Благодарим Вас за покупку плоского жидкокристаллического телевизионного приемника JVC.
Для правильного пользования Вашим телевизором просим внимательно ознакомиться с
настоящим руководством, прежде чем Вы приступите к его эксплуатации. (“LCD” означает
жидкокристаллический дисплей.)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В ЦЕЛЯХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОЖАРА И
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Следите за тем, чтобы пальцы не были защемлены
под телевизором, это может привести к травмам.
Держитесь за телевизор в нижней части посередине,
и следите за тем, чтобы он не наклонился вверх или
вниз.
(
Толькодля LT-Z26SX5, LT-Z32SX5 и LT-Z32SX5W
)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Телевизор может упасть и причинить травмы.
Держитесь рукой за нижнюю часть подставки и
наклоняйте телевизор вверх и вниз.
(
Толькодля LT-Z26SX5, LT-Z32SX5 и LT-Z32SX5W
• Непозволяйтедетямвисетьнателевизоре, ставить
колени на телевизор или прислоняться к нему. Это
может привести к падению телевизора и травмам.
)
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Экран телевизора можно повредить, если
переносить телевизор так, как показано на рисунке
ниже.
Телевизор всегда должны переносить два человека.
1
Дефектыпикселов
В жидкокристаллических дисплеях для отображения картинок используются наборы из
минимальных точек (“пикселов”). Хотя более 99,99% таких элементов изображения
работают без проблем, обратите внимание на то, что очень небольшое количество таких
элементов может не загораться или гореть все время.
Рекомендации по соблюдению
расстояний
РУССКИЙ
Не допускайте неправильной установки устройства,
и ни при каких обстоятельствах не располагайте
телевизор в местах с недостаточной вентиляцией.
150 mm150 mm
200 mm200 mm
При установке телевизора необходимо соблюдать
рекомендации по расстоянию между телевизором и
стеной, а также рекомендации по установке в
ограниченном пространстве или в мебели.
Соблюдайте минимальные расстояния, указанные
для безопасной эксплуатации.
Несоблюдение следующих предостережений может привести к
повреждению телевизионного приемника или пульта дистанционного
управления.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ перекрытия вентиляционных отверстий на телевизоре.
(В случае перекрытия вентиляционных отверстий газетой, тканью и т.п., это будет
препятствовать отводу тепла из телевизора.)
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ какие-либо предметы на телевизор.
(напр., косметические или медицинские изделия, цветочные вазы, цветы в горшках, чашки
и т.п.)
НЕ ДОПУСКАЙТЕ попадания предметов или жидкости в отверстия корпуса телевизора.
(Попадание воды или другой жидкости в данное устройство может привести к
возникновению пожара или поражению электрическим током.)
НЕ ДОПУСКАЙТЕ установки открытых источников огня, напр., горящих свечей, на
телевизор.
НЕ подвергайте телевизор воздействию прямых солнечных лучей.
50 mm
Поверхность экрана телевизора может легко повредиться. При обращении с телевизором
следует соблюдать особую осторожность.
В случае загрязнения экрана телевизора, протрите его мягкой сухой ветошью. При этом не
следует прилагать чрезмерное усилие.
Никогда не пользуйтесь химическими очистителями или моющими средствами для очистки
экрана телевизора.
В случае возникновения неисправности отключите устройство и вызовите мастера. Не
пытайтесь устранить неисправность самостоятельно и не снимайте заднюю крышку корпуса.
2
Очисткаэкрана
Экран покрыт специальной тонкой пленкой для уменьшения отражения. Если повредить эту
пленку, могут наблюдаться неровные цвета, обесцвечивание, царапины и другие проблемы,
которые не подлежат ремонту. При работе с экраном уделяйте внимание следующему.
Для запуска демонстрации D.I.S.T.:
Для отображения строки меню нажмите кнопку H. Затем нажмите желтую кнопку.
На экране появится изображение, разделенное на два участка (функция D.I.S.T. включена и
функция D.I.S.T. выключена).
