Jvc LT-46Z70 User Manual [ru]

LT-46Z70BU
ШИРОКОЭКРАННЫЙ ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ PANORAMICZNY TELEWIZOR LCD INSTRUKCJA OBSLUGI ŠIROKOÚHLÝ LCD MONITOR PŘÍRUČKA K OBSLUZE SZÉLESVÁSZNÚ LCD-KIJELZŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TV PANOU LCD LAT INSTRUCŢIUNI ШИРОКОЕКРАНЕН ТЕЛЕВИЗОР С ПАНЕЛ НА ТЕЧНИ КРИСТАЛИ
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
РУССКИЙ
POLSKI
ČESKY
MAGYAR
ROMANIAN
БЪЛГАРСКИ
© 2006 Victor Company of Japan, Limited0806KTH-CR-MULCT2181-001A-U-RU
1
2
3
4
i
РУССКИЙ
Уважаемый клиент, Данное устройство соответствует действительным Европейским директивам и стандартам по
электромагнитной совместимости и электрической безопасности. Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе:
JVC Manufacturing U.K. Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA Великобритания
POLSKI
Szanowny Kliencie, Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów w zakresie kompatybilności
elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych. Europejskim przedstawicielem Victor Company of Japan, Limited jest:
JVC Manufacturing U.K. Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA Wielka Brytania
ČESKY
Vážený zákazníku, Tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně elektromagnetické kompatibility a
bezpečnosti elektrických přístrojů. Evropský zástupce společnosti Victor Company of Japan, Limited je:
JVC Manufacturing U.K. Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA Spojené království
MAGYAR
Tisztelt vásárló! Ez a termék megfelel az Európai Unió elektromágneses kompatibilitásról, az elektromos és elektronikus berendezések
biztonságról szóló irányelveinek és szabványainak. A Victor Company of Japan, Limited európai képviselője:
JVC Manufacturing U.K. Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA Egyesült Királyság
ROMANIAN
Stimate client, Acest aparat respectă directivele şi standardele europene privind compatibilitatea electromagnetică şi siguranţa
produselor electronice. Reprezentantul european al Victor Company of Japan, Limited este:
JVC Manufacturing U.K. Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA Regatul Unit
БЪЛГАРСКИ
Уважаеми г-не/ г-жо Този апарат е в съответствие с валидните европейски директиви и стандарти по отношение на
електромагнетичната съвместимост и електрическа безопасност. Европейски представител на Victor Company of Japan, Limited е:
JVC Manufacturing U.K. Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA Обединено Кралство
Информация для пользователей, выбрасывающих старое оборудование
[Европейский Союз]
Это символ указывает, что после окончания срока службы соответствующего электрического или электронного оборудования, нельзя выбрасывать его вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого, оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с национальным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах, на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту приобретения продукта.
Внимание:
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.
Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с национальным законодательством является административным правонарушением.
(Организации-пользователи)
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией о приемке отработавших продуктов, приведенной на веб-узле www.jvc-europe.com.
[Страны, не входящие в Европейский Союз]
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь национальным законодательством или другими правилами, действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого электрического и электронного оборудования.
Informacja dla użytkowników, dotycząca utylizacji niesprawnych urządzeń
[Kraje Unii Europejskiej]
Symbol przedstawiony obok oznacza, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Należy je natomiast przekazać do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu ich odpowiedniego przerobu, odzysku i utylizacji zgodnie z krajowym ustawodawstwem.
Dbając o prawidłową utylizację produktu, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi, zagrożone niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych. Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki i powtórnego przerobu odpadów można uzyskać u władz lokalnych, w fi rmach zajmujących się zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie z artykułami elektronicznymi.
Uwaga:
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
Zgodnie z krajowym ustawodawstwem w przypadku nieprawidłowego usuwania wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary.
(Użytkownicy biznesowi)
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu, prosimy zajrzeć na strony www. jvc-europe.com, aby uzyskać informacje o możliwości jego odbioru.
[Kraje poza Unią Europejską]
W razie konieczności pozbycia się niniejszego produktu prosimy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznymi i elektronicznymi.
РУССКИЙ
POLSKI
ii iii
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení
[Evropská unie]
Tento symbol udává, že elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení životnosti likvidován jako běžný komunální odpad. Produkt musí být předán na příslušném sběrném místě k správnému zpracování, regeneraci a recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Musí být zlikvidován správně v souladu s národními předpisy vaší země.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace tohoto produktu. Podrobnější informace o sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve vašem místě nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národní legislativy.
Upozornění:
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši webovou stránku www.jvc­europe.com, kde získáte informace o možnosti vrácení produktu.
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to prosím v souladu s příslušnými národními zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které se vztahují k likvidaci starého elektrického a elektronického vybavení.
ČESKY
Informaţii pentru Utilizatori privind Eliminarea Echipamentului Uzat
[Uniunea Europeană]
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice nu ar trebui eliminate ca deşeuri menajere generale la sfârşitul perioadei de funcţionare a acestora.În schimb, produsele ar trebui predate la punctul de colectare adecvat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice pentru tratare, recuperare şi reciclare corespunzătoare în conformitate cu legislaţia din ţara dumneavoastră.
Prin eliminarea corectă a acestor produse, veţi contribui la conservarea resurselor naturale şi la prevenirea eventualelor efecte negative asupra mediului şi sănătăţii umane care, în caz contrar, ar putea fi cauzate de manevrarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai multe informaţii privind punctul de colectare şi reciclare a acestui produs, vă rugăm contactaţi biroul municipal, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Atenţie:
Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană.
Pentru eliminarea incorectă a acestor deşeuri se pot aplica amenzi, în conformitate cu legislaţia din ţara dumneavoastră.
(Utilizatori comerciali)
Dacă doriţi să eliminaţi acest produs,vă rugăm vizitaţi pagina noastră web www.jvc-europe. com pentru a obţine informaţii referitoare la retragerea produsului.
[Alte Ţări din afara Uniunii Europene]
Dacă doriţi să eliminaţi acest produs, vă rugăm să o faceţi în conformitate cu legislaţia în vigoare sau alte norme aplicabile în ţara dumneavoastră, referitoare la tratarea echipamentelor electrice şi electronice uzate.
ROMANIAN
Felhasználói tájékoztató az elhasznált berendezések ártalmatlanításáról
[Európai Unió]
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezést a hasznos élettartama végén nem szabad háztartási szemétként kezelni. Ehelyett a terméket a megfelelő, elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak hasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre kell vinni, hogy a nemzeti törvényeknek megfelelően történjék kezelése, visszanyerése és újrahasznosítása.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni a természetes erőforrásokat és megelőzheti azokat a környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas hatásokat, amelyeket a termék hulladékának helytelen kezelése egyébként okozhat, továbbá csökkenti az elektromos berendezésekből származó hulladékok mennyiségét és segíti az újrahasznosítást és újrafeldolgozást.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén
Figyelem!
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
büntetést szabhatnak ki.
(Üzleti felhasználók)
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, látogasson el weboldalunkra: www.jvc-europe.com, ahol tájékoztatást kaphat a termék visszavételével kapcsolatban.
[Az Európai Unión kívüli országok]
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, a megfelelő nemzeti jogszabályok, illetve az Ön országának az elektromos és elektronikus berendezések hulladékának kezelésére vonatkozó, egyéb szabályai szerint végezze.
MAGYAR
Указания за потребителите относно изхвърляне на излязло от употреба оборудване
[Европейски съюз]
Този символ означава, че електрически и електронни уреди с изтекъл срок на експлоатация не бива да се изхвърлят като битови отпадъци, а трябва да се предават в специални приемни пунктове за отпадъци на електрическо и електронно оборудване с цел съответна преработка, утилизация и рециклиране съгласно националното законодателство.
Изхвърлянето на тези продукти по надлежен ред допринася за съхраняване на природните ресурси и опазване на околната среда и човешкото здраве от евентуално вредно въздействие в резултат от неправилната обработка на такива отпадъци. Повече информация относно приемните пунктове и утилизацията на този вид продукция потърсете в съответния отдел на общинското управление, службата за сметосъбиране или магазина, където уредът е закупен.
Внимание!
Символът е валиден само за Европейския съюз.
Някои национални законодателства предвиждат глоба за неспазване на реда за изхвърляне на такива отпадъци.
(Промишлени потребители)
Информация за приемане на този вид продукция, предназначена за изхвърляне, вижте на нашия уеб-сайт www.jvc-europe.com
[Страни извън Европейския съюз]
При изхвърляне на тези продукти спазвайте националното законодателство или установения в страната ред за преработка на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване.
БЪЛГАРСКИ
iv v
1
РУССКИЙ
2
ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?
Раскройте мир прекрасных
изображений
Наслаждайтесь всеми возможностями
мультимедийного телевизора JVC
Содержание
УКВ/УВЧ
Видеомагнитофон
Аудио-компоненты
Цифровая камера
Видеокамера
Игровая консоль
Персональный
DVD-проигрыватель
Записывающее устройство DVD
компьютер
В первую очередь!
Предупреждение ···························· 3
Начало работы
Наименования всех частей ···········5Основные соединения ··················· 7
Начальная установка параметров
Настройка каналов ······················· 11
· Регистрация каналов
Подключение внешних устройств
·····9
·····13
Давайте попробуем
Наслаждайтесь вашим новым телевизором!
· Телевизор / телетекст / видео / и т.д.
Просмотр телепрограмм ·············· 17Просмотр телетекста ··················· 19
Просмотр видеофильмов / дисков DVD
·····15
······ 21
Используйте дополнительные возможности
Полезные функции ······················· 23
· Стоп-кадр
·
Просмотр и поиск в режиме показа нескольких изображений
· “Sleep-таймер” / “Запрет детям”
Работайте с проигрывателями JVC и другими устройствами
·····25
Именно так, как вам нравится
Настройка телевизора ················· 27
Усовершенствованная настройка изображения
·
Шумоподавление / Просмотр более естественного изображения
· Установка формата изображения и т.д.
·····29
Если возникли неполадки
Обнаружение и устранение
неисправностей ···························· 31
Техническая информация ··········· 34Список “Кан./Каб.” ·························37Tехнические характеристики ······· 38
3
РУССКИЙ
4
В первую
ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?
очередь!

