LVT1184-002A
[E]
KV-C1001
Unidad de sintonizador de TV : Manual de instrucciones
Sintonizzatore TV : Istruzioni
TV-tunerenhet : Bruksanvisning
0904MNMMDWJEIN
SP, IT, SW
© 2004 Victor Company of Japan, Limited
SVENSKAITALIANOESPAÑOL
ADVERTENCIA
• PARA USAR EN VEHÍCULOS DE 12 V CC CON NEGATIVO
A MASA.
Si su vehículo no posee este sistema, será necesario un
inversor de tensión, que puede ser adquirido en los
concesionarios de JVC de equipos de audio para
automóviles.
• NO INSTALE EL MONITOR EN LUGARES QUE IMPIDAN
EL MANEJO O LA VISIBILIDAD, NI DONDE LOS
PROHÍBAN LAS LEYES Y LOS REGLAMENTOS
APLICABLES.
• NUNCA UTILICE PERNOS O TUERCAS DE LOS
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO PARA
HACER LA INSTALACIÓN.
Si se utilizaran los pernos o tuercas del volante, frenos, u
otros dispositivos de seguridad para hacer la instalación, se
podrá producir un accidente.
• INSTALE LA ANTENA EN EL LUGAR APROPIADO.
Asegúrese de seleccionar un lugar de instalación para la
antena donde ésta no sobresalga más allá de la anchura
delantera o trasera del vehículo. Si sobresale la antena, ésta
podrá entrar en contacto con peatones u otros objetos y
causar un accidente.
• REALICE CORRECTAMENTE EL CABLEADO.
Si el cableado no está correctamente instalado, podría
producirse un incendio o un accidente. Especialmente,
asegúrese de tender y fijar el cable conductor de manera que
no quede enredado en un tornillo o en la parte móvil del riel
del asiento.
Para evitar cortocircuitos, se recomienda desconectar el
terminal negativo de la batería y realizar todas las conexiones
eléctricas antes de instalar la unidad. Si no está seguro de
poder instalar la unidad correctamente, déjela en manos de
un técnico cualificado.
• Evite instalar la unidad en los siguientes lugares.
– Donde pueda constituir un obstáculo para la conducción.
– Donde pueda quedar expuesto a la luz solar directa o al
calor directo de un calefactor, o en un lugar muy caliente.
– Donde pueda mojarse debido a la lluvia, las salpicaduras de
agua o la humedad excesiva.
– En un lugar polvoriento.
– En un sitio inestable.
– Donde pueda producir daños en los herrajes del automóvil.
– En lugares donde no pueda obtenerse una ventilación
adecuada, como debajo de la alfombra del piso.
– En un lugar situado cerca de objetos inflamables (debido a
que se genera calor dentro de la unidad).
• Maneje la pila botón de litio (número del producto:
CR2025) con cuidado.
– Guarde la pila fuera del alcance de los niños.
Si un niño llegara a ingerir la pila accidentalmente, acuda
inmediatamente al médico.
– No debe recargar, cortocircuitar, desarmar, calentar, ni
arrojar la pila al fuego.
Tales acciones podrían hacer que la pila se recaliente, se
agriete o que provoque un incendio.
– No deje la pila con otros objetos de metal.
De hacerlo, podría recalentarse, agrietarse o provocar un
incendio.
– Cuando tenga que desechar o guardar la pila, aíslela
enrollando una cinta; de lo contrario, podría recalentarse,
agrietarse o provocar un incendio.
– No toque la pila con pinzas u otras herramientas similares.
De hacerlo, podría recalentarse, agrietarse o provocar un
incendio.
AVVERTENZE
• UTILIZZARE QUESTA UNITA’ SOLO SU VEICOLI CON
IMPIANTO ELETTRICO A 12V CC A MASSA NEGATIVA.
Se l’impianto della vettura è di tipo diverso, è necessario un
invertitore di tensione, reperibile presso i venditori car audio
JVC.
• NON INSTALLARE IL MONITOR IN UNA POSIZIONE IN
CUI POSSA OSTRUIRE LA GUIDA E LA VISIBILITA’ O
DOVE L’INSTALLAZIONE E’ VIETATA DALLE LEGGI O
NORMATIVE VIGENTI.
• NON UTILIZZARE MAI BULLONI O DADI DEGLI IMPIANTI
DI SICUREZZA DEL VEICOLO PER L’INSTALLAZIONE.
Se bulloni o dadi dello sterzo, dei freni o di altri dispositivi di
sicurezza venissero utilizzati per l’installazione ciò potrebbe
causare un incidente.
• INSTALLARE L’ANTENNA IN UNA POSIZIONE
APPROPRIATA.
Per l’installazione dell’antenna, accertarsi di scegliere una
posizione in cui essa non sporga oltre la parte anteriore o
posteriore del veicolo. Se sporgesse, essa potrebbe entrare
in contatto con un pedone o altri oggetti causando un
incidente.
