JVC KS-FX772R, KS-FX732RE Instructions Manual

Page 1
CASSETTE RECEIVER
ENGLISH
KS-FX772R/KS-FX732R
KS-FX772R
MO
8
MO
CD CHANGER CONTROL
10
9
CD CHANGER CONTROL
9
11 12
RPT
10
11 12
RPT
TP/PTY
SEL
DISP
KS-FX732R
TP/PTY
SEL
DISP
7
8
7
DEUTSCH
FRANÇAIS
KS-FX772R
RND
RND
MODE
KS-FX732R
MODE
TAPE
DAB
FM/AM
¢
SSM
4
CD­CH
SCM
TAPE
DAB
FM/AM
¢
SSM
4
CD­CH
SCM
NEDERLANDS
For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0062-001A
[E/EX]
Page 2
How to reset your unit
Press and hold both the SEL (select) and (standby/on/attenuator) buttons at the same time for several seconds. This will reset the built-in microcomputer.
ENGLISH
(standby/on/attenuator)
SEL (select)
Note:
Your preset adjustments – such as preset channels or sound adjustments – will also be erased.
How to use the number buttons:
If you press MODE, the unit goes into functions mode and the number buttons work as different function buttons.
MODE
8 9 10 11 127
RNDRPTMO
«
To use these buttons as number buttons again after pressing MODE, wait for 5 seconds without pressing any number button until the functions mode is cleared.
• Pressing MODE again also clears the functions mode.
2
Page 3
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instr uctions carefully before operation,
to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
CONTENTS
How to reset your unit............................... 2
How to use the number buttons................ 2
LOCATION OF THE BUTTONS ............ 4
Control panel ........................................... 4
BASIC OPERATIONS ...................... 5
Turning on the power................................ 5
RADIO BASIC OPERATIONS ............. 6
Listening to the radio ................................ 6
Storing stations in memory ....................... 8
Tuning in to a preset station ..................... 9
RDS OPERATIONS ........................ 10
What you can do with RDS....................... 10
Other convenient RDS functions and
adjustments........................................... 14
TAPE OPERATIONS ....................... 17
Listening to a cassette.............................. 17
Finding the beginning of a tune ................ 18
Other convenient tape functions............... 18
SOUND ADJUSTMENTS .................. 20
Adjusting the sound ................................. 20
Using the sound control memory (SCM) ... 21
Storing your own sound adjustments ....... 22
OTHER MAIN FUNCTIONS ............... 23
Setting the clock ...................................... 23
Selecting the color of the display window .. 24
Changing the general settings (PSM) ...... 24
Detaching the control panel...................... 27
CD CHANGER OPERATIONS ............. 28
Playing CDs ............................................. 28
Selecting CD playback modes.................. 29
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS .. 30
Playing an external component ................ 30
DAB TUNER OPERATIONS ............... 31
Tuning in to an ensemble and one of the
services ................................................. 31
Storing DAB services in memory ............. 32
Tuning in to a preset DAB service ............ 33
TROUBLESHOOTING...................... 34
MAINTENANCE ............................ 36
SPECIFICATIONS .......................... 37
ENGLISH
Note:
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen.
BEFORE USE
*
For safety....
• Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated operations.
*
Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
3
Page 4
LOCATION OF THE BUTTONS
Control panel
Display window
ENGLISH
hkj
a
;
1
2
TP/PTY
DISP
SEL
3
CD­CH
TAPE
SSM
f
g
/
z
p
¢
4
sd
l
8
7
4
7
8
5
CD CHANGER CONTROL
MO
10
9
11 12
RPT
RND
69
DAB
FM/AM
MODE
SCM
q
w
1 (standby/on/attenuator) button 2 TP (traffic programme)/
PTY (programme type) button
3 SEL (select) button 4 Display window 5 Cassette compartment 6 0 (eject) button 7 CD-CH (CD changer) button 8 FM/AM button
Also functions as DAB button.
