Please study this instruction manual carefully before
starting to operate the unit, in order to use the unit correctly.
We take no responsibility for any problems resulting from
misuse of this unit by operating this equipment other than
instructed in this manual.
(Lens is optional)
For Customer use :
Enter below the serial No. which is
located on the bottom side of the
cabinet. Retain this information for
future reference.
Model No. DLA-SH7NL
Serial No.
LCT2370-003A
Settings
Others
Getting Started
Safety Precautions
IMPORTANT INFORMATION
This product has a High Intensity
Discharge (HID) lamp that contains
mercury.
Disposal of these materials may be
regulated in your community due to
environmental considerations. For
disposal or recycling information, please
contact your local authorities or for USA,
the Electronic Industries Alliance:
http://www.eiae.org.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove
cover. Refer servicing to qualified service personnel.
This projector is equipped with a 3-blade grounding
type plug to satisfy FCC rule. If you are unable to
insert the plug into the outlet, contact your
electrician.
FCC INFORMATION (U.S.A. only)
CAUTION:
Changes or modification not approved by JVC could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference in which case
the user will be required to correct the interference
at his own expense.
MACHINE NOISE INFORMATION (Germany
only)
Changes Machine Noise Information Ordinance 3.
GSGV, January 18, 1991: The sound pressure level
at the operator position is equal or less than 70 dB
(A) according to ISO 7779.
About the installation place
Do not install the projector in a place that cannot
support its weight securely.
If the installation place is not sturdy enough, the
projector could fall or overturn, possibly causing
personal injury.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Electrical energy can perform many useful functions.
This unit has been engineered and manufactured to
assure your personal safety. But IMPROPER USE
CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK
OR FIRE HAZARD. In order not to defeat the
safeguards incorporated into this product, observe the
following basic rules for its installation, use and
service. Please read these Important Safeguards
carefully before use.
- All the safety and operating instructions should be
read before the product is operated.
- The safety and operating instructions should be
retained for future reference.
- All warnings on the product and in the operating
instructions should be adhered to.
- All operating instructions should be followed.
- Place the projector near a wall outlet where the plug
can be easily unplugged.
- Unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
- Do not use attachments not recommended by the
product manufacturer as they may be hazardous.
- Do not use this product near water. Do not use
immediately after moving from a low temperature to
high temperature, as this causes condensation, which
may result in fire, electric shock, or other hazards.
- Do not place this product on an unstable cart, stand,
or table. The product may fall, causing serious injury
to a child or adult, and serious damage to the product.
The product should be mounted according to the
manufacturer’s instructions, and should use a mount
recommended by the manufacturer.
- When the product is used on a cart,
care should be taken to avoid quick
stops, excessive force, and uneven
surfaces which may cause the
product and cart to overturn,
damaging equipment or causing
possible injury to the operator.
2
- Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation. These ensure reliable operation of the
product and protect it from overheating. These
openings must not be blocked or covered. (The
openings should never be blocked by placing the
product on bed, sofa, rug, or similar surface. It should
not be placed in a built-in installation such as a
bookcase or rack unless proper ventilation is provided
and the manufacturer’s instructions have been
adhered to.) For proper ventilation, separate the
product from other equipment, which may prevent
ventilation and keep a distance (A Page 14).
- This product should be operated only with the type of
power source indicated on the label. If you are not
sure of the type of power supply to your home, consult
your product dealer or local power company.
- This product is equipped with a three-wire plug. This
plug will fit only into a grounded power outlet. If you
are unable to insert the plug into the outlet, contact
your electrician to install the proper outlet. Do not
defeat the safety purpose of the grounded plug.
- The lens for this product is optional. Do not attach the
power cord when the lens is not attached. Turning on
the power when no lens is attached may result in fire,
electric shock, or other hazards.
- Power-supply cords should be routed so that they are
not likely to be walked on or pinched by items placed
upon or against them. Pay particular attention to cords
at doors, plugs, receptacles, and the point where they
exit from the product.
- For added protection of this product during a lightning
storm, or when it is left unattended and unused for
long periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the cable system. This will prevent
damage to the product due to lightning and power line
surges.
- Do not overload wall outlets, extension cords, or
convenience receptacles on other equipment as this
can result in a risk of fire or electric shock.
- Never push objects of any kind into this product
through openings as they may touch dangerous
voltage points or short out parts that could result in a
fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on
the product.
- Do not attempt to service this product yourself as
opening or removing covers may expose you to
dangerous voltages and other hazards. Refer all
service to qualified service personnel.
- Unplug this product from the wall outlet and refer
service to qualified service personnel under the
following conditions:
a) When the power supply cord or plug is damaged.
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen on the
product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that are
covered by the Operation Manual, as an improper
adjustment of controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician to restore
the product to normal operation.
e) If the product has been dropped or damaged in any way.
f) When the product exhibits a distinct change in
performance - this indicates a need for service.
- When replacement parts are required, be sure the
service technician has used replacement parts
specified by the manufacturer or with same
characteristics as the original part. Unauthorized
substitutions may result in fire, electric shock, or other
hazards.
- Upon completion of any service or repairs to this
product, ask the service technician to perform safety
checks to determine that the product is in proper
operating condition.