Предупреждение

Следуйте указаниям руководства при настройке!
Подключайте только к розетке
переменного тока 220-240 В, 50 Гц.
Пожалуйста, выполняйте все указания, приведенные ниже
Следите за тем, чтобы не уронить телевизор!
Не ставьте локти на телевизор и не
разрешайте детям висеть на нём. Имеется вероятность того, что телевизор упадёт и причинит травмы.
Оставьте достаточно места для включения и выключения сетевого штепселя!
Размещайте телевизор как можно ближе к розетке!
Электропитание данного телевизора
от сети и его отключение от питания обеспечивается при включении (выключении) вилки из розетки.
Ни в коем случае не пытайтесь ремонтировать телевизор самостоятельно!
Если неисправность не удается устранить с помощью раздела “Устранение неисправностей” (стр. 31), отсоедините шнур питания и свяжитесь со своим дилером.
Ни в коем случае не перерезайте и не повреждайте сетевой шнур!
Если штекер питания переменного тока не подходит по форме, или длина сетевого шнура недостаточна, используйте соответствующий переходник или удлинитель. (Проконсультируйтесь у своего дилера.)
При утилизации телевизора!
Выполняйте указания
инструкции “Информация для пользователей по утилизации устаревшего оборудования” (стр.iv - vi).
Если телевизор поврежден или в его работе вы заметили что-то необычное, немедленно выключите его!
Отсоедините сетевой шнур и свяжитесь со своим дилером.
Ни в коем случае не ставьте на телевизор никакие предметы!
Помещение на поверхности телевизора жидкостей, источников открытого огня, тканей, бумаг и т.д. может привести к пожару.
Ни в коем случае не подвергайте воздействию дождя или влаги!
Для предотвращения пожара или поражения электрическим током ни в коем случае не допускайте попадания жидкостей внутрь телевизора.
Ни в коем случае не вставляйте предметы в отверстия корпуса!
Это может привести к смертельному поражению электрическим током. Будьте внимательны, когда рядом находятся дети.
Ни в коем случае не пользуйтесь наушниками на большой громкости!
Это может повредить ваш слух.
Уходя из дома, отсоединяйте сетевой шнур!
Кнопки включения питания на пульте дистанционного управления и телевизоре не выключают телевизор полностью. (Обеспечьте соответствующие условия для людей, постоянно находящихся в постели.)
Для получения более подробной информации по установке, эксплуатации и безопасности
При креплении телевизора к стене используйте дополнительный кронштейн JVC для настенного крепления!
Проконсультируйтесь у квалифицированного специалиста.
Информацию об операциях крепления смотрите во входящем в комплект руководстве.
Компания JVC не несет ответственности за повреждения вследствие неправильного крепления.
Проконсультируйтесь у своего дилера
Заднюю панель снимать запрещается!
Это может привести к поражению
электрическим током.
Ни в коем случае не перекрывайте вентиляционные отверстия!
Это может привести к перегреву или пожару.
Обращайтесь с ЖК­панелью осторожно!
Чистите панели сухой и мягкой тканью.
Беритесь за телевизор так, чтобы не поцарапать экран!
Не касайтесь экрана при переноске телевизора.
Не переносите телевизор самостоятельно!
Во избежание несчастных
случаев телевизор должны переносить два человека или больше.
5
РУССКИЙ
6
Начало
TV/AV
MENU/OK
P
ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?
работы

Наименования всех частей

Лампа подсветки
Лампа подсветки загорается при включенном телевизоре.
“Подсветка” (стр. 28)
Сенсор Эко Режима
Что такое “Эко
Режим”? (стр. 35)
Сенсор дистанционного управления
Индикатор питания
ВКЛ.: Горит (Синяя) ВЫКЛ.: Не горит
Индикатор питания
загорается при включении телевизора.
“Лампа” (стр. 28)
Снимите крышку разъемов
Надавите, чтобы снять.
Крышка кабеля
Переключение теле- / аудио-видео-устройств
Отображение экранного меню / установка
Смена канала / страницы
Громкость
Включение / выключение питания
К наушникам (стр. 13)
Выключение звука
Информация о канале
(стр. 17)
Кнопки управления цветом
Возврат к просмотру
телепрограмм
Громкость
Для включения телетекста
При просмотре телевизора / видео
Смена формата (стр. 17)
Включение функции “3D Cinema Sound” (стр. 17)
(стр. 19)
Включение / выключение питания
Смена канала / страницы
Просмотр видео и т.д. (стр. 21)
Переключение между режимами “TV / VCR / DVR / DVD / HC” (стр. 25)
Отображение экранного меню (стр. 27)
Выбор и подтверждение установок в меню
Смена канала / страницы На предыдущий канал
Если крышку нельзя закрыть из-за того, что мешают кабели,
Не прилагайте усилий, чтобы закрыть крышку (оставьте её открытой).
Подключение разъёмов на задней части телевизора Подключение внешних устройств (стр. 13)Чтобы снять крышку кабеля см. стр. i.
Измените расположение телевизора
Принадлежности, входящие в комплект поставки
Пульт дистанционного управления
(RM-C1900S)
Батарейки типа “AAA/R03”
Для подтверждения работы телевизора
Сделать стоп-кадр экрана (стр. 23)
Просмотр в режиме показа нескольких изображений (стр. 23)
Вставка батареек
Используйте две сухих батарейки “AAA/R03”. Вставляйте батарейки полюсом
- вперед, убедитесь, что + и ­расположены правильно.
При просмотре телетекста
Удержание текущей страницы
Закладки на страницы
Показ скрытых страниц
Быстрое переключение между телетекстом и просмотром телепрограмм
На страницу указателя
(стр. 19)
Увеличение текста
7
РУССКИЙ
8
ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?

Основные соединения

Перед подключением внимательно прочитайте руководство пользователя для каждого устройства. Для просмотра телепрограмм необходимо подключить антенну.
Подключение других устройств “Подключение внешних устройств” (стр. 13)
Подключение антенны
АНТЕННА
После выполнения всех подключений вставьте вилку в розетку сети электропитания.
Подключите ВКМ / устройство записи DVD-дисков
АНТЕННА
EXT-2
EXT-1
Видеомагнитофон / DVD-проигрыватель
После выполнения всех подключений вставьте вилку в розетку сети электропитания.Подключите устройство записи, совместимое с “T-V LINK”, к разъёму “EXT-2”.“T-V LINK” “Что такое “T-V LINK”?” (стр. 9)
Меры предосторожности при установке Приведение в порядок кабелей
Требования к питанию
Подключайте сетевой шнур только к розетке
переменного тока 220-240 В, 50 Гц.
При креплении телевизора к стене
используйте дополнительный кронштейн JVC для настенного крепления
Проконсультируйтесь у квалифицированного специалиста.
Инструкцию об операциях крепления смотрите во
входящем в комплект руководстве.
Компания JVC не несет ответственности за
повреждения вследствие неправильного крепления.
Крепление 400 × 200 мм, соответствующее
стандартам Ассоциации по стандартам в области видеоэлектроники (VESA)(200 мм).
Требования к установке
Во избежание перегрева убедитесь, что вокруг
телевизора достаточно свободного места.
200мм
50мм150мм 150мм 50мм
Чтобы снять крышку кабеля см.
стр. i.
Крышка кабеля
9
РУССКИЙ
10
Кан.
>>
14%
Авто
28
> Language
01
AV
Прог.
02 03 04 05 06 07 08 09
ID Кан./Каб.
BBC1 Кан.
21
Кан.
22
Кан.
23
Кан.
24
Кан.
25
Каб.
02
Каб. Каб.
04
Каб.
05
03
>
Изменить
Загрузка Параметров ТВ
з. Устр
T-V LINK
>
Страна
Авто
ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?

