This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic
compatibility and electrical safety.
European representative of the manufacturer is:
Vestel Germany GmbH
Parkring 6
85748 Garching b.München
Germany
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
[European Union]
These symbols indicate that the electrical and electronic equipment and the battery with this
symbol should not be disposed of as general household waste at its end-of-life. Instead, the
products should be handed over to the applicable collection points for the recycling of electrical
and electronic equipment as well as batteries for proper treatment, recovery and recycling in
accordance with your national legislation and the Directive 2012/19/EU and 2013/56/EU.
By disposing of these products correctly, you will help to conserve natural resources and will help
to prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of these products.
For more information about collection points and recycling of these products, please contact your
local municipal ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
[Business users]
If you wish to dispose of this product, please contact your supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract.
[Other Countries outside the European Union]
Pb
Notice:
The sign Pb below
the symbol for
batteries indicates
that this battery
contains lead.
These symbols are only valid in the European Union.
The battery in this product is 2X AAA 1.5V Cell.
This batteries are located in the remote and are readily accessible.
Contact your local authority to learn about disposal and recycling.
The product and packaging should be taken to your local collection point for recycling.
Some collection points accept products free of charge.
English - 1 -
Logo & License
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
The terms HDMI and High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks
of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
“This product is manufactured, distributed and warranted exclusively by VESTEL Ticaret A.Ş
and serviced by its designated service providers. “JVC” is the trademark of JVC KENWOOD
Corporation, used by such companies under licence.”
English - 2 -
Safety Information
Mains Supply
This television is designed to operate from a 220-240 Volts 50Hz AC mains supply. Other power sources
may damage it. Check that the rating plate (on the back cover of the television) states 220-240V AC before
you plug it in for the rst time.The manufacturer accepts NO liability for damage or injury caused by using the
product with the wrong mains voltage.
Mains Plug
We have tted this television with a standard mains plug.
• If the mains lead is damaged it must be replaced with a mains lead of the same type and rating to avoid a
hazard.
• If for any reason you cut off the mains plug, please destroy the old plug as it would be dangerous if inserted
into a live power outlet. Carefully follow the wiring instructions supplied with the new plug.
• If a fuse is tted to the plug, remove the fuse before throwing the plug away.
• Never use a fused mains plug without the fuse cover.
• The mains plug shall be the main disconnect device and should be accessible at all times.
Dangerous voltage constituting a risk
of electric shock is present inside this
equipment.
These marks are applied
to show the equipment
conforms to European
safety and electro-magnetic
compatibility standards.
Safe use and care of your television
We have designed and made this television to meet European Safety Standards, but as with any electronic
equipment you must take care to stay safe and get the best results. Here is some good advice to help you do this.
Read these instructions carefully before you try to use the television.
Protect the mains lead. You must ensure the mains lead cannot be walked on, crushed, chafed, cut or trapped.
Switch off the mains power or pull out the mains plug when you leave the television unattended, unless the
function of the television requires a continuous power supply.
Do not continue to use your television if you have spilt liquids in it, if it is damaged in any way or if it does not
work normally. Immediately unplug the television and get expert advice.
Avoid harsh conditions such as wet or damp places, high humidity, strong vibration, extremely high or low
temperatures, strong sunlight and places that are very dusty.
This equipment is double insulated and an
earth connection is not required.
Never t makeshift stands or legs to the television.
Never push objects into holes and ventilation slots.
To prevent electric shock do not remove any cover.
English - 3 -
Safety Information (cont)
Do not touch the LCD display as it gets warm when in use, this is normal and is not a fault.
If anything goes wrong do not try to x it yourself, get a qualied service agent to look at it.
Pull out the mains plug and disconnect the aerial lead during thunder storms.
CAUTION: Connect headphones with the volume set low and increase if required. Prolonged listening through
headphones at high volume settings can result in hearing damage.
Ventilation
Place the television on a hard at surface away from direct sunlight or heat sources. If it is in a cabinet allow
at least a 10cm gap all around. Do not obstruct the ventilation slots, including those underneath with soft
furnishings.
Overheating will shorten the life of the television and increase the risk of re.
Cleaning
Disconnect the mains supply and use only a lightly dampened soft cloth. Do not use chemical solvents or
strong detergents as these may damage the cabinet or screen.
Never allow water droplets to remain on the screen as moisture can cause permanent discolouration.
Greasy marks must only be removed with a commercial cleaner specically recommended for LCD screens.
Eye Fatigue
When using this product as a computer monitor, health and safety experts recommend short frequent breaks
rather than occasional longer breaks. For example a 5-10 minute break after an hour of continuous screen
work is considered to be better than a 15 min break every 2 hours.
Do not use the monitor against a bright background or where sunlight or other bright light sources will shine
directly onto the screen.
Batteries
Remove batteries when the remote control is not to be used for a long time. Batteries left in equipment may
cause damage through deterioration and corrosive leakage, invalidating the guarantee.
To protect the environment use local recycling facilities for battery disposal.
Dispose of used batteries according to the instructions.
CAUTION: Risk of explosion if batteries are replaced by an incorrect type.
WARNINGS:
• This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose
or on any other application, such as for non-domestic use or use in a commercial environment.
• If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
• This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects lled with liquids, such as vases
shall be placed on the apparatus.
• No naked ame sources, such as lighted candles should be placed on the apparatus.
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers,
tablecloths, curtains etc.
• WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the oor/wall in accordance with
the installation instructions.
• This apparatus is not suitable for use in a tropical climate.
The TV can be mounted on a wall using a MX X*X mm (*) VESA mounting kit supplied separately. Remove
the base stand as shown. Mount the TV according to the instructions supplied with the kit. Beware of electrical
cables, gas and water pipes in the wall. In case of any doubt please contact a qualied installer. The screw
thread length must not exceed X mm (*) into the TV. Contact the store where you purchased the product for
information on where to purchase the VESA kit.
(*) Refer to the related additional page for the accurate VESA measurements and screw specications.
Removing the base stand
• To remove the base stand, protect the screen and lay the TV at on its face on a stable table with the base
over the edge. Remove the screws xing the stand to the TV.
-or-
English - 6 -
TV Control Buttons & Operation
TV/AV
+
P/CH
+
1. Standby/On button
2. Source button
3. Programme +/- buttons
4. Volume +/- buttons
Press the Volume +/- buttons simultaneously to
view main menu and use Programme +/- buttons to
navigate and Volume +/- buttons to change value.
Note: The position of the control buttons may differ
depending on the model.
Operation with the Remote Control
Press the Menu button on your remote control to
display main menu screen. Use the directional buttons
to select a menu tab and press OK to enter. Use the
directional buttons again to select or set an item. Press
Return/Back or Menu button to quit a menu screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your
TV, you can switch to different input sources. Press the
Source button on your remote control consecutively
to select the different sources.
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume
by using the Volume +/- and Programme +/- buttons
on the remote.
Inserting the Batteries into the Remote
Remove the back cover to reveal the battery
compartment. Insert two size AAA batteries. Make
sure the (+) and (-) signs match (observe correct
polarity). Do not mix old and new batteries. Replace
only with same or equivalent type. Place the cover
back on.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL
INPUT (ANT-TV) socket or satellite plug to the
SATELLITE INPUT (ANT SAT) socket(*) located on
the rear bottom side of the TV.
Rear bottom side of the TV
satellite(*)
aerial
or
cable
(*) if available
Batteries should not be exposed to excessive heat
such as sunshine, re or the like.
English - 7 -
Remote Control
TV
RM-C3179
(*) MY BUTTON:
This button may have a default function depending on the
model. However you can set a special function to this button
by pressing on it for ve seconds when on a desired source
or channel. A conrmation message will be displayed on
the screen. Now the MY BUTTON is associated with the
selected function.
Note that if you perform First Time Installation, MY BUTTON
will return to its default function.
Teletext Services
Press the Text button to enter. Press again to activate mix
mode, which allows you to see the teletext page and the
TV broadcast at the same time. Press once more to exit. If
available, sections in the teletext pages will become colourcoded and can be selected by pressing the coloured buttons.
Follow the instructions displayed on the screen.
Digital Teletext
Press the Text button to view digital teletext information.
