RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE
RICEVITORE CON LETTORE DI AUDIOCASSETTE
RADIOODTWARZACZ KASETOWY
РЕСИВЕР С КАССЕТНЫМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
KS-FX742R
ESPAÑOL
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Informacje o montažu urzàdzenia i podłàczaniu przewodów zamieszczono w odr∏bnej
instrukcji.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной
инструкции.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBS¸UGI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0114-002A
ITALIANO
РУCCKИЙPOLSKI
[E]
Come inizializzare l’apparecchio
Tenere premuto SEL (seleziona) e premere (attesa/accensione/attenuatore) per più di
2 secondi.
Questo inizializza il computer incorporato.
(attesa/accensione/attenuatore)
SEL (seleziona)
Nota:
Le regolazioni preselezionate, come le stazioni preselezionate o le regolazione del suono, sono pure cancellate.
Utilizzo di pulsanti MODE
Se si preme MODE, l’apparecchio si porta in modalità funzioni e i pulsanti numerici e pulsanti
¢ / 4 funzionano come pulsanti funzione diversi.
Es.: Quando il pulsante numerico 2 funge da pulsante per la funzione MO (monoaurale).
Spia conteggio alla rovescia
ITALIANO
Per utilizzare nuovamente tali pulsanti come pulsanti numerici dopo avere premuto MODE,
attendere 5 secondi senza premere alcun pulsante finché la modalità funzioni viene cancellata.
• La modalità funzioni si cancella anche ripremendo MODE.
2
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima
Per I’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale
n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95”.
di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni.
INDICE
Come inizializzare l’apparecchio............... 2
Utilizzo di pulsanti MODE ......................... 2
IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI ......... 4
Panello di comando .................................. 4
A scopo di sicurezza, ogni apparecchio viene contrassegnato con un numero di matricola, riportato anche
sulla cartolina di identificazione. Si consiglia di conservare con cura la cartolina e, in caso di furto, di
comunicare il numero di matricola alle autorità competenti.
PRIMA DELL’USO
*
Per motivi di sicurezza....
• Evitare di alzare eccessivamente il volume in
quanto così facendo si escludono i rumori esterni e
si rende pericolosa la guida.
• Dovendo effettuare manovre complicate, usare
l’avvertenza di fermare la vettura.
*
Temperatura all’interno della vettura....
In caso di parcheggio prolungato della vettura in zone
particolarmente calde o fredde, prima di accendere
l’apparecchio attendere che la temperatura
all’interno dell’auto si sia stabilizzata.
3
IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI
Panello di comando
Finestra di visualizzazione
;
a sf
d
g
j
h
41 235
p
1 Pulsante (attesa/accensione/
attenuatore)
2 Pulsante TP/PTY (notiziari sul traffico/per tipo
di programma)
3 Pulsante SEL (seleziona)
4 Finestra di visualizzazione
5 Vano portacassette
6 Pulsante 0 (espulsione)
• Premuti contemporaneamente, funzionano
anche come pulsanti SSM.
p Pulsanti +/–
q Pulsante DISP (display)
w Pulsante MO (monoaurale)
e Pulsanti numerici
r Pulsante RPT (ripetizione)
t Pulsante RND (casuale)
y Pulsante MODE
u Pulsante SCM (Sound Control Memory)
i Pulsante CD-CH (CD changer)
o
Pulsante (sgancio del pannello di comando
wy
k
68
euiqrt
Finestra di visualizzazione
; Spie banda FM (FM1, FM2, FM3)
a Spia banda AM
s Spia TAPE
d Spia MP3
• Si accende soltanto durante la riproduzione di
un CD in formato MP3 su un CD changer JVC
compatibile con il formato MP3.
f Display principale
g Spie RDS
AF, REG, TP, PTY
h Spia CD-CH (CD changer)
j Spia SCM (Sound Control Memory)
k Spia di livello volume (o audio)
l Spie di ricezione tuner
MO (monoaurale), ST (stereo)
/ Spia RND (casuale)
z Spia LOUD (sonorità)
x Spia RPT (ripetizione)
)
zlx
/
7
9
o
4
123
OPERAZIONI BASE
Accensione dell’apparecchio
1
Accendere l’apparecchio.
Nota sul funzionamento con un solo pulsante:
Selezionando la sorgente come indicato al punto
2
qui sotto, l’apparecchio si accende
automaticamente, per cui non è necessario
premere questo pulsante.