- The product should be placed more than one foot
away from heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, and other products (including
amplifiers) that produce heat.
- When connecting other products such as VCR’s, and
DVD players, you should turn off the power of this
product for protection against electric shock.
- Do not place combustibles behind the cooling fan. For
example, cloth, paper, matches, aerosol cans or gas
lighters that present special hazards when over
heated.
- Do not look into the projection lens while the
illumination lamp is turned on. Exposure of your eyes
to the strong light can result in impaired eyesight.
- Do not look into the inside of this unit through vents
(ventilation holes), etc. Do not look at the illumination
lamp directly by opening the cabinet while the
illumination lamp is turned on. The illumination lamp
also contains ultraviolet rays and the light is so
powerful that your eyesight can be impaired.
- Do not drop, hit, or damage the light-source lamp
(lamp unit) in any way. It may cause the light-source
lamp to break and lead to injuries. Do not use a
damaged light source lamp. If the light-source lamp is
broken, ask your dealer to repair it. Fragments from a
broken light-source lamp may cause injuries.
- The light-source lamp used in this projector is a high
pressure lamp. Be careful when disposing of the
lightsource lamp. If anything is unclear, please consult
your dealer.
- Do not ceiling-mount the projector to a place which
tends to vibrate; otherwise, the attaching fixture of the
projector could be broken by the vibration, possibly
causing it to fall or overturn, which could lead to
personal injury.
- Use only the accessory cord designed for this product
to prevent shock.
*DO NOT allow any unqualified person to
install the unit.
Be sure to ask your dealer to install the unit (e.g.
attaching it to the ceiling) since special technical
knowledge and skills are required for installation. If
installation is performed by an unqualified person, it
may cause personal injury or electrical shock.
3
Getting Started
Safety Precautions
(Cont’d)
POWER CONNECTION
For USA and Canada only
Use only the following power cord.
Power cord
The power supply voltage rating of this product is
AC110V – AC240V. Use only the power cord
designated by our dealer to ensure Safety and
EMC.
Ensure that the power cable used for the projector is
the correct type for the AC outlet in your country.
Consult your product dealer.
IMPORTANT:
The wires in the mains lead on this product are
colored in accordance with the following cord:
Green-and-yellow : Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
As these colors may not correspond with the colored
making identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
The wire which is colored green-and-yellow must be
connected to the terminal which is marked M with
the letter E or the safety earth or colored green or
green-and-yellow.
The wire which is colored blue must be connected to
the terminal which is marked with the letter N or
colored black.
The wire which is colored brown must be connected
to the terminal which is marked with the letter L or
colored red.
Power cord
For European continent countries
WARNING:
Do not cut off the main plug from this
equipment.
If the plug fitted is not suitable for the power points in
your home or the cable is too short to reach a power
point, then obtain an appropriate safety approved
extension lead or adapter or consult your dealer.
If nonetheless the mains plug is cut off, dispose of
the plug immediately, to avoid a possible shock
hazard by inadvertent connection to the main
supply. If a new main plug has to be fitted, then
follow the instruction given below.
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
4
EMC Supplement
- This equipment is in conformity with the provisions and protection requirements of the corresponding European
Directives.
This equipment is designed for professional projector appliances and can be used in the following environments.
● Controlled EMC environment (for example purpose built broadcasting or recording studio), and the rural outdoors
environment (far away from railways, transmitters, overhead power lines, etc).
In order to keep the best performance and furthermore for electromagnetic compatibility we recommend to use the
cables not exceeding the following length:
CablesLength
Power cord Power supply cord3.3 m
DVI (X4) CableShielded cable5.0 m
USB CableShielded cable2.0 m
LAN CableShielded cable2.0 m
RS-232C CableShielded cable1.6 m
● The inrush current of this apparatus is 11.945 amperes.
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio
interference in which case the user may be required to take adequate measures.
In case where the strong electromagnetic waves or magnetism are near the signal
cable, the picture will contain noise. In such cases, please keep the cable away from
the sources of the disturbance.
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic
compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany
5
Getting Started
ENGLISH
Information for Users on Disposal of Old
Equipment
Attention:
This symbol is only
valid in the European
Union.
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic
equipment should not be disposed as general household waste
at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment for proper treatment, recovery and
recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve
natural resources and will help prevent potential negative effects
on the environment and human health which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. For more
information about collection point and recycling of this product,
please contact your local municipal office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this
waste, in accordance with national legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web
page www.jvc.eu to obtain information about the take-back of
the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance
with applicable national legislation or other rules in your country
for the treatment of old electrical and electronic equipment.
DEUTSCH
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Uniongültig.
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw.
elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt
werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in
Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer
entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem
Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch
unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können.
Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling
dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können
gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen
werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie
bitte unsere Webseite www.jvc.eu, um Informationen zur
Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich
dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und
andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
ENGLISH
If this symbol is shown, it is only valid in the
European Union.
FRANÇAIS
Informations relatives à l’élimination des
appareils usagés, à l’intention des utilisateurs
Attention:
Ce symbole n’est
reconnu que dans
l’Union européenne.
