JVC BH-VC20EK, LYT0232-001B User Manual

BATTERY CHARGER
BATTERIELADEGERÄT CHARGEUR DE BATTERIES
BH-VC20EG/EK
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
LYT0232-001B
Thank you for purchasing this product. Please read and understand these instructions for precise operation. Be sure to keep this instruction manual handy for future reference.
Features
Exclusively for use with the provided rechargeable batteries. 4 batteries can be charged at once. Your household power supply can be used.
Important Safety Precautions
Certain symbols are used in the user's manual and on the display of this product to help protect users, their surroundings, and their property from possible injury or damage. Please familiarize yourself with the following definitions and meanings for each symbol before reading the precautions.
Danger
Signifies danger which may result in serious injury or death.
Warning symbols (including cautions) are displayed with the listed warnings.
EN-2
Warning
Indicates items or actions which may cause serious injury or death.
Examples of Illustrations
Do not disassemble.
This symbol indicates a prohibited action, which is displayed inside the circle.
Caution
Indicates items or actions which may result in damage or personal injury.
Disconnect the power plug from the outlet.
This symbol indicates a step, or the order of steps, to be taken. Each step is displayed inside the circle.
IMPORTANT (for owners in the U.K.)
Connection to the mains supply in the United Kingdom. DO NOT cut off the mains plug from this equipment.
If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead or consult your dealer.
BE SURE to replace the fuse only with an identical approved type, as originally fitted, and to replace the fuse cover.
If nontheless the mains plug is cut off ensure to remove the fuse and dispose of the plug immediately, to avoid a possible shock hazard by inadvertent connection to the mains supply. If this product is not supplied fitted with a mains plug then follow the instructions given below:
DO NOT make any connection to the Larger Terminal coded E or Green. The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue to N (Neutral) or Black Brown to L (Live) or Red
If these colours do not correspond with the terminal identifications of your plug, connect as follows: Blue wire to terminal coded N (Neutral) or coloured black. Brown wire to terminal coded L (Live) or coloured Red. If in doubt — consult a competent electrician.
Notes on use (for the Battery Charger)
Do not attempt to use this charger with anything other than the provided batteries. Using them in combination with other batteries may cause leakage, overheating and explosion.
Do not immerse the charger in water. Using it in a humid area such as in a bathroom may cause fire, electric shock and overheating.
Do not use the charger with batteries that have been inserted with their cause battery damage, leakage, overheating or explosion.
For safety, be sure to disconnect the power plug from the outlet before performing maintenance or cleaning. Also, never plug in or disconnect the power plug with a wet hand. It may cause electric shock and injury.
Do not insert metal wires or similar objects. It may cause electric shock, overheating and fire.
Never modify or disassemble the charger. It may cause overheating, fire, electric shock and injury.
For safety, do not keep the charger within the reach of infants.
Before allowing children to use it, parents should explain to them carefully how to properly use the charger.
WARNING
Do not use in wet areas.
and terminals reversed. It may
Disconnect the power plug from the outlet.
Do not disassemble.
ENGLISH
EN-3
CAUTION
Do not use the charger if the power plug is damaged or the plug is not completely connected to the outlet, otherwise it may cause a short circuit, fire or electric shock.
Be sure to use the charger with the proper voltage (AC 220 - 240 V). Using it with other voltage levels may cause overheating, fire, electric shock and injury.
Disconnect the power plug from the outlet when not charging.
Disconnect the power plug from the outlet.
If something appears to be wrong with the charger, disconnect the power plug from the outlet and consult your nearest service station.
Do not put anything heavy on the charger or leave it in an unstable position or in a humid place. It may cause overheating, fire, leakage, explosion and injury.
Do not attempt to charge continuously for more than 2 days (48 hours). It may cause the batteries to leak, overheat or explode.
Be sure to charge batteries within the temperature range of 0°C - 40°C, otherwise it may cause batteries to leak, overheat or explode.
Do not use this product as a DC power supply. It may cause overheating and fire.
EN-4
Notes on use (for Batteries)
DANGER
Be sure to use only with the exclusive battery charger.
Do not insert the batteries with their
Do not solder lead wires or terminals directly onto a battery or modify it.
Do not connect the
hairpins.
Do not connect the batteries directly to a power outlet or a cigarette lighter of an automobile.
Do not expose batteries to fire or heat them.
If any liquid from a battery gets into your eyes, promptly wash it off with clean water and consult your doctor at
once.
Stop charging if the charge is still incomplete after the specified time it should take.
Do not expose the rechargeable batteries to water. Do not allow water to contact the terminals.
