SUPPRIMER TOUTES LES

Autres réglages

Utiliser une carte SD

Pour enregistrer sur une carte SD, les procédures suivantes doivent être effectuées.
Ces procédures ont été vérifiées avec les
cartes SD suivantes. Cartes compatibles SD ou SDHC de Classe 4 ou supérieure Cartes Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD (256 Mo à 2 Go) ou cartes SDHC (4 Go à 32 Go).
Sur d’autres supports, les données risquent
de ne pas être enregistrées correctement ou des données déjà enregistrées risquent d’être perdues.
Les cartes MultiMediaCards ne sont pas
prises en charge.
Les cartes utilisées pour enregistrer des
vidéos sur ce caméscope ne peuvent pas être lues sur d’autres appareils.
Certains lecteurs de carte (y compris des
lecteurs de carte intégrés à des ordinateurs) peuvent ne pas être compatibles avec le format SDHC. Si on utilise une carte SDHC pour l’enregistrement et qu’une erreur de lecture se produise, il se peut que le lecteur de carte utilisé ne soit pas compatible avec le format SDHC. Utiliser ce caméscope ou un appareil compatible SDHC pour accéder à la carte.
Q Insérer une carte SD
Préparation:
Appuyez sur la touche Power ( ) pour mettre le caméscope sous tension.
Ouvrir la couverture de la fente de
1
carte SD. Introduisez la carte fermement, le
2
bord biseauté en premier.
Bord biseauté
Refermer la couverture de la fente de
3
carte SD.
REMARQUE
L’alimentation doit être coupée pour
l’insertion et le retrait de la carte SD. Sinon, les données de la carte risquent d’être altérées.
Ne touchez pas la borne sur le côté opposé
de l’étiquette.
R Changer le support d’enregistrement
À sa sortie d’usine, le caméscope est programmé pour enregistrer avec le EMPLACEMENT A. Vous pouvez changer de support d’enregistrement et sélectionner le EMPLACEMENT B.
Regler [EMPL. SELEC. VIDEO] et [IMPL. SELEC. IMAGE] sur [EMPLACEMENT A] ou [EMPLACEMENT B].
ATTENTION
1. Dès que la carte du logement sélectionné est pleine, l’enregistrement passe automatiquement du emplacement A au emplacement B et inversement.
2. Vous pouvez sélectionner manuellement le logement A ou le logement B en tant que support d’enregistrement pour la vidéo et les images fixes.
S Formater une carte SD lorsqu’elle est
utilisée pour la première fois
Sélectionnez [FORMATER LA CARTE SD] pour formater la carte.
Pour retirer une carte SD
L
Pousser sur la carte SD une fois. Retirer la carte lorsqu’elle ressort un petit peu.
18
Page 63
PLAY/REC
0 : 00 : 01
REC
B
RECORDING/PLAYBACK
0 : 00 : 00
B

Enregistrement de fichiers

Enregistrer des vidéos

Préparation
Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.
Insérer une carte SD.
Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode
! (vidéo).
Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement.
UTILISATION AVEC
UN TÉLÉVISEUR
SNAPSHOT
Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement.
Durée d’enregistrement restante approximative
Vous pouvez aussi sélectionner [REC] sur l’écran LCD pour lancer/ arrêter l’enregistrement. (Contrôle de l’enregistrement sur l’écran)
L Pour arrêter l’enregistrement
Appuyer de nouveau sur la touche START/ STOP.
L Pour visualiser la vidéo qui vient d’être
enregistrée
Sélectionner A pendant une pause. Sélectionner * pour supprimer la vidéo lors de la visualisation.
L Pour modifier la qualité de vidéo
Modifier les réglages dans [QUALITE VIDEO].
L Pour modifier le rapport de format de
l’image (16:9/4:3)
Modifier les réglages dans [CHOISIR RAPP. FORMAT].
L
Pour prendre une photo pendant l’enregistrement vidéo Appuyez sur SNAPSHOT.
L Pour enregistrer un fichier dans un
événement
REMARQUE
Le mode d’enregistrement vidéo est automatiquement sélectionné lorsque le caméscope est éteint et rallumé.
Si le caméscope reste inutilisé pendant 5 minutes, il s’éteint de lui-même pour économiser l’énergie. Pour
rallumer le caméscope en utilisant la batterie, fermer et rouvrir l’écran LCD. En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom. Un enregistrement vidéo de 12 heures consécutives s’arrête automatiquement à l’issue de ce délai. Pour garantir
un enregistrement continu, régler [COMMUT. AUTO ENR.] sur [MARCHE] avant de lancer l’enregistrement. Un nouveau fichier est créé à chaque prise de vue en rafale de 4 Go.
Ce caméscope enregistre les séquences vidéo au format MPEG2 compatible avec le format SD-VIDEO. Ce
caméscope n’est pas compatible avec les autres formats vidéo numériques.
FRANÇAIS
19
Page 64
20
Enregistrement de fichiers (suite)
PLAY/REC
FINE
[9999]
FINE

Enregistrer des photos

Préparation
Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.
Insérer une carte SD.
Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode
# (photo).
Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement.
Appuyez sur SNAPSHOT et maintenir enfoncé à mi-course.
L’indicateur ? devient vert lorsque l’image capturée est au point.
L Pour visualiser la dernière photo
enregistrée
Sélectionnez A après la prise de vue. Sélectionnez * durant la lecture pour supprimer cette photo.
Enfoncez complètement la touche SNAPSHOT pour prendre la photo.
L Pour changer la qualité d’image
Modifiez les réglages dans [QUALITE IMAGE].
L Pour enregistrer des photos en
rafale
Sélectionnez [PRISE VUES EN RAFALE] dans [MODE OBTURATEUR].
REMARQUE
La fonction STABILISATEUR n’est pas activée durant l’enregistrement de photos.
Si le caméscope reste inutilisé pendant 5 minutes, il s’éteint de lui-même pour économiser l’énergie.
Pour rallumer le caméscope en utilisant la batterie, fermer et rouvrir l’écran LCD. En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom.
Page 65

Effectuer un zoom

INFO
DIRECT DVD
ETAT DE LA BATTERIE
DUREE MAXIMUM
min
100%
50%
0%
FIN
INFO
DIRECT DVD
DUREE D'ENREG. MAX
EMPL. A
LIBRE
14h27m
B
D
E
28h27m 75h12m
UTILISE
FIN
21h25m
C
REGLER
Préparation:
Sélectionnez le mode ! ou #.
Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Zoom arrière Zoom avant
W: Grand angle T: Téléobjectif
Vous pouvez aussi effectuer un zoom arrière/ avant en sélectionnant [W] ou [T] sur l’écran LCD (Contrôle du zoom sur l’écran).
Rapport de zoom (réglage d’usine)
Mode ! Mode #
[NUMERIQUE X80] [OPTIQUE X35]
L Pour modifier le rapport de zoom
maximal (uniquement pour le mode ! )
Modifiez les réglages dans [ZOOM].
REMARQUE
La prise de vue macro jusqu’à environ 5 cm du sujet est possible lorsque la commande de zoom est réglée à fond sur W.