Начальная установка параметров

Установите язык меню, выберите страну установки и выполните автоматическую регистрацию телевизионных каналов. Позднее эти каналы можно перенастроить, см. раздел “Настройка каналов” (стр. 11). (Данные каналов на телевизоре можно отправить
к подключенному устройству записи,
совместимому с “T-V LINK”.)
Начало работы
1
Пульт дистанционного управления не работает!
К предыдущему экрану
Выход
Если логотип “JVC” не появляется,
или если вы хотите внести изменения позднее
“Язык” и “Авто” (стр. 28)
Что такое “T-V LINK”?
Подключение телевизора к устройствам, совместимым с “T-V LINK”, позволяет:
мгновенно регистрировать в
устройстве каналы телевизора.
использовать функцию “ПРЯМАЯ
ЗАПИСЬ”.
“Техническая информация” (стр. 34)
Варианты “T-V LINK”
“T-V LINK” (JVC), “Q-LINK” (Panasonic), “Megalogic” (Grundig), “Data Logic” (Metz), “SMARTLINK” (Sony), “Easy Link” (Philips)
Телевизор
МЕНЮ
НАЗАД
2
3
4
5
6
Отображается только при первом включении.Можно воспользоваться также кнопкой
включения телевизора.
Выбор языка
1 выбор
2 установка
Выбор страны установки
выбор
Для перехода к следующей странице “ ” (желтый)
Автоматическая регистрация каналов
Если отображается “ACI Старт”, выберите и
начните установку. (При этом настраиваются и каналы кабельного телевидения.)
“Что такое “ACI” (автоматическая установка
каналов)?” (стр. 34)
Проверка зарегистрированных каналов
Редактирование
настройки каналов
см. раздел
“Настройка каналов” (стр. 11)
Завершите
При использовании “T-V LINK”
Если отображается
сообщение “Функция Недоступна”, проверьте:
Подключено ли совместимое с “T-V LINK” устройство к разъему “EXT-2”?
Включено ли устройство?
Убедитесь, что включен
режим “TV”.
Подтверждение
Если “T-V LINK” не используется
11
РУССКИЙ
12
Загрузка Параметров ТВ
з. Устр
T-V LINK
Настройка
Настройка
Авто
Авто Выбор Компонента Внешн. Установки
Позиция Экрана ПК
Выкл.
Выкл.
Настройка HDMI
Изменить/Ручная
Декодер(Ext-2)
Язык
01
AV
Прог.
02 03 04 05 06 07 08 09
ID Кан./Каб.
BBC1 Кан.
21
Кан.
22
Кан.
23
Кан.
24
Кан.
25
Каб.
02
Каб. Каб.
04
Каб.
05
03
>
Изменить
01
AV
Прог.
02 03 04 05 06 07 08 09
ID Кан./Каб.
BBC1 Кан.
21
Кан.
22
Кан.
23
Кан.
24
Кан.
25
Каб.
02
Каб.
03
Каб.
04
Каб.
05
>
Изменить
> Изменить
01
AV
Прог.
02 03 04
05
06 07 08 09
ID Кан./Каб.
BBC1 Кан.
21
Кан.
22
Кан.
23
Кан.
24
Кан.
25
Каб.
03
Каб.
04
Каб.
05
01
AV
Прог.
02 03 04 05 06
07
08 09
ID Кан./Каб.
BBC1 Кан.
21
Кан.
22
Кан.
23
Кан.
24
Кан.
25
Каб.
02
Каб.
03
Каб.
04
Каб.
05
A
>
Изменить
>
Изменить
01
AV
Прог.
02 03 04 05 06 07 08 09
ID Кан./Каб.
BBC1 Кан.
21
Кан.
22
Кан.
23
Кан.
24
MBC
M6
ID Лист
MCM MDR MOVIE MTV MTV3
Кан.
25
Каб.
02
Каб.
03
Каб.
04
Каб.
05
M
01
AV
Прог.
02 03 04 05 06
07
08 09
ID Кан./Каб.
BBC1 Кан.
21
Кан.
22
Кан.
23
Кан.
24
Кан.
25
Каб.
02
Каб.
03
Каб.
04
Каб.
05
JVC
>
Изменить
01
AV
Прог.
02 03 04 05 06
07
08 09
ID Кан./Каб.
BBC1 Кан.
21
Кан.
22
Кан.
23
Кан.
24
Кан.
25
Каб.
02
Каб.
Каб.
03
Каб.
04
>
Изменить
>
Изменить
01
AV
Прог.
02 03 04 05 06
07
08 09
ID Кан./Каб.
BBC1 Кан.
21
Кан.
22
Кан.
23
Кан.
24
Кан.
25
Каб.
02
Каб.
Каб.
03
Каб.
04
12
>
01
AV
Прог.
02 03 04 05 06 07
ID Кан./Каб.
Кан.
22
Кан.
23
Кан.
24
Кан.
25
Каб.
02
Каб.
03
Каб.
04
Изменить
>
11
10
Прог.
12 13 14 15 16 17
ID Кан./Каб.
Кан.
02 (B/G
)
Каб.
06
Ручная
ID
>Ручная
11
10
Прог.
12 13 14 15 16 17
Кан./Каб.
Кан.
08 (B/G
)
Каб.
06
ID
>
11
10
Прог.
12 13 14 15 16 17
Кан./Каб.
Кан.
08
Каб.
06
Изменить
ID
>
Ручная
11
10
Прог.
12 13 14 15 16
Кан./Каб.
Кан.
08 (I
)
Каб.
06
ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?

Настройка каналов

Настройте каналы, зарегистрированные с помощью функции “Авто” при начальной установке параметров (стр. 9).
Из раздела “Начальная установка параметров” (стр. 9) перейдите к пункту
Отобразите строку меню
1
Выберите “Настройка”
1 выбор
2
следующий
1 выбор
2
следующий
выбор
К предыдущему
экрану
Выход
2
3
4
5 6
Выберите “Изменить / Ручная”
Выберите строку
Изменить
Подтвердите установки
Перемещение
.
позиции канала
СДВИНУТЬ
Редактирование названия канала
ID
Вставьте канал
ВСТАВИТЬ
Удаление канала
СТЕРЕТЬ
1 Начало
работы
2 Выберите назначение 3 Завершите
выбор
переместить вставить
1 Начало
работы
(красный)
2 Введите название канала
При выборе существующего названия из “ID Лист”
введите первый символ
При вводе названия канала вручную
следующий столбец
1 Начало
работы
2 Выберите “Кан./Каб.” 3 Введите номер
выбор
Список “Кан./Каб.”  (стр. 37)
1 Стереть
1 выбор
2
установка
1 ввод
2
следующий столбец
3
установка
Принимает
сигнал телевещания.
Из высоких частот
(красный)
7
Завершите
Если отображается сообщение
При
“Функция Недоступна”, проверьте
:
Подключено ли
совместимое с “T-V
использовании “T-V LINK”
Если “T-V LINK” не используется
1 Начало
Зарегистрируйте новый канал
РУЧНАЯ
3
работы
2
При необходимости, нажмите
Установить
Начало поиска каналов
3,чтобы изменить систему телевещания.
“Принимаемые системы вещания”
(стр. 34)
LINK” устройство к разъему “EXT-2”?
Включено ли
устройство?
“T-V LINK” (стр. 9)

· Регистрация каналов

или
Из низких частот
Начинается
автопоиск, и первая обнаруженная частота импортируется в список.
Регулировка
Тонкая настройка изображения
Тонкая настройка звучания
Повторяйте
предыдущие шаги вплоть до отображения нужного канала.
/
Выбор системы
13
РУССКИЙ
14
ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?

Подключение внешних устройств

Видеомагнитофон / DVD / другие устройства
К задней панели телевизора можно подключать самые различные устройства. Перед подключением прочитайте руководство пользователя для каждого устройства. (Шнуры для подключения не входят в комплект поставки.)
ПК
К разъёму “EXT-3” П / Л (PC IN)
Проверка на совместимость с ПК
“Техническая информация” (стр. 34)
PC IN
Игровая консоль
Видеокамера
DVD-проигрыватель
Усилитель
(Л) (П)
Аудиосигналы,
поступающие с разъемов EXT-5 и EXT-6, передать на разъем “AUDIO OUT” нельзя.
Видеомагнитофон / DVD-проигрыватель
(“T-V LINK”-совместимый)
Спутниковое вещание / тюнер цифрового вещания
Наушники
Наушники
(П)
(T-V LINK)
EXT-1
(Л)
EXT-3
EXT-2
(Y)
(Pr)
(Pb)
(П)
(Л)
(П)
(Л)
EXT-4
AUDIO
OUT
: направление сигнала
АНТЕННА
EXT-6
(HDMI)
DVD-проигрыватель
(HDMI-совместимый)
EXT-5
(HDMI)
Спутниковое вещание /
тюнер цифрового вещания
(HDMI-совместимый)
Подключение “DVI”-
устройств (стр. 34)
“T-V LINK” (стр. 9)
EXT-1
Выход Вход
· Полный сигнал
· Звук Л / П
Использование S-VIDEO “S-IN” (стр. 22)
EXT-2
Выход Вход
· Полный сигнал
· Звук Л / П
· T-V LINK
Использование S-VIDEO “S-IN”
(стр. 22)
Выбор источников данных для
перезаписи см. раздел
“ПЕРЕЗАПИСЬ” (стр. 22)
Подсоединение декодера
“Декодер (Ext-2)” (стр. 28)
EXT-3
Выход Вход
EXT-4
“Авто Выбор Компонента”  (стр. 28)
EXT-5 EXT-6
Выход Вход
“Настройка HDMI” (стр. 28)Вход EXT-6 не поддерживает
аналоговый звук.
Используйте HDMI CEC
“Что такое “HDMI CEC”?” (стр. 36)
AUDIO OUT
Прослушивание звучания телевизора на внешних громкоговорителях
Выход
· Звук Л / П
Просмотр видео
· Полный сигнал / RGB / S-VIDEO
· Звук Л / П
Перезапись видео с использованием “T-V LINK”
·
Полный сигнал / RGB / S-VIDEO
· Звук Л / П
Просмотр видео
· Полный сигнал / S-VIDEO
· Звук Л / П
Просмотр DVD-дисков
Выход Вход
· Компонентный сигнал (стр. 38)
· Звук Л / П
Подключение устройств HDMI
· HDMI-сигнал (стр. 38)
15
РУССКИЙ
16
Давайте
Изображение
ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?
попробуем
Наслаждайтесь вашим новым
СТРАНИЦА
17
Просмотр телепрограмм
Просмотр информации о канале
Изменение формата
Наслаждайтесь “3D Cinema Sound”
Регистрация любимых каналов
телевизором!
СТРАНИЦА
21
Просмотр видеофильмов / дисков DVD
Просмотр видео высокого качества (S-VIDEO)
Присвоение имен подключенным устройствам
Перезапись видео
Регулировка положения ПК
СТРАНИЦА
Личные установки
27
Режим ТВ
Режим просмотра
телепрограмм и телетекста
Режим текста
СТРАНИЦА
19

· Телевизор / телетекст / видео / и т.д.