Для отключения демонстрации D.I.S.T.:
Нажмите желтую кнопку, кнопку b, кнопки 6p или любую цифровую
кнопку.
Номера КАН./КАБ. ................................47
Обнаружение и устранение
неисправностей ................................48
Технические характеристики............. 50
Подготовка телевизора к работе
• Если Вы устанавливаете телевизор на стене, используйте только устройство для
настенного крепления производства JVC (дополнительная принадлежность),
предназначенное для данного телевизора.
• Обязательно проследите, чтобы телевизор прикрепил к стене квалифицированный
установщик.
Установка
Меры предосторожности при установке
• Устанавливайте ТВ в углу на стену или на пол, следя за тем, чтобы шнуры были
свободными.
• При работе ТВ будет выделять небольшое количество тепла. Для обеспечения
удовлетворительного охлаждения обеспечьте достаточно места около телевизора. См.
“Рекомендации по соблюдению расстояний” на странице 2.
Использование подставки
В комплект данного телевизора входит уже прикрепленная к нему
настольная подставка.
Эту подставку можно использовать для изменения направления экрана телевизора на 5°
вверх, 10° вниз и 20° влево или вправо.
Эти рисунки описывают LT-Z26SX5, LT-Z32SX5 и LT-Z32SX5W. Подставка для LT37SX5 выглядит по другому. Эту подставку можно использовать только для изменения
направления ТВ экрана на 20° влево или вправо.
Наклонтелевизоравверхивниз:
Держась одной рукой за нижнюю часть
подставки, другой рукой возьмитесь за
середину верхней части телевизора и
медленно наклоняйте телевизор вверх и
вниз.
• В целях безопасности подставка
устроена таким образом, что для наклона
телевизора к ней необходимо приложить
некоторое усилие.
РУССКИЙ
Вращение телевизора влево и
вправо:
Держась одной рукой за нижнюю часть
подставки, другой рукой возьмитесь за край
панели и медленно отрегулируйте
направление телевизионного экрана.
5
Подготовка телевизора к работе
Держательшнуров
К задней части подставки прикреплен держатель шнуров, предназначенный для
обеспечения порядка расположения соединительных шнуров. Слегка сожмите держатель
шнуров слева и справа и потяните его, чтобы вытащить из подставки. После вставки
шнуров в держатель шнуров, прикрепите его к задней части подставки снова.
LT-Z37SX5LT-Z32SX5, LT-Z32SX5W, LT-Z26SX5
РУССКИЙ
держатель
шнуров
Снятие клеммных крышек
Слева и справа на задней панели телевизора под крышками имеются соединительные
клеммы. Перед подключением антенны или ВКМ снимите две эти крышки.
Снимите крышки, вынув крючки.
При установке крышек приложите их боковые стороны к телевизору и вставьте крючки.
LT-Z37SX5LT-Z32SX5, LT-Z32SX5W, LT-Z26SX5
• Не устанавливайте крышки, если они не закрываются надлежащим образом. Не
прилагайте усилий при вставке крышек на место. Это может повредить соединительные
шнуры и крышки.
6
Подключениеантенныи
IN
(A
NALO
G)
IN(H
D
M
I AU
D
IO
)
видеомагнитофона (ВКМ)
Подготовка телевизора к работе
Предостережение
• Перед выполнением соединений
выключите все устройства, в т.ч.
телевизор.
• Антенный кабель в комплект поставки
не входит. Используйте коаксиальный
кабель сопротивлением 75 Ом
хорошего качества.
• Перед подключением, прочитайте
руководство, поставляемое в
комплекте с ВКМ.
ЕслиВынеподключаетеВКМ
(выполните1):
Подключите антенный кабель к
антенному гнезду данного
телевизора.
Если Вы подключаете ВКМ:
1 Подключите антенный кабель к
входному гнезду антенны на ВКМ
и соедините ВКМ и телевизор с
использованием еще одного
антенного кабеля
2 Соединитеразъем VIDEO OUT
(выводвидео) наВКМиразъем
VIDEO телевизораспомощьюкабелявидеосигнала
Для подключения ВКМ к телевизору с
помощью кабеля Ѕ-ВИДЕО:
Соедините разъем Ѕ-ВИДЕО OUT
(выводЅ-ВИДЕО) наВКМиразъем S
VIDEO телевизораспомощьюкабеля
Ѕ-ВИДЕО A, вместо использования
кабеля видеосигнала.