Éclairage DEL

Préparation:
Sélectionnez le mode ! ou #.
Sélectionnez le mode d’enregistrement.
1
Touchez MENU.

Vérifier la charge restante de la batterie

Préparation:
Fixez le bloc de la batterie.
Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Mode ! :
Appuyez trois fois sur INFO ou appuyez sur INFO puis sélectionnez ;.
Mode # :
Appuyez sur INFO.
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN] ou appuyez sur INFO.
REMARQUE
La durée d’enregistrement affichée ne devrait être utilisée qu’à titre indicatif. Elle est affichée en plages de 10 minutes.

Vérifier l’espace restant sur le support d’enregistrement

Préparation:
Sélectionnez le mode ! .
Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Appuyez sur la touche INFO une fois (Emplacement A) ou deux fois (Emplacement B).
UTILISATION AVEC
UN TÉLÉVISEUR
2
Sélectionnez [TORCHE].
3
Sélectionnez le réglage désiré.
L’éclairage DEL reste allumé indépendamment des conditions environnantes.
L’éclairage DEL s’allume automatiquement en cas d’enregistrement dans des environnements mal éclairés.
Désactive cette fonction.
MARCHE
AUTO
ARRET
La durée maximum d’enregistrement s’affiche pour chaque mode de qualité vidéo.
L Pour changer la qualité vidéo
1) Sélectionnez la qualité vidéo.
2) Sélectionnez [REGLER].
L Pour changer de support
d’enregistrement
1) Appuyez sur INFO pour sélectionner
EMPL. A ou EMPL. B.
2) Sélectionnez [REGLER].
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
FRANÇAIS
21
Page 66
22

Lecture de fichiers

PLAY/REC
,
DIGEST
LECTURE VIDEO
NOV. 01. 2009 04:55PM
1/2

Lecture de vidéos

Préparation:
Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.
Insérer une carte SD.
Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode
! (vidéo).
Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
L’écran d’index apparaît.
Sélectionnez le fichier désiré.
L Pour passer à la page précédente ou
suivante
Touchez plus d’une seconde [] ou [].
L Pour lire quelques secondes de chaque
scène sélectionnée dans les vidéos enregistrées Touchez [DIGEST].
L Opérations des touches sur l’écran
durant la lecture de vidéo
N : Retourne à la première scène du fichier O : Passe à la première scène du fichier
suivant
L : Retourne à l’écran d’index J : Recherche en arrière (durant la lecture) E : Lecture image par image en arrière
(pendant une pause)*
F : Lecture Q : Pause K : Recherche en avant (durant la lecture) G : Lecture image par image en avant
(pendant une pause)*
* La lecture au ralenti démarre si vous gardez
votre doigt sur le capteur tactile sous E/ G.
L Pour supprimer une vidéo
Sélectionnez * lorsque la lecture est arrêtée.
L Pour changer le nombre de miniatures
(6 miniatures/20 miniatures)
Déplacez la commande de zoom sur [W] ou [T]. [T].
L Volume du haut-parleurVolume du haut-parleur
: Baisser le
volume
+ : Augmenter
le volume
Page 67

Lecture de photos

PLAY/REC
,
LECTURE IMAGE
NOV. 01. 2009 04:55PM
1/2
DIGEST
Préparation:
Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.
Insérer une carte SD.
Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode
# (photo).
L Pour passer à la page précédente ou
suivante
Touchez plus d’une seconde [] ou [].
L Pour supprimer une photo
Sélectionnez *.
L Pour changer le nombre de miniatures
(6 miniatures/20 miniatures)
Déplacez la commande de zoom sur [W] ou [T]. [T].
Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
L’écran d’index apparaît.
Sélectionnez le fichier désiré.
UTILISATION AVEC
UN TÉLÉVISEUR
L Opérations des touches sur l’écran durant la lecture de photos
P : Inverse l’ordre de lecture d’un diaporama F : Inverse l’ordre de lecture d’un diaporama L : Retourne à l’écran d’index N : Affiche le fichier précédent F : Lance le diaporama Q : Termine le diaporama O : Affiche le fichier suivant
FRANÇAIS
23
Page 68
[
4 h 59 m
]
B
REC
VIDEO
TORCHE
QUALITE VIDEO
ENREG. EVENEMENT
FIN
UTILISER REGL. DETAILS BASES
M
REGLAGE MANUEL
n
D
B
¤
1
REGLER
VIDEO
SELECTION SCENE
VITESSE OBTURATEUR
MISE AU POINT
FIN
POSSIBILITE DE REGLER LA
REGLAGE LUMINOSITE
9
@
@
@
1
REGLER
SCENE SELECT
SHUTTER SPEED
FOCUS
ADJUST BRIGHTNESS
9
@
@
@
1
S
CENE SELEC
T
SHU
TTER SPEE
D
FOCUS
@
@
1
VIDEO
FIN
MANUEL
@
AUTO
REGLER

Enregistrement manuel

Le mode d’enregistrement manuel permet de définir manuellement la mise au point, la luminosité de l’écran, etc.

Passer au mode d’enregistrement manuel

Préparation:
Sélectionnez le mode ! ou #.
Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Sélectionnez deux fois [A/M].
L Pour retourner au mode
d’enregistrement automatique
Sélectionnez [A/M] pour afficher l’indicateur 4.

Compensation de contre-jour

La fonction de compensation de contre-jour éclaircit le sujet en augmentant l’exposition.
En mode d’enregistrement manuel:
Sélectionnez -.

Réglage manuel dans menu

En mode d’enregistrement manuel:
Touchez MENU.
1
2
Sélectionnez [REGLAGE MANUEL].
3
Sélectionnez le menu désiré.
4
Sélectionnez le réglage désiré.
Selon le type de réglages sélectionné, vous pouvez définir la valeur à l’aide du capteur tactile.
L Pour annuler la compensation de
contre-jour
Sélectionnez de nouveau -.
REMARQUE
Si l’écran LCD est à l’envers, - n’est pas affiché. Modifiez le réglage lorsque l’écran LCD est en position normale.
24
L Pour retourner à l’écran précédent
Sélectionnez @.
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
Page 69

Visualiser des fichiers sur un téléviseur

Ce caméscope est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur de type NTSC. Il ne peut pas être utilisé avec un téléviseur de standard différent.