2
Riprodurre la sorgente.
Per attivare il tuner (FM o AM),
cfr. pagine 7 – 16.
Per riprodurre un nastro,
cfr. pagine 17 – 19.
Per attivare il CD changer,
cfr. pagine 26 – 28.
Per attivare il componente esterno
(LINE IN), cfr. pagina 29.
Per attivare il tuner DAB,
cfr. pagine 30 – 33.
3
Regolare il volume.
Per aumentare il volume
Per ridurre il volume
Spia di livello volume (o audio)
(cfr. pagina 24)
Viene visualizzato il
livello di volume.
4
Regolare il suono al livello voluto.
(Cfr. pagine 20 e 21).
Riduzione immediata del volume
Premere per un attimo mentre si
ascolta da qualunque sorgente. Sul display
comincia a lampeggiare “ATT ” e il volume
diminuisce rapidamente.
Per ripristinare il volume precedente, premere di
nuovo per un attimo lo stesso pulsante.
Spegnimento dell’apparecchio
Tenere premuto per almeno 1 secondo.
Viene visualizzata la voce “SEE YOU”, quindi
l’unità si spegne.
ITALIANO
5
Impostazione dell’orologio
OrologioFrequenza
È altresì possibile impostare l’ora nel formato 24
ore o 12 ore.
1
Tenere premuto SEL (seleziona) per
almeno 2 secondi, in modo che uno
dei componenti PSM appaia sul
display. (PSM: Cfr. pagina 23).
2
Impostare l’ora.
1 Se il display non indica l’ora, selezionare
“CLOCK H’’ (l’ora).
2 Regolare l’ora.
12
4
Impostare l’orologio.
1 Selezionare il formato dell’ora: “24H/12H”.
2 Selezionare “24H” o “12H”.
12
5
Fine dell’impostazione.
Per controllare l’ora corrente dell’orologio o
per cambiare la modalità di display
• In caso di funzionamento del tuner:
Premere ripetutamente DISP
(display).
Ogniqualvolta si preme il pulsante,
la modalità di display cambia nel
modo seguente:
ITALIANO
3
Impostare i minuti.
1 Selezionare “CLOCK M” (minuti).
2 Regolare i minuti.
12
6
Note:
• Cfr. pagina 15 per le modifiche delle indicazioni
durante il funzionamento in modalità RDS.
• Cfr. pagina 31 per la modifica delle indicazioni
durante il funzionamento DAB.
• Durante il funzionamento nastro:
Senso di avvolgimento
nastro (TAPE)
• In caso di funzionamento del CD changer:
Tempo di
riproduzione trascorsa
• Allo spegnimento:
L’apparecchiatura si accende e viene
visualizzata l’ora per 5 secondi, quindi
l’apparecchiatura si spegne.
Orologio
OrologioNumero disco
FUNZIONI RADIO
Ascolto della radio
Per sintonizzarsi su una particolare stazione è
possibile usare la ricerca automatica o manuale.
Ricerca automatica della stazione:
Auto search
1
Selezionare la banda (FM1 – 3, AM).
Ogniqualvolta si preme il
pulsante, la banda cambia
nel modo seguente:
FM1FM2FM3AM
Appare la banda selezionata.
Si illumina durante la ricezione di una
trasmissione FM stereo con segnale
sufficientemente forte.
Nota:
Il ricevitore ha tre bande FM (FM1, FM2,
FM3). Per ascoltare un stazione FM è possibile
selezionare una qualsiasi banda.
Per interrompere la ricerca prima di ricevere
una stazione, premere il pulsante di ricerca.
Ricerca manuale della stazione:
Manual search
1
Selezionare la banda (FM1 – 3, AM).
Ogniqualvolta si preme il
pulsante, la banda cambia
nel modo seguente:
FM1FM2FM3AM
Nota:
Il ricevitore ha tre bande FM (FM1, FM2,
FM3). Per ascoltare un stazione FM è possibile
selezionare una qualsiasi banda.
2
Tenere premuto ¢ o 4
finché“M” (manuale) comincia a
lampeggiare sul display.
ITALIANO
2
Iniziare a cercare una stazione.
Per ricercàre di stazioni a
frequenze superiori
Per ricercàre di stazioni a
frequenze inferiori
La ricerca s’interrompe non appena si
riceve una stazione.
