MOBILES FARBMONITORSYSTEM
SYSTÈME DE MONITEUR MOBILE EN COULEUR
DRAAGBAAR KLEURENMONITORSYSTEEM
ENGLISH
DEUTSCH
KV-M700
For installation and connections, refer to the
separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe
das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se
référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en
aansluiting van het apparaat vindt u in de
desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
VIDEO TO DISPLAY VOCAL POWER
AUDIO
RL
H/P
VOL
COLOR
V
O
C
A
L
A.MEMO CALL
12
HEADPHONE
MONI
CH
MODE
H/P
VOL
CH
CONTRA
BRIGHT
VCR
F
R
SKIP
RM-RK37RM-RK37
OUTPUT
INPUT 2
VIDEO L R
AUDIO
SUPPLY
INPUT 1
VIDEO
CONT
L RAUDIOVIDEO
* This system cannot receive television broadcasts and is primarily designed
for use with a VCR. Use the separately sold mobile TV tuner unit KV-C10
for optional television broadcast reception.
* Dieses System ist hauptsächlich für den Einsatz mit einem
Videokassettenrekorder bestimmt und nicht für den Fernsehempfang. Es
wurde primär als Monitor für einen Videorecorder entwickelt. Verwenden
Sie den getrennt erhältlichen mobilen TV-Tuner KV-C10, wenn Sie
Fernsehsendungen empfangen möchten.
* Ce système ne peut recevoir les emissions de télévision, et il est
essentiellement conçu pour l’utilisation avec un magnétoscope. Utilisez le
module de tuner de télévision mobile KV-C10 afin de pouvoir recevoir les
émissions de télévision.
* Dit systeem is niet geschikt voor ontvangst van tv-uitz endingen. Dit systeem
is voornamelijk ontworpen voor gebruik met een videorecorder. Gebruik
de apart leverbare, mobiele TV-tuner KV-C10 voor de ontvangst van TVuitzendingen.
FRANÇAIS
NEDERLANDS
3351407B01-0
[E]
Punten voor de veiligheid (houdt u beslist aan deze punten)
LET OP
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WAARSCHUWING:
VOORKOM BRAND OF EEN
ELEKTRISCHE SCHOK EN STEL DIT
TOESTEL DERHALVE NIET AAN
VOCHT OF REGEN BLOOT.
NEDERLANDS
LET OP:
Dit monitorsysteem is uitsluitend geschikt voor gebruik
met 12V gelijkstroom.
Voorkom een elektrische schok en brand en gebruik
daarom BESLIST NIET een andere spanningsbron.
WAARSCHUWINGEN
• INSTALLEER DE MONITOR NIET OP HET
DASHBOARD WAAR DEZE HET ZICHT VAN DE
BESTUURDER HINDERT.
• WANNEER DE MONITOR VOOR P ASSAGIERS OP DE
ACHTERBANK IS GEINSTALLEERD, MOETEN DE
PASSAGIERS OP DE ACHTERBANK UITERMATE
VOORZICHTIG ZIJN ZODAT ZIJ HUN HOOFD NIET
STOTEN IN GEVAL VAN PLOTSELING REMMEN.
• MONTEER DE MONITOR NIET OP EEN PLAATS
WAAR DIT HET BESTUREN VAN DE AUTO OF HET
UITZICHT BELEMMERT, OF WAAR DIT BIJ WET OF
OP BASIS VAN PLAATSELIJKE REGELGEVING IS
VERBODEN.
• ER BESTAAN MOGELIJK JURIDISCHE REGELS DIE
BEPALEN WAAR DE MONITOR WEL EN NIET MAG
WORDEN GEMONTEERD. DEZE REGELS KUNNEN
PER LAND OF STAAT VERSCHILLEN. ZORG ER
VOOR DAT U DE MONITOR AL TIJD CONFORM DEZE
REGELGEVING MONTEERT.