Connexion à un téléviseur

La sortie des vidéos est possible via le connecteur AV.
L Pour connecter à l’aide du connecteur
AV
Préparation:
Éteignez tous les appareils.
Connecteur
CC
Connecteur
AV
Sur uneprise secteur
Adaptateur
secteur
Câble AV

Opération de lecture

Une fois la connexion au téléviseur effectuée
Allumez le caméscope et le
1
téléviseur.
2
Réglez le téléviseur au mode VIDÉO.
(Uniquement en connectant le caméscope
3
à un magnétoscope/enregistreur DVD)
Allumez le magnétoscope/ enregistreur DVD et définir le mode d’entrée AUX pour ces appareils.
4
Lancez la lecture sur le caméscope. (Z p. 24, 25)
L Pour afficher l’affichage sur écran du
caméscope sur le téléviseur
Réglez [AFFICHER SUR TV] sur [MARCHE].
UTILISATION AVEC
UN TÉLÉVISEUR
Connecteur d’entrée AV
FRANÇAIS
25
Page 70
VIDEO
TELECHARGER REGLAGES RECHERCHER
SUPPRIMER
FIN
SUPPRIMER VIDEO ENREGISTREE
LIRE LISTE DE LECT.
v
$
REGLER
SUPPRIMER VIDEOS
SELECTION FICHIER(S)
ACTUEL
FIN
SUPPR. UNE SCENE A LA FOIS
TOUT SUPPRIMER
REGLER
FIN
OUI
NON
SUPPRIMER?
(SCENES RESTANTES:0009)
REGLER

Gestion des fichiers

ATTENTION
Ne retirez pas le support d’enregistrement et n’effectuez pas d’autres opérations (comme éteindre l’appareil) lors de l’accès aux fichiers. Assurez-vous aussi d’utiliser l’adaptateur secteur fourni car le support d’enregistrement des données risque d’être endommagé si la batterie venait à se décharger complètement pendant le fonctionnement. En cas de corruption des données sur le support d’enregistrement, formatez le support pour pouvoir le réutiliser.

Capturer une photo d’une vidéo

Vous pouvez capturer une scène d’une vidéo, et l’enregistrer comme photo.
Préparation:
Sélectionnez le mode !.
Sélectionnez le mode de lecture.
Appuyez sur SNAPSHOT lorsque la lecture est suspendue.
REMARQUE
Les images capturées sont stockées à uneLes images capturées sont stockées à une
résolution de 640 x 360 (si la vidéo a été enregistrée au format 16:9) ou 640 x 480 (si la vidéo a été enregistrée au format 4:3). Suivant la qualité du fichier vidéo source, il se peut que l’image soit allongée horizontalement ou verticalement.
La fonction de prises de vues en rafale neLa fonction de prises de vues en rafale ne
peut pas être utilisée pour capturer des photos.
Vous ne pouvez pas capturer des vidéosVous ne pouvez pas capturer des vidéos
durant la lecture.

Supprimer des fichiers

Les fichiers protégés ne peuvent pas être
supprimés. Si vous voulez les supprimer, vous devez d’abord désactiver la protection.
Il n’est pas possible de restaurer des
fichiers qui ont été supprimés. Vérifiez soigneusement les fichiers avant de les supprimer.
Préparation:
Sélectionnez le mode ! ou #.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
Touchez MENU.
2
Sélectionnez [SUPPRIMER].
Supprimer le fichier affiché
Après avoir exécuté les étapes 1-2
3
Sélectionnez [ACTUEL].
4
Sélectionnez [OUI].
26
Vous pouvez sélectionner le fichier précédent ou suivant à l’aide de { ou }.
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
Page 71
COPYING

Copier des fichiers

Types de copie et périphériques connectables
Graveur de DVD (CU-VD50/CU-VD3)
Vous pouvez copier des fichiers vidéo enregistrés sur caméscope sur des disques DVD.
Magnétoscope/ Enregistreur DVD
Il est possible de copier des fichiers vidéo enregistrés sur ce caméscope sur des disques DVD.
Ordinateur
Il est possible de copier sur votre ordinateur les fichiers vidéo/photo enregistrés sur ce caméscope.

Utiliser un graveur de DVD

Disques pris en charge: DVD-R, DVD-RW de 12 cm
Disques DVD-R: seuls des disques DVD-R
vierges peuvent être utilisés. Disques DVD-RW: des disques DVD-RW déjà utilisés peuvent être utilisés, mais ils doivent être formatés avant l’enregistrement. Le formatage d’un disque permet d’effacer tout son contenu enregistré.
Il n’est pas possible d’utiliser des disques à
double couche.
À propos de la finalisation après la copie
Le disque est finalisé automatiquement pour qu’il puisse être lu sur d’autres appareils. Après la finalisation, le disque est un disque en lecture seule. Aucun fichier supplémentaire ne peut être ajouté.
Connecter à un graveur de DVD
Préparation:
Allumez tout d’abord le caméscope, puis le graveur de DVD.
Connecteur
CC
Prise USB
Adaptateur secteur
Sur une prise
secteur
COPIE
REMARQUE
Il est recommandé d’utiliser un graveur de DVD de JVC (CU-VD50/CU-VD3). Avec le CU-VD20 ou le CU-VD40, l’enregistrement peut prendre jusqu’à deux fois plus longtemps que la durée décrite dans le guide d’utilisation du graveur de DVD.
Connecteur USB
Graveur de DVD
REMARQUE
Consultez aussi le guide d’utilisation du
graveur de DVD.
* Utilisez le câble USB fourni avec le graveur
de DVD.
*Câble USB
FRANÇAIS
27
Page 72
28
Copier des fichiers (suite)
CREER DVD
CHOISIR ET CREER CREER COPIE
CREER AVEC TOUT
COPIER LES VDO ENREG.
LECTURE
REGLER
CREER AVEC TOUT
SCENES NON ENREG.
TOUTE LES SCENES
COPIER TOUTES LES VIDEOS
REGLER
LISTE DE CREAT. DVD
TOUS(TOTAL:3)
DVD1 DVD2 DVD3
REGLER
FIN
VERIF.
INFO
DIRECT DVD
FIN
RETOUR
EXECUTER
SCENES NON ENREG.
PRET POUR LA CREATION
DVD-R
REGLER
Sauvegarder tous les fichiers
Préparation:
Connectez le caméscope au graveur de DVD.
Sélectionnez le mode !.
1
Sélectionnez [CREER AVEC TOUT].
2
Sélectionnez le menu désiré.
[TOUTE LES SCENES]:
Tous les fichiers du support d’enregistrement sont copiés.
[SCENES NON ENREG.]:
Les fichiers qui n’ont jamais été copiés sur un disque DVD sont automatiquement sélectionnés et copiés.
3
Sélectionnez le numéro de disque désiré.
Si [TOUS] est sélectionné, tous les
disques dans la liste sont créés.
Pour un aperçu des scènes,
sélectionnez [VERIF.].
Le symbole indique que le disque est
déjà créé.
4
Sélectionnez [OUI] ou [NON].
[OUI]: Affiche les miniatures par groupe.
[NON]: Affiche les miniatures par date.
5
Sélectionnez [EXECUTER].
Les fichiers sont copiés sur le disque.
Lorsque [TERMINEE] apparaît, touchez OK. Lorsque [INTRODUCTION NOUVEAU
DISQUE APPUYER SUR [ARRETER] POUR QUITTER LA CREATION] apparaît, changez le disque. Les fichiers restants sont copiés sur le deuxième disque. Pour annuler la copie, sélectionnez [ARRETER].
Copier des fichiers vidéo qui n’ont jamais été copiés
Les fichiers qui n’ont jamais été copiés sur un disque DVD sont automatiquement sélectionnés et copiés.
1
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope.
2
Appuyez sur DIRECT DVD.
3
Sélectionnez [EXECUTER].
La création du disque DVD commence.
Lorsque [TERMINEE] apparaît, touchez OK.
Lorsque [INTRODUCTION NOUVEAU
DISQUE APPUYER SUR [ARRETER] POUR QUITTER LA CREATION] apparaît, changez le disque. Les fichiers restants sont copiés sur le deuxième disque.
Pour annuler la création du DVD,
sélectionnez [ARRETER].
L Pour quitter l’écran
1) Sélectionnez [FIN].
2) Lorsque [QUITTER ?] apparaît, sélectionnez [OUI].
L Pour lire le disque créé à l’aide du
caméscope
1) Connectez le caméscope au graveur de DVD.
2) Allumez tout d’abord le caméscope, puis le graveur de DVD.
3) Sélectionnez [LECTURE].
4) Sélectionnez le dossier désiré.
5) Sélectionnez la date de création du disque.
6) Sélectionnez le fichier désiré. Pour retourner à l’écran précédent, sélectionnez @.
Page 73