CONTINUA ALLA PAGINA SEGUENTE
7
3
Con “M” (manuale) lampeggiante,
sintonizzarsi sulla stazione voluta.
Per sintonizzare stazioni a
frequenze superiori
Per sintonizzare stazioni a
frequenze inferiori
• Se si lascia il pulsante, la modalità
manuale si disattiva automaticamente
dopo 5 secondi.
• Tenendo premuto il pulsante, inizia a
cambiare la frequenza (ad intervalli di
50 kHz per FM e di 9 kHz per AM—
MW/LW) finché non si rilascia il pulsante.
Nel caso in cui sia difficile ricevere un
programma stereo FM:
1 Premere MODE per entrare in
modalità funzioni durante
l’ascolto di un programma FM
stereo.
2 Premere MO (monoaurale),
mentre si è ancora in modalità
funzioni: sul display si accende
la spia MO.
Ogniqualvolta si preme il
pulsante, la spia MO si accende
e si spegne alternaménte.
Memorizzazione di stazioni
Per memorizzare delle stazioni si può procedere
in due modi diversi.
• Preimpostazione automatica di stazioni FM:
SSM (Strong-station Sequential Memory)
• Preimpostazione manuale di stazioni FM e AM
Preimpostazione automatica di
stazioni FM: SSM
Si possono preimpostare 6 stazioni FM locali per
ogni banda FM (FM1, FM2 e FM3).
1
Selezionare il numero di banda
(FM1 – 3) sulla quale si vogliono
memorizzare le stazioni FM.
Ogniqualvolta si preme il
pulsante, la banda cambia
nel modo seguente:
FM1FM2FM3AM
2
Tenere premuti entrambi i pulsanti
per almeno 2 secondi.
Spia MO (monoaurale)
ITALIANO
Quando sul display è accesa la spia MO, il
suono diviene monoaurale, ma la ricezione
migliora.
8
Viene visualizzato “SSM”, che
sparisce una volta ultimata la fase di
preimpostazione automatica.
Le stazioni FM locali con i segnali più forti
vengono ricercate e memorizzate
automaticamente nel numero di banda
selezionato (FM1, FM2 o FM3). Tali stazioni
sono preimpostate i pulsanti numerici: dal N° 1
(frequenza più bassa) al N° 6 (frequenza più
elevata).
Una volta ultimata la fase di preimpostazione
automatica, ci si sintonizza automaticamente
sulla stazione memorizzata il pulsante N° 1.
Preimpostazione manuale
Si possono preimpostare manualmente fino a 6
stazioni locali per ogni banda (FM1, FM2, FM3 e
AM).
Es.:
Memorizzazione di stazione FM di 88,3 MHz
il pulsante di preimpostazione 1 della banda
FM1.
1
Selezionare il numero di banda
(FM1 – 3, AM) sulla quale si vogliono
memorizzare le stazioni (nel nostro
esempio, FM1).
Ogniqualvolta si preme il
pulsante, la banda cambia
nel modo seguente:
FM1FM2FM3AM
2
Sintonizzarsi sulla stazione (nel
nostro esempio di 88,3 MHz).
Per sintonizzare stazioni a
frequenze superiori
Per sintonizzare stazioni a
frequenze inferiori
Note:
• Impostando una nuova stazione su un determinato
numero si cancella la stazione impostata in
precedenza.
• Le stazioni preimpostate vengono cancellate nel
caso in cui il circuito della memoria resti senza
alimentazione (ad esempio, quando si cambia la
batteria). In tal caso, è necessario reimpostare la
stazione.
Sintonizzazione su una
stazione preimpostata
Sintonizzarsi su una stazione preimpostata è
facilissimo.
Ovviamente, è necessario aver prima impostato le
stazioni. In caso negativo, cfr. “Memorizzazione
di stazioni” a pagine 8 e 9.
1
Selezionare la banda (FM1 – 3, AM).
Ogniqualvolta si preme il
pulsante, la banda cambia
nel modo seguente:
FM1FM2FM3AM
2
Selezionare il numero (da 1 a 6) per
la stazione preimpostata desiderata.
3
Tenere premuto il pulsante numerico
(nel nostro esempio, 1) per almeno
2 secondi.
“P1” lampeggia per pochi secondi.
4
Per memorizzare altre stazione con
numeri preimpostati ripetere la
procedura suddetta.