• PLAATS HET MONITORSYSTEEM NIET ERGENS
WAAR HET DE WERKING VAN EEN AIRBAG IN DE
AUTO ZOU KUNNEN HINDEREN.
2
• DE BESTUURDER VAN DE AUTO MAG HET
KLEURENMONITORSYSTEEM NIET BEDIENEN
TIJDENS HET AUTORIJDEN.
HET BEDIENEN VAN HET
KLEURENMONITORSYSTEEM TIJDENS HET
AUTORIJDEN KAN ERNSTIGE
VERKEERSONGELUKKEN TOT GEVOLG HEBBEN.
* STOP DE AUTO EN PARKEER OP EEN VEILIGE PLAATS
WANNEER U HET MONITORSYSTEEM WIL T BEDIENEN.
• DE BESTUURDER MAG GEEN VIDEO’S BEKIJKEN
TIJDENS HET AUTORIJDEN.
HET BEKIJKEN VAN EEN VIDEO TIJDENS HET
AUTORIJDEN KAN ERNSTIGE
VERKEERSONGELUKKEN TOT GEVOLG HEBBEN.
• RAAK DE ANTENNE OF DE TELEVISIE TIJDENS
ONWEER NIET AAN. HET AANRAKEN VAN DE
ANTENNEDRAAD OF DE TELEVISIE KAN IN
DERGELIJKE OMSTANDIGHEDEN TOT
ELEKTROCUTIE LIJDEN.
• STEL EEN REDELIJK VOLUME VOOR HET
MONITORSYSTEEM IN WANNEER U MET DE AUTO
RIJDT.
U HOORT MOGELIJK GEEN ANDERE GELUIDEN
VAN ONDER ANDERE VERKEER WANNEER U EEN
HOOG VOLUME HEEFT INGESTELD. DIT ZOU
ERNSTIGE VERKEERSONGELUKKEN KUNNEN
VEROORZAKEN.
• RAADPLEEG EEN ERKEND TECHNICUS VOOR HET
INSTALLEREN VAN HET MONITORSYSTEEM.
HET INSTALLEREN EN VERBINDEN VEREIST
KENNIS EN ERVARING.
* RAADPLEEG VOOR DE VEILIGHEID DE PLAATS VAN
AANKOOP VOOR HET INSTALLEREN EN VERBINDEN V AN
HET MONITORSYSTEEM.
• ZORG DAT HET MONITORSYSTEEM NIET VALT EN
STEL NIET AAN ZWARE SCHOKKEN BLOOT.
HET MONITORSYSTEEM WORDT MOGELIJK
BESCHADIGD EN KAN ZELFS BRAND
VEROORZAKEN WANNEER HET SYSTEEM V AL T OF
AAN SCHOKKEN ONDERHEVIG IS.
• KIJK NIET NAAR BEELDEN OP DE MONITOR MET
DE MOTOR UITGESCHAKELD.
HET BEKIJKEN VAN BEELDEN MET DE MOTOR
UITGESCHAKELD ZAL DE AUTO-ACCU
UITEINDELIJK UITPUTTEN WAARDOOR DE MOTOR
LATER NIET MEER KAN WORDEN GESTART.
V oorzorgen voor het vloeibare kristallen paneel
• Plaats het vloeibare kristallen paneel niet met
de voorkant boven op het dashboard.
(temperatuur voor opslag: –20 °C tot +80 °C)
+80°C
–20°C
–20°C tot +80°C
In de zomer kan de
temperatuur oplopen
tot wel 100°C.
Wanneer het vloeibare kristallen paneel zeer
heet of koud wordt, zal er een chemische
reactie plaatsvinden waardoor het vloeibare
kristallen paneel mogelijk onjuist functioneert.
• Er zijn rode, blauwe en groene puntjes op het
paneel. Dit is een eigenschap van het
vloeibare kristallen paneel en duidt niet op
een defect.
Puntjes
• Stel het vloeibare kristallen paneel niet aan
schokken bloot.