Créer un DVD avec un ordinateur

Vous pouvez copier les données du caméscope sur un DVD à l’aide d’un ordinateur.
Q Installer le logiciel sur l’ordinateur
Configuration système requise
Préparation:
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD de l’ordinateur. Sous Windows Vista, la boîte de dialogue de lecture automatique apparaît.
1
Cliquez sur [Easy Installation].
Windows Vista
SE: Windows Vista Édition Familiale Basique (SP1) Édition Familiale Premium (SP1) (32 bits, préinstallé)
UC: Un des suivants :
Intel
Intel
Intel
RAM : Au moins 1 Go
Windows XP
SE: Windows® XP Édition familiale (SP2/SP3) Professional (SP2/SP3) (préinstallé)
UC: Un des suivants:
Intel
Intel
Intel
RAM : Au moins 512 Mo
®
®
Pentium® 4, de 1,6 GHz minimum
®
Pentium® M, de 1,4 GHz minimum
®
CoreTM Duo, de 1,5 GHz minimum
®
Pentium® 4, de 1,6 GHz minimum
®
Pentium® M, de 1,4 GHz minimum
®
CoreTM Duo, de 1,5 GHz minimum
L Pour vérifier les spécifications de
l’ordinateur
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [Ordinateur] (ou [Poste de travail]) dans le menu [Démarrer] et sélectionnez [Propriétés].
REMARQUE
Assurez-vous que votre ordinateur a un
graveur de DVD. Si votre système ne remplit pas les
conditions requises, il est recommandé de copier les fichiers en utilisant le graveur de DVD. (Z p. 27) Les utilisateurs de Macintosh peuvent
utiliser le logiciel inclus avec leur Macintosh (iMovie ’08, iPhoto) pour copier les fichiers sur leur ordinateur.
Suivez les instructions sur l’écran.
2
Cliquez sur [Suivant].
3
Cliquez sur [Terminer].
L’icône Everio MediaBrowser est créée sur le bureau.
L Pour vérifier le mode d’emploi sur
Everio MediaBrowser
1) Cliquez deux fois sur l’icône d’Everio MediaBrowser.
2) Cliquez sur [Aide] puis sur [Aide MediaBrowser].
Cliquez Cliquez
COPIE
FRANÇAIS
29
Page 74
30
Copier des fichiers (suite)
MENU USB
CREER DVD TRANSFERER S'INSCR. SUR LIBRARY
FIN
SAUVEGARDER VDO/IMAGES FIXES
SAUVEGARDER
REGLER
R Effectuer une sauvegarde sur
l’ordinateur
Préparation:
Installez le logiciel sur l’ordinateur.
Vérifiez que l’espace libre sur le disque dur
de l’ordinateur est suffisant.
Fermez l’écran LCD pour éteindre le
caméscope.
Connecteur CC
Connecteur USB
Câble USB
Adaptateur secteur
Sur une prise
secteur
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le
1
caméscope. Sélectionnez [SAUVEGARDER].
2
Everio MediaBrowser démarre sur l’ordinateur.
Cliquez sur [Tout le volume du
3
camescope] puis sur [Suivant].
Cliquez sur [Demarrer].
4
La sauvegarde démarre.
L Pour déconnecter le caméscope de
l’ordinateur
1) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône (Retirer le périphérique en
Connecteur USB
toute sécurité) sur la barre des tâches et sélectionnez [Périphériques de stockage de masse USB].
2) Suivez les instructions sur l’écran et assurez-vous que le périphérique peut être retiré en toute sécurité.
3) Déconnectez le câble USB et fermez l’écran LCD.
REMARQUE
La sauvegarde de beaucoup de vidéos peut prendre un certain temps.
Page 75
S Créer des listes pour arranger les
fichiers
Vous pouvez créer des listes pour différents sujets (par exemple Voyages, Sport...) et placer les fichiers pertinents dans ces listes.
Préparation:
Sauvegardez les fichiers sur l’ordinateur.
Cliquez deux fois sur l’icône et
1
ouvrez le calendrier.
Sélectionnez [Videos seulement].
2
Cliquez sur [+].
3
Cliquez deux fois sur la date
5
d’enregistrement.
Les fichiers enregistrés le jour sélectionné sont affichés.
Déplacez le fichier sur la liste.
6
Pour ajouter d’autres fichiers dans la liste, répétez les étapes 5 et 6.
COPIE
Entrez le nom de la nouvelle liste et
4
cliquez sur [OK].
FRANÇAIS
31
Page 76
32
Copier des fichiers (suite)
T Copier des fichiers sur un DVD
Préparation:
Utilisez un disque DVD enregistrable. (Il est recommandé d’utiliser un disque DVD-R.)
Sélectionnez la liste et cliquez sur
1
[Creer le disque].
Cliquez sur [Selectionner fichiers
2
individuellement] puis sur [Suivant].
Pour ajouter tous les fichiers sur des disques DVD, cliquez sur [Selectionner tous les fichiers affiches], puis passez à l’étape 4.
Déplacez le fichier sur la partie
3
inférieure et cliquez sur [Suivant].
Cliquez sur [Demarrer].
5
REMARQUE
Pour plus de détails sur Everio
MediaBrowser, cliquez sur [Aide] et consultez [Aide MediaBrowser]. Adobe® Reader® doit être installé sur
votre ordinateur pour visualiser [Aide MediaBrowser]. Vous pouvez télécharger Adobe® Reader® depuis le site Web d’Adobe : http://www.adobe.com Pour toute assistance sur l’opération
du logiciel fourni, veuillez consulter les informations de support. (Z p. 33)
Entrez le nom du disque,
4
sélectionnez le style de menu principal et cliquez sur [Suivant].
Page 77
[XXXJVCSO]
[DCIM]
[SD_VIDEO]
[EXTMOV]
[PRIVATE]
[MGR_INFO]
[PRGXXX]
[PRGXXX]
[PRGXXX.PGI] [MOVXXX.MOD] [MOVXXX.MOI]
[MOV_XXX.MOD]
Structure des dossiers et extensions
Support d’enregistrement
X = nombre
Contient les dossiers de photos.
Contient les dossiers de fichiers vidéo. Informations de gestion* du support d’enregistrement dans
son ensemble Informations de gestion*
Fichier vidéo Informations de gestion* des fichiers vidéos
Fichier vidéo avec des informations de gestion endommagées.
Contient des fichiers d’information de gestion des informations d’événement et/ou de création de DVD pour les fichiers enregistrés avec le caméscope.
* Informations telles que la date et l’heure d’enregistrement, enregistrées avec le fichier vidéo.
Informations du support client
L’utilisation de ce logiciel est autorisée selon les termes de sa licence.
JVC
Préparez les informations suivantes avant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus proche à propos de ce logiciel (réseau de service après-vente mondial JVC : http://www.jvc-victor.co.jp/english/ worldmap/index-e.html).
Nom du produit, modèle, problème, message d’erreur
Ordinateur (fabricant, modèle (bureau/portable), UC, SE, mémoire (Mo), espace disque disponible (Go))
Veuillez noter que la réponse à vos questions peut prendre un certain temps en fonction de leur nature. JVC ne peut pas répondre aux questions concernant le fonctionnement de base de votre ordinateur, ou aux questions concernant les spécifications ou les performances du système d’exploitation, d’autres applications ou pilotes.
Pixela
Région Language N° de téléphone
États-Unis et Canada Anglais +1-800-458-4029 (numéro gratuit)
Europe (Royaume-Uni,
Allemagne, France et Espagne)
Autres pays en Europe
Asie (Philippines) Anglais +63-2-438-0090
Page d’accueil: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/e/index.html Veuillez visiter notre site Web pour obtenir les dernières informations et télécharger des fichiers.
Chine Chinois +86-21-5385-3786
Anglais/Allemand/Français/
Espagnol
Anglais/Allemand/Français/
Espagnol/Italien/Néerlandais
+800-1532-4865 (numéro gratuit)
+44-1489-564-764
COPIE
FRANÇAIS
33
Page 78
34
AV
Copier des fichiers (suite)