Обратите внимание, что соединение с
помощью кабеля видеосигнала будет
игнорироваться, если Вы подключите
ВКМ к телевизору и с помощью кабеля
видеосигнала, и с помощью кабеля ЅВИДЕО.
3 Соединитеразъемы VIDEO OUT
(выводаудиоЛ/ПР.) наВКМи
разъемы AUDIO телевизора с
помощью кабеля аудиосигнала
без клеммных крышек
IN (HDMI AUDIO)
R
L
(ANALOG)
IN
1
23
РУССКИЙ
1
• Перед подключением дополнительных
внешних устройств, просим
ознакомиться с содержанием раздела
“Подключение внешнего
оборудования” на странице 42.
7
Подготовка телевизора к работе
Подключение шнура
питания к розетке сети
переменного тока
Вставьте штекер сетевого шнура
телевизора в розетку сети переменного
тока.
РУССКИЙ
Предостережение
• Пользуйтесь только источниками
электропитания, соответствующими
указанным на устройстве
спецификациям (переменный ток
110 – 240 В, 50/60 Гц).
• Для полного отключения телевизора от
источника питания выньте штекер из
розетки переменного тока.
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
Используйте две батарейки типа AA/R6 с
сухими элементами.
Вставьте батарейки стороной, отмеченной
месяцев до одного года, в зависимости
от степени использования пульта
дистанционного управления.
• Батарейки, поставляемые в комплекте
с телевизором, предназначены только
для установки и проверки Вашего
телевизора, просим заменить их по
мере необходимости.
• Если пульт управления не работает
должным образом, замените
батарейки.
Первоначальная установка
параметров (настройка)
После первого включения телевизора он
переходит в режим исходной установки
параметров, и на экране появляется
логотип JVC. Для установки исходных
параметров выполните инструкции,
приводимые на экране.
Кнопка #
Переключатель
PIP/TV/DVD
Кнопки
6
1 Обязательно переведите
переключатель PIP/TV/DVD на
пульте дистанционного
управления в положение TV
• Вы не сможете включить телевизор,
если переключатель PIP/TV/DVD
находится в положении DVD.
2 Нажмите кнопку # на пульте
дистанционного управления
Телевизор включается из режима
готовности и отображается логотип JVC.
• Убедитесь в том, что штекер
сетевого шнура телевизора вставлен
в розетку сети переменного тока.
Сенсор
дистанционного
управления
POWER PROGRAM/TIMER
Индикатор питанияЛампочка
освещения
8
Подготовка телевизора к работе
• Если логотип JVC не появится,
значит, Ваш телевизор уже
включали в первый раз:
воспользуйтесь функциями
“ЯЗЫК”, “ЯЗЫКТЕЛЕТЕКСТА” и
“АВТО” дляустановкиисходных
параметров. См. раздел “Меню
НАСТРОЙКА” на странице 35.
3 Нажмитекнопкуa
Отображается меню LANGUAGE.
4 Нажмите кнопки 6 для выбора
пункта РУССКИЙ. Затем нажмите
кнопку a
Появляется меню ЯЗЫК
ТЕЛЕТЕКСТА. Установите группу
языка телетекста, соответствующую
языку программы телетекста, которую
Вы хотите просмотреть.
См. раздел “ЯЗЫК ТЕЛЕТЕКСТА” на
странице 40.
> ЯЗЫК TEЛETEКCTA
ГPУППA-1
ГPУППA-2
ГPУППA-3
ГPУППA-4
OK
D1003
-RU
5 Выберите группу с помощью
кнопок 6. Затем нажмите
кнопку a
Функция АВТО включится.
Принимаемые телевизионные каналы
будут автоматически записаны в
списке номеров каналов (ПРОГ.).
