JVC KV-C1007 User Manual

LVT1392-001A
[EE]
KV-C1007
TV Tuner Unit : Instructions
ТВ-тюнер. : Инстpукции по зксплуатации
0605MNMMDWJEIN EN, RU
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
ENGLISH
WARNINGS
• USE WITH DC 12 V NEGATIVE GROUND VEHICLES.
If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• DO NOT INSTALL THE MONITOR IN A LOCATION WHICH OBSTRUCTS DRIVING AND VISIBILITY, OR WHERE APPLICABLE LAWS AND REGULATIONS PROHIBIT THE INSTALLATION.
• NEVER USE BOLTS OR NUTS FROM THE VEHICLE’S SAFETY DEVICES FOR INSTALLATION.
If bolts or nuts from the steering wheel, brakes or other safety devices are used for installation, it may cause an accident.
• INSTALL THE ANTENNA IN A PROPER LOCATION.
Be sure to select a location for installation of the antenna so that the antenna is not protruding beyond the width or the front or back of the vehicle. If it is protruding, it might come into contact with a pedestrian or other object and cause an accident.
•ATTACH THE WIRES CORRECTLY.
If the wiring is not correctly performed, it may cause a fire or an accident. In particular, be sure to run and secure the lead wire so that it does not get tangled with a screw or the moving portion of a seat rail. To prevent short circuits, it is recommended that you disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.
•Avoid installing the unit in the following places.
– Where it would hinder your safety driving. – Where it would be exposed to direct sunlight or heat directly from the heater or placed in an
extremely hot place. – Where it would be subject to rain, water splashes or excessive humidity. – Where it would be subject to dust. – Where it would be positioned on an unstable place. – Where it could damage the car’s fittings. – Where proper ventilation would not be maintained, such as under a floor mat. – Where it would be located near inflammable objects (since heat is generated inside the unit).
• Handle the Lithium coin battery (product number: CR2025) with care.
– Store the battery in a place where children cannot reach.
If a child accidentally swallows the battery, consult a doctor immediately. – Do not recharge, short, disassemble, or heat the battery or dispose of it in a fire.
These behaviors may cause the battery to be overheated, crack or fire. – Do not leave the battery with other metallic materials.
Doing this may cause the battery to be overheated or cracked. It may cause a fire. – When throwing away or saving the battery, wrap it in tape and insulate; otherwise, the battery
may be overheated, crack or fire. – Do not poke the battery with tweezers or similar tools.
Doing this may cause the battery to be overheated or cracked. It may cause a fire.
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ “ЗЕМЛЕЙ” И ПОСТОЯННЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ БОРТОВОЙ СЕТИ 12 В.
Если автомобиль не соответствует данным требованиям, необходим инвертор напряжения, который можно приобрести у поставщика автомобильных аудиосистем компании JVC.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ МОНИТОР ТАМ, ГДЕ ОН МЕШАЕТ УПРАВЛЕНИЮ АВТОМОБИЛЕМ ИЛИ ПЕРЕКРЫВАЕТ ОБЗОР, ИЛИ ТАМ, ГДЕ ЕГО УСТАНОВКА ЗАПРЕЩЕНА СОГЛАСНО СООТВЕСТВУЮЩИМ ЗАКОНАМ И ПРАВИЛАМ.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ БОЛТЫ И ГАЙКИ ОТ УСТРОЙСТВ БЕЗОБАСНОСТИ АВТОМОБИЛЯ.
Использование для установки болтов и гаек от рулевого управления, тормозов и других устройств безопасности может привести к аварии.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ АНТЕННУ В ПРАВИЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ.
Место для размещения антенны должно быть таким, чтобы она не выступала за пределы автомобиля – по ширине, сзади или спереди. Если антенна выходит за пределы габаритных размеров автомобиля, может произойти несчастный случай по причине контакта антенны с пешеходом или другим объектом.
ПОДКЛЮЧАЙТЕ ПРОВОДА ПРАВИЛЬНО.
Неправильное подключение проводов может привести к пожару или серьезным повреждениям. В частности, убедитесь в безопасности токопроводящих проводников, чтобы они не зацеплялись за болты или подвижные части направляющих для выдвижения сидений. Для предотвращения коротких замыканий рекомендуется отключить отрицательный терминал аккумуляторной батареи и выполнить все электрические соединения перед установкой устройства. Если нет уверенности в том, как правильно установить устройство, обратитесь к квалифицированному техническому специалисту.