Copier des fichiers sur un magnétoscope/enregistreur DVD

Préparation:
Créez une liste de lecture.
Éteignez tous les appareils.
L
Pour connecter à l’aide des connecteurs AV (copie analogue)
Connecteur AV
Câble AV
Magnétoscope/
enregistreur DVD
Connecteur AV
(Entrée)
Connecteur CC
Adaptateur secteur
Sur une prise secteur
1
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope.
2
Réglez le magnétoscope ou l’enregistreur DVD sur le mode d’entrée AUX.
Vérifiez que les images du caméscope sont reçues correctement par le magnétoscope ou l’enregistreur DVD.
3
Jouez les listes de lecture sur le caméscope.
1) Touchez MENU.
2) Sélectionnez [MONTAGE LECTURE].
3) Sélectionnez la liste de lecture désirée.
4) Sélectionnez [OUI]. (Un écran noir
s’affiche pendant 5 secondes à la première et à la dernière scène.)
4
Lancez l’enregistrement sur le magnétoscope ou l’enregistreur DVD au point de départ de la copie.
Consultez le guide d’utilisation du magnétoscope ou de l’enregistreur DVD.
L Pour arrêter la copie
Arrêtez l’enregistrement sur le
magnétoscope/enregistreur DVD, puis appuyez à nouveau sur START/STOP.
L Pour masquer la date ou les icônes sur
l’écran
Modifiez les réglages dans [AFFICHER
SUR TV].
Page 79

Utilisation avec un lecteur multimédia portable

ON
EXPORT TO
LIBRARY MODE
EXPORT
REGLAGES PODCAST
LIB.
LIB. LIB.
FIN
VERIF.
1/3
EXPORT
MENU USB
CREER DVD TRANSFERER
S'INSCR. SUR LIBRARY
FIN
INSCRIPTION VDO AISEE
SAUVEGARDER
REGLER
3

Activer le mode d’exportation

Vous pouvez facilement transférer des vidéos enregistrées en mode d’exportation à iTunes®. Tous les fichiers avec le réglage d’exportation activé sont transférés sur l’ordinateur. Pour plus de détails sur le transfert, consultez le guide d’opération de MediaBrowser sur le CD-ROM.
Préparation:
Sélectionnez le mode !.
Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Appuyez deux fois sur EXPORT.
L Pour désactiver le mode d’exportation Appuyez deux fois sur EXPORT.

Modifier le mode d’exportation

Vous pouvez régler les vidéos enregistrées sur le mode d’exportation.
Préparation:
Sélectionnez le mode !.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
Appuyez sur EXPORT.
Sélectionnez [FIN].
L Pour annuler le réglage d’exportation
Sélectionnez le fichier et sélectionnez de
nouveau [LIB.].
L Pour quitter l’écran
1) Sélectionnez [FIN].
2) Sélectionnez [OUI].