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et
électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en
tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le
produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au
recyclage des appareils électriques et électroniques pour y
subir un traitement, une récupération et un recyclage,
conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la
conservation des ressources naturelles et à la prévention
des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée
des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le
point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez
votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères
ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination
incorrecte de ce produit, conformément à la législation
nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web
www.jvc.eu
récupération.
afin d’obtenir des informations sur sa
[Pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément
à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans
votre pays pour le traitement des appareils électriques et
électroniques usagés.
NEDERLANDS
Informatie voor gebruikers over het
weggooien van oude apparatuur
Let op:
Dit symbool is alleen
geldig in de
Europese Unie.
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en
elektronische apparatuur bij het einde van de gebruiksduur
niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het
product moet in plaats daarvan worden ingeleverd bij het
relevante inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische
en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking,
terugwinning en hergebruik in overeenstemming met uw
nationale wetgeving.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt
u mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en met
het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het
milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt
zouden kunnen worden door onjuiste afvalverwerking van dit
product. Neem voor meer informatie over inzamelingspunten
en hergebruik van dit product contact op met de gemeente in
uw woonplaats, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar
u het product hebt aangeschaft.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van
dit afval, in overeenstemming met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website
www.jvc.eu
product.
voor informatie over het terugnemen van het
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de
geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land
voor de verwerking van oude elektrische en elektronische
apparatuur.
6
ESPAÑOL / CASTELLANO
PORTUGUÊS
Información para los usuarios sobre la
eliminación de equipos usados
Atención:
Este símbolo sólo es
válido en la Unión
Europea.
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y
electrónicos no deben desecharse junto con la basura
doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse
al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el
tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos
de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo
a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles
efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las
personas que podría causar el tratamiento inadecuado del
producto desechado. Para obtener más información sobre el
punto de recogida y el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida
de basura doméstica o la tienda en la que haya adquirido el
producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse
multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web
www.jvc.eu para obtener información acerca de la retirada
del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión
Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la
legislación nacional vigente u otras normativas de su país para
el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos usados.
ITALIANO
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento
delle apparecchiature obsolete
Attenzione:
Questo simbolo è
valido solo nell’Unione
Europea.
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed
elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti
domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto,
invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per
il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per
il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità
alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si
contribuirà a preservare le risorse naturali e a prevenire
potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana
che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno
smaltimento inappropriato del prodotto. Per ulteriori
informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo
prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di
smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato
il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a
fina vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le
sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra
pagina web www.jvc.eu per ottenere informazioni sul ritiro del
prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione
Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo
smaltimento in conformità alla normativa nazionale
applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al
trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete.
Informações para os Utilizadores sobre a
Eliminação de Equipamento Antigo
Atenção:
Este símbolo apenas é
válido na União
Europeia.
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e
electrónico não deve ser eliminado como um resíduo
doméstico geral, no fim da respectiva vida útil. Pelo contrário,
o produto deve ser entregue num ponto de recolha
apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico e aplicar o tratamento, recuperação e
reciclagem adequados, de acordo com a respectiva
legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a
conservar recursos naturais e ajudará a evitar potenciais
efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que
poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado
deste produto. Para mais informações sobre o ponto de
recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva
entidade local, o serviço de eliminação de resíduos ou a loja
onde adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados,
poderão ser aplicadas penalizações, em conformidade com
a respectiva legislação nacional.
(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da
web em www.jvc.eu para obter informações sobre a
devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a
legislação nacional aplicável ou outras regras no seu país
para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico
velho.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψη
εξοπλισµού
Προσοχή:
Αυτήησήµανσηισχύει
µόνογιατηνΕυρωπαϊκήΈνωση.
[ΕυρωπαϊκήΈνωση]
Αυτή η σήµανση υποδηλώνει ότι ο ηλεκτρικός και
ηλεκτρονικός εξοπλισµός δεν πρέπει να απορριφθεί ως κοινό
οικιακό απόρριµµα. Αντ' αυτού, το προϊόν πρέπει να
παραδοθεί στο ανάλογο σηµείο περισυλλογής για την
ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών µερών και
την κατάλληλη επεξεργασία, σύµφωνα µε τη νοµοθεσία
χώρας σας.
Η σωστή απόρριψη αυτού το προϊόντος βοηθάει στη
διαφύλαξη των φυσικών πόρων και στην αποφυγή
αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη
υγεία, κάτι που ενδέχεται να προκληθεί από την ακατάλληλη
διαχείριση αυτού του προϊόντος ως απόρριµµα. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα σηµεία
περισυλλογής
επικοινωνήστε µε τα γραφεία της τοπικής αυτοδιοίκησης, την
υπηρεσία περισυλλογής απορριµµάτων ή το κατάστηµα από
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Ανάλογα µε τη νοµοθεσία της χώρας σας, ενδέχεται να
επιβληθούν κυρώσεις σε περίπτωση λανθασµένης
απόρριψης αυτού του προϊόντος.
και ανακύκλωσης αυτού του προϊόντος,
της
(Επιχειρήσεις)
Αν επιθυµείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, επισκεφτείτε το
διαδικτυακό µας τόπο www.jvc.eu για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε την επιστροφή του προϊόντος.