ITALIANO
9
FUNZIONI RDS
Funzioni possibili con RDS
La funzione RDS (sistema dati radio) consente
alle stazioni FM d’inviare un segnale
supplementare assieme ai normali segnali, ad
esempio il rispettivo nome e informazioni sul tipo
di programma trasmesso (sport, musica ecc).
Un altro vantaggio della funzione RDS è“Enhanced Other Networks”. Utilizzando i dati
Enhanced Other Networks inviati da una
stazione, è possibile sintonizzare una stazione
diversa di un’emittente che sta trasmettendo il
programma preferito o il notiziario sul traffico
durante l’ascolto d’un altro programma o d’una
sorgente diversa, ad esempio una cassetta.
Tramite i dati RDS, l’apparecchio espleta diverse
funzioni:
• Individuazione automatica dello stesso
programma (Network-Tracking Reception)
• Ricezione in standby di notiziari sul traffico
(TA) o del programma preferito
• Ricerca per tipo di programma (PTY)
• Ricerca programma
• Altre funzioni
Individuazione automatica dello
stesso programma (Network-Tracking
Reception)
Mentre si percorre una zona con una buona
ricezione FM, il sintonizzatore incorporato
nell’apparecchio si sintonizza automaticamente
su un’altra stazione RDS che sta trasmettendo lo
stesso programma con un segnale migliore,
consentendo di proseguire l’ascolto dello stesso
ITALIANO
programma nelle migliori condizioni di ricezione,
indipendentemente dal punto in cui ci si trova.
(Cfr. l’illustrazione a pagina 16).
Per poter funzionare correttamente la NetworkTracking Reception utilizza due tipi di dati RDS:
PI (per l’identificazione del programma) e AF
(per la frequenza alternativa).
Se questi dati inviati dalla stazione RDS
d’ascolto non vengono ricevuti correttamente, la
Network-Tracking Reception non funziona.
Per utilizzare la funzione Network-Tracking
Reception
È possibile selezionare diverse modalità di
ricezione con ricerca automatica dei canali in
modo da ottimizzare l’ascolto dello stesso
programma.
Di fabbrica, viene selezionata la modalità “AF”.
• AF:È attiva la funzione Network-Tracking
Reception con regionalizzazione
disabilitata “off”.
Con questa impostazione, nel
momento in cui il segnale della
stazione selezionata peggiora, l’unità
commuta su un’altra stazione della
stessa emittente. (In questa
modalità, il programma può essere
diverso da quello ricevuto al
momento).
Si accende la spia AF, ma non la
spia REG.
• AF REG: È attiva la funzione Network-Tracking
Reception con regionalizzazione
abilitata “on”.
Con questa impostazione, nel
momento in cui il segnale dalla
stazione selezionata peggiora, l’unità
commuta su un’altra stazione della
stessa emittente che sta
trasmettendo lo stesso programma.
Si accendono la spia AF e la spia
REG.
• OFF:La funzione Network-Tracking
Reception è disattivata.
Non si accendono né la spia AF né
la spia REG.
Spia AF
Spia REG
10
1
Tenere premuto SEL (seleziona) per
almeno 2 secondi, in modo che uno
dei componenti PSM appaia sul
display. (PSM: Cfr. pagina 23).
2
Selezionare “AF-REG” (frequenza
alternativa/ricezione regionale) se
non appare sul display.
3
Selezionare la modalità desiderata
—“AF”, “AF REG” o “OFF”.
4
Fine dell’impostazione.
Ricezione in TA Standby
La ricezione TA Standby consente la
commutazione temporanea dell’unità sul
notiziario del traffico (TA: Traffic Announcement)
dalla sorgente attuale (altra stazione FM,
cassetta o altri componenti collegati).
• La ricezione in TA Standby non funziona durante
l’ascolto di stazioni AM.
Premere TP/PTY per attivare la ricezione TA
Standby.
7 Se la sorgente corrente è FM, la spia TP si
accende o lampeggia.
• Se la spia TP si accende, significa che la
ricezione TA Standby è attiva.
Se una stazione comincia a trasmettere un
annuncio sul traffico, sul display appare
“TRAFFIC”: l’unità si sintonizza
automaticamente su tale stazione. Il volume
si porta al livello TA memorizzato (cfr. pagina
15) e viene trasmesso l’annuncio sul traffico.