Просмотр телетекста
Увеличение текстаНа страницу указателяУдержание текущей страницыБыстрое переключение между
телетекстом и просмотром телепрограмм
Отмечайте закладками любимые
страницы
Показ скрытых страниц
Регулировка изображения
Регулировка звука
Дополнительные установки
(sleep-таймер / запрет детям и т.д.)
Основные установки
(установки каналов, и т.д.)
17
РУССКИЙ
18
BBC
AV
12 : 00
16:9 Zoom
Высокий3D Cinema Sound
Установить Канал 1-4?
Запрограммирован!
Выберите Любимый Канал 1-4?
1
BBC
AV
AV
02 03 04 05 06 07 08 09
Прог. Лист
01
BBC1
Авто
Панорама 14:9 Zoom 16:9 Zoom 16:9 Zoom Субтитры Полностью Подлинное Full HD
Zoom
Нормальный
>
1
Прог.01
2
Прог.03
4
Прог.07
3
Прог.
05
Любимые Настройки
>
1
Прог.01
2
Прог.03
4
Прог.07
3
Любимые Настройки
P
M
EN
U
/O
K
T
V/
A
V
P

Просмотр телепрограмм

ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?
Установите в режим “TV”
Выключение звука
1
Информация о канале и часы
ИНФОРМАЦИЯ
Изменение формата
ZOOM
Наслаждайтесь объемным звучанием
3D Cinema Sound
Громкость
Включение питания
2
Нажмите еще раз, чтобы
Загорается синий индикатор питания телевизора
отключить экран и переключить телевизор в режим ожидания.
Выбор канала
вверх
вниз
Например
1 :
15 :
3
Переход на один канал вверх или вниз
Переключение между режимами
стерео / моно / двуязычного вещания
“Стерео / t·u” (стр. 28)
Для переключения на предыдущий канал
Примечание
Для полного выключения телевизора
отсоедините сетевой шнур.
Основные операции с использованием боковых кнопок
1
Включение питания
2
Громкость
Переключайте каналы
Регистрация канала на кнопку
ЛЮБИМЫЙ КАНАЛ
Прог. Лист
Здесь отображаются каналы, зарегистрированные при начальной установке параметров.
выбор
Выбор страницы
Выбор и просмотр канала
1 выбор
2
установка
Перемещайте изображение при помощи 1 или 4, пока отображается эта строка
Высокий
: Для стереофонического звучания
Низкий
:
Для стереофонического звучания (если в режиме “Высокий” звук искажается)
Моно
:
Для монофонического звучания (имитация стереофонического звучания)
Выкл.
: Выключает “3D Cinema Sound”
Во время отображения канала
Нажмите номер, на который следует зарегистрировать канал
Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд
Вызов любимого канала
Нажмите номер, на который зарегистрирован канал
Проверка любимых каналов
Нажмите “ ” и убедитесь, что значок d появился рядом с
зарегистрированными каналами.
Удаление любимого канала
“MENU” “ ” “Функции” “Любимые Настройки”
выбор yдаление
Информация о канале
Время (если просматривался телетекст)
(индикация отсутствует)
1 выбор
2 просмотр
Использование режима “Авто”
Режим “Авто в пункте “Zoom”” (стр. 35)
Использование режима “Подлинное Full HD”
Режим “Подлинное Full HD в пункте “Zoom””
(стр. 35) При приеме сигнала 720p (750p), сигнал будет отображаться как “Полностью”. Меню пункта zoom отображаться не будет. Режим “Подлинное Full HD” можно выбрать только при приеме сигнала 1080i (1125i). В режиме PC можно выбрать параметры “Нормальный” или “Полностью”.
Исчезает через несколько секунд
Настройки
изображения для любимого канала (стр. 28) также сохраняются.
19
РУССКИЙ
20
ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?

Просмотр телетекста

Этот телевизор может отображать телеизображение и телетекст одного и того же канала в двух окнах.
1
2
При просмотре телепрограмм
Введите страницу телетекста
Переключайте на одну страницу вверх или вниз
вверх
вниз
Телевизор
ТЕКСТ
ТЕКСТ
Удержание текущей страницы
УДЕРЖАТЬ
Показ скрытых страниц
ПОКАЗАТЬ
Удержание текущей страницы
Освобождение
Отображение скрытой информации (ответы на вопросы викторин и т.д.)
Нажмите “ ” еще раз
Отметьте закладкой любимую страницу
РЕЖИМ
СПИСКА
Просмотр второстепенных страниц
для отображения второстепенных страниц
Отображение списка любимых страниц
1
Выберите цветную кнопку, чтобы сохранить страницу в
2
Для сохранения введите номер страницы
(КРАСНЫЙ) (ЗЕЛЕНЫЙ) (ЖЕЛТЫЙ) (СИНИЙ)
(красный)
3
Сохранить
4
Вызов любимой страницы
Нажмите цветную кнопку, как это описано в шаге 2
.....
Увеличение текста
РАЗМЕР
На страницу указателя
УКАЗАТЕЛЬ
Быстрое переключение с телетекста на просмотр телепрограмм
ОТМЕНА
Удвоение размера отображаемого текста
Возвращает на страницу “100” или на ранее указанную страницу
Оставьте текущую страницу открытой во время переключения на просмотр телепрограмм
Удобно при выполнении поиска страницы.
21
РУССКИЙ
22
>
EXT-1
Перезапись
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
Внешн. Установки
>
EXT-1
Перезапись
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
Внешн. Установки
>
EXT-1
Перезапись
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
Внешн. Установки
ID Лист
VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME DVD DVR
>
EXT-1
Перезапись EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
Внешн. Установки
ID Лист
VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME DVD DVR
>
EXT-1
Перезапись EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
Внешн. Установки
>
EXT-1
DVD
Перезапись
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
Внешн. Установки
>
EXT-1
Перезапись
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
Внешн. Установки
>
EXT-1
Перезапись
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
Внешн. Установки
Настройка
Настройка
Авто
Авто Выбор Компонента
Позиция Экрана ПК
Выкл.
Выкл.
Настройка HDMI
Изменить/Ручная
Декодер(Ext-2)
Внешн. Установки
Язык
1 2 3 4 5 6 7
EXT-1 EXT-2 EXT-3 EXT-4 HDMI1 HDMI2 PC
Внешний Сигнал
0
AV
P
M
EN
U
/O
K
T
V/
A
V
TV/AV
P
MENU/OK
Настройка
Авто
Авто Выбор Компонента
Выкл.
Выкл.
Настройка HDMI
Изменить/Ручная
Декодер(Ext-2)
Внешн. Установки
Язык
Позиция Экрана ПК
Позиция Экрана ПК
Настройка

Просмотр видеофильмов / дисков DVD

ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?
Для включения режима просмотра телепередач
Выбор источника видео
1
Например, для разъема EXT-1
Включите подсоединенное устройство и воспроизводите видео
2
Работайте с проигрывателями JVC и другими
устройствами (стр. 25)
Выберите источник видео с помощью боковых кнопок
1 2
Выбор источника видео
3
Регулировка положения ПК
Отобразите строку меню
1
Выберите “Настройка”
2
1 выбор
1 выбор
2 просмотр
Выберите “Позиция Экрана ПК”
1 выбор
1
2
1
Переключение на вход S-VIDEO
S-IN
Отмените данный режим
1
Редактирование имен подключенных устройств
ID ЛИСТ
3 Выберите имя из списка
Дополнительные функции
Отобразите строку меню
Выберите “Настройка”
1 выбор
2
следующий
Выберите подключение “EXT” к S-VIDEO
выбор
Нажмите на “ ” на 2 еще раз
Выберите “EXT” для назначения имени
выбор
1 выбор
2
установка
Удаление имени
Выберите незаполненную позицию в 3
2 Установите режим S-VIDEO
2 Отображение списка имен
Выберите “Внешн. Установки”
1 выбор
2
следующий
В окне выбора устройства вместо “E1” будет отображаться “S1”.
y
2
1 регулировка
3
2 установка
следующий
Отображается только при выборе “ПК”.
Сброс положения
2
следующий
Настройте перезапись через разъем “EXT-2”
ПЕРЕЗАПИСЬ
1 Выберите стрелку 2
выбор
Выберите источник данных для перезаписи
выбор
23
РУССКИЙ
24
Используйте
>
Выкл.
Sleep-таймер
>
Sleep-таймер Запрет Детям Внешний Вид Голубой Фон Любимые Настройки
Тип А
Вкл.
Подсветка
Яркий
Лампа
Вкл.
Эко Режим
Вкл.
Функции
Sleep-таймер Запрет Детям Внешний Вид Голубой Фон Любимые Настройки
Тип А
Вкл.
Подсветка
Яркий
Лампа
Вкл.
>
Функции
Эко Режим
Вкл.
>>
Установка ID No.
ID
>
Запрет Детям
01
AV
Прог
.
02 03 04 05 06 07 08 09
Кан./Каб
.
BBC1 Кан.
21
Кан
.
22
Кан
.
23
Кан
.
24
Кан
.
25
Каб
.
02
Каб
.
03
Каб
.
04
Каб
.
05
Sleep-таймер Запрет Детям Внешний Вид Голубой Фон Любимые Настройки
Тип А
Вкл.
Подсветка
Яркий
Лампа
Вкл.
>
Функции
Эко Режим
Вкл.
ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?
дополнительные возможности