[ΆλλεςχώρεςεκτόςΕυρωπαϊκής Ένωσης]
Αν επιθυµείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, πρέπει να
τηρήσετε την ισχύουσα εθνική νοµοθεσία ή όποιους άλλους
κανονισµούς για τη χώρα σας για την απόρριψη ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισµού.
7
Getting Started
DANSK
Brugerinformation om bortskaffelse af
gammelt udstyr
Bemærk:
Dette symbol er kun
gyldigt i EU.
[EU]
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette
symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt
husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal
produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for
elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive
håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og
recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land.
Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at
bevare naturens ressourcer samt forhindre eventuelle
negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der
ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette
produkt. Mere information om indsamlingssteder og
genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din
lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning,
hvor du har købt produktet.
Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge
lovgivningen i nogle lande.
(Professionelle brugere)
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores
webside www.jvc.eu få information om tilbagetagning af
produktet.
[Lande uden for EU]
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det
i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre
regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og
elektronisk udstyr.
SVENSKA
Information till användare gällande kassering
av gammal utrustning
Tänk på:
Att denna symbol
endast gäller inom den
Europeiska
gemenskapen.
[Europeiska gemenskapen]
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning
inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när de inte ska
användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig
återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning,
så att den kan tas om hand och återvinnas i enlighet med ert
lands lagstiftning.
Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att
bevara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på
miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli
resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta
ditt kommunkontor, det företag som hanterar dina
hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer
information om återvinningscentraler.
Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands
lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt.
(Företagsanvändare)
Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida
www.jvc.eu
produkten.
för att få information om returnering av
[Övriga länder utanför den Europeiska
gemenskapen]
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet
med gällande lagstiftning i landet, eller enligt andra
bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk
eller elektronisk utrustning.
SUOMI
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden
hävittämisestä
Huomio:
Tämä symboli on
voimassa vain
Euroopan unionissa.
[Euroopan unioni]
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita
ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen
sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne
käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen
lainsäädännön mukaan.
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat
säästämään luonnonvaroja ja estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän
tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja
keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat
paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä
huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata
paikallisen lainsäädännön mukaisia rangaistuksia.
(Yrityskäyttäjät)
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme
osoitteessa www.jvc.eu löydät tietoja käytetyn tuotteen
palautuksesta.
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen
lainsäädännön tai muiden maassasi voimassa olevien
määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
NORSK
Informasjon til brukerne om kassering av
gammelt utstyr
OBS!
Dette symbolet er kun
gyldig i den Europeiske
Union og i EFTA-landene
Norge, Island og Sveits.
[Europeiske Union]
Dette symbolet betyr at det elektriske eller elektroniske
utstyret ikke skal kasseres som vanlig husholdningsavfall når
det har nådd slutten av sin levetid. I stedet skal produktet
leveres til en passende mottaksstasjon for kasserte
elektriske og elektroniske produkter, slik at disse kan
behandles, gjenvinnes og resirkuleres i samsvar med
nasjonal lovgivning.
Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte, bidrar til du til
å bevare naturlige ressurser og til å motvirke de negative
virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan
oppstå hvis produktet kasseres på feil måte. Hvis du vil ha
mer informasjon om mottaksstasjoner og gjennvinning av
dette produktet, kan du ta kontakt med kommunen din,
renovasjosselskapet ditt eller den forhandleren du kjøpte
produktet av.
Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges,
avhengig av nasjonale lover og regler.
(Bedriftsbrukere)
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, kan du gå til
hjemmesiden vår på www.jvc.eu eller www.elretur.no for å få
informasjon om retur av dette produktet.
[Andre land utenfor EU]
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du gjøre det i
samsvar med gjeldende nasjonal lovgivning eller andre
regler som gjelder i landet ditt når det gjelder behandling av
gammelt elektrisk og elektronisk utstyr.
8
РУССКИЙ
Информация для пользователей,
выбрасывающих старое оборудование
Внимание:
Действие этого символа
распространяется
только на Европейский
Союз.
ČESKY
Informace pro uživatele k likvidaci starého
zařízení
Upozornění:
Te n to sy mb o l j e pl at ný
jen v Evropské unii.
[Европейский Союз]
Это символ указывает, что после окончания срока службы
соответствующего электрического или электронного
оборудования, нельзя выбрасывать его вместе с обычным
бытовым мусором. Вместо этого, оно подлежит сдаче на
утилизацию в соответствующий пункт приема
электрического и электронного оборудования для
последующей переработки и утилизации в соответствии с
национальным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта,
Вы помогаете сберечь природные ресурсы и
предотвращаете ущерб для окружающей среды и
здоровья людей, который возможен в случае
ненадлежащего обращения. Более подробную
информацию о пунктах приема и утилизации данного
продукта можно получить в местных муниципальных
органах, на предприятии по вывозу бытового мусора или
по месту приобретения продукта.
Нарушение правил утилизации данного типа отходов в
соответствии с национальным законодательством
является административным правонарушением.
(Организации-пользователи)
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь
с информацией о приемке отработавших продуктов,
приведенной на веб-узле www.jvc.eu.
[Страны, не входящие в Европейский Союз]
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт,
руководствуйтесь национальным законодательством или
другими правилами, действующими в Вашей стране по
отношению к переработке старого электрического и
электронного оборудования.