Do not remove the battery case or damage it.
Do not directly connect more than 20 batteries together.
Do not use the batteries if you find something wrong with them such as leakage, colour change or deformity.
Keep the batteries out of the reach of infants.
Should any battery liquid get on skin or clothing, promptly wash it off with clean water.
and terminals together or let the batteries contact metals such as necklaces and
and terminals reversed.
WARNING
ENGLISH
EN-5
CAUTION
The provided rechargeable batteries are exclusively for use with JVC digital still cameras. Do not use them in combination with other equipment.
Do not subject batteries to strong shocks.
Do not use charged and discharged batteries together.
Do not use with other types of batteries, or with batteries that have different voltages or brand names.
When connecting more than two batteries, be sure they were all charged simultaneously.
When using new batteries, or batteries which have not been used for a long time, be sure to recharge them even if
they were only used for a short period of time.
Recommended temperature range for use
Charging 10°C - 35°C Operation 0°C - 40°C Storage –10°C - 30°C
Using the batteries outside the above temperature range may result in declining efficiency and shorter battery life. In order to prevent battery leakage or rust, remove the batteries from the products when you will not be using them for a long time, and store them separately.
Crossed Out Dust Bin Mark
n The Crossed Out Dust Bin Mark on
the battery pack indicates that the product complies with Directives 91/157/EEC and 93/86/EEC.
n Nickel-Cadmium (Ni-Cd) battery pack
must be recycled or disposed of properly.
Gebruikte batterijen
Niet weggooien, maar inleveren als KCA.
EN-6
Names of parts
Negative contacts
AC connector
Positive contacts
Charge indicator
Lights only while charging
Goes out when charging is complete
Power cable
ENGLISH
*The shape of the plug varies
depending on the country.
EN-7
EN-8
How to insert the batteries
You cannot charge the batteries when the positive and negative polarities on each battery do not correspond with those of the charger. Be sure to insert batteries in their proper orientation as shown in the figure.
How to charge
Connect the power cable to the main unit's AC connector.
1
Insert the batteries as detailed in "How to insert the batteries" in the instructions.
2
Insert the power plug into an electrical outlet (AC220 – 240 V). The charge indicator lights and
3
begins charging the batteries.
Do not load or eject batteries during recharging.
Four provided batteries can be charged in about 150 minutes.
4
When charging is complete, the charge indicator goes out.
Be sure to disconnect the power plug from the outlet when charging is complete. Then remove the
5
batteries.
* The shape of the plug varies
depending on the country.
Notes:
Periodically wipe off the positive and negative terminals of the charger and batteries with a dry cloth. Dirt build­up may prevent batteries from being charged.
Batteries may become warm while charging, but this is not malfunction.
Noise may appear on the radio or television during charging. In this case use an outlet separate from them.
Avoid charging or discharging close to a heat source (such as in front of a heater or in direct sunlight).
Charge batteries within the temperature range of 0°C - 40°C .
When the batteries being charged or the charger reaches a temperature of more than 40 °C, the charge indicator blinks slowly and enters a waiting mode. When the temperature returns to proper levels, the indicator lights steadily and automatically resumes charging.
ENGLISH
EN-9
Information regarding rechargeable batteries
This charger is exclusively for use with JVC digital still cameras. Never use in combination with other equipment.
Discharging
Batteries self-discharge while they are not in use. Be sure to charge them regularly before use.
Operating temperature
Batteries are chemical products. Efficiency may change for a time even within the recommended temperature range, but this is not malfunction.
EN-10
Note:
New batteries or batteries that have not been used for a long time (more than about one month) may not be fully charged. This is not a malfunction, but is a characteristic of the battery. Charge them two or three times before using them for the first time or when they have not been used for a long period.
Maintenance
In order not to damage the plastic, dirt should be removed using a cloth moistened with a neutral cleanser or water and wiped off with a dry cloth . Thick dirt accumulation on the positive and negative terminals of the charger should be wiped off with a dry cloth.
Specifications
Power requirements : AC 220 – 240 V, 8 W, 50 – 60 Hz
Output : DC 1.2 V, 490 mA x 4
Applicable batteries : SANYO Ni-Cd batteries (model N-3US)
Charging times : No. of batteries: 4 Charging time: Approx. 150 minutes
Dimensions : 76 x 115 x 29 mm
Weight : Approx. 120 g (without batteries and power cable)
Charging temperature : 0°C - 40°C
EN-11
ENGLISH
Vielen Dank für das Vertrauen, daß Sie durch den Kauf dieses Produktes der Firma JVC entgegengebracht haben. Vor Gebrauch diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen, um die richtige Anwendung sicher zu stellen. Die Bedienungsanleitung für eine spätere Bezugnahme gut aufbewahren.