>>
АВТО
КАН.
28
14%
OK
D0004
-RU
• Чтобы отключить функцию АВТО,
нажмите кнопку a.
6 После регистрации ТВ каналов в
списке каналов (ПРОГ.)
появляется меню ИЗМЕНИТЬ
ИЗМЕНИТЬ
>
D0038
-RU
ПРОГ.ID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
СДВИНУТЬ
КАН./КАБ.
КАН.
КАН.
КАН.
КАН.
КАН.
КАН.
КАБ.
КАБ.
КАБ.
ВСТАВИТЬ
21
22
23
24
25
26
01
02
03
ID
РУЧНАЯ
СТЕРЕТЬ
• Вы можете приступить к
редактированию списка каналов
(ПРОГ.) с помощью функции
ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ. См. раздел
“ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ” на
странице 35.
• Если ТВ канал, который Вы желаете
смотреть, не сохранен под номером
в списке каналов (ПРОГ.), Вы
можете зарегистрировать его с
помощью функции РУЧНАЯ. См.
раздел “ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ” на
странице 35.
• Функция АВТО не сохраняет ТВ
канал под номером канала ПРОГ. 0
(AV).
• ЕслиВамненужноиспользовать
функцию ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ,
нажмите кнопку a для закрытия
меню ИЗМЕНИТЬ.
Теперь настройка завершена.
Наслаждайтесь своим новым
телевизором JVC!
РУССКИЙ
9
Кнопки на телевизоре и их назначение
Включение телевизора из
режима готовности к работе
С помощью кнопки A или кнопок
CHANNEL p осуществляется
включение телевизора из режима
РУССКИЙ
POWER PROGRAM/TIMER
4
5
6
готовности.
При включении телевизора индикатор
питания загорается синим цветом.
Для выключения телевизора:
Еще раз нажмите кнопку A.
Индикатор питания отключается.
Предостережение
• Кнопка A на телевизоре не
изолирует телевизор полностью от
сети переменного тока. Если Вы не
намерены пользоваться
телевизором в течение длительного
времени, отключите штекер
сетевого шнура от розетки сети
переменного тока.
Выбор телевизионного
канала
С помощью кнопок CHANNEL p
осуществляется выбор номера
канала (ПРОГ.) или разъема VIDEO
Нажмите кнопку TV/VIDEO для выбора
разъема VIDEO.
7
8
9
См. дополнительные сведения на страницах,
указанных в скобках.
Включение или выключение
телевизора из режима
готовности к работе
РУССКИЙ
0
=
*
(
)
Нажмите кнопку # (готовность к
работе) для включения или
выключения телевизора
При включении телевизора индикатор
питания загорается синим цветом.
• Питание может включаться с помощью
кнопки 4, кнопок
6p или цифровых
кнопок.
Чтобы включить или выключить
телевизор, установите переключатель
PIP/TV/DVD на пульте дистанционного
управления в положение TV и нажмите
кнопку #.
Если переключатель PIP/TV/DVD на
пульте дистанционного управления
установлен в положение DVD,
включение или выключение телевизора
не производится даже при нажатии
кнопки #.
11
Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
Выберите ТВ канал и
просматривайте
изображения с внешних
устройств
С помощьюцифровыхкнопок:
РУССКИЙ
Введите номер (ПРОГ.) канала с
помощью цифровых кнопок.
Пример:
• ПРОГ. 6 →нажмите6
• ПРОГ. 12 →нажмите1и2
С помощью кнопок 6
p:
Нажмите кнопки 6p
для выбора желаемого канала
(ПРОГ.) или разъемa VIDEO.
С помощьюкнопки4:
С помощью кнопки 4
выберите разъем VIDEO.
Номера
каналов
ПРОГ. 1 -
ПРОГ. 99
или
или
• Так как данный телевизор
предназначен для максимального
использования разрешения
оригинального источника
видеосигнала, движения могут
выглядеть неестественными, если
видеосигнал подается на вход с
компонентными сигналами с
прогрессивной разверткой.