Operate it with the coloured buttons, cursor buttons and the
OK button. The operation method may differ depending on
the contents of the digital teletext. Follow the instructions
displayed on the digital teletext screen. When the Text button
is pressed again, the TV returns to television broadcast.
English - 8 -
1. Standby: Switches On / Off the TV
2. TV: Displays channel list / Switches to TV Source
3. Volume +/-
4. Menu: Displays TV menu
5. OK: Conrms user selections, holds the page (in TXT
mode), views channel list (DTV mode)
6. Back/Return: Returns to previous screen, opens
index page (in TXT mode)
7. Internet: Opens the portal page, where you can reach
many web based applications
8. My button (*)
9. Source: Shows all available broadcast and content
sources
10. Coloured Buttons: Follow the on-screen instructions
for coloured button functions
11. Language: Switches among sound modes (analogue
TV), displays and changes audio/subtitle language
(digital TV, where available)
12. Rapid reverse: Moves frames backwards in media
such as movies
13. Pause: Pauses the media being played, starts
timeshift recording (**)
14. Record: Records programmes (**)
15. Play: Starts to play selected media
16. Stop: Stops the media being played
17. Rapid advance: Moves frames forward in media such
as movies
18. Subtitles: Turns subtitles on and off (where available)
19. Screen: Changes the aspect ratio of the screen
20. Text: Displays teletext (where available), press again
to superimpose the teletext over a normal broadcast
picture (mix)
21. Media browser: Opens the media browsing screen
22. EPG (Electronic programme guide): Displays the
electronic programme guide
23. Exit: Closes and exits from displayed menus or
returns to previous screen
24. Directional buttons: Helps navigate menus, content
etc. and displays the subpages in TXT mode when
pressed Right or Left
25. Quick Menu: Displays a list of menus for quick access
26. Info: Displays information about on-screen content,
shows hidden information (reveal - in TXT mode)
27. Programme +/-
28. Mute: Completely turns off the volume of the TV
29. Swap: Quickly cycles between previous and current
channels or sources
30. Numeric buttons: Switches the channel, enters a
number or a letter in the text box on the screen.
31. Netix: Launches the Netix application, if this feature
is supported by your TV
(**) If this feature is supported by your TV
Footnote:
Red, green, blue and yellow buttons are multifunction; please follow on-screen prompts and section
instructions.
Switching On/Off
To Switch the TV On
Connect the power cord to a power source such as a
wall socket (220-240V AC, 50 Hz).
To switch on the TV from standby mode either:
• Press the Standby button, Programme +/- or a
numeric button on the remote control.
• Press the Standby button or Programme +/- on
the TV.
The TV will then switch on.
To Switch the TV Off
Press the Standby button on the remote control or
press the Standby button on the TV, then the TV
switches into standby mode.
To power down the TV completely, unplug the
power cord from the mains socket.
Note: When the TV is switched into standby mode, the
standby LED can blink to indicate that features such as
Standby Search, Over Air Download or Timer is active. The
LED can also blink when you switch on the TV from standby
mode.
First Time Installation
When turned on for the first time, the language
selection screen is displayed. Select the desired
language and press OK.
On the next screen, set your preferences using the
directional buttons.
Note: Depending on the Country selection you may be asked
to set and conrm a PIN at this point. The selected PIN cannot
be 0000. You have to enter it if you are asked to enter a PIN
for any menu operation later.
About Selecting Broadcast Type
Digital Aerial: If Digital Aerial broadcast search
option is turned on, the TV will search for digital
terrestrial broadcasts after other initial settings are
completed.
Digital Cable: If Digital Cable broadcast search
option is turned on, the TV will search for digital cable
broadcasts after other initial settings are completed.
According to your other preferences a conrmation
message may be displayed before starting to search.
Select YES and press OK to proceed. To cancel
operation, select NO and press OK. You can select
Network or set values such as Frequency, Network
ID and Search Step. When nished, press OK button.
Note: Searching duration will change depending on the
selected Search Step.
Satellite(**): If Satellite broadcast search option
is turned on, the TV will search for digital satellite
broadcasts after other initial settings are completed.
Before satellite search is performed some settings
should be made. Antenna Type menu will be
displayed rst. You can select Antenna Type as
English - 9 -
Direct, Single Satellite Cable or DiSEqC switch by
using “ ” or “ ” buttons.
•Direct: If you have a single receiver and a direct
satellite dish, select this antenna type. Press OK to
continue. Select an available satellite on the next
screen and press OK to scan for services.
•Single Satellite Cable: If you have multiple
receivers and a single satellite cable system, select
this antenna type. Press OK to continue. Congure
settings by following instructions on the next screen.
Press OK to scan for services.
•DiSEqC switch: If you have multiple satellite dishes
and a DiSEqC switch, select this antenna type.
Press OK to continue. You can set four DiSEqC
options (if available) on the next screen. Press OK
button to scan the rst satellite in the list.
(**) If this feature is supported by your TV
Analogue: If Analogue broadcast search option is
turned on, the TV will search for analogue broadcasts
after other initial settings are completed.
Additionally you can set a broadcast type as your
favourite one. Priority will be given to the selected
broadcast type during the search process and the
channels of it will be listed on the top of the Channel List. When nished, press OK to continue.
You can activate Store Mode option at this point.
This option will congure your TV’s settings for store
environment and depending on the TV model being
used, the supported features of it may be displayed
on the top of the screen as an info banner. This option
is intended only for store use. It is recommended to
select Home Mode for home use. This option will be
available in System>Settings>More menu and can
be turned off/on later.
Press OK button on the remote control to continue
and the Network/Internet Settings menu will be
displayed, if you conrm the previously displayed
message asking whether you want to do the network
settings. Please refer to Connectivity section to
congure a wired or a wireless connection. After the
settings are completed press OK button to continue.
To skip to the next step without doing anything select
No and press the OK button when the message is
displayed asking whether you want to do the network
settings.
After the initial settings are completed TV will start
to search for available broadcasts of the selected
broadcast types.
After all the available stations are stored, scan results
will be displayed. Press OK to continue. The Edit Channel List menu will be displayed next. You can
edit the channel list according to your preferences or
press the Menu button to quit and watch TV.
While the search continues a message may appear,
asking whether you want to sort channels according
to the LCN(*). Select Yes and press OK to conrm.
(*) LCN is the Logical Channel Number system that organizes
available broadcasts in accordance with a recognizable
channel number sequence (if available).
Note: Do not turn off the TV while initializing first time
installation. Note that, some options may not be available
depending on the country selection.
Using SatcoDX Feature (**)
You can perform SatcoDX operations using the
Installation>Satelite Settings menu. In the SatcoDX
menu, there are two options regarding to the SatcoDx.
You can download or upload SatcoDX data. In order
to perform these functions a USB device must be
connected to the TV.
You can upload current services and related satellites
& transponders in TV, to a USB device.
Additionally you can download one of the SatcoDx
les stored in USB device, to the TV.
When you select one of these les, all services and
related satellites and transponders in the selected
le will be stored in the TV. If there are any installed
terrestrial, cable and/or analog services, they will be
kept and only satellite services will be removed.
Afterwards, check your antenna settings and make
changes if necessary. An error message stating “No Signal” may be displayed if the antenna settings are
not congured properly.
(**) If this feature is supported by your TV
E-Manual (if available)
You can nd instructions for your TV’s features in
the E-Manual.
To use E-Manual, press to the Info button while main
menu is displayed on the screen or press Quick Menu
button, select InformationBooklet and press OK.
By using the directional buttons select a desired
category. Every category includes different topics.
Select a topic and press OK to read instructions.
To close the E-Manual screen press the Exit or Menu
button.
Note: The contents of the E-Manual may vary according to
the model.
For further information and more detailed instructions,
refer to the complete user manual on our website
www.jvctv.eu.
Connectivity
Wired Connectivity
To Connect to a Wired Network
• You must have a modem/router connected to an
active broadband connection.
• Ensure that Nero Media Home software is installed
to your PC (for Audio Video Sharing function). See
“Nero Media Home Installation” section.
• Connect your PC to your modem/router. This can
be a wired or wireless connection.
• Connect your TV to your modem/router via an
ethernet cable. There is a LAN port at the rear
(back) of your TV.