Transférer des fichiers sur l’ordinateur

Préparation:
Installez iTunes® sur un ordinateur.
http://www.apple.com/itunes/
1
Connectez le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
2
Sélectionnez [S’INSCR. SUR LIBRARY].
Tous les fichiers avec le réglage d’exportation activé sont transférés sur l’ordinateur.
COPIE
2
Sélectionnez le fichier et réglez [ ].
Pour vérifier le contenu du fichier,
sélectionnez [VERIF.].
L Impossible d’exporter le fichier vers
®
iTunes
Référez-vous à «A&Q»,«Dernières
informations»,«Informations de téléchargement», etc. dans [Clic pour Dernières Infos Produit] dans l’aide du logiciel Everio MediaBrowser fourni.
FRANÇAIS
35
Page 80

Téléchargement de fichiers sur dessites Web

ON
UPLOAD REC
UPLOAD
MENU USB
CREER DVD
TRANSFERER
S'INSCR SUR LIBRARY
FIN
CHARGEMENT AISE SUR LES
LECTURE SUR PC
REGLER

Activer le mode de téléchargement

Vous pouvez rapidement télécharger les fichiers à un site Web de partage vidéo (YouTube™) après l’enregistrement. Pour en savoir plus sur YouTube™, consulter le site web YouTube™: http://www.youtube.com/
Préparation:
Sélectionnez le mode !.
Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Appuyez deux fois sur UPLOAD.
Si vous enregistrez un fichier avec le mode de téléchargement activé, l’enregistrement après 10 minutes. La durée d’enregistrement restante est affichée sur l’écran LCD.
REMARQUE
Le mode de téléchargement est désactivé chaque fois que l’enregistrement est terminé.
s’arrête automatiquement

Télécharger des fichiers

Pour plus de détails sur le téléchargement de fichiers, consultez le guide d’opération de MediaBrowser sur le CD-ROM.
1
Connectez le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
2
Sélectionnez [TRANSFERER].
L Impossible de charger le fichier sur
YouTube��
Vous devez posséder un compte
YouTube™ pour télécharger des fichiers vers YouTube™. Créez votre compte. Référez-vous à «A&Q», «Dernières
informations», «Informations de téléchargement», etc. dans [Clic pour Dernières Infos Produit] dans l’aide du logiciel Everio MediaBrowser fourni.
36
Page 81
B
VIDEO
QUALITE VIDEO
ENREG. EVENEMENT
STABILISATEUR
FIN
PR EVITTER UNE IMAGE FLOUE
ZOOM
n
@
q
@
0
REGLER
VIDEO QUALITY
REGISTER EVENT
DIS
ZOOM
n
@
q
@
C
0
VIDEO QUALIT
Y
REGISTER EVENT
ZOOM
n
@
q
@
C
VIDEO
FIN
ARRET
0
1
MARCHE
REGLER
MENU SETTINGS

Modification des réglages des menus

1
Touchez MENU.
L Pour retourner à l’écran précédent
Sélectionnez @.
2
Sélectionnez le menu désiré.
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
3
Sélectionnez le réglage désiré.

Dépannage

Avant de contacter le service client, veuillez consulter le tableau suivant. Si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas votre problème, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche pour plus d’instruction. Veuillez aussi consulter le fichier FAQ des nouveaux produits sur le site Web de JVC.
Les phénomènes suivants ne sont pas des dysfonctionnements.
Le caméscope chauffe lorsqu’il est utilisé
pour une période prolongée.
La batterie chauffe pendant la recharge.
Lors de la lecture d’une vidéo, l’image
s’arrête momentanément ou le son est interrompu aux jonctions entre les scènes. L’écran LCD devient momentanément rouge
ou noir si la lumière du soleil est enregistrée. Des points noirs, ou des points rouges,
verts ou bleus apparaissent sur l’écran LCD.
(L’écran LCD contient un taux de pixels
effectifs supérieurs à 99,99 % ; 0,01 % ou moins de pixels peuvent être défectueux.)
INFORMATIONS
AUTRES
Alimentation
Affichage
Problème Action
Connectez correctement l’adaptateur secteur.
Rechargez la batterie.
Pas d’alimentation.
Rechargez complètement la batterie, épuisez-la, puis rechargez-la.
L’affichage de la durée de batterie restante n’est pas correct.
L’écran LCD est difficile à visualiser.
Si le caméscope est utilisé lors de périodes prolongées dans des
environnements avec des températures élevées ou basses, ou si la batterie est rechargée de façon répétée, la durée de charge restante peut ne pas être affichée correctement.
L’écran LCD peut être difficile à visualiser s’il est utilisé dans des
endroits très lumineux, par exemple directement au soleil.
FRANÇAIS
37
Page 82
38
Dépannage (suite)
Problème Action
Aucun enregistrement
Enregistrement
ne peut être réalisé.
L’enregistrement s’arrête par lui-même.
Le son ou la vidéo sont interrompus.
Lecture
Impossible de trouver une vidéo/image enregistrée.
Le voyant ne clignote
Autres problèmes
pas lors du chargement de la batterie.
Impossible de télécharger le fichier vers YouTube�.
Impossible d’exporter le fichier vers iTunes®.
La carte SD est pleine. Supprimer des fichiers inutiles ou changer
de carte SD.
Insérez une carte SD disponible dans le commerce, et réglez les
deux options [EMPL. SELEC. VIDEO] at [EMPL. SELEC. IMAGE] sur [EMPLACEMENT A] et [EMPLACEMENT B].
L’enregistrement s’arrête automatiquement après 12 heures
d’enregistrement continu. Pour garantir un enregistrement continu, régler [
COMMUT. AUTO ENR.
l’enregistrement.
La lecture est parfois interrompue aux sections qui connectent
deux scènes. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Sélectionnez [LECTURE FICHIER MPEG] puis recherchez la
vidéo sur l’écran d’index. (Les fichiers vidéo avec des informations de gestion endommagées peuvent être lus.)
Annulez les fonctions d’affichage par groupes et de recherche de
date.
Modifiez le réglage dans [SUPPORT ENREG. VIDEO] ou
[SUPPORT ENREG. PHOTO]. (Les fichiers sur l’autre support ne sont pas affichés.)
Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode
désiré (! ou #).
Vérifiez la charge restante de la batterie.
(Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant ne clignote pas.)
En cas de recharge dans des endroits chauds ou froids,
assurezvous que la batterie est chargée dans la plage de température permise.
(Si la batterie est rechargée en dehors de la plage température
permise, la recharge peut s’arrêter pour protéger la batterie.)
Vous devez posséder un compte YouTube™ pour télécharger des
fichiers vers YouTube™. Créez votre compte.
Référez-vous à «A&Q», «Dernières informations», «Informations
de téléchargement», etc. dans [Clic pour Dernières Infos Produit] dans l’aide du logiciel Everio MediaBrowser fourni.
Référez-vous à «A&Q», «Dernières informations», «Informations
de téléchargement», etc. dans [Clic pour Dernières Infos Produit] dans l’aide du logiciel Everio MediaBrowser fourni.
] sur [
MARCHE
] avant de lancer
L Pour réinitialiser le caméscope s’il ne fonctionne pas correctement
! Fermez l’écran LCD et retirez la source d’alimentation (batterie ou adaptateur secteur) du
caméscope, puis réinsérez-la.
# Exécutez [REGLAGES D’USINE].
Page 83