• Если это произойдет, измените
настройку выхода подключенного
устройства на выход компонентного
сигнала с чересстрочной разверткой.
Дополнительная информация
приводится в инструкциях к
устройству.
• Звук ПК такой же, как и звук VIDEO-3.
Для возврата к ТВ каналу:
Нажмитекнопку 4, кнопки
6 pилицифровыекнопки.
Порядок применения канала номер
ПРОГ. 0 (AV):
Если телевизор и ВКМ соединены только
антенным кабелем, выбор канала номер
ПРОГ. 0 (AV) позволяет просматривать
изображение с ВКМ. Установите
самостоятельно канал RF
видеомагнитофона на канал номер ПРОГ.
0 (AV). См. раздел “ИЗМЕНИТЬ/
РУЧНАЯ” на странице 35.
12
(HDMI)
4
4
• Перваябукваменяетсяс V на S (напр.
V1 меняетсяна S1), когда VIDEO-1
или VIDEO-2 подключены к S-
разъему.
• Если изображение является нечетким,
или отсутствует цвет, выполните
процедуру “СИСТ ЦВЕТНОСТИ” на
странице 27.
• В случае плохого звукового
сопровождения при нормальном
изображении ТВ канала: Измените
вариант установки функции
СИСТЕМА с помощью функции
РУЧНАЯ в соответствии с
инструкциями раздела “ИЗМЕНИТЬ/
РУЧНАЯ” на странице 35.
Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
Регулировка громкости
Уровень громкости регулируется с
помощью кнопок 7q.
На экране появляется индикатор уровня
громкости, и громкость изменяется при
нажатии кнопок 7q.
Отключение звука
Нажмите кнопку l (Выключение
звука) для того, чтобы
выключить звук.
Приповторномнажатиикнопкиl
(Выключениезвука) звук
восстанавливается с прежним уровнем
громкости.
Функция отображения
Вы можете отобразить номер канала
просматриваемой в данный момент
программы или ПРОГ. ЛИСТ.
Воспользовавшись списком ПРОГ. ЛИСТ,
Вы можете выбрать канал или разъем
VIDEO.
Чтобы отобразить необходимые
сведения, нажмите кнопку
5
При нажатии кнопки
отображение изменяется следующим
образом:
ПРОГ. ЛИСТ
ПРОГ.ID
D0011
-RU
При отображении номера канала:
Отображается номер просматриваемого
канала и его название (если оно
зарегистрировано) или номер разъема
При нажатии кнопки a после выбора
номера канала (ПРОГ.) или разъема
VIDEO вместе с кнопками 7 будет
отображаться выбранная программа или
разъем VIDEO.
• Для тех номеров каналов (ПРОГ.), для
которых установлена функция ИД
НОМЕР, на экране появляется символ
n (ИД НОМЕР). См. раздел “ИД
НОМЕР” на странице 31.
• Разъемы VIDEO указаны после канала
номер ПРОГ. 99.
• Для номеров каналов (ПРОГ.),
зарегистрированных в качестве
избранного канала, отображается
значок d (избранное). См. раздел
“Функция избранных каналов” на
странице 18.
РУССКИЙ
13
Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
Функция ZOOM
Вы можете изменить размер экрана в
соответствии с форматом изображения.
Выберите оптимальный вариант из
следующих режимов ZOOM.
• Режим ZOOM фиксируется как
РУССКИЙ
14
ПОЛНОСТЬЮ при использовании ТВ
в качестве экрана для ПК или при
просмотре сигнала изображения 1080i
или 720p.
АВТО:
Если в сигнал вещания или в сигнал
внешнего устройства включен сигнал
WSS (широкоформатный сигнал),
который отображает формат
изображения, телевизор автоматически
переключается из режима ZOOM в режим
16:9 ZOOM или режим ПОЛНОСТЬЮ, в
зависимости от сигнала WSS.
Если сигнал WSS не включен,
изображение отображается в соответствии
с режимом ZOOM, установленным с
помощью функции 4:3 ABT ZOOM.
• Дляинформацииофункции 4:3 ABT
ZOOM см. раздел “4:3 ABT ZOOM” настранице 28.