Избегайте установки устройства в следующие места:
– Где это будет препятствовать безопасному вождению. – Где на него будет попадать прямой солнечный свет; где оно будет подвергаться
прямому воздействию нагревательного устройства или в очень жаркое место. – Где оно может попасть под дождь, брызги воды или в место с повышенной влажностью. – В пыльные места. – Где оно будет находиться в неустойчивом состоянии. – Где может быть повреждена оснастка автомобиля. – Где нет соответствующей вентиляции, например, под напольный коврик. – Где устройство будет находиться в непосредственной близости от
легковоспламеняющихся объектов (поскольку устройство нагревается внутри).
Обращайтесь с круглой литиевой батарей (номер продукта: CR2025) с осторожностью.
– Храните аккумуляторную батарею в недоступном для детей месте.
Если ребенок случайно проглотил батарею, немедленно обратитесь к врачу. – Не перезаряжайте, не закорачивайте, не разбирайте и не нагревайте батарею, а также
не подвергайте ее воздействию огня.
В результате этих действий батарея может перегреться, треснуть или воспламениться. – Не оставляйте аккумуляторную батарею рядом с другими металлическими материалами.
В результате этого батарея может перегреться или треснуть. Это может вызвать воспламенение. – При выбрасывании или хранении батареи заверните ее и изолируйте; иначе батарея
может перегреться, треснуть или воспламениться. –
Не разбирайте аккумуляторную батарею с помощью пинцета или аналогичных инструментов.
В результате этого батарея может перегреться или треснуть. Это может вызвать
воспламенение.
Parts list
The following parts are provided with this unit. After checking them, please set them correctly.
Brackets
Кронштейны
Fixing screws—M4 x 8 mm
Затяжные винты—M4 x 8 мм
Battery
Аккумуляторная батарея
CR2025
Remote controller
Пульт дистанционного управления
RM-RK510
AV bus cable
Провод для аудиовизуального сигнала
INSTALLATION
• The following illustrations show typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits.
When used with KD-AV7001:
При использовании с KD-AV7001:
KD-AV7001 (separately purchased)
KD-AV7001 (приобретается отдельно)
Diversity antenna
Разнесенная антенна
Комплект поставки
Вместе с данным устройством поставляются перечисленные ниже запасные части. После проверки обеспечьте их правильное подключение.
Power cord
Шнур питания
Remote sensor unit with double-faced adhesive tape
Телеметрический датчик с двухсторонней клейкой лентой
Diversity antennas with a cleaner
Разнесенная антенна с очистителем
УСТАНОВКА
На следующих иллюстрациях показана типовая установка.
При появлении вопросов или при необходимости получения информации относительно монтажных комплектов обратитесь к агенту по продажам автомобильных аудиосистем JVC или в компанию, поставляющую монтажные комплекты.
When used with another monitor system:
При использовании с другим монитором:
Remote sensor unit
Телеметрический датчик
Diversity antenna
Разнесенная антенна
Monitor system (separately purchased)
Монитор (приобретается отдельно)
TV tuner unit (in trunk)
ТВ-тюнер (в багажнике)
TV tuner unit (under the passenger’s seat)
ТВ-тюнер (под сиденьем пассажира)
1
Installing the unit
While mounting the unit, be sure to use the tapping screws (not supplied) of appropriate length so that they will not damage any parts of the car.
Установка устройства
При установке устройства обязательно используйте самонарезающие винты (не
поставляются) соответствующей длины, чтобы не повредить детали автомобиля.
Fixing screws—M4 x 8 mm
Затяжные винты—M4 x 8 мм
Bracket
Кронштейн
Installing the antenna
Before installing:
The diversity antenna supplied with this unit is designed specifically for use with JVC TV tuner
unit. (It cannot be connected to the car radio.)
Do not rub the antenna or the antenna’s cable with alcohol, benzine, thinner, gasoline or other volatile substances.
Attach to the inside of the car window glass.
Be sure to wipe the window surface where the antenna will be attached with the cleaner
(supplied) to remove moisture, dirt, dust, wax, oil or other substances. (If there is moisture, oil or other wet substances on the attachment surface, the attachment tape will not stick well and easily come off.)