NEDERLANDS
• Bij zeer lage of hoge temperaturen zal het
beeld mogelijk niet helder worden getoond of
langzaam bewegen.
T evens zal het bewegen van beelden mogelijk
niet juist zijn of zal de beeldkwaliteit minder
zijn wanneer het zeer heet of koud is. Dit is
normaal en duidt niet op een defect.
(temperatuur voor gebruik: 0 °C tot +40 °C)
Het vloeibare kristallen paneel is met
hoogwaardige en nauwkeurige technologie
gefabriceerd en heeft tenminste 99,99%
effectieve beeldpunten. Het is echter mogelijk
dat ongeveer 0,01% van de beeldpunten niet
oplichten of constant als lichte punten worden
getoond.
0 °C of lager
40 °C of hoger
3
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed
door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van
het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
INHOUDSOPGAVE
BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES ............................ 5
• Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is
gevaarlijk , omdat u de geluiden buiten de auto niet
meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde handelingen
met het apparaat gaat verrichten.
4
* Temperatuur binnen de auto....
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in de warmte
heeft gestaan, mag u het apparaat pas gebruiken nadat
de temperatuur in de auto weer normaal waarden heet
bereikt.
BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES
Kleurenmonitor
Voorzijde
Bovenzijde
Achterzijde
1
2
3
54
DOWNUPMODE POWER
6
Zie de pagina’s die tussen haakjes staan vermeld voor meer informatie.
Voorzijde
1 STANDBY-lampje
2 Sensor voor de afstandsbediening (8)
3 LCD-venster
Achterzijde
4 Systeemkabel
5 Geleidingssleuf voor de monitorstandaard
• Wanneer u de standaard gebruikt om de
monitor in uw auto te bevestigen is dit de sleuf
waarin de standaard wordt geplaatst.
Raadpleeg voor installatie-instructies de
Handleiding voor installatie / aansluiting
(aparte uitgave).
De toetsen die met een sterretje (*) zijn
aangeduid, zijn op dit systeem niet in gebruik.
Deze toetsen zijn bedoeld voor de bediening
van de mobiele TV -tuner van JVC - de KV-C10.
NEDERLANDS
5
Controller-eenheid
Voorzijde
INPUT 2
VIDEOL AUDIO R
VIDEO
CONT
VIDEOL AUDIO R
INPUT 1
1
2
3
Achterzijde
SUPPLY
POWER
VOCALTO DISPLAY
NEDERLANDS
456
Zie de pagina’s die tussen haakjes staan vermeld voor meer informatie.
Voorzijde
1 INPUT 2-bussen
• VIDEO
• AUDIO L
• AUDIO R
2 VIDEO CONT (Control)-bus
3 INPUT 1-bussen
• VIDEO
• AUDIO L
• AUDIO R
OUTPUT
VIDEO
LAUDIOR
7
Achterzijde
4 POWER SUPPLY-aansluiting
5 Deze ingang wordt niet gebruikt.
6 TO DISPLAY-aansluiting
7 OUTPUT-bussen
• VIDEO
• AUDIO L
• AUDIO R
8 HEADPHONE 1- en 2-bussen (15)
2
8
HEADPHONE
1
6
Afstandsbediening
1
2
3
4
5
6
H/P
VOL
COLOR
CH
MODE
CH
BRIGHT
MONI
CONTRA
VCR
p
H/P
VOL
q
w
e
r
Gedeelte voor de
Gedeelte voor de videorecorder
i
videorecorder
7
8
9
VOCAL
SKIP
A.MEMOCALL
RM-RK37RM-RK37
F
R
t
y
Zie de pagina’s die tussen haakjes staan vermeld voor meer informatie.