POLSKI
Informacja dla użytkowników, dotycząca
utylizacji niesprawnych urządzeń
Uwaga:
Taki symbol jest ważny
tylko w Unii Europejskej.
[Kraje Unii Europejskiej]
Symbol przedstawiony obok oznacza, że urządzeń
elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu okresu ich
eksploatacji nie należy wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi. Należy je natomiast przekazać do punktu
odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu ich
odpowiedniego przerobu, odzysku i utylizacji zgodnie z
krajowym ustawodawstwem.
Dbając o prawidłową utylizację produktu, przyczyniasz się do
ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ
oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi, zagrożone
niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych.
Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki i
powtórnego przerobu odpadów można uzyskać u władz
lokalnych, w firmach zajmujących się zagospodarowaniem
odpadów lub w sklepie z artykułami elektronicznymi.
Zgodnie z krajowym ustawodawstwem w przypadku
nieprawidłowego usuwania wspomnianych odpadów mogą
być nakładane kary.
(Użytkownicy biznesowi)
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu,
prosimy zajrzeć na strony www.jvc.eu
informacje o możliwości jego odbioru.
, aby uzyskać
[Kraje poza Unią Europejską]
W razie konieczności pozbycia się niniejszego produktu
prosimy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami lub
innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem
elektrycznymi i elektronicznymi.
[Evropská unie]
Tento symbol udává, že elektrické a elektronické vybavení
nesmí být po skončení životnosti likvidován jako běžný
komunální odpad. Produkt musí být předán na příslušném
sběrném místě k správnému zpracování, regeneraci a
recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Musí být
zlikvidován správně v souladu s národními předpisy vaší
země.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což
by mohly být důsledky nesprávné likvidace tohoto produktu.
Podrobnější informace o sběrném místě a recyklaci tohoto
produktu si vyžádejte od místních úřadů, podniku
zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve vašem místě
nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek
postih podle národní legislativy.
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši
webovou stránku www.jvc.eu
možnosti vrácení produktu.
, kde získáte informace o
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to prosím v
souladu s příslušnými národními zákony nebo jinými předpisy
platnými ve vaší zemi, které se vztahují k likvidaci starého
elektrického a elektronického vybavení.
MAGYAR
Felhasználói tájékoztató az elhasznált
berendezések ártalmatlanításáról
Figyelem!
Ez a szimbólum csak az
Európai Unióban
érvényes.
[Európai Unió]
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus
berendezést a hasznos élettartama végén nem szabad
háztartási szemétként kezelni. Ehelyett a terméket a
megfelelő, elektromos és elektronikus berendezések
hulladékainak hasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre kell
vinni, hogy a nemzeti törvényeknek megfelelően történjék
kezelése, visszanyerése és újrahasznosítása.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni a
természetes erőforrásokat és megelőzheti azokat a
környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas hatásokat,
amelyeket a termék hulladékának helytelen kezelése
egyébként okozhat, továbbá csökkenti az elektromos
berendezésekből származó hulladékok mennyiségét és segíti
az újrahasznosítást és újrafeldolgozást.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen
ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
(Üzleti felhasználók)
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük,
látogasson el weboldalunkra: www.jvc.eu, ahol tájékoztatást
kaphat a termék visszavételével kapcsolatban.
[Az Európai Unión kívüli országok]
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, a
megfelelő nemzeti jogszabályok, illetve az Ön országának az
elektromos és elektronikus berendezések hulladékának
kezelésére vonatkozó, egyéb szabályai szerint végezze.
● Other items include the instruction manual, warranty,
and other printed materials.
How to Read this Manual
Symbols used in this manual
CAUTION: Describes precautions to note when
operating this product.
NOTE: Describes reference information, such as
functions and restrictions during use.
A
: Indicates the page or section to refer to.
Content of this manual
● Personal computers or computers are expressed as
computers or PCs in this manual.
● Contents of this manual are the copyright of JVC. All
rights reserved. Unauthorized reproduction and
duplication of this manual, in whole or in part,
without the permission of JVC is strictly prohibited.
●
The names of other companies’ products that appear
in this manual are the trademark or registered
trademark of the respective companies. Symbols
such as
● Designs, specifications, and other details described
in this manual may be modified for improvement
without prior notice.
™,
, and are omitted in this manual.
10
Precautions During Use
Burning-in of D-ILA Device
oDo not allow the same still picture to be
projected for a long time or an abnormally
bright video image to be projected
Do not project still images with a high brightness or
high contrast on the screen for a long time. This video
image could be burnt into the D-ILA device.
Pay special attention when projecting video games and
computer program images.
Motion images such as normal video playback images
do not pose the burning-in problem.
Viewing Conditions (Brightness
of Room)
oBrightness of the room
Avoid direct exposure of screen to direct sunlight and
lights such as by using a curtain. Images can be well
projected by darkening the brightness of the room.
oDo not view screen for prolonged hours
Looking at the screen continually for a prolonged time
is tiring to the eyes. Allow your eyes to rest at intervals.
oDo not use this unit when image flickers
Image may flicker due to installation conditions and
environment. This may cause your eyesight to
deteriorate.