Полезные функции

Захват стоп-кадров экрана
ЗАМОРОЗИТЬ
Просмотр в режиме нескольких изображений
НЕСКОЛЬКО
ИЗОБРАЖЕНИЙ
Текущий канал
Отображение меню “Функции”
“Настройка телевизора” (стр. 27)
1
1 выберите “Sleep-таймер”
Отменить
Неподвижное изображение
Нажмите “ ” еще раз, или смените канал
Недоступно, если отображается
ВТОРОСТЕПЕННОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ или включен режим ПК.
Вы не можете сохранять или экспортировать стоп-кадр.
Установка времени автоматического выключения телевизора
SLEEP-ТАЙМЕР
2
2 следующий
1 выберите время в минутах
3
2 установка
Выбор количества экранов
Выберите “ ” для возврата в режим нормального просмотра
Недоступно в режиме ПК.
1 выбор
2
установка
Просмотр в режиме двойного изображения
Например, вы можете смотреть телепрограмму и видео одновременно.
Главн Подменю
Переключайте
источники звука
(Для широкоформатных сигналов)
Главн
Подменю
Переключайте каналы
(Главн)
Недоступный детям просмотр определенных каналов
ЗАПРЕТ ДЕТЯМ
ОтменитьОставшееся время
1 2
3 4
Установите время в значение “0” на шаге 3
Вы можете проверить оставшееся время на
шаге 3 после повтора этой операции.
Отображение меню “Функции”
“Настройка телевизора” (стр. 27)
выберите “Запрет детям”
1 введите “ID Nо.” (ключевое число по вашему выбору)
2 к следующему столбцу
3 установка
1 выбор
канала
2
запрет / освобождение
3
установка
(Подменю)
Показ заблокированного канала
Выбор канала в 12-экранном режиме
Все зарегистрированные каналы отображаются как неподвижные изображения.
1 выбор
канала
Главн
2 просмотр
Изображение движется только в выбранном кадре.
Переключайте на одну страницу вверх или
вниз
Недоступно для входа EXT-5 или EXT-6.

· Стоп-кадр

· Просмотр и поиск в режиме показа нескольких изображений

· “Sleep-таймер” / “Запрет детям”

Автоматическая регулировка светлых и
1
темных тонов в зависимости от освещенности
2
помещения
ЭКО РЕЖИМ
Отображение меню “Функции”
“Настройка телевизора” (стр. 27)
Д
ля получения более подробной информации
Используйте цифровые кнопки для ввода номера канала. При появлении n нажмите “ ” и введите “ID Nо.”.
(Если вы забыли свой “ID Nо.”, проверьте его на шаге 3.)
1 выберите “Эко Режим”
2
выберите “Вкл.”, “Выкл.” или “Демо”
3 установка
“Что такое “Эко Режим”?” (стр. 35)
25
РУССКИЙ
26
ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?
Работайте с проигрывателями
Поставляемый с телевизором пульт дистанционного управления можно использовать для управления проигрывателями JVC и другими устройствами.
Выберите устройство
1
Видеомагнитофоны Записывающие устройства DVD Записывающие устройства HDD
Система домашнего кинотеатра
Работайте с видеомагнитофоном, записывающим
(стр. 6)
ТV
Индикатор загорается
на 3 секунды каждый раз при включении пульта дистанционного управления.
DVD-проигрывателиТелевизор
VCR/DVR
DVDHC
устройством DVD или HDD
VCR/DVR
JVC и другими устройствами
Выберите видеомагнитофон / записывающее устройство DVD / записывающее устройство HDD
Видеомагнитофон
Записывающие устройства DVD
Записывающие устройства HDD
Работайте с меню записывающих устройств DVD / HDD
Отображение меню
Выбор
Отображение
верхнего меню
Отображение субтитров (режим проигрывателя DVD / HDD)
OK
Назад в предыдущее меню
Включите устройство
2
3
Работайте с устройством
Другими кнопками можно
пользоваться для работы с телевизором в любое время.
Работайте с DVD­проигрывателем
DVD
Работа с меню DVD
Выбор
Отображение
верхнего меню
Отображение субтитров
OK
Отображение меню
Назад в предыдущее меню
Нажмите “
Воспроизведение / Запись и т.д.
Перемотка назад / Воспроизведение / Перемотка вперед
Запись / Стоп / Пауза
Выберите главу
Нажмите “
Воспроизведение и т.д.
Перемотка назад / Воспроизведение / Перемотка вперед
Стоп / Пауза
Выбор главы
Попытайтесь сменить код удаленного доступа, если вы не можете запустить устройство.
Код A или 1 (по умолчанию)
Нажмите и удерживайте Нажмите и удерживайте
Подтвердите код вашего проигрывателя, проверив
поставляемое с ним руководство.
Некоторыми моделями устройств JVC нельзя управлять с
помощью этого пульта дистанционного управления.
В устройствах записи DVD и HDD компании JVC по
умолчанию установлено значение “C” или “3”.
Примечание
Если батарея снята, код дистанционного доступа
возвращается в код A или 1.
Код C или 3
Работайте с системой домашнего кинотеатра
HC
Работа с меню жесткой карты
Отображение меню
Выбор
Отображение
верхнего меню
Отображение субтитровВыключение звукаГромкостьВыбор режима объемного звучания
OK
Нажмите “
Назад в предыдущее меню
Нажмите “
Нажмите “
Воспроизведение и т.д.
Перемотка назад / Воспроизведение / Перемотка вперед
Стоп / Пауза
Выбор главы
Нажмите “
27
РУССКИЙ
28
Именно
Стандартный
Изображение
Pеж. Изобр.
Стандартный
Яркость-1
Функции
Цвет. Тем-ра
Оттенок
Цвет
Четкость
Яркость-2
Контр.
Холодный
Изображение
Pеж. Изобр.
Стандартный
ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?
так, как вам нравится