Messages d’avertissement

Indicateur Action
Réglez l’horloge. Si le message apparaît toujours après le
REGLER DATE/HEURE !
ERREUR DE COMMUNICATION
NON FORMATE
ERREUR DE FORMATAGE ! ERREUR SUPPRESSION DONNEES
ERREUR CARTE MEMOIRE !
IMPOSSIBLE DE PRENDRE PLUS D’IMAGES FIXES POUR LE MOMENT
ERREUR D’ENREGISTREMENT
ADAPTATEUR SECTEUR REQUIS
réglage de l’horloge, la batterie de l’horloge est épuisée. Consultez votre revendeur JVC le plus proche.
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
Sélectionnez [OK] et sélectionnez [OUI] pour effectuer le
formatage.
Vérifiez les procédures d’opération, et essayez à nouveau.
Éteignez et rallumez le caméscope.
Éteignez et rallumez le caméscope.
Retirez et réinsérez la carte SD. (Les cartes MultimediaCard ne
peuvent pas être utilisées.)
Nettoyez les bornes de la carte SD.
Insérez la carte SD avant d’allumer l’appareil.
Si le problème persiste, sauvegardez toutes les données, puis
effectuez un formatage (Toutes les données sont supprimées).
Arrêtez l’enregistrement vidéo, puis enregistrez une photo. (Si
une carte micro photo ne peut pas être enregistrée.)
Éteignez et rallumez le caméscope.
Utilisez l’adaptateur CA comme alimentation.
INFORMATIONS
AUTRES
FRANÇAIS
39
Page 84
40

Spécifications

L Autres
Alimentation
11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur) 7,2 V CC (en utilisant la batterie)
Consommation
1,8 W environ* * Lorsque l’éclairage DEL est éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode [STANDARD]. Consommation de courant nominal: 1A
Dimensions (L x H x P)
54,5 mm x 65 mm x 112,5 mm (2-1/8" x 2-9/16" x 4-7/16")
Poids
Environ 240 g (0,54 lbs) Environ 290 g (0,64 lbs) (avec la batterie et ceinture de poignée)
Température d’opération
0°C à 40°C
Température de stockage
–20°C à 50°C
Humidité d’opération
35% à 80%
L Caméscope/écran LCD
Capteur
CCD progressif 1/6" (800 000 pixels)" (800 000 pixels) (800 000 pixels)
Objectif
F 1,8 à 4,0, f = 2,2 mm à 77,0 mm, objectif à zone électrique 35:1
Diamètre du filtre
ø30,5 mm
Écran LCD
2,7 pouces, mesuré en diagonale, écran LCD/système à matrice active TFT
L’éclairage DEL
Moins de 1,5 m (distance de prise de vue recommandée)
L Connecteurs
Sortie AV
Sortie vidéo: 1,0 V (p-p), 75 Sortie audio: 300 mV (rms), 1 k
USB
Mini USB, types A et B, compatible avec USB 2.0
L Adaptateur secteur
Alimentation requise
110 V à 240 V CAd, 50 Hz/60 Hz
Sortie
11 V CC § , 1 A
L Photo
Format
JPEG
Taille d’image
1 mode: 832 x 624
Qualité d’image
2 modes: FIN / STANDARD
L Vidéo
Format du signal
Norme NTSC
Format d’enregistrement et de lecture
Vidéo: MPEG-2 Audio: Dolby Digital (2 can.)
Mode d’enregistrement (vidéo)
ULTRA FIN: 720 x 480 pixels, 8,5 Mbit/s (VBR) FIN: 720 x 480 pixels, 5,5 Mbit/s (VBR) NORMAL: 720 x 480 pixels, 4,2 Mbit/s (VBR) ECONOMIE: 352 x 240 pixels, 1,5 Mbit/s (VBR)
Mode d’enregistrement (audio)
ULTRA FIN: 48 kHz, 384 kbit/s FIN: 48 kHz, 384 kbit/s NORMAL: 48 kHz, 256 kbit/s ECONOMIE: 48 kHz, 128 kbit/s
L’aspect et les spécifications sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Page 85
Durée d’enregistrement approximative (vidéo)
h: heure/m: minute
Support d’enre-
gistrement
Qualité
ULTRA FIN 3 m. 6 m. 14 m. 29 m. 1 h.
FIN 5 m. 10 m. 21 m. 43 m.
NORMAL 6 m. 13 m. 29 m. 1 h.
ECONOMIE 18 m. 36 m.
256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go
1 h.
20 m.
Carte SD ou SDHC
1 h.
20 m.
1 h.
50 m.
2 h.
30 m.
5 h.
1 h.
50 m.
2 h.
50 m.
3 h.
45 m.
9 h.
55 m.
3 h.
45 m.
5 h.
40 m.
7 h.
30 m.
20 h. 40 h.
7 h.
30 m.
11 h.
20 m.
15 h.
Nombre approximatif d’images qu’il est possible d’enregistrer (photos)
Mode
#
!
!
Support d’enregistrement
Taille/qualité de l’image
256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go
Carte SD ou SDHC
832 x 624 / FIN 970 1950 3950 7590 9999 9999 9999 9999
4:3
832 x 624 / STANDARD 1450 2920 5930 9999 9999 9999 9999 9999 640 x 480 / FIN 1450 2920 5930 9999 9999 9999 9999 9999 640 x 480 / STANDARD 2080 4180 8480 9999 9999 9999 9999 9999
16:9
640 x 360 / FIN 1820 3660 7420 9999 9999 9999 9999 9999 640 x 360 / STANDARD 2420 4880 9890 9999 9999 9999 9999 9999
La durée et le nombre d’images fixes enregistrables sont approximatifs et peuvent être différents selon l’environnement d’enregistrement, l’état de la carte SD ou la capacité restante de la batterie.
h: heure/m: minute
Durée de recharge/d’enregistrement requis (approx.)
Batterie Durée de recharge Durée de l’enregistrement
BN-VF808U (Fourni)
BN-VF815U 2 h. 40 m 5 h. 25 m* BN-VF823U 3 h. 40 m 8 h. 10 m*
1 h. 50 m 2 h. 45 m*
* Lorsque l’éclairage DEL est éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode [STANDARD].
INFORMATIONS
AUTRES
FRANÇAIS
41
Page 86
42