Broadband ISP connection
LAN (ethernet) cable
LAN input on the rear
side of the TV
• To access and play shared les, you must select the
Media Browser. Press the Menu button and select
Media Browser. Press OK to continue. Select the
desired le type and press OK. You must always
use the Media Browser screen to access and play
shared network les.
• PC/HDD/Media Player or any other devices that are
compatible should be used with a wired connection
for higher playback quality.
To configure wired settings please refer to
the Network/Internet Settings section in the
System>Settings Menu.
• You might be able to connect your TV to your LAN
depending on your network’s conguration. In such
a case, use an ethernet cable to connect your TV
directly to the network wall outlet.
English - 10 -
network
wall socket
LAN input on the rear
side of the TV
Wireless Connectivity
To Connect to a Wireless Network
The TV cannot connect to the networks with a hidden
SSID. To make your modem’s SSID visible, you should
change your SSID settings via the modem’s software.
To Connect to a wireless LAN, you should perform
the following steps:
1. Ensure that Nero Media Home software is
installed to your PC (for Audio Video Sharing
function).
2. To congure your wireless settings please refer
to the Network/Internet Settings section in the
System>Settings Menu.
Broadband
ISP
connection
ConguringWirelessDeviceSettings
Open the Network/Internet Settings menu and select
Network Type as Wireless Device to start connection
process.
The TV will scan the wireless networks automatically.
A list of available networks will be displayed. Please
select your desired network from the list.
Note: If the modem supports N mode, you should set N
mode settings.
If the selected network is protected with a password,
please enter the correct key by using the virtual
keyboard. You can use this keyboard via the directional
buttons and the OK button on the remote control.
Wait until the IP address is shown on the screen.
This means that the connection is now established.
To disconnect from a wireless network, highlight
Network Type and press Left or Right buttons to set
as Disabled.
Highlight Internet Speed Test and press the OK button
to check your internet connection speed. Highlight
AdvancedSettings and press the OK button to open
the advanced setting menu. Use directional and numeric
buttons to set. Press the OK button to save settings
when complete.
Other Information
The status of the connection will be displayed as
Connected or NotConnected and the current IP
address, if a connection is established.
Connecting to your mobile device via WiFi
• If your mobile device has WiFi feature, you can connect
it to your TV via a router, in order to access the content
in your device. For this, your mobile device must have
an appropriate sharing software.
• Connect to your router following the steps stated above
in the Wireless Connectivity section.
• Afterwards, engage your mobile device with the router
and then activate the sharing software on your mobile
device. Then, select les that you want to share with
your TV.
• If the connection is established correctly, you will be
able to access the shared les from your mobile device
via the Media Browser of your TV.
• Enter the Media Browser menu and the playback
device selection OSD will be displayed. Select your
mobile device and press the OK button to continue.
• If available, you can download a virtual remote
controller application from the server of your mobile
device application provider.
Note: This feature may not be supported on all mobile
devices.
Wireless Display
Wireless Display is a standard for streaming video and
sound content by Wi-Fi Alliance. This feature provides
the ability to use your TV as wireless display device.
Using with mobile devices
There are different standards which enable sharing of
screens including graphical, video and audio content
between your mobile device and TV.
Plug the wireless USB dongle to TV rst, if the TV
doesn’t have internal WiFi feature.
Then press the Source button on the remote and
switch to Wireless Display source.
A screen appears stating that the TV is ready for
connection.
Open the sharing application on your mobile device.
These applications are named differently for each
English - 11 -
brand, please refer to the instruction manual of your
mobile device for detailed information.
Scan for devices. After you select your TV and
connect, the screen of your device will be displayed
on your TV.
Note: This feature can be used only if the mobile device
supports this feature. Scanning and connecting processes
differ according to the programme you use. Android based
mobile devices should have the software version V4.2.2
and above.
Connecting Other Wireless Devices(**)
Your TV supports another short range wireless
connection technology too. A pairing is required before
using these kind of wireless devices with the TV set.
You should do the followings to pair your device with
the TV:
• Set the device to pairing mode
• Start device discovery on the TV
Note: Refer to the user manual of the wireless device to learn
how to set the device to pairing mode.
For audio devices you should use the Audio
Link option in the System>Sound menu, for remote controllers the Smart Remote option in the
System>Settings>More menu. Select the menu
option and press the OK button to open the related
menu. Using this menu you can discover and connect
the devices that use the same wireless technology and
start to use them. Follow the on-screen instructions.
(**) If this feature is supported by your TV
Using Audio Video Sharing Network Service
Audio Video Sharing feature uses a standard that eases
the viewing process of digital electronics and makes
them more convenient to use on a home network.
This standard allows you to view and play photos, music
and videos stored in the media server connected to your
home network.
1. Nero Media Home Installation
The Audio Video Sharing feature cannot be used if the
server programme is not installed onto your PC or if
the required media server software is not installed
onto the companion device. Please prepare your PC
with the Nero Media Home programme. For more
information about the installation, please refer to the
“Nero Media Home Installation” section.
2. Connect to a Wired or Wireless Network
See the Wired/Wireless Connectivity chapters for
detailed conguration information.
3. Play Shared Files via Media Browser
Select Media Browser by using the directional buttons
from the main menu and press OK. The media browser
will then be displayed.
Nero MediaHome Installation
To install Nero MediaHome, please proceed as
follows:
Note: The Audio Video Sharing feature cannot be used if
the server programme is not installed onto your PC or if
the required media server software is not installed onto the
companion device.
1. Enter the link below completely in the adress-
bar of your web browser.
http://www.nero.com/mediahome-tv
2. Click the Download button on the opening
page. The installation le will be downloaded
onto your PC.
3. After the download is completed, double click
on the installation le to start the installation.
The installation wizard will guide you through
the installation process.
4. The prerequisites screen will be displayed rst.
The installation wizard checks the availability
of required third-party software on your PC.
If applications are missing they are listed and
must be installed before continuing installation.
5. Click the Install button. The integrated serial
will be displayed. Please do not change the
displayed serial.
6. Click the Next button. The License Conditions
(EULA) screen will be displayed.Please read
the license agreement carefully and select the
appropriate check box if you agree to the terms
of the agreement. Installation is not possible
without this agreement.
7. Click the Next button. On the next screen you
can set your installation preferences.
8. Click the Install button. The installation begins
and nishes automatically. A progress bar will
indicate the state of the installation process.
9. Click the Finish button. The installation is
completed. You will be directed to the web site
of the nero software.
10. A shortcut is now placed on your desktop.
Congratulations! You successfully installed Nero
MediaHome on your PC.
Run Nero MediaHome by double clicking on the shortcut
icon.
English - 12 -
Estimado Cliente,
Este aparato cumple con las directivas y las normas europeas relativas a la compatibilidad electromagnética
y a la seguridad eléctrica.
El representante del fabricante en Europa es:
Vestel Germany GmbH
Parkring 6
85748 Garching b.München
Alemania
Información al usuario sobre el desecho de baterías y equipos viejos
[Unión Europea]
Estos símbolos indican que aquellos equipos eléctricos y electrónicos, así como las pilas
que lo tengan grabado, no se deben desechar como basura doméstica al nal de su vida
útil. Por ello, tales aparatos deberán llevarse a puntos de recogida destinados al reciclaje
tanto de equipos eléctricos y electrónicos, como de pilas o baterías para su tratamiento,
recuperación y reciclaje adecuados, de acuerdo con la normativa nacional y la directiva
2012/19/EU y 2013/56/EU.
Al desechar este producto de forma correcta ayudará a conservar los recursos naturales
y evitará las posibles consecuencias nocivas para el medio ambiente y la salud de las
personas que podrían derivarse del mal manejo del producto como residuo.
Para obtener más información sobre puntos de recogida y reciclaje de estos aparatos,
póngase en contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida de desechos, o bien con
el establecimiento donde lo adquirió.
En caso de no incumplir la normativa vigente en materia de desecho de materiales, se le
podría sancionar.
[Empresas Usuarias]
Si desea desechar este aparato, contacte con el distribuidor y compruebe los términos y
Pb
Aviso:
El signo Pb situado
bajo el símbolo de
las baterías, indica
que esta batería
contiene plomo.
condiciones del contrato de adquisición.
[Otros países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos son válidos solo en la Unión Europea.
Las pilas para este aparato son 2X AAA de 1.5V.