Настройка телевизора

К предыдущему
экрану
Выход
Меню исчезает
через одну минуту бездействия.
1
2
3
4
Отобразите строку меню
Изображение Звук
Выберите меню
1 выбор
2 следующий
Функции Настройка
Выберите пункт
выбор
Пункты
Регулировка / Конфигурация
1 регулировка /
выбор
2 установка
При регулировке
ползунком
Сдвинуть
При выборе из
предварительных настроек
Пункт изменится.
Некоторые пункты
имеют подменю.
1 регулировка
2 установка
1 выбор
2 установка
Заголовок выбранного меню
Меню Пункт Регулировки / Конфигурации
Pеж. Изобр. Яркость-1
Изображение
Контр. Яркость-2 Четкость Цвет Оттенок Цвет. Тем-ра Функции Стерео / t · u Низкие Высокие
Звук
Баланс 3D Cinema Sound MaxxBass Усиление Голоса Sleep-таймер Запрет детям Внешний Вид
Функции
Голубой Фон
Любимые Настройки Подсветка Лампа
Эко Режим
Авто Изменить/Ручная Язык
Настройка
Декодер(Ext-2) Авто Выбор
Компонента Внешн. Установки
Настройка HDMI
Позиция Экрана ПК
Другие установки · Изменение масштаба изображения “ZOOM” (стр. 17)
· Включение “3D Cinema Sound” “3D Cinema Sound” (стр. 17)
*1 MaxxBass является зарегистрированной торговой маркой компании Waves Audio Ltd. в США, Японии и других
странах.
*1
Режим изображения (Яркий / Стандартный / Мягкий)
Яркость подсветки (Темнее Ярче)
Контрастность (Ниже Выше)
Яркость (Темнее Ярче)
Четкость (Мягче Четче)
Цвет (Светлее Темнее)
Оттенок (Красноватый Зеленоватый)
Цветовая температура (Теплый / Нормальный / Холодный)
Более тонкие настройки изображения (стр. 29)
Режим / Язык (v : МОНО / s : СТЕРЕО / t : SUB1 / u : SUB2) Низкие (Слабее Сильнее)
Высокие частоты (Слабее Сильнее)
Баланс громкоговорителей (Левый Сильнее Правый Сильнее)
Уровень объемного звучания (Высокий / Низкий / Моно / Выкл)
Выделить бас (Выкл / Низкий / Высокий)
Технология повышения качества звука (Вкл. / Выкл.)
Таймер для выключения телевизора (стр. 24)
Ограничение просмотра детьми определенных каналов (стр. 24)
Формат отображения номера канала (Тип A / Тип B)
Отображение синего экрана при слабом сигнале или его отсутствии (Вкл. / Выкл.)
Отключение настроек любимого канала (стр. 17)
Включает лампу подсветки (стр. 5) при включенном телевизоре (Яркий / Мягкий / Выкл.)
Включает индикатор питания (стр. 5) при включенном телевизоре (Вкл. / Выкл.)
Автоматическая регулировка контраста светлых и темных тонов в зависимости от освещенности помещения. (Вкл. / Выкл. / Демо) (стр. 24)
Выбор страны установки, автоматическая регистрация каналов (стр. 10, !) Изменение зарегистрированных каналов или добавление новых (стр. 11)
Выбор языка экранных меню (стр. 10, Ÿ) Для подключения видеомагнитофона с “T-V LINK” (Вкл. / Выкл.)
Изменяет вход ТВ на “EXT-4”, если компонентный сигнал подается на вход “EXT-4”. (Вкл./Выкл.) (Недоступно для ПК)
Для использования с видео-плеерами и другими устройствами (стр. 22) HDMI CEC: Подключайте и управляйте несколькими устройствами с поддержкой HDMI CEC
HDMI-1 (EXT-5) : Размер Изображ. (1 / 2 / Авто), Аудио (Цифровой / Аналоговый / Авто) HDMI-2 (EXT-6) : Размер Изображ. (1 / 2 / Авто)
Регулировка положения ПК (стр. 21)
с помощью одного пульта дистанционного управления. (Вкл. / Выкл.) (стр. 36)
29
РУССКИЙ
30
Super DigiPure
Авто
Изображение
Pеж. Изобр.
Стандартный
Яркость-1
Функции
Цвет. Тем-ра
Оттенок
Цвет
Четкость
Яркость-2
Контр.
Холодный
Изображение
>
Super DigiPure
Кинотеатр Управление Цветом Управление Изображ. Умное Изображение Коррекция MPEG Шумов
Авто
Авто
Вкл. Вкл. Вкл.
Сист Цветности 4:3 Авто Zoom
Вкл.
1080i Автоустановка
Функции
Авто
>>
Подменю
Главн
Авто PAL
Сист Цветности
>>
Нормальный 14:9 Zoom
Панорама
4:3 Авто Zoom
Авто
Вкл.
Вкл.
Вкл.
Вкл.
>>
Подлинное Full HD
Полностью
1080i Автоустановка

Усовершенствованная настройка изображения

ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?
По умолчанию телевизор автоматически настраивается на оптимальное изображение.
1
2
3
Отобразите строку меню
Выберите “Изображение”
Bыберите “Функции”
1 выбор
2
следующий
1 выбор
Super DigiPure
Кинотеатр
Colour Management
Picture Management
Для получения естественных контуров
Для сглаживания кинофильма
Для получения естественных изображений
Для подстройки ярких / темных изображений
Выкл.
: Функция
отключена
Выкл.
: Функция
отключена
Выкл.
: Функция
отключена
Выкл.
: Функция
отключена
Мин Макс Авто
:
При ухудшении четкости изображения
Вкл. Авто
: Функция всегда
включена
Вкл.
: Сохранение
естественного цветового баланса
Вкл.
: Улучшение вида ярких /
темных изображений
: При
появлении помех
: Настраивается
автоматически
: Настраивается
автоматически
К предыдущему
экрану
Выход
Меню исчезает
через одну минуту бездействия.
2
следующий
Выберите пункт
4
Например, “Super DigiPure”
1 выбор
2
следующий
Измените установки
5
Например, “Super DigiPure”
1 выбор
2 установка
Завершите
6

· Шумоподавление / Просмотр более естественного изображения

· Установка формата изображения и т.д.

Умное изображение
Коррекция MPEG шумов
Сист Цветности
4:3 Авто Zoom
1080i Автоустановка
Настройка яркости в светлых местах
Для подавления видеопомех в формате MPEG
При отсутствии цвета
Установите формат изображения по умолчанию
Установите формат изображения по умолчанию для сигнала 1080i
Выкл.
: Функция
отключена
Выкл.
: Функция
отключена
Вкл.
: Упрощает просмотр
светлых мест
Вкл.
: При появлении
помех
Недоступно, если режим изображения “Pеж. Изобр.” установлен на значение “Яркий” (стр. 28).
1 Выберите экран для изменения установок на
Главн
: Главное
изображение
Подменю
: Второстепенное изображение в режиме
НЕСКОЛЬКО ИЗОБРАЖЕНИЙ (стр. 23)
2 Выберите цветовую схему.
PAL
: Западная
Европа
SECAM
:
Восточная Европа / Франция
NTSC 3,58
: США
3,58 МГц
NTSC 4.43
: США
4,43 МГц
Авто
: При просмотре
видео и т.д.
Выберите значение формата изображения по умолчанию Авто в пункте “Zoom” (стр. 35)
Панорама
16 : 9 4 : 3 14 : 9
Нормальное 14:9 Zoom
Выберите значение формата изображения по умолчанию Авто в пункте “Zoom” при приеме сигнала 1080i(1125i) (стр. 35)
Полностью
Подлинное Full HD
31
РУССКИЙ
32
Если
ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?
возникли неполадки

Обнаружение и устранение неисправностей

Сильные помехи или “снег”
Правильно ли телевизор
подключен к антенне?
Измените направление
антенны.
Не повреждена ли антенна или
ее кабель?
Проконсультируйтесь у
своего дилера
Муар, полосы или помехи
Не принимает ли антенна
шумовой сигнал от высоковольтных силовых линий или беспроводных передатчиков?
Проконсультируйтесь у своего дилера
Не расположены ли
подключенные устройства слишком близко к телевизору?
Увеличьте минимальное расстояние между антенной и источником помех до исчезновения помех
Двоение
(удвоение изображения)
Не включается!
Правильно ли сетевой шнур подключен к
розетке переменного тока?
Неполадка Действия
Основы Экран Изображение Звук
Пульт дистанционного управления перестал работать
Произвольно изменяется формат
Регулировка экрана ПК отключена
Низкое качество изображения
Необычное изображение при использовании внешних устройств
Выключите телевизор, через несколько минут включите.
Нажмите “ ” для входа в установки.
Отрегулируйте “Позицию Экрана ПК”.
Неестественный цвет >>>
Помехи >>> Установите следующие функции.
Реж. Изобр.: Стандартный Super DigiPure: Макс
Тусклое изображение >>>
Реж. Изобр.: Яркий Super DigiPure: Мин
Если подключено устройство с выходом S-Video,
проверьте установку “S-In”.
Если верхняя часть изображения искажается, проверьте
качество видеосигнала.
Если при приеме сигнала с DVD-проигрывателя и т.д.
с 625p (прогрессивная развертка) движение выглядит неестественно, измените выходные установки внешнего устройства на 625i (чересстрочная развертка).
Регулируйте установки “Цвет” и “Яркость-1”. Проверьте установку “Сист Цветности”.
Установите следующие функции.
страница
17
21
28 30
28 30
28 30
22
Не отражаются ли
принимаемые шумовые сигналы от гор или зданий?
Отрегулируйте направление
антенны или замените ее на качественную направленную антенну
Пульт дистанционного управления не работает!
Разрядились батарейки?Вы находитесь дальше 7 метров
от телевизора?
Режим “MODE (TV, VDR/DVR, DVD, HC)” установлен в “TV”
При просмотре телетекста строка меню телевизора не
отображается.
В зависимости от стабильности сигнала при
переключении каналов может быть временная задержка.
Отрегулируйте установки “Низкие” и “Высокие”.
При приеме некачественного сигнала в “Стерео / t·u”,
Низкое качество звука
?
Аудиокомпонент не выдает звук
переключитесь в режим “Моно”.
Отрегулируйте прием канала, используя установку
“Ручная”.
Аудиосигналы, поступающие с разъемов EXT-5 и EXT-6,
передать на разъем “AUDIO OUT” нельзя.
28 28
11
33
РУССКИЙ
34
ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?
Обнаружение и устранение неисправностей (продолжение)