Identify the exact attachment location and confirm that the adhesive surfaces (antenna base and attachment parts) will not be placed on a heating wire, glass antenna or wiper motor.
Tapping screws (not supplied)
Самонарезающие винты (не поставляются)
Floor
Пол
Установка антенны
Перед установкой:
Разнесенная антенна, входящая в комплект поставки устройства, предназначена
специально для использования с ТВ-тюнером JVC. (Ее нельзя подключать к автомобильному радиоприемнику.)
Не протирайте антенну или антенный кабель спиртом, бензином, растворителем,
керосином или другими летучими веществами.
Прикрепляйте антенну к оконному стеклу автомобиля с внутренней стороны.
Обязательно протрите поверхность стекла в тех местах, где будет крепиться антенна,
очистителем (входит в комплект поставки), чтобы удалить излишки влаги, грязь, пыль, воск, масляные пятна или другие вещества. (Если на поверхности прикрепления присутствует влага, масло или другие жидкие вещества, крепежная лента плохо приклеится и может легко оторваться.)
Определите точное место прикрепления и убедитесь, что клейкие поверхности
(основание антенны и крепежные элементы) не будут размещены на обогревательном проводе, устанавливаемой на стекло антенне или двигателе стеклоочистителя.
CAUTION
Since there may be legal regulations defining the permissible installation locations for the monitor system which differ by country or by state, be sure to install the monitor in a location complying with any such laws.
1
Peel off the cover paper from the antenna base and attach to the surface.
2
Peel off the cover paper from the attachment parts in turn and attach to the surface.
Attachment parts
Крепежные элементы
Antenna base
Основание антенны
• When the attachment surface overlaps with an electrode
Когда поверхность крепления совпадает с
местом крепления электрода
12
Peel off the cover paper.
Снимите защитную бумагу.
• When the attachment surface interferes with a rear wiper motor or a high-mounted brake light
Когда поверхность крепления пересекается с
двигателем стеклоочистителя заднего стекла
Peel off the cover paper.
Снимите защитную бумагу.
или высоко установленной фарой тормозов
Attach the antenna to either the left or right of the electrode.
Прикрепите антенну слева или справа от электрода.
Electrode
Электрод
Move the antenna’s attachment position upwards to avoid interference.
Передвиньте место крепления антенны вверх, чтобы избежать пересечения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Так как, возможно, существуют правила, регламентирующие места установки монитора, и разрешенные места установки различаются для разных стран и областей, убедитесь в том, что место установки монитора соответствует данным правилам.
1
Снимите защитную бумагу с основания антенны и прикрепите его к поверхности.
2
По очереди снимите защитную бумагу с крепежных элементов и прикрепите их к поверхности.
Attachment location / Место прикрепления
Example of installation, side window
Пример установки на боковом окне
• Installing the antenna cord
Подсоединение антенного кабеля
Install the cord from the antenna to the TV tuner unit through the interior trim and under the carpet, and secure it using the cord clampers and mirror mats.
Протяните кабель от антенны к ТВ-тюнеру через внутреннюю отделку или под ковриком и закрепите его с помощью фиксаторов провода и зеркальных подложек.
Heating wires
Обогревательные провода
TROUBLESHOOTING
When used with any other monitor system than KD-AV7001.
• TV tuner does not work at all.
* Is the remote sensor unit connected correctly?
• No sound is heard.
* Have you adjusted the volume level on the monitor?
• Picture does not come on the screen.
* Is the correct input selected on the monitor?
• The fuse blows.
* Are the red, yellow, and black leads connected correctly?
•Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
Cord clampers (separately purchased)
Фиксаторы проводов (приобретаются отдельно)
Mirror mats (separately purchased)
Зеркальные подложки (приобретаются отдельно)
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При использовании с другим монитором (не с системой KD-AV7001).
ТВ-тюнер не работает.
* Правильно ли подключен телеметрический датчик?
Нет звука.
* Отрегулирован ли уровень громкости на мониторе?
Изображение не появляется на экране.
* Правильно ли выбран вход на мониторе?
Перегорает плавкий предохранитель.
* Красные, желтые и черные провода подключены правильно?
Устройство не включается.
* Желтый провод подключен?
2
Loading...
+ 2 hidden pages