• COLLEGARE I FILI IN MODO CORRETTO.
Se i collegamenti dei fili non sono eseguiti in modo corretto,
si potrebbero causare fiamme o un incidente. In particolare,
accertarsi di sistemare e fissare i fili in modalità che non si
impiglino con viti o le rotaie del sedile.
Per evitare cortocircuiti, si raccomanda di scollegare il
terminale negativo della batteria e di eseguire tutti i
collegamenti elettrici prima di collegare l’unità. Se non si
fosse sicuri di come installare questa unità in modo corretto,
farla installare da un tecnico qualificato.
• Evitare di installare l’unità nei luoghi seguenti.
– Dove possa danneggiare la sicurezza nella guida.
– Dove possa essere esposta alla luce solare diretta o al
calore proveniente da un dispositivo di riscaldamento
oppure in un luogo estremamente caldo.
– Dove sia soggetta alla pioggia, spruzzi d’acqua o umidità
eccessiva.
– Dove sia soggetta a polvere.
– Dove sia posizionata in modo instabile.
– Dove possa danneggiare le finiture della vettura.
– Dove un ventilazione appropriata non sia possibile come
sotto al tappetino del pavimento.
– Dove sia vicina ad oggetti infiammabili (dato che all’interno
dell’unità viene generato calore).
• Maneggiare con attenzione la batteria al Litio (numero
prodotto: CR2025).
– Conservare la batteria in un luogo fuori dalla portata dei
bambini.
Se un bambino dovesse ingoiarla accidentalmente,
consultare immediatamente il medico.
– Non ricaricare, mettere in cortocircuito, smontare o
riscaldare la batteria e non gettarla nel fuoco.
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento della batteria con
crepe e fiamme.
– Non conservare la batteria assieme ad altri oggetti
metallici.
Facendolo, le batterie possono surriscaldarsi o creparsi. Si
potrebbero perfino avere incendi.
– Quando si getta o si ripone la batteria, avvolgerla con
nastro per isolarla; in caso contrario si potrebbe causare il
surriscaldamento della batteria con crepe e fiamme.
– Non toccare la batteria con pinzette o attrezzi simili.
Facendolo, le batterie possono surriscaldarsi o creparsi. Si
potrebbero perfino avere incendi.
VARNINGAR
• ANVÄND MED 12 V LIKSTRÖM I NEGATIVT JORDADE
FORDON.
Om ditt fordon inte har detta system krävs en
spänningsomvandlare. Du kan köpa en sådan hos din
återförsäljare för JVC bilutrustningar.
• INSTALLERA INTE BILDSKÄRMEN PÅ EN PLATS SOM
STÖR KÖRNINGEN ELLER SIKTEN OCH INTE PÅ EN
PLATS SOM ÄR FÖRBJUDEN ENLIGT TILLÄMPLIGA
LAGAR OCH FÖRORDNINGAR.
• ANVÄND ALDRIG BULTAR ELLER MUTTRAR FRÅN
FORDONETS SÄKERHETSUTRUSTNING FÖR
INSTALLATION.
Om skruvar och muttrar från ratten, bromsarna eller annan
säkerhetsutrustning används för installation kan det orsaka en
olycka.
• INSTALLERA ANTENNEN PÅ RÄTT PLATS.
Se till att du installerar antennen på en plats där den inte
sticker ut från fordonets sidor, framände eller bakände. Om
den sticker ut kan den träffa en fotgängare eller ett föremål
och orsaka en olycka.
• ANSLUT KABLARNA PÅ RÄTT SÄTT.
Om kablarna inte ansluts på rätt sätt föreligger risk för brand
eller olycka. Var särkilt noga med att dra och fästa
anslutningsledaren så att den inte fastnar i en skruv eller den
rörliga delen av en sätesskena.
För att förhindra kortslutningar
kopplar bort batteriets negativa pol och gör alla elanslutningar
innan du installerar enheten. Om du inte är säker på hur du
ska installera denna enhet på rätt sätt ska du låta en behörig
tekniker installera den.
• Undvik att installera enheten på följande platser.
– Där den hindrar dig från att köra säkert.
– Där den exponeras för direkt solljus eller värme från
värmeelementet eller på en extremt varm plats.
– Där den kan utsättas för regn, vattenstänk eller hög
luftfuktighet.
– Där den exponeras för damm.
– På ett instabilt underlag.
– Där den skadar bilens inredning.
– Där ordentlig ventilation inte föreligger, såsom under en
golvmatta.
– Nära lättantändliga föremål (eftersom värme utvecklas inuti
enheten).
• Hantera lithium knappcellsbatteriet (produktnummer:
CR2025) med varsamhet.
– Förvara batteriet på en plats där barn inte kan nå det.