Maintenance Procedures
oClean dirt on the cabinet
Do this with a soft cloth. In case of heavy soiling, soak
a cloth in neutral detergent diluted with water, wring dry
and wipe, followed by wiping again using a dry cloth.
oPay attention to the following to prevent the
cabinet from deteriorating in condition,
getting damaged, or the paint from coming
off.
● Do not wipe with a stiff cloth
● Do not wipe with force
● Do not wipe with thinner or benzene
● Do not spray volatile chemicals like insecticide
● Do not allow prolonged contact with rubber or plastic
products
oClean dirt on the lens
Do this using commercial blowers or lens cleaning
papers (for cleaning glasses and cameras).
Do not use fluid-type cleaning agents. This may lead to
peeling of the surface coating film.
Lens surface is fragile. Avoid rubbing it hard or
knocking it.
Environment of Use
oDo not use this projector in rooms with
cigarette smoke or oily smoke
Do not use this projector in rooms with cigarette smoke
or oily smoke. This may cause the unit to malfunction.
oWhen mounting this projector to the ceiling
Check the temperature around the projector unit.
When a heater is in use, the ceiling may reach a
temperature higher than anticipated, hence leading to
malfunction of the unit.
Gauging replacement time of components
This product comes with replacement components required for maintaining the functions of this product, such as
optical components, cooling fan and filters. The timing for replacing components varies considerably according
to the frequency and environment of use. For details on replacement of components (except filters), please
consult your authorized dealer.
11
Getting Started
F
Names and Functions of
Parts
Front/Right/Rear Side
A
Intake air
L
O
R
T
N
O
C
Intake
air
Intake
air
GH
Exhaust air
Exhaust air
B
C DEF
A Air Inlet/Filter
The air inlets absorb air to cool the interior of the
projector. A filter is mounted inside the projector to
remove dirt in the air that enters through the inlets. Clean
the filter regularly. (A Page 58)
CAUTION:
● Do not block the air inlets with papers, cloth, or soft
cushions. Doing so may cause heat to trap inside the
projector and result in fire or malfunction.
B Lens Cap (included with the optional lens)
Fit the cap on the lens when this projector is not in use to
prevent the lens from becoming dirty.
CAUTION:
● Do not project images with the lens cap attached. The
lens cap may be deformed due to the heat, or the
projector may malfunction.
C Projection Lens (optional)
Zoom lens or short focal length lens is optional.
(A Page 60)
Remove the lens cap before projection.
F
D Lens Mounting Bracket
Mount the optional projection lens.
E Adjustable Feet (x4)
Adjust the feet until the projector is level. The adjustable
range is 20 mm for each. (A Page 15)
F Air Inlet/Filter (Right Side: x3, Left Side: x1)
The air inlets absorb air to cool the interior of the
projector. A filter is mounted inside the projector to
remove dirt in the air that enters through the inlets. Clean
the filter regularly. (A Page 58)
G Vent Hole
Warm air exits from the hole after cooling the projector.
CAUTION:
● Do not block the vent holes with papers, cloth, or soft
cushions. Doing so may cause heat to trap inside the
projector and result in fire or malfunction.
H Vent Hole
Warm air exits from the hole after cooling the lamp.
12
Right Side
I
RO
J K LNMPQ
DVI 1
DVI 2
CONTROL
USB
DVI 3
LAN
RS-232C
STANDBY/ON
OPERATE I/B
LAMP
DVI 4
WARNING
I [DVI 1 to 4] Terminal
This is an input terminal for video signals. Connect it to
the video output terminal of the computer.
(A Page 21, 23)
J [USB] Terminal
Enables control of this projector by connecting it to a
computer.
K [LAN] Terminal
Enables control of this projector using a computer that is
connected to the network.
L [RS-232C] Terminal
This is the RS-232C interface-specific terminal. This
projector can be controlled by connecting it to a computer
using a RS-232C cable.
M [OPERATE I/B] Button
Pressing this button for one second or longer when in the
standby mode (main power supply is ON) turns on the
power of the projector unit. Pressing it for one second or
longer when the power is ON switches the projector to
the standby mode.
N [WARNING] Indicator
This indicator lights up in red when abnormality occurs on
this projector. For details, refer to AWarnings Using
IndicatorsB. (A Page 54)
O [LAMP] Indicator
This indicator lights up in yellow when the lamp time
exceeds 1900 hours.
NOTE:
● For details on indicator displays during warnings, refer
to AWarnings Using IndicatorsB. (A Page 54)
● A lamp life message appears when the lamp time has
exceeded 2000 hours.
(A Page 53)
P AC Power Input Terminal
Connect the supplied cord to this terminal.
Q Main Power Supply Switch
Use this to turn ON/OFF the main power supply of the
projector unit.
R [STANDBY/ON] Indicator
Lit (Red): When in the standby mode.
Lit (Green): When power is supplied.
Blinking (Red): When cooling down (cool down mode).
(A Page 31)
Blinking (Green) : When the projected image is
temporarily hidden. (A Page 31)
NOTE:
● For details on indicator displays during warnings, refer
to AWarnings Using IndicatorsB. (A Page 54)
13
Connection and Installation
Installation
Please read the following carefully when installing this unit.