Son pilas utilizadas en el mando a distancia y fáciles de colocar o extraer.
Contacte con la autoridad local para obtener la información relativa al desecho y reciclado.
El aparato y las pilas deben llevarse al punto local de recogida para su reciclado.
Algunos de estos puntos recogen aparatos de forma gratuita.
Español - 1 -
Logotipo y Licencia
RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el logotipo de la doble D son marcas registradas
de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y High-Denition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o
registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
YouTube y el logotipo de YouTube son marcas registradas de Google Inc.
DVB es una marca registrada del proyecto DVB.
Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo la licencia de DTS Licensing Limited.
“Este producto es fabricado, distribuido y garantizado exclusivamente por VESTEL Tica-
ret A.Ş y se le proporciona servicio a través de proveedores de servicio designados. “JVC”
es la marca comercial de JVC KENWOOD Corporation, utilizada por dichas empresas
bajo licencia.”
Español - 2 -
Información De Seguridad
Fuentes de alimentación
Este televisor está diseñado para funcionar con una toma de corriente alterna de 220-240 V, a 50 Hz. Cualquier
otra fuente de alimentación podría dañarlo. Antes de enchufar el televisor por primera vez, compruebe
que la placa identicativa, en la parte trasera del mismo, indique una CA de 220-240V. El fabricante NO
se responsabiliza de ningún daño ni lesión causados por utilizar el televisor con una corriente inadecuada.
Enchufe principal
Este televisor viene equipado con un enchufe de corriente estándar.
• Si el cable de corriente estuviera dañado, deberá cambiarse por otro del mismo tipo y clasicación, con el
n de evitar cualquier riesgo.
• En caso de cortar la clavija o cable de corriente, tírelos: suponen un riesgo si se conectan a cualquier toma
de corriente activa. Siga cuidadosamente las instrucciones relativas al cable de corriente, suministradas
con el enchufe nuevo.
• Si el enchufe cuenta con fusible, primero debe extraer éste antes de desecharlo.
• No utilice nunca un enchufe con fusible que no tenga puesta la tapa del fusible.
• El cable de corriente deberá estar siempre accesible, pues es el principal medio de desconexión del televisor
de la corriente.
En el interior de este equipo se encuentra
un voltaje peligroso: conlleva un riesgo de
descarga eléctrica.
Estas marcas se aplican
para mostrar que el
aparato cumple con los
estándares Europeos de
seguridad y compatibilidad
electromagnética.
Este equipo tiene aislamiento doble y no
requiere de toma a tierra.
Seguridad y cuidados del televisor
Este televisor se ha diseñado y fabricado cumpliendo la normativa de seguridad Europea, pero como sucede
con cualquier equipo eléctrico, se deben tomar ciertas precauciones para su seguridad y para obtener el
mejor de los resultados. Aquí encontrará algunos buenos consejos para ayudarle.
Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el televisor.
Proteja el cable de corriente. Asegúrese de que nadie pueda pisar, dañar, presionar, cortar o atrapar el cable
de corriente.
Desconecte la corriente o desenchufe el cable cuando no vaya a utilizar el televisor, a menos que el televisor
requiera de un suministro continuo de electricidad.
No utilice el televisor si se han vertido líquidos en su interior, si el aparato se ha dañado de algún modo, o
si éste no funciona correctamente. Desenchufe el televisor inmediatamente y póngase en contacto con el
servicio técnico.
Evite las condiciones ambientales extremas, como por ejemplo: lugares con mucha humedad, vibraciones
fuertes, temperaturas muy altas o muy bajas, la luz solar directa o lugares muy sucios.
Nunca utilice soportes ni pies inestables para el televisor.
No introduzca nunca ningún objeto por los agujeros ni las ranuras de ventilación.
Para evitar una descarga eléctrica, no retire ninguna tapa.
Español - 3 -
Información de Seguridad (continuación)
No toque la pantalla LCD; ésta se calienta durante el funcionamiento, lo cual es normal y no indica ningún fallo.
Si sucede algún problema con el aparato, no trate de repararlo usted mismo, póngase en contacto con el
servicio técnico.
Desconecte el cable de corriente y también el cable de antena durante tormentas eléctricas.
PRECAUCIÓN: Conecte los auriculares con el volumen al mínimo, y auméntelo si lo estima necesario. El
uso prolongado a través de auriculares a alto volumen puede causar lesiones auditivas.
Ventilación
Sitúe el televisor sobre una supercie fuerte y estable, alejada de la luz solar directa o de las fuentes de calor.
Si lo coloca dentro de un mueble, deje un mínimo de 10 cm de espacio libre a su alrededor. No bloquee las
ranuras de ventilación del equipo con cortinas ni mobiliario (por citar algunos), incluyendo las ranuras de la
parte inferior.
El sobrecalentamiento reducirá la vida útil del televisor y aumentará el riesgo de incendio.
Limpieza
Desenchufe el cable de alimentación y utilice sólo un paño suave ligeramente humedecido. No utilice solventes
químicos ni detergentes fuertes, puesto que podrían dañar la carcasa o la pantalla.
Seque cualquier gota que quede encima de la pantalla, puesto que la humedad podría provocar una
decoloración permanente.
Las marcas de grasa sólo deberían eliminarse con un limpiador especial recomendado para pantallas LCD.
Fatiga de la vista.
Cuando use este aparato como monitor de PC, los expertos de seguridad y bienestar recomiendan descansos
cortos y frecuentes en lugar de descansos ocasionales y largos. Por ejemplo, se considera que es mejor
un descanso de 5 o 10 min tras una hora de trabajo continuo en la pantalla, que 15 minutos de descanso
cada 2 horas.
No utilice el monitor contra un fondo brillante o en lugares en los que la luz solar, o cualquier otra fuente de
luz intensa, iluminen directamente la pantalla.
Pilas
Saque las pilas del mando a distancia si no lo va a utilizar durante mucho tiempo. Si deja las pilas dentro, es
posible que puedan dañar el mando por su deterioro o por una fuga corrosiva, lo que invalidaría la garantía.
A n de proteger al medio ambiente, tire las pilas en un punto de recogida de desechos.
Deshágase de las pilas usadas siguiendo las instrucciones.
PRECAUCIÓN: Si cambia las pilas por otras de tipo incorrecto, existe el riesgo de explosión.
ADVERTENCIAS:
• Este producto está hecho para el uso doméstico en el hogar solamente y no debe ser usado para ningún
otro propósito o ninguna otra aplicación, como un uso no doméstico o su uso en un ambiente comercial.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares
personas capacitadas, para poder reemplazarlo y evitar así cualquier peligro.
• Evite cualquier salpicadura o derrame de líquidos sobre el aparato. No coloque sobre el televisor ningún
recipiente con líquido, como jarrones y similares.
• No coloque nunca encima, ni cerca del aparato, fuentes de llamas sin protección, como por ejemplo velas
encendidas.
• No cubra las ranuras de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• ADVERTENCIA: En caso de instalar el aparato en la pared, y a n de evitar cualquier lesión, debe hacerlo
correctamente y según las instrucciones de instalación.
• Este aparato no es adecuado para uso en un clima tropical.
Uso del servicio de red Compartir Audio y Vídeo 12
ADVERTANCIA
Para evitar la propagación
de fuego, no deben
colocarse objetos o
fuentes de llama abierta
como velas incandescentes o
lamparillas encendidas sobre o
cerca del aparato.
Accesorios Incluidos
• Mando a Distancia
• Pilas: 2 x AAA
Español - 5 -
Instrucciones para el montaje en la pared
Instalación del televisor en la pared
El televisor puede ser montado en la pared utilizando un kit de montaje VESA MX X*X mm (*) que se suministra
por separado. Extraiga la base tal y como se muestra. Instale el televisor de acuerdo con las instrucciones
suministradas con el kit. Esté al tanto de los cables eléctricos, las tuberías de gas y agua que estén en la
pared. Si tiene dudas por favor contacte a un instalador calicado. La longitud de la cuerda del tornillo no
deberá exceder X mm (*) dentro del televisor. Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el
aparato para saber dónde comprar el kit VESA.
(*) Consulte la página adicional relacionada con VESA para las medidas precisas y especicaciones de los
tornillos.