Техническая информация

Неполадка Действия
Неправильный размер экрана
Нет изображения, нет звука
Нет звука
Зеленый и искаженный экран
Некоторые функции не работают
Некоторые входы нельзя выбрать для второстепенного изображения
Переключите настройку “Размер Изображ.” в “Настройка
HDMI” на “1” или “2”.
Используйте кабель с логотипом HDMI.
Убедитесь в том, что устройство совместимо с HDMI.
Переключите “Аудио” в пункте “Настройка HDMI” на
параметр “Цифровой” или “Авто” для устройств HDMI или “Аналоговый” или “Авто” для устройств DVI. (Недоступно для “EXT-6”.)
При переключении формата сигнала для устройства
“HDMI” подождите, пока сигнал не стабилизируется.
Это не является неисправностью. Некоторые функции
(темный фон) в меню не работают в зависимости от ситуации.
Входы “EXT-4”, “EXT-5”, “EXT-6” и режим ПК нельзя
выбрать для второстепенного изображения.
Входной сигнал RGB для входов “EXT-1” и “EXT-2”
недоступен в режиме двойного изображения.
страница
28
28
Что такое “T-V LINK”?
“T-V LINK” позволяет телевизору легко обмениваться данными с подключенными устройствами, совместимыми с “T-V LINK”. При использовании T-V LINK:
Данные о каналах, запрограммированных на телевизоре, можно отправить на устройство, совместимое
с T-V LINK, чтобы и телевизор, и внешнее устройство имели одинаковые установки каналов. При присоединении нового внешнего устройства данные о каналах загружаются в него, что позволяет очень быстро настраивать каналы. Для получения более подробной информации обращайтесь к руководствам по внешним устройствам.
Просматриваемую телепрограмму можно быстро записать на устройство, совместимое с “T-V LINK”, с
помощью функции “ПРЯМАЯ ЗАПИСЬ”. Для получения более подробной информации обращайтесь к руководствам по внешним устройствам.
Что такое “ACI” (автоматическая установка каналов)?
Некоторые компании кабельного телевидения передают сигнал “ACI”, позволяющий каналу быстро зарегистрироваться на телевизоре. При приеме сигнала ACI на экране “Авто” появляется “ACI Старт / ACI Пропуск”.
Принимаемые системы вещания
Принимаемые системы вещания различаются в зависимости от страны, выбранной в установке “Авто”.
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: прием только PAL-I.ФРАНЦИЯ: можно принимать SECAM-L,
Для приема SECAM-L не во Франции, а в других странах:
1) В установке “Авто” измените “Страна” на “France”.
2) Для входа в меню нажмите кнопку “BACK” и введите канал, используя “Вставить” или “Ручная”.
Отображаемые сигналы ПК
Компьютеры *Macintosh* не поддерживаются. (Macintosh является зарегистрированной торговой маркой корпорации “Apple Computer, Inc.”)
Если сигнал не отображается, убедитесь, что
частота кадров на ПК установлена в значение “60 Hz”.
Разрешение
Частота кадров (Гц) 60,0 60,0
640 x 480 (VGA)
1024 x 768 (XGA)
Появляется сообщение “Функция
Дисплей ЭкранФункцииHDMI
Недоступна”
Отображается “ACI ошибка”
На экране появляются черные или белые точки
Подключено ли совместимое с “T-V LINK” устройство к
разъему “EXT-2”?
Все ли контакты используются в кабеле SCART?Включено ли “T-V LINK” совместимое устройство?
После подтверждения перечисленных выше условий нажмите кнопку “OK” еще раз.
Нажмите 2 чтобы перезапустить “ACI.”
Если после нескольких попыток по-прежнему отображается “ACI ошибка”, нажмите 3, чтобы отменить “
ACI.”
В ЖК-панелях используются маленькие точки (“пикселы”)
для формирования изображений. Несмотря на то, что более 99,99% пикселей функционируют правильно, очень небольшое число пикселей может не гореть или гореть постоянно. Пожалуйста, учтите, что это не является неисправностью.
34
34
Подключение “DVI”-устройств
Присоедините “DVI”-устройство к разъему “EXT-5 (HDMI)”, используя переходный шнур “DVI-HDMI” Подсоедините аналоговый звуковой выход устройства DVI к “Л” и “П” клеммам разъема EXT-4.
В установке “Настройка HDMI” установите “Аудио” в значение “Аналоговый” или “Авто” (стр. 28) Вход EXT-6 не поддерживает аналоговый звук (EXT-4).Вход EXT-6 не поддерживает устройства DVI.
35
РУССКИЙ
36
ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?
Техническая информация
Эко Режим
(продолжение)
Авто в пункте “Zoom”
При установке значения “Авто” в пункте “Zoom” формат изображения автоматически изменится на формат в соответствии с информацией, принимаемой телевизором.
Формат изображение изменится на формат, полученный от сигнала WSS (идентификационный сигнал
широкоформатного изображения), видеосигнала или управляющего сигнала внешних устройств. Без информации о формате изображения формат будет установлен в “4:3 Авто Zoom” (стр. 29)
При приеме сигнала 1080i (1125i), значением будет параметр “1080i Автоустановка” (стр. 29)Недоступно в режиме ПК.
Подлинное Full HD в пункте “Zoom”
При наличии ЖК-панели с полной совместимостью с HD и режимом “Подлинное Full HD” можно просматривать полностью естественное разрешение HD 1920x1080. При этом осуществляется отображение недостатков, скрываемых при просмотре в режиме “Полностью”.
Полностью Подлинное Full HD
* Рисунки приведены для того, чтобы подчеркнуть четкие различия между режимами “Полностью” и “Подлинное
Full HD”.
В зависимости от видео, по краям экрана могут появляться помехи или темная полоса. Выберите
“Полностью” в пункте “Zoom”
Что такое “Эко Режим”?
Имеется возможность такой настройки данного телевизора, при которой экран будет автоматически настраиваться для достижения оптимального контраста светлых или темных тонов, в зависимости от освещенности помещения. Данная функция снижает нагрузку на глаза и потребление электропитания телевизором.
Установите “Эко Режим” “Эко Режим” (стр. 24)Следите за тем, чтобы сенсор Эко Режима в передней части телевизора не был заблокирован (стр. 5)Для полного снижения нагрузки на глаза и потребления электропитания телевизором. Установите
следующие функции. Эко Режим: Вкл. или Демо (стр. 24) Умное Изображение: Вкл. (стр. 29)
Использование “Демо” в “Эко Режиме” Вы можете вызвать “Эко Режим” на экран
Что такое “HDMI CEC”?
Технология HDMI CEC (управление бытовой электроникой) позволяет подключать к телевизору и управлять несколькими устройствами с поддержкой HDMI CEC с помощью одного пульта дистанционного управления. CEC (управление бытовой электроникой) является дополнительным протоколом, используемым в HDMI.
Технология HDMI CEC в данном телевизоре совместима со “Спецификацией мультимедийного
интерфейса высокого разрешения версии 1.2a”.
Данный телевизор не поддерживает функции HDMI CEC, которые не приводятся в списке ниже.Поддержка данным телевизором всех устройств, оборудованных HDMI CEC, не гарантируется.С помощью данного телевизора нельзя управлять устройствами, не оборудованными HDMI CEC.
Управление телевизором с помощью устройства, оборудованного HDMI CEC
Включите телевизор и подключите источник видео работающего устройство.Переключитесь на источник видео работающего устройства.Выключите телевизор с устройством, оборудованным HDMI CEC, которое вы просматриваете.
* Инструкции по эксплуатации устройства приводятся в руководствам по устройствам.
Управление устройством, оборудованным HDMI CEC, с помощью данного телевизора
Выключите работающее устройство, отключив телевизор.
* Некоторые устройства могут не поддерживать данную функцию. Для получения более подробной информации
обращайтесь к руководствам по устройствам.
Отправьте статус телевизора на устройство, оборудованное HDMI CEC
При переключении внешнего входа телевизора или канала.При переключении языка меню телевизора.
* Информация по работе устройства при получении статуса приводится в руководствах по внешним устройствам.
Включение / Отключение HDMI CEC:
Установите HDMI CEC “Настройка HDMI” (стр. 28)
* По умолчанию значением является “Вкл.”.
Если “HDMI CEC” не работает надлежащим образом:
Если устройство, оборудованное HDMI CEC, подключено к входу EXT-1 или EXT-2 при помощи кабеля
SCART и к входу EXT-5 или EXT-6 при помощи кабеля HDMI, возможно, вы не сможете контролировать внешний вход телевизора. Для устранения проблемы установите “HDMI CEC” на значение “ВЫКЛ.”.
Темные тона
Светлые тона
37
РУССКИЙ
38
ВАЖНО! ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТАНОВКИ
НЕПОЛАДКИ?

Список “Кан./Каб.”