De toetsen in dit gedeelte worden gebruikt voor
de bediening van de mobiele JVCvideocassetterecorder KV-V10. Voor de
bediening verwijzen we u naar de instructies van
de KV-V10.
u
-toets, stroomtoevoer
i 1-toets, terugspoelen
o 7-toets, stoppen
; ¡-toets, vooruitspoelen
a
3
-toets, afspelen
q MODE-toets (9)
CH-toets*, lager kanaal
w ∞
e CONTRA-toets, contrast (14)
3
-toets (12, 13, 14)
r
Opmerking:
De toetsen die met een sterretje (*) zijn
aangeduid, zijn op dit systeem niet in gebruik.
Deze toetsen zijn bedoeld voor de bediening
van de mobiele TV -tuner van JVC - de KV-C10.
VCR
ou
;
a
NEDERLANDS
7
Alvorens gebruik van de afstandbediening:
• Richt de afstandsbediening recht naar
de afstandssensor op het hoofdtoestel.
Controleer dat er geen obstakels in het
pad liggen.
Sensor voor de
afstandsbediening
• Zorg dat er geen direct fel licht (zonlicht
of van een schelle lamp) op de sensor
valt.
De batterijen plaatsen
Als het bereik of de werking van de afstandsbediening afneemt, moet u de batterijen vervangen.
1. Verwijder het klepje aan de onderzijde.
Druk op het klepje en beweeg deze tegelijkertijd in de
richting van de pijl.
NEDERLANDS
2. Plaats de batterijen.
Plaats de twee meegeleverde batterijen van het type
R03(UM-4)/AAA(24F) in de afstandsbediening, zoals
afgebeeld.
Gebruikke batterijen:
8
3. Plaats het klepje weer terug.
Schuif het klepje weer terug op zijn plaats tot u een klik
hoort.
BASISBEDIENING
Voorbereidingen
Zorg er voordat u het systeem bedient eerst voor dat alle apparatuur op de juiste wijze is
gemonteerd en aangesloten. Raadpleeg de handleiding die bij de externe apparatuur
wordt geleverd voor instructies over het aansluiten van deze apparatuur.
DOWNUP
1
ACC
ON
2
Monitor Afstandsbediening
POWER
ACC
ON
CH
MODE
CH
BRIGHT
MONI
CONTRA
H/P
VOL
AUTO/MANU
23
MODEPOWER
H/P
VOL
COLOR
Indien de eenheid op het handremsysteem is
aangesloten:
Schakel de handrem in en start de motor.
Indien de eenheid niet op het handremsysteem is
aangesloten:
Start de motor.
Opmerking:
Raadpleeg voor installatie-instructies de Handleiding voor
installatie / aansluiting (aparte uitgave).
Schakel de stroomtoevoer in.
Druk op de POWER-toets op de monitor of op de toets (stroomtoevoer) op de afstandsbediening.
2
3
NEDERLANDS
VERVOLG, ZIE OMMEZIJDE
9
3
Monitor Afstandsbediening
MODE
4
Start het afspelen van het externe apparaat.
NEDERLANDS
Raadpleeg voor instructies over het afspelen van het externe apparaat de
handleiding van het aangesloten apparaat.
5
Pas het volume van de autoradio-ontvanger aan.
Selecteer de invoerbron.
CH
MODE
H/P
VOL
CH
Druk op de MODE-toets op de monitor of op de
afstandsbediening om de gewenste invoerbron te selecteren.
Elke keer wanneer u op deze toets drukt, wordt er een andere
H/P
VOL
invoerbron geselecteerd en wel in deze volgorde:
VIDEO 1
VIDEO 2
De geselecteerde invoerbron wordt gedurende 5 seconden
op het venster weergegeven.
VIDEO1
Voorbeeld: als VIDEO 1 is geselecteerd.
V
O
C
F
A
R
L
Controleren wat de huidige invoerbron is
Druk op de CALL-toets op de afstandsbediening. De huidige
invoerbron wordt gedurende 5 seconden op het venster
SKIP
A.MEMOCALL
RM-RK37RM-RK37
weergegeven.
De stroom uitschakelen
Druk op de POWER-toets op de monitor of op de -toets (stroomtoevoer) op de
afstandsbediening.