Optional Projection Lens
Mount the optional projection lens (A Page 60). For details on mounting the lens, please consult your authorized dealer.
Minimum Space Required
Do not use a cover that may enclose this unit or block the air inlets/vent holes. Allow sufficient space around this unit.
When this unit is enclosed in a space with dimensions as indicated below, ventilate accordingly so that the internal and
external temperatures are the same.
When using one set of projector
300 mm
600 mm600 mm
When using two sets of projectors side by side
300 mm
600 mm
640 mm
When the projector is suspended
600 mm and
above
DVI 1
DVI 2
CONTROL
USB
DVI 3
LAN
STANDBY/ON
OPERATE I/B
LAMP
DVI 4
WARNING
RS-232C
300 mm
DVI 1
DVI 2
CONTROL
USB
DVI 3
LAN
STANDBY/ON
OPERATE I/B
LAMP
DVI 4
WARNING
RS-232C
600 mm
300 mm
600 mm
1,300 mm
NOTE:
● To prevent the projector from falling or toppling, it is
recommended that the holder be fastened to the unit
using bolts.
● To mount the projector to the ceiling, mount a special
shelf to the ceiling, followed by installing the unit on
the shelf. For safety and maintenance purposes,
equipment that eases adjustment to a suitable height
for maintenance is required.
CAUTION:
● Special expertise and techniques are required for
mounting this unit. Be sure to ask your dealer or a
specialist to perform mounting.
14
Projector Installation Angle
Installing the Projector
You can install this projector between 90.
Images will be properly displayed if the horizontal angle
is between the range of 5.
However, you have to configure using [Installation
Style](A Page 48) for certain installation orientations.
A: Upward installation(+45 to +90)
B: Horizontal installation (-45 to +45)
C: Downward installation (-45 to -90)
A: +45 to +90
B: -45 to +45
C: -45 to -90
+45
USB
LAN
RS-232C
-45
DVI 1
DVI 2
CONTROL
DVI 3
STANDBY/ON
OPERATE I/B
LAMP
DVI 4
WARNING
+90
RS-232C
LAN
USB
DV
DV
I 3
I 4DVI 1DVI 2
OPERA
TE I/
B
STANDBY/ON
WA
LAMP
RNING
-90
CONTR
OL
T Not applicable
ING
RN
LAMP
WA
STANDBY/ON
B
TE I/
OPERA
I 3
I 4DVI 1DVI 2
DV
DV
OL
CONTR
USB
LAN
RS-232C
and Screen
It is recommended that this projector be installed at right
angle to the screen.
When a zoom lens (optional) is in use, you can make use
of the lens shift feature of this projector to shift the
projection screen vertically between 0% to 50%, and
horizontally between 0% to 25%.
When a short focal length lens (optional) is in use, you
can shift the projection screen position vertically between
0% to 15%, and horizontally between 0% to 5%.
Below are some examples on the layout when a zoom
lens is used.
When shift amount in the upward direction is
+50 %
Install the projector such that the lower end of the
projection screen is at the same height as the center of
the lens.
Screen
909090
Center Line of Lens
55
CAUTION:
● To ceiling-mount this unit, special expertise and skills
are necessary. Make to sure request the authorized
dealer or specialized work contractors for installation.
● The projector cannot be installed upside down.
Adjusting the Inclination
Adjust the horizontal angle of the projector.
Lift the projector and turn the nut of the adjustable foot
with a spanner in the direction indicated by the arrow to
extend or retract the foot. The adjustable range is 20 mm.
ExtendRetract
When shift amount in the upward/downward
direction is 0 %
Install the projector such that the center of the projection
screen is at the same height as the center of the lens.
Screen
909090
Center Line of Lens
When shift amount in the downward direction
is -50 %
Install the projector such that the upper end of the
projection screen is at the same height as the center of
the lens.
Screen
909090
Center Line of Lens
15
Connection and Installation
Installing the Projector
Movable Range of Projected Image
GL-MS4015SZG Zoom lens
and Screen (Cont’d)
When shift amount in the right direction is
+25 %
Install the projector such that the center of the lens is
aligned with the 1/4 position from the left edge of the
screen.
When shift amount in the left/right direction
is 0 %
Install the projector such that the center of the lens is
aligned with the center of the screen.
Projected
50 %
25 %
50 %
Image
25 %
Movable
Range
GL-MS4011SG Short focal length lens
15 %
5 %
15 %
Projected
Image
5 %
Movable
Range
NOTE:
● When using the lens shift feature, do not exceed the
range (shift amount) as shown above. If the shift
amount exceeds the range as shown, shadows will
appear on the projected image.
When shift amount in the left direction is -25 %
Install the projector such that the center of the lens is
aligned with the 1/4 position from the right edge of the
screen.
Lens Fixation Mechanism
A screw for securing the lens mechanism is attached in
the factory shipment to prevent damage of the
equipment during transportation. If the lens does not
move horizontally or vertically when you operate
AShiftB in the Lens menu, this could be because the
screw has not been removed. When this occurs,
please consult your authorized dealer.
16
Overlaying projected images (when zoom
lens is in use)
Projecting images by stacking projectors
The lens shift feature enables you to use up to three
stacked projectors at the same time.