• ЕслирежимАВТО (WSS) работает
неправильно в связи с плохим
качеством сигнала WSS, или если Вы
хотите изменить режим ZOOM,
нажмите кнопку c и включите
другой режим ZOOM.
НОРМАЛЬНЫЙ:
Используется для просмотра изображения
нормального формата (формат 4:3) без
изменений.
ПАНОРАМА:
Данный режим “растягивает” левую и
правую границы нормального
изображения (формат 4:3), не нарушая его
естественность.
• Верхняя и нижняя границы
изображения слегка подрезаны.
14:9 ZOOM:
Данный режим увеличивает
широкоэкранное изображение (формат
14:9) до верхней и нижней границ экрана.
16:9 ZOOM:
Данный режим увеличивает
широкоэкранное изображение (формат
16:9) до заполнения экрана.
16:9 ZOOM СУБТИТРЫ:
Данный режим увеличивает
широкоэкранное изображение (формат
16:9) с субтитрами до заполнения экрана.
Изображение расширяется, и
приблизительно через 5 секунд на
экране показывается выбранный
режим ZOOM.
• Режим ZOOM может переключаться
автоматически по сигналу управления
с внешнего устройства. Если Вы
желаете вернуться к предыдущему
режиму ZOOM, выберите желаемый
режим ZOOM повторно.
Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
Регулировка размера видимого
изображения
Если субтитры или верхняя (нижняя)
граница изображения оказались
подрезанными, Вы можете отрегулировать
размер видимого изображения
самостоятельно.
1 Нажмитекнопкуc
Появляется меню ZOOM.
2 Нажмите кнопку a для вызова
на экран индикатора режима
ZOOM
Появится индикатор.
16 : 9 ZOOM
D0010-RU
3 Когда он отображается, нажмите
кнопки 6 для изменения
положения изображения
• Регулировка размера видимого
изображения в режимах
НОРМАЛЬНЫЙ и ПОЛНОСТЬЮ
не предусмотрена.
Регулировка видимого изображения
сохраняется даже при изменении ТВ канала.
Однако она отменяется при выполнении
следующих действий.
• Включение/отключениепитания
• Изменениережима ZOOM
• НажатиекнопкиX (Мульти), f
(Фиксация) илиg (Текст)
• Переключениетелевизорамеждурежимами TV и VIDEO
Функция ОКРУЖАЮЩИЙ
ЗВУК
Вы можете прослушивать звуковое
сопровождение в режиме объемного
звучания.
• Эта функция не работает при
прослушивании с помощью головных
телефонов.
Нажмите кнопку 2 для
выбора одного из режимов
ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК
ВЫСОКИЙ/НИЗКИЙ:
Если Вы прослушиваете стереозвук,
выберите режим ВЫСОКИЙ или НИЗКИЙ.
Вы можете наслаждаться звуком,
подобным звуковому эффекту в театре.
При сочетании функций A.H.B. и BBE, Вы
можете прослушивать более мощный звук.
• Если Вы установите функцию
ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК в режим
ВЫСОКИЙ, может появиться
небольшое искажение звука. Если это
произойдет, переключитесь в режим
НИЗКИЙ. Эффект функций
ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК будет менее
заметным, но искажение громкости
исчезнет.
МОНО:
Выберите режим МОНО при
прослушивании монофонического звука.
Вы можете прослушивать объемное
звучание, подобное стереозвуку.
ВЫКЛ.:
Функция ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК
отключается.
• Вы можете выбрать режим
ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК с помощью
“Меню ЗВУК” (см. страница 29).
Использованиефункции
“Фиксации”
Вы можете зафиксировать изображение
просматриваемого в текущий момент
канала.
1 Установитепереключатель PIP/
TV/DVD в положение PIP
Прииспользованиифункции
“Фиксация”, установите
переключатель PIP/TV/DVD в
положение PIP.
2 Нажмитекнопкуf
Появится неподвижный снимок
текущего изображения.
текущий
канал
D0056
неподвижное
изображение
РУССКИЙ
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.