Om ett barn råkar svälja batteriet ska du genast kontakta en
läkare.
– Ladda inte, kortslut inte, ta inte isär, värm inte upp batteriet
och släng det inte i en eld.
Dessa beteenden kan orsaka att batteriet överhettas,
spricker eller börjar brinna.
– Lämna inte batteriet tillsammans med andra metalliska
material.
Om du gör detta kan det orsaka att batteriet överhettas eller
spricka. Detta kan leda till brand.
– När du slänger eller sparar batteriet, isolera det med tape;
annars kan batteriet överhettas, spricka eller fatta eld.
– Kläm inte batteriet med tänger eller andra liknande verktyg.
Om du gör detta kan det orsaka att batteriet överhettas eller
spricka. Detta kan leda till brand.
är det tillrådligt att du
Per I’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle
prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato
sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95”.
1
Lista de piezas
Con esta unidad se suministran las siguientes piezas.
Después de inspeccionarlas, colóquelas correctamente.
Ménsulas
Staffe
Fästvinklar
Tornillos de fijación—M4 x 8 mm
Viti di fissaggio—M4 x 8 mm
Fästskruvar—M4 x 8 mm
Control remoto
Telecomando
Fjärrkontrollen
Elenco delle parti
Le parti seguenti vengono fornite in dotazione a questa unità.
Installarle in maniera corretta dove averle controllate.
Cable AV bus
Cavo bus AV
AV-kabel
Cordón de alimentació
Cavo alimentazione
Nätsladd
Förteckning över delar
Följande delar ingår i enheten.
När du har kontrollerat dem, sätt dem på rätt ställen.
CR2025
Pila
Batteria
Batteri
INSTALACION
• La siguiente ilustración muestra una instalación típica.
RM-RK510
INSTALLAZIONE
• Le illustrazioni seguenti mostrano una tipica installazione.
Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de los
kits de instalación, consulte con su concesionario de JVC de
equipos de audio para automóviles o con una compañía que
suministra tales kits.
Cuando se utiliza con el KD-AV7001/KD-AV7005:
Quando utilizzato col KD-AV7001/KD-AV7005:
När den används tillsammans med KD-AV7001/KD-AV7005:
Antena de diversidad
KD-AV7001/KD-AV7005
(vendido separadamente)
KD-AV7001/KD-AV7005
(acquistato separatamente)
KD-AV7001/KD-AV7005
(säljs separat)
Antenna differenziale
Skillnadsantenn
Unidad sensora remota con cinta adhesiva de doble cara
Sensore di telecomando con nastro a doppio lato adesivo
Fjärrensorenheten med dubbelsidig tejp
Per eventuali chiarimenti in merito ai kit d’installazione,
rivolgersi al locale rivenditore car audio JVC o a negozi
analoghi.
Cuando se utiliza con otro sistema de monitor:
Quando utilizzato con un altro sistema monitor:
När den används med ett annat bildskärmssystem:
Antena de diversidad
Antenna differenziale
Skillnadsantenn
Antenas de diversidad con limpiador
Antenne differenziali con pulente
Skillnadsantenn med rengöringsduk
INSTALLATION
• Följande illustrationer visar en normal installation.
Om du har några frågor eller behöver information om
installationsutrustning, vänd dig till din återförsäljare av JVC
bilutrustningar eller ett företag som säljer utrustningar.
Unidad sensora remota
Sensore telecomando
Fjärrkontrollsensor
Sistema de monitor (vendido separadamente)
Sistema monitor (acquistato separatamente)
Bildskärmssystem (säljs separat)
Unidad de sintonizador de TV (en el baúl)
Sintonizzatore TV (nel baule)
TV-tunerenhet (i bagageutrymmet)
Instalación de la unidad
Al instalar la unidad, asegúrese de utilizar tornillos
autorroscantes (no suministrados) del largo apropiado para que
no produzcan daño alguno a las partes del automóvil.
Tornillos de fijación—M4 x 8 mm
Viti di fissaggio—M4 x 8 mm
Fästskruvar—M4 x 8 mm
Installazione dell’unità
Quando si monta l’unità, accertarsi di utilizzare viti autofilettanti
(non in dotazione) di lunghezza appropriata in modo che non
danneggino altre parti della vettura.
Unidad de sintonizador de TV (debajo del asiento del pasajero)
Sintonizzatore TV (sotto il sedile del passeggero)
TV-tunerenhet (under passagerarsätet)
Installera enheten
När du monterar
skruvar (ingår ej) med rätt längd så att de inte skadar några
delar i bilen.
Tornillos autorroscantes (no suministrados)
Viti autofilettanti (non in dotazione)
Självgängande skruvar (ingår ej)
enheten ska du använda självgängande
Ménsula
Staffa
Fästvinkel
Piso
Pavimento
Golv
2