Opmerkingen:
• Als u het venster onder een hoek bekijkt, is het beeld mogelijk niet goed te zien. Dit is geen storing
van het apparaat. Het meest gedetailleerde beeld ziet u wanneer u onder een rechte hoek naar het
scherm kijkt.
• Als de mobiele videocassetterecorder KV-V10 van JVC op het systeem is aangesloten, kunt u dat
apparaat met de afstandsbediening van dit systeem bedienen. Raadpleeg voor instructies de
handleiding van de KV-V10.
10
CALL
ANDERE FUNCTIES
RF OFF
De RF-invoer instellen
Dit systeem is uitgerust met een RF-toets. Wanneer u de FM-modulator KS-IF200 van JVC
gebruikt, kunt u het geluid van het systeem via ontvangers die geen LINE IN hebben
beluisteren. Raadpleeg voor instructies over het aansluiten en instellen van de KS-IF200 de
handleiding van de KS-IF200.
RF
Druk op de RF-toets op de afstandsbediening. Elke keer wanneer u
op deze toets drukt, verschijnt de vermelding “RF ON” en “RF OFF”
op het venster.
RF ON: Selecteer deze instelling als u het geluid van het systeem
wilt weergeven via een ontvanger die niet met een LINE
IN is uitgerust. (Wanneer u de KS-IF200 gebruikt.)
RF OFF: Selecteer deze instelling wanneer u via de ontvanger die
op deze eenheid is aangesloten naar de radio luistert.
(Wanneer u de KS-IF200 gebruikt.)
RF ON
NEDERLANDS
11
AANPASSINGEN AANBRENGEN
De kleur aanpassen
Het is mogelijk om het kleurniveau van de monitor aan uw wensen aan te passen.
Deze functie kan alleen met behulp van de afstandsbediening worden bediend.
1
Druk op de COLOR-toets.
Het kleurniveau verschijnt op het venster.
MONI
CH
MODE
H/P
VOL
CH
COLOR
VOCAL
A.MEMOCALL
NEDERLANDS
BRIGHT
SKIP
RM-RK37RM-RK37
CONTRA
VCR
R
H/P
VOL
COLOR
2
3
2
Druk op de 3- of 2-toets om de kleur aan te
F
passen.
Het kleurniveau kan van 0 tot 15 worden aangepast.
COLOR
zachtere
kleuren
08COLOR
diepere
kleuren
12
De helderheid aanpassen
Het is mogelijk om de helderheid van de monitor aan uw wensen aan te passen.
Deze functie kan alleen met behulp van de afstandsbediening worden bediend.
1
Druk op de BRIGHT -toets.
Het helderheidsniveau verschijnt op het venster.
MONI
CH
MODE
H/P
VOL
CH
COLOR
BRIGHT
VOCAL
SKIP
A.MEMOCALL
RM-RK37RM-RK37
H/P
VOL
CONTRA
VCR
F
R
BRIGHT
2
3
2
Druk op de 3- of 2-toets om de helderheid
aan te passen.
Het helderheidsniveau kan van 0 tot 15 worden aangepast.
BRIGHT
donkerder
08BRIGHT
lichter
NEDERLANDS
13
Het contrast aanpassen
Het is mogelijk om het contrast van de monitor aan uw wensen aan te passen.
Deze functie kan alleen met behulp van de afstandsbediening worden bediend.
1
Druk op de CONTRA-toets.
Het contrastniveau verschijnt op het venster.
MONI
CH
MODE
H/P
VOL
COLOR
VOCAL
NEDERLANDS
A.MEMOCALL
CH
BRIGHT
SKIP
RM-RK37RM-RK37
H/P
VOL
CONTRA
VCR
F
R
CONTRA
2
3
2
Druk op de 3- of 2-toets om het contrast
aan te passen.
Het contrast kan van 0 tot 15 worden aangepast.