Para quitar la base
• Para quitar la base, proteja la pantalla y coloque el televisor sobre la supercie plana de una mesa estable
con la base saliente por la orilla. Saque los tornillos de jación del soporte al televisor.
-o-
Español - 6 -
Botones de Control y Funcionamiento del
Televisor
TV/AV
+
P/CH
+
1. Botón Modo de Espera/Encendido
2. Botón de Fuentes
3. Botones de Canales +/-:
4. Botones de Volumen +/-
Pulse los botones del volumen +/- simultáneamente
para ver el menú principal y use los botones de
Canal/Programa +/- para navegar y Volumen +/- para
cambiar el valor
Nota: En función del modelo, la disposición de los botones
podría variar.
Manejo con el Mando a Distancia
Pulse el botón de Menu en su mando a distancia
para mostrar el menú principal. Utilice los botones de
navegación para seleccionar una pestaña de menú,
y pulse OK para acceder. Utilice los botones de
navegación para seleccionar o establecer una opción.
Pulse Return/Back o Menu para salir del menú.
Selección de Entrada
Cuando haya terminado de conectar los aparatos
externos al televisor, puede alternar entre las distintas
fuentes de entrada. Pulse el botón Source en su
mando a distancia consecutivamente para seleccionar
fuentes diferentes.
Cambio de Canales y Volumen
Usted puede cambiar el canal y ajustar el volumen
con los botones Volumen +/-, Programa +/- en el
mando a distancia.
Colocación de las Pilas en el Mando a Distancia
Abra la tapa de las pilas. Coloque dos pilas AAA.
Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos
(observe la polaridad correcta). No utilice pilas de
distinto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.)
a la vez. Cámbielas por pilas del mismo tipo o de un
tipo equivalente. Coloque la tapa otra vez en su sitio.
Conexión a Corriente
IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna de 220-240 V AC,
50 Hz. Tras desembalar el televisor, deje que éste
alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo
a la corriente. Enchufe el cable de corriente a la
electricidad.
Conexión de la Antena
Conecte la toma de antena o de TV por cable a la
ENTRADA DE ANTENA (ANT) o enchufe el satélite
a la ENTRADA DE SATÉLITE (ANT SAT)(*) de la
parte trasera inferior del televisor.
Parte trasera inferior del televisor
satélite(*)
aérea
o
cable
(*) si la opción está disponible
Español - 7 -
Mando a Distancia
TV
RM-C3179
(*) MI BOTÓN:
En función del modelo, estos botones tendrán funciones
predenidas. Sin embargo, podría jar una función especial
para los mismos, pulsándolos durante 5 segundos cuando
esté en una fuente o canal determinados. Se mostrará la
siguiente información en pantalla. Esto conrma que el
botón seleccionado como MI BOTÓN estaría asociado a la
función elegida.
Tenga en cuenta que MI BOTÓN volverá a su función
predeterminada si realiza de nuevo la Instalación Inicial.
Servicios de Teletexto
Pulse el botón Text para entrar. Púlselo de nuevo
para activar el modo de mezcla, que le permite ver a la vez
el teletexto y la emisión del programa. Púlsela de nuevo para
salir. Si la opción estuviera disponible, las distintas partes
de la página de teletexto aparecen codicadas por color,
pudiendo seleccionarse con las teclas de colores. Siga las
instrucciones mostradas en la pantalla.
Teletexto digital
Pulse el botón Text para ver la información del teletexto
digital. Puede manejarlo con las teclas de colores, las teclas
de cursor y la tecla OK. La forma de manejo puede variar
en función de los contenidos del teletexto digital. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital.
Cuando el botón Text se pulsa nuevamente, la TV regresa
a emisión de TV.
1. Modo de espera: Encender/Apagar el televisor
2. TV: Muestra la lista de canales / Cambia a la fuente
de TV
3. Volumen +/-
4. Menú: Muestra el menú del Televisor
5. OK: Conrma las selecciones del usuario, conserva
la página (en modo TEXTO), las vistas de lista de
canales (modo DTV)
6. Volver /Atrás: Regresa a la pantalla anterior, abre la
página índice (del modo teletexto)
7. Internet: Abre la página del portal, donde podrá
acceder a diversas aplicaciones basadas en web
8. Mi Botón (*)
9. Fuente: Muestra todas las fuentes de señales y
contenidos
10. Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla
para las funciones de las teclas de colores
11. Idioma: Alterna entre las opciones de audio en
televisión analógica, o muestra y cambia el idioma del
audio / subtítulos (Televisión digital, cuando la opción
esté disponible)
12. Retroceso rápido: Retrocede fotogramas en cheros
multimedia tales como películas
13. Pausa: Pausa la reproducción del archivo en curso,
inicia la grabación diferida (**)
14. Grabar: Graba canales (**)
15. Reproducir: Inicia la reproducción de los cheros
seleccionados
16. Detener: Detiene la reproducción de ficheros
multimedia
17. Avance rápido: Avanza fotogramas en ficheros
multimedia tales como películas
18. Subtítulos: Muestra u oculta los subtítulos (si la
opción estuviera disponible)
19. Pantalla: Cambia la relación de aspecto de la pantalla
20. Texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible);
púlselo de nuevo para superponer el teletexto sobre
la imagen (mezcla)
21. Navegador multimedia: Abre la pantalla del
explorador multimedia
22. EPG (Guía Electrónica de Programación): Muestra
la guía electrónica de programación
23. Salir: Cierra y sale de los menús que aparecen o
regresa a la pantalla anterior
24. Botones de navegación: Sirven para desplazarse
por los menús, contenidos, etc.también muestra las
páginas secundarias del teletexto cuando se pulsen
las teclas izquierda o derecha
25. Menú Rápido: Muestra una lista de menús para un
acceso rápido
26. Info: Muestra información sobre el contenido de la
pantalla, muestra información oculta (revelar - en
modo teletexto)
27. Programa +/-
28. Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor
29. Cambiar: Alterna rápidamente entre los canales
anteriores y actuales o fuentes
30. Teclas numéricas: Cambia el canal, entra en un
número o una letra en el cuadro de texto en la pantalla.
31. Netix: Inicia la aplicación de Netix, si esta función
es compatible con el televisor
(**) Si esta función es compatible con el televisor
Nota al pie:
Los botones de color rojo, verde, azul y amarillo son
multi-función, siga las instrucciones en pantalla y de
sección.
Español - 8 -
Encendido/Apagado
Encendido del Televisor
Conecte el cable a una fuente de corriente, como por
ejemplo un enchufe de pared (220-240V AC, 50 Hz).
Para encender el televisor desde el modo de espera
puede realizarlo de dos modos:
• Pulse el botón Modo en espera, Programa +/- o un
botón numérico del mando a distancia.
• Pulse el botón Modo en espera, Programa +/- en
el televisor.
El televisor se encenderá.
Apagado del Televisor
Pulse el botón Modo en espera, en el mando a
distancia o pulse el botón Modo en espera, en el
televisor para que el televisor cambie a modo en
espera.
Para apagar el televisor por completo, desenchufe
el cable de alimentación de la toma de corriente.
Nota: Cuando el televisor está encendido en modo de
espera, el LED de espera puede parpadear para indicar que
elementos como Espera, Buscar, Descargar por are o el
Temporizador está activo. El indicador LED también puede
parpadear cuando encienda el televisor en modo en espera.
Instalación inicial
Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el
menú de selección de idioma. Seleccione el idioma
deseado y pulse OK.
En la siguiente pantalla, puede congurar las preferencias con los botones de navegación.
Nota: En función del País seleccionado, se le pedirá un PIN
que deberá conrmar en este punto. Dicho PIN no podrá
ser 0000. Lo deberá introducir más tarde, en caso de que
se le solicite para realizar cualquier operación en los menús.
Acerca de Seleccionar el Tipo de Emisión
Antena Digital: Si la opción de búsqueda de emi-
siones Antena Digital está encendida, el televisor
buscará emisiones terrestres digitales después de
que otros ajustes iniciales se hayan completado.
Cable Digital: Si la opción de búsqueda de emisiones
de Cable Digital está activada, el televisor buscará
emisiones digitales por cable después de que otros
ajustes iniciales hayan sido completados. De acuerdo
a sus preferencias un mensaje de conrmación puede
aparecer antes de empezar a buscar. Seleccione la
opción SI y pulse OK para conrmar. Para cancelar
la operación, seleccione NO y pulse OK. Puede
seleccionar los valores de Red o establecidos tales
como Frecuencia, ID de red y Paso de Búsqueda.