Технические характеристики

Для использования функции “ВСТАВИТЬ” (стр. 11), найдите номер “Кан./Каб.”, соответствующий номеру телеканала из этой таблицы.
Если значением СТРАНА является “France”, выберите трехзначное число Кан./Каб.
Кан. Канал
Кан. 02/Кан. 202 Кан. 03/Кан. 203 Кан. 04/Кан. 204 Кан. 05/Кан. 205 Кан. 06/Кан. 206 Кан. 07/Кан. 207 Кан. 08/Кан. 208 Кан. 09/Кан. 209 Кан. 10/Кан. 210 Кан. 11/Кан. 211 Кан. 12/Кан. 212 Кан. 21/Кан. 221 Кан. 22/Кан. 222 Кан. 23/Кан. 223 Кан. 24/Кан. 224 Кан. 25/Кан. 225 Кан. 26/Кан. 226 Кан. 27/Кан. 227 Кан. 28/Кан. 228 Кан. 29/Кан. 229 Кан. 30/Кан. 230 Кан. 31/Кан. 231 Кан. 32/Кан. 232 Кан. 33/Кан. 233 Кан. 34/Кан. 234 Кан. 35/Кан. 235 Кан. 36/Кан. 236 Кан. 37/Кан. 237 Кан. 38/Кан. 238 Кан. 39/Кан. 239
Кан. Канал
Кан. 102 F2 Кан. 103 F3 Кан. 104 F4 Кан. 105 F5 Кан. 106 F6 Кан. 107 F7 Кан. 108 F8 Кан. 109 F9 Кан. 110 F10 Кан. 121 F21 Кан. 122 F22 Кан. 123 F23 Кан. 124 F24 Кан. 125 F25 Кан. 126 F26 Кан. 127 F27 Кан. 128 F28 Кан. 129 F29 Кан. 130 F30 Кан. 131 F31 Кан. 132 F32 Кан. 133 F33 Кан. 134 F34 Кан. 135 F35 Кан. 136 F36 Кан. 137 F37 Кан. 138 F38 Кан. 139 F39 Кан. 140 F40
E2, R1 E3, ИТАЛИЯ А E4, ИТАЛИЯ B, R2 E5, ИТАЛИЯ D, R6 E6, ИТАЛИЯ E, R7 E7, ИТАЛИЯ F, R8 E8, R9 E9, ИТАЛИЯ G E10, ИТАЛИЯ H, R10 E11, ИТАЛИЯ H+1, R11 E12, ИТАЛИЯ H+2, R12 E21, R21 E22, R22 E23, R23 E24, R24 E25, R25 E26, R26 E27, R27 E28, R28 E29, R29 E30, R30 E31, R31 E32, R32 E33, R33 E34, R34 E35, R35 E36, R36 E37, R37 E38, R38 E39, R39
Кан. Канал
Кан. 40/Кан. 240 Кан. 41/Кан. 241 Кан. 42/Кан. 242 Кан. 43/Кан. 243 Кан. 44/Кан. 244 Кан. 45/Кан. 245 Кан. 46/Кан. 246 Кан. 47/Кан. 247 Кан. 48/Кан. 248 Кан. 49/Кан. 249 Кан. 50/Кан. 250 Кан. 51/Кан. 251 Кан. 52/Кан. 252 Кан. 53/Кан. 253 Кан. 54/Кан. 254 Кан. 55/Кан. 255 Кан. 56/Кан. 256 Кан. 57/Кан. 257 Кан. 58/Кан. 258 Кан. 59/Кан. 259 Кан. 60/Кан. 260 Кан. 61/Кан. 261 Кан. 62/Кан. 262 Кан. 63/Кан. 263 Кан. 64/Кан. 264 Кан. 65/Кан. 265 Кан. 66/Кан. 266 Кан. 67/Кан. 267 Кан. 68/Кан. 268 Кан. 69/Кан. 269
Кан. Канал
Кан. 141 F41 Кан. 142 F42 Кан. 143 F43 Кан. 144 F44 Кан. 145 F45 Кан. 146 F46 Кан. 147 F47 Кан. 148 F48 Кан. 149 F49 Кан. 150 F50 Кан. 151 F51 Кан. 152 F52 Кан. 153 F53 Кан. 154 F54 Кан. 155 F55 Кан. 156 F56 Кан. 157 F57 Кан. 158 F58 Кан. 159 F59 Кан. 160 F60 Кан. 161 F61 Кан. 162 F62 Кан. 163 F63 Кан. 164 F64 Кан. 165 F65 Кан. 166 F66 Кан. 167 F67 Кан. 168 F68 Кан. 169 F69
E40, R40 E41, R41 E42, R42 E43, R43 E44, R44 E45, R45 E46, R46 E47, R47 E48, R48 E49, R49 E50, R50 E51, R51 E52, R52 E53, R53 E54, R54 E55, R55 E56, R56 E57, R57 E58, R58 E59, R59 E60, R60 E61, R61 E62, R62 E63, R63 E64, R64 E65, R65 E66, R66 E67, R67 E68, R68 E69, R69
Каб. Канал
Каб. 01/Каб. 201 Каб. 02/Каб. 202 Каб. 03/Каб. 203 Каб. 04/Каб. 204 Каб. 05/Каб. 205 Каб. 06/Каб. 206 Каб. 07/Каб. 207 Каб. 08/Каб. 208 Каб. 09/Каб. 209 Каб. 10/Каб. 210 Каб. 11/Каб. 211 Каб. 12/Каб. 212 Каб. 13/Каб. 213 Каб. 14/Каб. 214 Каб. 15/Каб. 215 Каб. 16/Каб. 216 Каб. 17/Каб. 217 Каб. 18/Каб. 218 Каб. 19/Каб. 219 Каб. 20/Каб. 220 Каб. 21/Каб. 221 Каб. 22/Каб. 222 Каб. 23/Каб. 223 Каб. 24/Каб. 224 Каб. 25/Каб. 225 Каб. 26/Каб. 226 Каб. 27/Каб. 227 Каб. 28/Каб. 228 Каб. 29/Каб. 229 Каб. 30/Каб. 230
Каб. Частота (МГц)
Каб. 110 116-124 Каб. 111 124-132 Каб. 112 132-140 Каб. 113 140-148 Каб. 114 148-156 Каб. 115 156-164 Каб. 116 164-172 Каб. 123 220-228 Каб. 124 228-236 Каб. 125 236-244 Каб. 126 244-252 Каб. 127 252-260 Каб. 128 260-268 Каб. 129 268-276 Каб. 130 276-284 Каб. 131 284-292 Каб. 132 292-300 Каб. 133 300-306 Каб. 141 306-311 Каб. 142 311-319 Каб. 143 319-327 Каб. 144 327-335 Каб. 145 335-343 Каб. 146 343-351 Каб. 147 351-359 Каб. 148 359-367 Каб. 149 367-375 Каб. 150 375-383 Каб. 151 383-391
S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30
Каб. Канал
Каб. 31/Каб. 231 Каб. 32/Каб. 232 Каб. 33/Каб. 233 Каб. 34/Каб. 234 Каб. 35/Каб. 235 Каб. 36/Каб. 236 Каб. 37/Каб. 237 Каб. 38/Каб. 238 Каб. 39/Каб. 239 Каб. 40/Каб. 240 Каб. 41/Каб. 241 Каб. 75/Каб. 275 Каб. 76/Каб. 276 Каб. 77/Каб. 277 Каб. 78/Каб. 278 Каб. 79/Каб. 279
Каб. Частота (МГц)
Каб. 152 391-399 Каб. 153 399-407 Каб. 154 407-415 Каб. 155 415-423 Каб. 156 423-431 Каб. 157 431-439 Каб. 158 439-447 Каб. 159 447-455 Каб. 160 455-463 Каб. 161 463-469
S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 X Y, R3 Z, ИТАЛИЯ C, R4 Z+1, R5 Z+2
Главный блок
Модель LT-46Z70BU
Системы вещания CCIR I / B / G / D / K / L (см. “Техническая информация”, стр. 34)
Системы цветности
Каналы и частоты
Системы мультиплексирования звукового сигнала
Системы телевизионного вещания: PAL, SECAM Внешний вход: PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 МГц
E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, французские кабельные каналы (частота: 116-172 МГц / 220-469 МГц)
NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K) Системы телетекста FLOF (Fastext), TOP, WST (стандартная система) Требования к питанию Переменный ток 220-240 В, 50 Гц Аудиовыход (номинальная выходная мощность)
10 Вт + 10 Вт Громкоговорители (4 см x 16 см) овальные x 2 Потребляемая мощность
[в режиме ожидания] Размер экрана
(видимая область экрана, измеренная по диагонали) Габариты (Ш х В х Г: мм)
[без стойки] Вес
[без стойки]
252 Вт
[0,6 Вт]
116,8 см
1126 x 774,4 x 340,6
[1126 x 721,5 x 121]
37,4 кг
[30,9 кг] Принадлежности (См. “Принадлежности, входящие в комплект поставки”, стр. 5)
Разъемы / Соединители
Название разъема Тип разъема Тип сигнала (ВХОД)
Полный видеосигнал, S-video, аналоговый RGB АУДИО Л / ПP.
Полный видеосигнал, S-video, аналоговый RGB АУДИО Л / ПP.
Полный видеосигнал, S-video АУДИО Л / ПP.
Аналоговый компонентный (576i (625i) / 480i (525i), прогрессивная развертка: 576p (625p) / 480p (525p), HD : 1080i (1125i), 720p (750p)) АУДИО Л / ПP.
HDMI (576i (625i) / 480i (525i) / 576p (625p) / 480p (525p), 1080i (1125i), 720p (750p))
Аналоговый сигнал ПК (стр. 34)
Разъемы входа / выхода
Входные разъемы
Выходные разъемы
EXT-1
EXT-2
EXT-3
Евроразъем x 1
(разъем SCART)
Евроразъем x 1
(разъем SCART)
RCA-разъемы х 3,
разъем S-VIDEO х 1
EXT-4 RCA-разъемы х 5
EXT-5 (HDMI-1)
HDMI-разъем х 1
EXT-6 (HDMI-2)
PC INPUT AUDIO OUT RCA-разъемы х 2 Аудио Л / ПP.
Наушники
D-SUB (15 контактов) х 1
Миништекер
стереофонического сигнала х 1
(диаметр 3,5 мм)
Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Тип сигнала (ВЫХОД)
Телевизионный выход
Выход перезаписи
Выход наушников
Примечания
“T-V LINK”­совместимый
“HDMI CEC”­совместимый (стр. 36)
Loading...