• Se la spia TP lampeggia, significa che la
ricezione TA Standby non è ancora attiva in
quanto la stazione ricevuta non utilizza i
segnali richiesti dalla ricezione TA Standby.
Per attivare la ricezione TA Standby, occorre
sintonizzarsi su un’altra stazione che utilizza
tali segnali. Premere ¢ o 4 per
ricercare la stazione richiest.
Se ci si sintonizza su una stazione che
utilizza questi segnali, la spia TP smette di
lampeggiare e resta acceso in modo fisso. A
questo punto la ricezione TA Standby è
attiva.
7 Se la sorgente corrente non è FM, la spia TP
si accende.
Se una stazione comincia a trasmettere un
annuncio sul traffico, sul display appare
“TRAFFIC”: l’unità cambia automaticamente
sorgente e si sintonizza su tale stazione.
ITALIANO
Per disattivare la ricezione TA Standby,
premere di nuovo TP/PTY. La spia TP scompare.
11
Ricezione in PTY Standby
La ricezione PTY Standby consente la
commutazione temporanea dell’unità sul
programma preferito (PTY: Programme Type)
dalla sorgente attuale (altra stazione FM,
cassetta o altri componenti collegati).
4
Fine dell’impostazione.
• La ricezione in PTY Standby non funziona durante
l’ascolto di stazioni AM.
È possibile selezionare il tipo di programma
preferito per la ricezione in PTY Standby.
Di fabbrica, la ricezione PTY Standby è
disabilitata (è selezionato “OFF”).
1
Tenere premuto SEL (seleziona) per
almeno 2 secondi, in modo che uno
dei componenti PSM appaia sul
display. (PSM: Cfr. pagina 23).
2
Selezionare “PTY STBY” (attesa) se
non appare sul display.
3
Selezionare uno dei 29 codici PTY.
ITALIANO
(Cfr. pagina 16).
Il nome del codice
selezionato appare sul
display e viene
memorizzato.
7 Se la sorgente corrente è FM, la spia PTY si
accende o lampeggia.
• Se la spia PTY si accende, significa che la
ricezione PTY Standby è attiva.
Se una stazione comincia a trasmettere il
programma PTY selezionato, l’unità si
sintonizza automaticamente su di essa.
• Se la spia PTY lampeggia, significa che la
ricezione PTY Standby non è ancora attiva
in quanto la stazione ricevuta non utilizza i
segnali richiesti dalla ricezione PTY Standby.
Per attivare la ricezione PTY Standby,
occorre sintonizzarsi su una stazione che
utilizzi tali segnali. Premere ¢
o 4 per cercare tale stazione.
Se ci si sintonizza su una stazione che
utilizza questi segnali, la spia PTY smette di
lampeggiare e resta acceso in modo
permanente. A questo punto la ricezione
PTY Standby è attiva.
7 Se la sorgente corrente non è FM, la spia
PTY si accende.
Se una stazione comincia a trasmettere il
programma PTY selezionato, l’unità cambia
automaticamente sorgente e si sintonizza su
tale stazione.
Per disattivare la ricezione PTY standby,
selezionare “OFF” al punto 3 della procedura
nella colonna di sinistra. La spia PTY scompare.
12
Ricerca del programma preferito
È possibile ricercare qualsiasi codice PTY.
Inoltre, si possono memorizzare 6 tipi di
programmi preferiti con i pulsanti numerici.
Negli apparecchi nuovi, vengono memorizzati di
fabbrica i seguenti 6 tipi di programmi con i
pulsanti numerici da 1 a 6.
Per memorizzare i tipi di programmi preferiti,
cfr. oltre.
Per cercare il programma preferito, cfr. pagina
14.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK MEASY M
AFFAIRS
Per memorizzare i tipi di programmi
preferiti
3
6
VARIED
2
Selezionare uno dei 29 codici PTY.
(Cfr. pagina 16).
Il nome del codice
selezionato appare sul
display.
3
Tenere premuto il pulsante numerico
per almeno 2 secondi: viene
memorizzato il codice PTY
selezionato nel numero
memorizzato desiderato.
1
Tenere premuto TP/PTY per almeno
2 secondi durante l’ascolto di una
stazione FM.
Appare l’ultimo codice PTY selezionato.
“MEMORY” e il nome del codice selezionato
lampeggiano alternativamente.
4
Per uscire dalla modalità, premere e
tenere premuto il pulsante TP/PTY
per almeno 2 secondi.
ITALIANO
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.