9 TAPE 23 button p ¢/4 buttons
Also function as SSM buttons when pressed together.
q +/– buttons w DISP (display) button e MO (monaural) button r RPT (repeat) button t RND (random) button y Number buttons
t
r
y
i
ue
o
u MODE button i SCM (sound control memory) button o (control panel release) button
Display window
; SCM (sound control memory) indicator a FM band indicator (FM1, FM2, FM3) s Main display d Tuner reception indicators
MO (monaural), ST (stereo)
f LOUD (loudness) indicator g RND (random) indicator h AM band indicator j CD-CH (CD changer) indicator k TAPE indicator l Volume (or audio) level indicator / RDS indicators
AF, REG, PTY, TP
z RPT (repeat) indicator
4
Page 5
BASIC OPERATIONS
TP/PTY
SEL
DISP
13
Turning on the power
1
Turn on the power.
Note on One-Touch Operation:
When you select a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power.
CD CHANGER CONTROL
MO
7
8
10
9
11 12
RPT
RND
MODE
TAPE
DAB
FM/AM
¢
SSM
4
CD­CH
SCM
ENGLISH
2
3
Adjust the volume.
To increase the volume.
To decrease the volume.
Volume level appears.
2
Select the source.
TAPE
DAB
FM/AM
CD­CH
To operate the tuner (FM or AM),
see pages 6 – 16.
To operate the tape,
see pages 17 – 19.
To operate the CD changer,
see pages 28 – 29.
To operate the external component,
see page 30.
To operate the DAB tuner,
see pages 31 – 33.
Volume level indicator
4
Adjust the sound as you want. (See pages 20 – 22.)
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any source. “ATT” starts flashing on the display, and the volume level will drop in a moment. To resume the previous volume level, press the button briefly again.
To turn off the power
Press and hold for more than one second.
Note:
When you use this unit for the first time, set the built-in clock correctl y, see page 23.
5
Page 6
RADIO BASIC OPERATIONS
TP/PTY
ENGLISH
SEL
DISP
MO
7
8
Listening to the radio
You can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station.
Searching a station automatically: Auto search
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
DAB
FM/AM
CD CHANGER CONTROL
10
9
TAPE
DAB
FM/AM
¢
SSM
4
CD-
RND
11 12
RPT
2
Start searching a station.
MODE
SCM
CH
To search stations of higher
¢
4
frequencies.
To search stations of lower frequencies.
When a station is received, searching stops.
FM1 FM2 FM3 AM
Selected band appears.
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). You can use any one of them to listen to an FM broadcast.
T o stop searching before a station is received,
press the same button you have pressed for searching.
6
Page 7
Searching a station manually: Manual search
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
DAB
FM/AM
FM1 FM2 FM3 AM
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). You can use any one of them to listen to an FM broadcast.
• If you release your finger from the button, the manual mode will automatically turn off after 5 seconds.
• If you hold down the button, the frequency keeps changing (in 50 kHz intervals for FM and 9 kHz intervals for AM – MW/LW) until you release the button.
When an FM stereo broadcast is hard to receive:
1 Press MODE to enter the functions mode
while listening to an FM stereo broadcast.
2 Press MO (monaural), while still in the
functions mode, so that the MO indicator lights up on the display.
ENGLISH
2
Press and hold ¢ or 4 until “M (manual)” starts flashing on the display.
¢
4
Selected band appears.
3
T une in to a station you want while “M” is flashing.
To tune in to stations of
¢
higher frequencies.
MODE
When the MO indicator is lit on the display, the sound you hear becomes monaural but the reception will be improved (the ST indicator goes off).
To restore the stereo effect, repeat steps 1 and 2 so that the MO (monaural) indicator goes off.
MO
4
To tune in to stations of lower frequencies.
7
Page 8
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory.
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-
ENGLISH
station Sequential Memory)
• Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and FM3).
1
Select the FM band (FM1 – 3) you want to store FM stations into.
DAB
FM/AM
FM1 FM2 FM3 AM
2
Press and hold both buttons for more than 2 seconds.
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually.
Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the
preset number 1 of the FM1 band
1
Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1).
DAB
FM/AM
FM1 FM2 FM3 AM
2
Tune in to a station (in this example, of 88.3 MHz).