Una vez terminado, pulse OK.
Nota: La duración de la búsqueda cambiará en función del
Paso de Búsqueda seleccionado.
Satélite(**): Si la opción de búsqueda de emisiones
por Satélite está encendida, el televisor buscará
Español - 9 -
emisiones digitales por satélite después de que
otros ajustes iniciales se hayan completado. Antes
de realizar la búsqueda de satélite se deben hacer
algunos ajustes. Primero aparecerá el menú Tipo de
Antena. Puede seleccionar el Tipo de Antena un
cable de Satélite Interruptor DiSEqC mediante los
botones “ ” o “ ”.
•Directa: Seleccione este tipo de antena si tiene un
sólo receptor y una antena parabólica directa. Pulse
OK para continuar. Seleccione un satélite disponible
y pulse OK para buscar los servicios.
•Cable de un solo satélite: Si usted tiene múltiples
receptores y un solo sistema de cable de satélite,
seleccione este tipo de antena. Pulse OK para
continuar. Congure las opciones siguiendo las
instrucciones que aparecen en pantalla. Pulse OK
para buscar los servicios.
•Interruptor DiSEqC: Si dispone de varias antenas
satelitales y un Conmutador DiSEqC, seleccione
este tipo de antena. Pulse OK para continuar. Podrá congurar cuatro opciones distintas de DiSEqC (si
estuvieran disponibles). Pulse el botón OK para
buscar el primer satélite en la lista.
(**) Si esta función es compatible con el televisor
Analógica: Si la opción de búsqueda de emisiones
Analógicas está encendida, el televisor buscará
emisiones terrestres analógicas después de que otros
ajustes iniciales se hayan completado.
Además, puede denir un tipo de emisión como
su favorita. Se dará prioridad al tipo de emisión
seleccionado durante el proceso de búsqueda y los
canales de la misma se incluirán en la parte superior
de la Lista de canales. Cuando termine, pulse OK
para continuar.
En este momento, usted podría activar el Modo
Tienda. Esta opción congurará los ajustes de su TV
para la mejor calidad de pantalla y las características
compatibles de la TV se mostrarán en la parte superior
de la pantalla como una barra de información. Esta
opción es solo para uso en establecimientos. Para su
uso en hogares, le recomendamos que seleccione
el Modo Hogar. Esta opción estará disponible en el
menúSistema> Conguración> Más y puede ser
apagado / encendido más adelante.
Pulse el botón OK en el mando a distancia para
continuar y el menú Conguraciónde Red/Inter-
net se mostrará, si conrma el mensaje mostrado
previamente que le pregunta si quiere hacer la con-
guración de red. Consulte la sección Conectividad
para congurar una conexión alámbrica o inalámbrica.
Luego de completar la conguración pulse OK para
continuar. Para pasar al siguiente paso sin hacer
nada seleccione No y pulse el botón OK cuando
aparezca el mensaje que le pregunta si desea hacer
los ajustes de red.
Después de que los ajustes iniciales se completen el
televisor comenzará a buscar transmisiones disponibles de los tipos de difusión seleccionados.
Después de que se almacenan todas las emisoras
disponibles, se mostrarán los resultados de la exploración. Pulse OK para continuar. El menú Editar Lista de Canales se mostrará después. Puede editar la lista
de canales de acuerdo a sus preferencias o pulsar el
botón Menu para salir y ver la televisión.
Mientras continúa la búsqueda puede aparecer un
mensaje preguntándole si desea ordenar los canales
según LCN(*). Seleccione la opción Sí y pulse OK
para conrmar.
(*) LCN responde a las siglas de Número Lógico de Canal; es
un sistema que organiza las señales de emisión disponibles
según una secuencia de canales reconocible (si estuviera
disponible la opción).
Nota: No apague el televisor mientras realice la Primera
Instalación. Tenga en cuenta que, algunas opciones pueden
no estar disponibles en función de la selección del país.
Uso de la característica SatcoDX (**)
Podrá realizar operaciones SatcoDX en el menú
de Instalación>Conguración de Satélites. En el
menú SatcoDX hay dos opciones diferentes para el
SatcoDx.
Podrá subir o descargar datos SatcoDX. Para poder
realizar estas funciones que, en primer lugar deberá
conectar un dispositivo USB al televisor.
Podrá subir los servicios actuales, así como los correspondientes satélites y transponedores del televisor,
al dispositivo USB.
Además, también podrá descarga al televisor
cualquiera de los archivos SatcoDx guardados en el
dispositivo USB.
Cuando seleccione cualquiera de estos cheros,
todos los servicios, satélites y transponedores del
archivo seleccionado quedarán almacenados en el
televisor. Se mantendrá cualquier servicio TDT, por
cable o analítico que esté guardado; solo se eliminarán los servicios de satélites.
Después, compruebe los ajustes de la antena y
realice cambios si fuera necesario. Si no congura
correctamente la antena, podrá mostrarse el mensaje
de error "Sin señal".
(**) Si esta función es compatible con el televisor
E-Manual
Puede encontrar instrucciones sobre las funciones
de su televisor en el E-Manual.
Para utilizar el E-Manual, pulse el botón de
Información, mientras que el menú principal aparece
en la pantalla o presione el botón Quick Menu,
seleccione InformaciónBooklet y pulse OK.
Mediante el uso de los botones de navegación,
seleccione la categoría que desee. Cada categoría
incluye una serie de temas diferentes. Seleccione un
tema y pulse OK para leer las instrucciones.
Para cerrar la pantalla de E-Manual pulse el botón
Salir o el botón Menu.
Nota: El contenido del E-Manual puede variar de acuerdo
al modelo.
Para más información e instrucciones más detalladas,
consulte el Manual del Usuario completo en nuestro sitio
web www.jvctv.eu
Español - 10 -
Conectividad
Conexión alámbrica
Conexión a Redes Alámbricas
• Usted debe tener un módem/router conectado a una
conexión de banda ancha activa.
• Asegúrese de que el software de Nero Media Home
está instalado en su PC (para la función Compartir
Audio y Vídeo). Vea la sección de "Instalación de Nero Media Home".
• Conecte su PC al módem/router. Esto puede ser
una conexión cableada o inalámbrica.
• Conecte el televisor a su módem/router mediante
un cable Ethernet. Hay un puerto LAN en la parte
trasera (atrás) de su TV.
Conexión ISP de banda
ancha
LAN (con cable Ethernet)
Entrada de LAN en el lado
posterior de la TV
• Deberá seleccionar el Explorador Multimedia
para poder acceder a los cheros compartidos y
reproducirlos. Pulse el botón Menu y seleccione el
Explorador Multimedia. Pulse OK para continuar.
Seleccione el tipo de chero que desee y pulse OK.
Siempre que quiera acceder a cualquier chero
compartido en red, deberá utilizar el Explorador
Multimedia.
• PC / HDD / Media Player o cualquier otro dispositivo
compatible debe ser utilizado con una conexión
alámbrica para una calidad de reproducción superior.
Paracongurar los ajustes de cablepor favor
consultelasecciónConguracióndered/Internet
en el menú Sistema> Conguración.
• Usted puede ser capaz de conectar el televisor a la
red LAN dependiendo de la conguración de su red.
En tal caso, utilice un cable ethernet para conectar el
televisor directamente a la toma de red de la pared.
red
enchufe de
pared
Entrada de LAN en el lado
posterior de la TV
Conexión Inalámbrica
Conexión a redes inhalámbricas
El televisor no se puede conectar a las redes con
SSID ocultas. Si desea hacer visible la SSID del
módem, deberá cambiar los ajustes SSID a través
del software del mismo.
Para realizar una Conexión a una red LAN de
cable, deberá seguir los pasos siguientes:
1. Asegúrese de que el software de Nero Media
Home está instalado en su PC (para la función
Compartir Audio y Vídeo).
Abra el menú Conguraciónde Red /Internet y seleccione el Tipo de red como Dispositivo inalámbrico
para iniciar el proceso de conexión.
El televisor explorará las redes inalámbricas de
forma automática. Después, se mostrará la lista de
redes disponibles. De esa lista, seleccione la red
que preera.