Anwendungsmöglichkeiten
Speziell für das Aufladen der mitgelieferten wiederaufladbaren Batterien. Bis zu 4 Batterien können gleichzeitig geladen werden. Zum Anschluß ist normale Stromversorgung in Privathaushalten ausreichend.
Wichtige Sicherheitshinweise
In dieser Bedienungsanleitung und auf dem Typenschild dieses Geräts werden verschiedene Zeichen benutzt, um den Anwender, seine Umgebung und sein Eigentum vor Schaden und Verletzungen zu bewahren. Vor dem Lesen der Sicherheitshinweise mit den folgenden Definitionen und Bedeutungen der Zeichen vertraut machen.
Gefahr
Weist auf Todesgefahr oder Gefahr schwererer Verletzungen hin.
Aufgelistete Warnhinweise (einschließlich Vorsichtsmaßnahmen) werden durch dieses Zeichen gekennzeichnet.
DE-2
Achtung
Weist auf Teile oder Handhabung hin, die Todesgefahr oder Gefahr schwererer Verletzungen verursachen können.
Beispiele der Kennzeichnung
Nicht auseinander­nehmen.
Dieses Zeichen steht für eine verbotene Handhabung, die in dem Kreis dargestellt ist.
Dieses Zeichen steht für einen Arbeitsschritt bzw. eine Reihe von Arbeitsschritten, die durchgeführt werden sollen. Jeder Schritt wird in dem Kreis angezeigt.
Vorsicht
Weist auf Teile oder Handhabung hin, die zu Schäden oder schweren Verletzungen führen können.
Den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Bedienungsanleitung (für Batterieladegerät)
Achtung
Dieses Ladegerät nicht mit anderen als den mitgelieferten Batterien benutzen. Die Ladung dieser Batterien zusammen mit anderen Batterien kann zum Auslaufen der Batterien, zu Überhitzung und Explosion führen.
Das Ladegerät nicht in Wasser tauchen. Durch die Verwendung in einer feuchten Umgebung, z.B. in einem Badezimmer, kann Feuer, Stromschlag und Überhitzung entstehen.
Die Batterien immer polrichtig in das Ladegerät einlegen. Vertauschen der Polarität kann zur Zerstörung der Batterien, zu Überhitzung und Explosion führen.
Nicht in feuchten Räumen verwenden.
Zur Sicherheit den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und eine Wartung oder Reinigung des Geräts durchführen lassen. Niemals mit nassen Händen den Stecker einstecken oder herausziehen. Stromschlag oder Verletzungen können die Folge sein.
Den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Keine Metallgegenstände oder ähnliche Gegenstände in das Gerät einführen. Stromschlag, Überhitzung und Feuer können die Folge sein.
Das Gerät niemals umbauen oder auseinander nehmen. Dies kann Überhitzung, Feuer, Stromschlag oder Verletzungen zur Folge haben.
Nicht auseinander­nehmen.
Das Ladegerät niemals in Reichweite von Kindern aufbewahren.
Kindern den Gebrauch des Ladegeräts erst erlauben, wenn sie mit der richtigen Anwendung vertraut gemacht worden sind.
DEUTSCH
DE-3
Vorsichtsmaßnahmen
Das Ladegerät nicht mit defektem oder unvollständig eingestecktem Stecker benutzen; andernfalls kann ein Kurzschluß, Feuer oder ein Stromschlag verursacht werden.
Sicherstellen, daß das Ladegerät mit der richtigen Spannung (220 – 240 V Wechselstrom) betrieben wird.
Nach Beendigung des Ladevorganges den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Wenn mit dem Ladegerät etwas nicht in Ordnung zu sein scheint, den Stecker aus der Steckdose
ziehen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst-Service.
Keine schweren Gegenstände auf das Ladegerät legen oder es in instabiler Lage, in feuchten Räumen benutzen. Überhitzung, Auslaufen, Feuer oder Verletzungen können die Folge sein.
Den Ladevorgang nicht über 48 Stunden ausdehnen. Die Batterien können sonst auslaufen, überhitzt werden oder explodieren.
Die Batterien immer in einem Temperaturbereich zwischen 0°C und 40°C laden. Sonst können die Batterien auslaufen, überhitzt werden oder explodieren.
Dieses Gerät nicht als Gleichstrom-Netzgerät benutzen. Dies kann Überhitzung und Feuer zur Folge haben.
DE-4
Den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Loading...
+ 30 hidden pages