CONTRA
minder
08CONTRAST
meer
14
Het volume van de hoofdtelefoon aanpassen
Het is mogelijk om twee hoofdtelefoons aan te sluiten. Het aanpassen van het volume gebeurt
voor beide hoofdtelefoons tegelijk. Het is niet mogelijk om het volume naar de HEADPHONE
1-bus en HEADPHONE 2-bus afzonderlijk te regelen.
Deze functie kan alleen met behulp van de afstandsbediening worden bediend.
Druk op de 3 H/P VOL-toets of de 2 H/P
VOL-toets en houd deze ingedrukt tot het
gewenste volume is bereikt.
Het volume kan van 0 tot 44 worden aangepast.
zachter harder
H/P
VOL
CH
MODE
CH
H/P
VOL
CH
MODE
VOL
H/P
H/P
VOL
CH
Het volume voor de hoofdtelefoons verschijnt op het
venster.
CH
MODE
H/P
VOL
CH
COLOR
BRIGHT
VOCAL
SKIP
A.MEMOCALL
RM-RK37
MONI
VCR
H/P
VOL
CONTRA
F
R
2
en
3
H/P VOL
NEDERLANDS
25
VOLUME
Opmerking:
Deze aanpassing geldt alleen voor de hoofdtelefoons en niet voor de luidsprekers in de auto. Gebruik
de autoradio-ontvanger voor het aanpassen van het geluid via de luidsprekers.
15
ONDERHOUD
Voorkomen van beschadiging van de behuizing van het systeem
• Gebruik geen insecticide, benzine, thinner of andere vluchtige middelen in de buurt van of
op dit toestel.
De behuizing van het toestel bestaat voornamelijk uit plastic.
• Voorkom dat de verf en kleur van het toestel wordt aangetast en veeg het toestel derhalve
niet met benzine, thinner of andere dergelijke middelen schoon.
• Zie de aanwijzingen van het schoonmaakmiddel en controleer of het middel geschikt voor
dit toestel is.
– Vermijd langdurig contact met rubber of vinyl.
– Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen daar dit soort middelen de afwerking van
het toestel kan aantasten.
Veeg vuil voorzichtig met een zacht doekje weg
Bevochtig een zacht doekje in een oplossing van water en een mild schoonmaakmiddel, wring
de doek goed uit en verwijder vervolgens hardnekkig vuil. Droog goed met een droge doek.
(Wees voorzichtig zodat er geen waterdruppels in het toestel komen en spuit nooit direct een
schoonmaakmiddel op het toestel.)
Let op:
Als er water of een andere vloeistof via het LCD-gedeelte in de monitor terecht komt, kan dit tot
kortsluiting en/of storingen lijden.
NEDERLANDS
PROBLEMEN OPLOSSEN
Een probleem hoeft niet altijd ernstig te zijn. Voordat u hulp inroept van een dienstverlenende
instantie, moet u eerst de volgende punten controleren.
Symptomen
• Er verschijnen gekleurde
vlekken op het scherm (rood,
blauw en groen)
• Er is wel geluid, maar geen
beeld
• Er is geen beeld en geen
geluid
• De afstandsbediening doet
het niet
Dit is een kenmerk van LCDschermen en is geen storing.
De auto staat niet op de handrem.
De verbindingskabel naar de
handrem (grijs) is niet goed
aangesloten.
Er is een verkeerde
invoermodus geselecteerd.
De batterijen zijn leeg.
De sensor van de
afstandsbediening staat bloot
aan scherp licht.
Oorzaken
Oplossingen
Zie de “Opmerking” hieronder.
Schakel de handrem in.
Controleer de aansluiting en
herstel de fout.
Selecteer de juiste
invoermodus.
Vervang de batterijen door nieuwe.
Stel de sensor van de
afstandsbediening niet bloot
aan scherp licht.
Opmerking:
Het LCD-scherm is volgens een uiterst geavanceerd en nauwkeurige technologie vervaardigd en
tenminste 99,99% beeldpixels zijn effectief. In de praktijk kan 0,01% van de pixels echter niet
werken of constant verlicht zijn.