Nota: Si el módem es compatible con el modo N, debe
establecer la conguración de modo N.
Español - 11 -
En caso de que dicha red esté protegida mediante
contraseña, introduzca la clave correcta mediante el
teclado virtual. Puede utilizar este teclado a través de
los botones de navegación y el botón OK del mando
a distancia.
Espere hasta que vea la dirección IP en la pantalla.
Esto signicará que se ha establecido la conexión.
Para desconectarse de una red inalámbrica, seleccione Tipo de red y pulse los botones Izquierda o
Derecha para establecer como Deshabilitado.
Seleccione Prueba de Velocidad de Internet y pulse
el botón OK para comprobar la velocidad de conexión
a Internet. Seleccione Conguración Avanzada y
pulse el botón OK para abrir el menú de congura-
ción avanzada. Utilice los botones de navegación y
numéricos para establecer. Pulse el botón OK para
guardar la conguración cuando haya terminado.
Otra Información
Se mostrará el estado de la conexión como Conectado o No Conectado y la dirección IP actual, Si se
establece una conexión.
Conexión al teléfono móvil mediante WiFi
• En caso de que su teléfono o dispositivo móvil tenga
WiFi, podrá conectarlo al televisor para poder repro-
ducir los contenidos del dispositivo en el televisor.
Para ello, el dispositivo móvil debe tener un software
de intercambio apropiada.
• Conecte al router siguiendo los pasos indicados anteriormente en la sección Conectividad
Inalámbrica.
• Después, involucrar a su dispositivo móvil con el
router y luego activar el software para compartir
en su dispositivo móvil. A continuación, seleccione
los cheros que desea compartir con su televisor.
• Si la conexión se establece correctamente, ahora
debería tener acceso a los cheros compartidos de
su teléfono móvil a través del Explorador Multimedia del televisor.
• Entre en el menú de Exploración de Multimedia
y se mostrará el dispositivo de reproducción seleccionado Seleccione su dispositivo móvil y pulse el
botón OK para continuar.
• Si es posible, podrá descargar una app para usar
como mando a distancia virtual desde el servidor
de aplicaciones de su teléfono o dispositivo móvil.
Nota: Esta característica no es compatible con todos
los dispositivos móviles.
Pantalla Inalámbrica
La pantalla inalámbrica es un estándar para el servicio de streaming de vídeo y contenido de sonido
por Wi-Fi Alliance. Esta característica proporciona la
capacidad de utilizar el televisor como dispositivo de
visualización inalámbrico.
Español - 12 -
Uso con dispositivos móviles
Hay diferentes normas que permiten compartir pan-
tallas incluyendo de grácos, vídeo y contenido de
audio entre su dispositivo móvil y el televisor.
Conecte el adaptador USB inalámbrico al televisor
en primer lugar, si el televisor no dispone de función
WiFi interna.
Luego pulse el botón Fuente en el mando a distancia
y cambie a la fuente a Pantalla inalámbrica.
Aparece una pantalla que indica que el televisor está
listo para la conexión.
Abra la aplicación para compartir en su dispositivo
móvil. Estas aplicaciones se denominan de forma
diferente para cada marca, por favor consulte el
manual de instrucciones de su dispositivo móvil para
obtener información detallada.
Realice una búsqueda de dispositivos. Después de
seleccionar su televisor y conectarse, la pantalla de
su dispositivo se mostrará en su televisor.
Nota: Solo podrá utilizar esta opción en caso de que el
dispositivo o teléfono móvil sea compatible con esta función.
Los procesos de búsqueda y conexión variarán en función
del programa que use. Los dispositivos Android deberán usar
la versión V4.2.2 o superior.
Conexión de Otros Dispositivos Inalámbricos
Su televisor admite otra tecnología de conexión inalámbrica de corto alcance también. Es necesario que
realice un emparejamiento antes de utilizar este tipo
de dispositivos inalámbricos con el Televisor. Usted
debe hacer lo siguiente para emparejar el dispositivo
con el televisor:
• Congure el dispositivo en modo de emparejamiento
• Iniciar la detección de dispositivos en el televisor
Nota: Consulte el manual de Usuario del dispositivo inalám-
brico para aprender cómo congurar el dispositivo en modo
de emparejamiento.
Para dispositivos de Audio use la opción Enlace
de Audio en el menú Sistema>Sonido, para los
mandos a distancia la opción Smart a distancia
en el menú Sistema>Ajustes>Más. Seleccione la
opción de menú y pulse el botón OK para abrir el
menú relacionado. Con este menú puede encontrar
y conectarse a dispositivos que utilizan la misma
tecnología inalámbrica para empezar a usarlos. Siga
las instrucciones en línea.
Uso del servicio de red Compartir Audio y
Vídeo
La característica de Compartir Audio y Vídeo utiliza
un estándar que facilita el proceso de visión de la
electrónica digital y los hace más cómodo de usar
en una red doméstica.
Esta norma le permite ver y reproducir fotos, música
y vídeos almacenados en el servidor de medios conectados a la red doméstica.
1. Instalación de Nero Media Home
La característica Compartir Audio Vídeo no se puede
utilizar si el programa servidor no está instalado en su
PC o si el software de servidor de medios necesario
no está instalado en el dispositivo compañero. Por
favor, prepare su PC con el programa Nero Media
Home. Para obtener más información acerca de la
instalación, por favor, consulte la sección "Instalación
de Nero Media Home".
2. Conexión a Redes Alámbricas o
Inalámbricas
Vea los capítulos Conectividad Alámbrica/Inalámbrica para obtener información detallada sobre la
conguración.
3. Reproducción de Ficheros Compartidos
mediante el Explorador Multimedia
Seleccione ExploradorMultimedia utilizando los
botones de navegación en el menú principal y pulse
OK. Se mostrará el explorador de medios.
Instalación de Nero MediaHome
Realice los siguientes pasos para la instalación
de Nero MediaHome:
Nota: La característica Compartir Audio Vídeo no se puede
utilizar si el programa servidor no está instalado en su PC o si
el software de servidor de medios necesario no está instalado
en el dispositivo compañero.
1. Escriba el siguiente enlace completo en la
dirección-bar de su navegador web.
http://www.nero.com/mediahome-tv
2. Haga clic en el botón Descargar de la página
inicial. El chero de instalación se descargará
en su PC.
3. Una vez nalizada la descarga, haga doble clic en
el chero de instalación para iniciar la instalación.
El asistente de instalación le guiará a través del
proceso de instalación.
4. La siguiente pantalla se mostrará primero. El
asistente de instalación comprueba la disponibilidad de software de terceros requerida en su PC.
Si faltase cualquiera de dichas aplicaciones, se
mostrará una lista de las que falten para que las
instale antes de continuar con la instalación de
Nero Media Home.
5. Haga clic en el botón Instalar. Se mostrará la
serie integrada. Le recomendamos que no cambie
dicho número de serie.
6. Haga clic en el botón Siguiente. Las condiciones
de licencia se mostrará la pantalla (EULA). Lea
detenidamente el acuerdo de licencia y marque
la casilla correspondiente en caso de estar de
acuerdo con los términos del mismo. No será
posible la instalación sin consentir con el acuerdo.
7. Haga clic en el botón Siguiente. En la siguiente
pantalla puede establecer sus preferencias de
instalación.
8. Haga clic en el botón Instalar. La instalación
comienza y termina de forma automática. Una
barra de progreso indica el estado del proceso
de instalación.
9. Haga clic en el botón Terminar. La instalación
está completa. Usted será dirigido al sitio web
del software Nero.
10. Un acceso directo se coloca ahora en el escritorio.
¡Felicidades! Ha instalado correctamente Nero Me-
diaHome en el PC.
Ejecute Nero MediaHome haciendo doble clic sobre
el icono de acceso directo.
Español - 13 -
Estimado cliente,
Este aparelho está em conformidade com as directivas e normas europeias associadas à compatibilidade
electromagnética e segurança eléctrica.
O representante do fabricante para a Europa é:
Vestel Germany GmbH
Parkring 6
85748 Garching b.München
Germany
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento e
Pilhas Velhos
[União Europeia]
Este símbolo signica que o seu equipamento eléctrico ou electrónico e as pilhas não
devem ser descartados no m da sua vida útil com o lixo doméstico. Os produtos devem
ser colocados no ponto de recolha previsto para os equipamentos eléctricos, electrónicos e
pilhas para serem tratados, recuperados ou reciclados de acordo com a legislação nacional
e a directiva 2012/19/EU e 2013/56/EU.