Précautions

Adaptateur secteur
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE DE SECTEUR
Lors du branchement du cordon d’alimentation de l’appareil à une prise de secteur différente du standard national américain C73, utiliser un
adaptateur de prise nommé «Siemens Plug», comme indiqué ci-dessous. Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter
votre revendeur JVC le plus proche.
Adaptateur de prise
Batteries
La batterie fournie est une batterie au lithiumion. Avant d’utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire les consignes suivantes :
Pour éviter tout accident
... ne pas brûler. ... ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir
celleci éloignée de tout objet métallique lorsqu’elle n’est pas utilisée. En cas de transport, s’assurer que le cache de la batterie fournie est en place. Si vous avez égaré le cache de la batterie, placer celle-ci dans un sac plastique.
... ne pas modifier ni démonter. ... ne pas exposer la batterie à des températures
supérieures à 60°C car celle-ci risquerait de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.
... utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.
Pour éviter tout endommagement et
prolonger la durée de vie utile
... ne pas soumettre à un choc inutile. ... recharger à l’intérieur d’une plage de
température de 10°C à 35°C. Il s’agit d’une batterie à réaction chimique — des températures basses peuvent gêner la réaction chimique, tandis que des températures élevées peuvent faire obstacle à une recharge complète.
... entreposer dans un endroit frais et sec. Toute
exposition prolongée à de températures élevées accélérera la décharge naturelle et diminuera la durée de vie utile.
... charger et décharger complètement la batterie
tous les 6 mois lors d’un entreposage pendant une période de temps prolongée.
... retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher
lorsque vous ne vous en servez pas ; certains appareils, même éteints, continuent de consommer du courant.
Terminals
ATTENTION
La batterie que vous vous êtes procurée est recyclable. Pour des renseignements sur le recyclage de cette batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
Support d’enregistrement (Carte SD)
Veiller à suivre les directives ci-dessous
pour éviter d’altérer ou d’endommager les données enregistrées.
Ne pas déformer ou laisser tomber le
support d’enregistrement, ou le soumettre à une forte pression, des secousses ou des vibrations.
Ne pas éclabousser le support
d’enregistrement avec de l’eau.
Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le
support d’enregistrement dans des endroits fortement exposés à de l’électricité statique ou à des parasites électriques.
Ne pas mettre le caméscope hors tension
ou retirer la batterie ou l’adaptateur secteur pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès au support d’enregistrement.
Ne pas placer le support d’enregistrement à
proximité d’objets possédant un fort champ magnétique ou émettant de fortes ondes électromagnétiques.
Ne pas ranger le support d’enregistrement
dans des endroits exposés à une température élevée ou à une forte humidité. Ne pas toucher les pièces métalliques.
Écran LCD
Pour éviter tout endommagement de
l’écran LCD, NE PAS
... le pousser trop fortement ou lui faire subir des
chocs.
... placer le caméscope avec l’écran LCD en
dessous.
Pour prolonger sa durée de vie utile
... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon
rugueux.
Page 87
Appareil principal
Pour votre sécurité, NE PAS
... ouvrir le boîtier du caméscope. ... démonter ou modifier l’appareil. ... laisser pénétrer des substances inflammables,
de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil.
... retirer la batterie ou débrancher l’appareil
pendant que celui-ci est sous tension.
... laisser la batterie à l’intérieur du caméscope
lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
... placer des sources de flammes nues, telles que
des bougies allumées, sur l’appareil.
... exposer l’appareil à l’égouttage ou aux
éclaboussements.
... laisser s’accumuler de la poussière ou placer
des objets métalliques sur la prise d’alimentation ou une prise de courant murale.
... insérer des objets dans le caméscope.
Éviter d’utiliser l’appareil
... dans des endroits trop humides ou poussiéreux. ... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la
vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).
... près d’appareils générant des champs
magnétiques ou électriques intenses (hautparleurs, antennes de diffusion, etc.).
... dans des lieux exposés à des températures
extrêmement élevées (au-delà de 40°C) ou extrêmement basses (en deçà de 0°C).
NE PAS laisser l’appareil
... dans des lieux exposés à des températures
supérieures à 50°C.
... dans des lieux exposés à des taux d’humidité
extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %). ... en plein soleil. ... dans une voiture hermétiquement fermée en
période estivale. ... près d’un radiateur. ... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si
l’appareil est placé en hauteur alors que le
câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et
l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de
ne plus fonctionner. ... placer le caméscope dans des endroits
poussiéreux ou avec du sable, comme une
plage.
Pour protéger l’appareil, NE PAS
... le mouiller. ... le faire tomber ou le cogner contre des objets
durs. ... le soumettre à trop de chocs ou vibrations durant
le transport. ... maintenir l’objectif orienté vers des objets
extrêmement lumineux pendant trop longtemps. ... exposer l’objectif à la lumière directe du soleil. ... le balancer inutilement par la dragonne. ... trop balancer l’étui souple lorsque le caméscope
est à l’intérieur.
Pour éviter une chute de l’appareil,
Serrer la ceinture de la poignée fermement.
Lors de l’utilisation du caméscope avec un
trépied, fixer fermement l’appareil sur le
trépied. Si le caméscope se détache et tombe, il peut causer des blessures ou être endommagé.
Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être présent.
Des changements ou modifications non approuvés par JVC peuvent annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Cet appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se conforme aux limites concernant l’appareillage informatique de classe B correspondant à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer des interférences nuisibles en communications radio. Cependant, il ne peut pas être garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations particulières. Si cet appareil provoque des interférences avec la réception radio ou de télévision, ce qui peut être vérifi é en alimentant l’appareil et en coupant son alimentation, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces interférences par l’un ou plusieurs des moyens suivants : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur. Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
INFORMATIONS
AUTRES
FRANÇAIS
43
Page 88

Index

A
Adaptateur secteur ..................................... 16, 42
B
Batterie ....................................................... 16, 42
C
Câble USB .................................................. 27, 30
Carte SD ........................................................... 18
CD-ROM ..................................................... 10, 29
Charge restante de la batterie ..........................21
Compensation de contre-jour ........................... 24
Connexion AV ............................................. 25, 34
Contrôle de l’enregistrement sur l’écran ........... 19
Contrôle du zoom sur l’écran ............................ 21
D
Disque dur ........................................................ 42
Durée d’enregistrement ....................................41
Durée d’enregistrement restante ......................21
E
Éclairage DEL ................................................... 21
Écran LCD ..................................................14, 42
Enregistrement manuel ..................................... 24
Exporter au mode Library .................................35
F
Finaliser ............................................................27
G
Graveur de DVD ................................................ 27
H
Heure d’été .......................................................17
I
iTunes ............................................................... 35
L
Lecteur multimédia portable ............................. 35
Lecture de copie ...............................................34
Lecture sommaire ............................................. 22
N
Nombre de photos ............................................41
R
Réglages des menus ........................................ 37
Régler l’horloge ................................................. 16
Régler la date et l’heure ...................................... 3
Régler la langue ................................................ 17
Revue rapide ............................................... 19, 20
S
Sauvegarder sur DVD ....................................... 28
Support d’enregistrement ................................. 42
Supprimer des fichiers ...................................... 26
T
Télécharger des fichiers ................................... 36
V
Visualiser des fichiers sur un téléviseur ............ 25
Volume du haut-parleur ....................................22
Y
YouTube ............................................................ 36
Z
Zoom ................................................................. 21
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
Printed in Malaysia
UC
0509MZR-NF-MD
Loading...