Stacking the projectors enhances the brightness level,
and helps to project images that are sufficiently bright
even when the venue is relatively big or bright.
CAUTION:
● When the projectors are stacked together during use,
ensure that the installation site is sufficiently strong
and there is proper air cooling around the projectors.
Take the necessary measures to prevent the
projectors from toppling or falling off so as to ensure
safety during emergency situations, such as
earthquakes, and to prevent accidents from occurring.
For details, please consult your authorized dealer.
When light passes through the glass of
projection booth
NOTE:
● When light passes through the glass, the quantity of
light decreases. Make sure that the glass of the
projection booth is not more than one piece.
● Do not use glass if possible.
● When projecting light on an inclined glass surface,
adjust the glass angle as well as installation angle of
this unit accordingly to prevent impact on the image
due to diffuse reflection.
Projecting images by arranging projectors
side by side
The lens shift feature enables you to use up to two
projectors that are arranged side by side.
Arranging two projectors side by side enhances the
brightness level, and helps to project images that are
sufficiently bright even when the venue is relatively big or
bright.
When projecting images by arranging the projectors side
by side, adjust the shift amount of both projectors
accordingly to superimpose the images.
CAUTION:
● When using the projectors by arranging them side by
side, ensure that the installation site is sufficiently
strong and there is proper air cooling around the
projectors. For details, please consult your authorized
dealer.
17
Connection and Installation
Installing the Projector
and Screen (Cont’d)
Screen Size and Projection
Distance
Adjust the distance from the lens to the screen to achieve your desired screen size.
GL-MS4015SZG Zoom lens
Projection Screen Size
(Diagonal Length)
80" (Approx. 2.03 m)1.75 m3.19 m2.58 m
90" (Approx. 2.29 m)1.97 m3.60 m2.91 m
100" (Approx. 2.54 m)2.19 m4.01 m3.25 m
110" (Approx. 2.79 m)2.41 m4.42 m3.58 m
120" (Approx. 3.05 m)2.63 m4.83 m3.91 m
130" (Approx. 3.30 m)2.85 m5.24 m4.25 m
140" (Approx. 3.56 m)3.07 m5.65 m4.58 m
150" (Approx. 3.81 m)3.29 m6.06 m4.91 m
160" (Approx. 4.06 m)3.51 m6.46 m5.25 m
170" (Approx. 4.32 m)3.73 m6.87 m5.58 m
180" (Approx. 4.57 m)3.94 m7.28 m5.91 m
190" (Approx. 4.83 m)4.16 m7.69 m6.24 m
200" (Approx. 5.08 m)4.38 m8.10 m6.58 m
210" (Approx. 5.33 m)4.60 m8.51 m6.91 m
220" (Approx. 5.59 m)4.82 m8.92 m7.24 m
230" (Approx. 5.84 m)5.04 m9.33 m7.58 m
240" (Approx. 6.10 m)5.26 m9.74 m7.91 m
250" (Approx. 6.35 m)5.48 m10.15 m8.24 m
260" (Approx. 6.60 m)5.70 m10.55 m8.58 m
270" (Approx. 6.86 m)5.92 m10.96 m8.91 m
280" (Approx. 7.11 m)6.14 m11.37 m9.24 m
290" (Approx. 7.37 m)6.36 m11.78 m9.57 m
300" (Approx. 7.62 m)6.57 m12.19 m9.91 m
Image Width
Tele EndWide End
Projection distance
NOTE:
● The distance indicated in the table is an estimated value when an image with a resolution of 40962400 is projected.
Please use them as reference during installation.
50" (Approx. 1.27 m)1.10 m1.16 m
60" (Approx. 1.52 m)1.31 m1.41 m
70" (Approx. 1.78 m)1.53 m1.66 m
80" (Approx. 2.03 m)1.75 m1.91 m
90" (Approx. 2.29 m)1.97 m2.16 m
100" (Approx. 2.54 m)2.19 m2.41 m
110" (Approx. 2.79 m)2.41 m2.66 m
120" (Approx. 3.05 m)2.63 m2.91 m
130" (Approx. 3.30 m)2.85 m3.17 m
140" (Approx. 3.56 m)3.07 m3.42 m
150" (Approx. 3.81 m)3.29 m3.67 m
160" (Approx. 4.06 m)3.51 m3.92 m
170" (Approx. 4.32 m)3.73 m4.17 m
180" (Approx. 4.57 m)3.94 m4.42 m
190" (Approx. 4.83 m)4.16 m4.67 m
200" (Approx. 5.08 m)4.38 m4.92 m
210" (Approx. 5.33 m)4.60 m5.17 m
220" (Approx. 5.59 m)4.82 m5.43 m
230" (Approx. 5.84 m)5.04 m5.68 m
240" (Approx. 6.10 m)5.26 m5.93 m
250" (Approx. 6.35 m)5.48 m6.18 m
NOTE:
● The distance indicated in the table is an estimated value when an image with a resolution of 40962400 is projected.
Please use them as reference during installation.
19
Connection and Installation
Connecting Video
Signals of the Computer
Connection During Single-Screen
Mode Display
The single-screen mode displays signals (up to four signals) from a computer as a single video image.
To select to the single-screen mode, set ADisplay ModeB in the Setting menu to ASingleB. (A Page 38)