Ao eliminar correctamente estes produtos, está a contribuir na preservação do ambiente
e a evitar eventuais efeitos negativos no ambiente e na saúde humana que podem ser
causados por uma eliminação incorrecta destes produtos.
Para mais informações sobre os pontos de recolha e a reciclagem destes produtos, contacte
o seu centro de serviço local, o seu ecocentro ou a loja onde comprou o produto.
Multas podem ser aplicadas no caso de uma eliminação incorreta de acordo com a
legislação nacional.
[Pessoas de negócio]
Se desejar eliminar este produto, deve contactar o seu fornecedor e vericar os termos
e as condições do contrato de compra.
Pb
Observação:
O sinal Pb debaixo
do símbolo para
as pilhas indica
que estas pilhas
contêm chumbo.
[Outros países for a da União Europeia]
Estes símbolos só são válidos para a União Europeia.
A pilha incluída neste produto é de 2x AAA 1,5 V Cell.
As pilhas encontram-se no controlo remoto e estão prontamente acessíveis.
Deve contactar a autoridade local para obter informação acerca da eliminação e da reciclagem.
O produto e a embalagem devem ser depositados no ponto de recolha local para reciclagem.
Alguns pontos de recolha aceitam produtos gratuitamente.
Português - 1 -
Logo & Licença
RECONHECIMENTO DA MARCA COMERCIAL
Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo double-D são marcas registadas da Dolby
Laboratories.
Os termos HDMI, o logotipo HDMI e Interface Multimédia Alta-Denição são marcas comerciais ou marcas
registadas de HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
YouTube e o logotipo YouTube são marcas registadas da Google Inc.
DVB é uma marca registada de DVB Project.
Para patentes DTS, consultar http://patents.dts.com. Fabricado sob licença de DTS Licensing Limited. DTS,
“Este produto é fabricado, distribuído e garantido exclusivamente pela VESTEL Ticaret
A.Ş e reparado pelos prestadores de serviços designados pela mesma. “JVC” é uma
marca comercial da JVC KENWOOD Corporation, utilizada sob licença pelas referidas
empresas.”
Português - 2 -
Informação de Segurança
Rede elétrica
Esta televisão foi concebida para operar com uma alimentação de sector 220-240 Volt, 50Hz CA. Outras
fontes de alimentação podem danicar a televisão. Vericar se a chapa de caraterísticas (na parte de trás da
televisão) regista 220-240V CA antes de ligar a cha pela primeira vez. O fabricante NÃO se responsabiliza
por danos ou lesões causados pelo uso do produto com a tensão da rede errada.
Tomada elétrica
Equipámos esta televisão com um cha elétrica padrão.
• Se o cabo elétrico estiver danicado, deverá ser substituído por um cabo elétrico do mesmo tipo e
classicação para evitar um perigo.
• Se por qualquer razão a tomada de alimentação estiver cortada, deve destruir a tomada porque pode
ser perigoso inseri-la numa tomada de setor ativa. Deve seguir com atenção as instruções sobre os os
fornecidas com a nova tomada.
• Se a tomada tiver um fusível, remover o fusível antes de eliminar a tomada.
• Nunca utilizar uma tomada de alimentação com fusível sem uma tampa de proteção para o fusível.
• A cha elétrica deve ser o principal dispositivo de desligamento e deve estar sempre acessível.
Uma voltagem perigosa que pode
constituir um risco de choque eléctrico
está presente no interior do equipamento.
Estas marcas indicam
que o equipamento
está conforme com as
normas de compatibilidade
electromagnética e de
segurança Europeias.
Este equipamento está duplamente
isolado e não é necessário ligação à terra.
Deve utilizar a televisão com segurança e com cuidado
Esta televisão foi concebida em conformidade com as normas comunitárias de segurança, mas como todos os
equipamentos eletrónicos, deve utilizar este equipamento com cuidado a m de obter os melhores resultados.
Aqui estão alguns bons conselhos para o ajudar a fazer isto.
Ler estas instruções cuidadosamente antes de tentar usar a televisão.
Proteger a cha elétrica. Deve assegurar que o cabo elétrico não seja pisado, esmagado, cortado ou entalado.
Desligar a eletricidade ou retirar a cha elétrica quando deixar a televisão sem vigilância, a emnos que o
funçionamento da televisão requeira um fornecimento de eletricidade contínuo.
Não continuar a utilizar a televisão se salpicou líquidos para o interior, se esta estiver danicada ou se
de qualquer modo não funcionar normalmente. Desligar imediatamente a televisão e solicitar assistência
especializada.
Evitar condições adversas como lugares molhados ou húmidos, humidade elevada, fortes vibrações,
temperaturas muito altas ou muito baixas, luz solar forte e lugares com muito pó.
Não equipar a televisão com suportes ou pernas auxiliares.
Nunca introduzir objetos nos orifícios e entradas de ventilação.
Para evitar choque elétrico não retirar qualquer tampa.
Português - 3 -
Informação de segurança (cont)
Não tocar no ecrã LCD pois ca quente quando em utilização, isto é normal e não é uma avaria.
Se alguma coisa correr mal não tentar resolver por si, solicitar um agente de assistência qualicado para o
observar.
Retirar a cha elétrica e desligar a antena durante trovoadas.
CUIDADO: Ligar os auscultadores com o volume reduzido e aumentar se necessário. Se ouvir durante muito
tempo um som muito elevado nos auscultadores pode causar danos na audição.
Ventilação
Colocar a televisão numa superfície plana dura longe da luz solar direta ou fontes de calor. Se car num
armário deixar um espaço de pelo menos 10 cm à volta da televisão. Não obstruir as entradas de ventilação,
incluindo as que estão por baixo com mobiliários.
Um aquecimento em excesso pode reduzir a vida útil da televisão e aumentar o risco de incêndio.
Limpeza
Desligar a rede elétrica e usar apenas um pano suave ligeiramente humedecido. Não utilize solventes químicos
ou detergentes fortes porque podem danicar o compartimento e o ecrã da televisão.
Não deixe água no ecrã porque a humidade pode causar uma descoloração permanente.
As marcas de gordura só devem ser removidas com produtos de limpeza especicamente recomendados
para os ecrãs LCD.
Fadiga ocular
Ao usar este produto como um monitor de computador, especialistas em saúde e segurança recomendam
pausas frequentes curtas em vez de ocasionais interrupções mais longas. Por exemplo, uma pausa de 5-10
minutos após uma hora de trabalho de ecrã em contínuo é considerada melhor do que uma pausa de 15
min a cada 2 horas.
Não usar o monitor com um fundo muito brilhante ou com reexos da luz solar ou outras fontes luminosas
a incidir diretamente no ecrã.
Pilhas
Remover as pilhas quando o controlo remoto não é usado durante um longo período de tempo. As pilhas
deixadas no equipamento podem causar danos através da deterioração e fugas corrosivas, invalidando a
garantia.
Para proteger o ambiente, usar os centros de recolha locais para eliminar as pilhas.
Eliminação de pilhas usadas conforme as instruções.
CUIDADO: Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorreto.
ADVERTÊNCIAS:
• Este aparelho é destinado apenas para uso doméstico e não deve ser usado para qualquer outra nalidade
ou em qualquer outra aplicação, como para uso não doméstico ou num ambiente comercial.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de
assistência ou uma pessoa igualmente qualicada de modo a evitar algum perigo.
• Este aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou salpicos. Nenhuns objetos cheios com líquidos, tais
como vasos devem ser colocados sobre o aparelho.
• Nenhuma fonte de calor, como uma vela acesa deve ser colocada em cima do aparelho.
• A ventilação não deve ser obstruída cobrindo as aberturas de ventilação com itens tais como jornais,
toalhas, cortinas, etc.
• ADVERTÊNCIA: Para prevenir danos, este aparelho deve estar xado ao solo/parede de maneira segura
de acordo com as instruções de instalação.
• Este aparelho não é adequado para uso num clima tropical.
Português - 4 -
Loading...
+ 135 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.