To tune in to stations of
¢
4
higher frequencies.
¢
4
“SSM” appears, then disappears when automatic preset is over.
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number buttons — No.1 (lowest frequency) to No .6 (highest frequency). When automatic preset is over, the station stored in number button 1 will be automatically tuned in.
To tune in to stations of lower frequencies.
8
Page 9
3
Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds.
7
Tuning in to a preset station
You can easily tune in to a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see “Storing stations in memory” on pages 8 and 9.
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
DAB
FM/AM
ENGLISH
“P1” flashes for a few seconds.
4
Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers.
Notes:
• A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number.
• Preset stations are er ased when the power supply to the memory circuit is interrupted (for example , during battery replacement). If this occurs, pr eset the stations again.
FM1 FM2 FM3 AM
2
Select the number (1 – 6) for the preset station you want.
8 9 10 11 127
RNDRPTMO
9
Page 10
RDS OPERATIONS
What you can do with RDS
RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations
ENGLISH
send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS function is called “Enhanced Other Networks.” By using the Enhanced Other Networks data sent from a station, you can tune in to a different station of a different network broadcasting your favourite programme or traffic announcement while listening to another programme or to another source such as tape.
By receiving the RDS data, this unit can do the following:
• Tracing the same programme automatically (Network-Tracking Reception)
• Standby Reception of T A (Traffic Announcement) or your fa vourite programme
• PTY (Programme Type) search
• Programme search
• And some other functions
Tracing the same programme automatically (Network-Tracking Reception)
When driving in an area where FM reception is not good, the tuner built in this unit automatically tunes in to another RDS station, broadcasting the same programme with stronger signals. So, you can continue to listen to the same programme in its finest reception, no matter where you drive. (See illustration on page 11.) Two types of the RDS data are used to make Network-Tracking Reception work correctly — PI (Programme Identification) and AF (Alternative Frequency). Without receiving these data correctly from the RDS station you are listening to , Network-T rac king Reception will not operate.
To use Network-Tracking Reception
You can select the different modes of network­tracking reception to continue listening to the same programme in its finest reception. When shipped from the factory, “AF” is selected.
•AF: Network-Tracking Reception is activated with Regionalization set to “off.” With this setting, the unit switches to another station within the same network when the receiving signals from the current station become weak. (In this mode, the programme may differ from the one currently received.) The AF indicator lights up but the REG indicator does not.
• AF REG: Network-Tracking Reception is activated with Regionalization set to “on. ” With this setting, the unit switches to another station, within the same network, broadcasting the same programme when the receiving signals from the current station become weak. Both the AF indicator and the REG indicator light up.
• OFF: Network-Tracking Reception is deactivated. Neither the AF indicator nor the REG indicator lights up.
AF indicator
REG indicator
10
Page 11
1
Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (PSM: see page 25.)
SEL
2
Select “AF REG (alternative frequency/Regionalization reception)” if not shown on the display.
¢
4
3
Select the desired mode – “AF,” “AF REG” or “OFF.”
4
Finish the setting.
SEL
The same programme can be received on different frequencies.
Programme 1 broadcasting on frequency A
Programme 1 broadcasting on frequency E
Using TA Standby Reception
TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from the current source (another FM station, tape or other connected components).
TA Standby Reception will not work if you are listening
to an AM station.
TP/PTY
Press TP/PTY to activate TA Standby Reception. 7 When the current source is FM, the TP
indicator either lights up or flashes.
• If the TP indicator lights up, TA Standby Reception is activated. If a station starts broadcasting a traffic announcement, “TRAFFIC” appears on the display, and this unit automatically tunes in to the station. The volume changes to the preset TA volume level (see page 15) and the traffic announcement can be heard.
• If the TP indicator flashes, TA Standby Reception is not yet activated since the station being received does not provide the signals used for TA Standby Reception. To activate TA Standby Reception, you need to tune in to another station providing these signals. Press ¢ or 4 to search for such a station. When a station providing these signals is tuned in, the TP indicator stops flashing and remains lit. Now TA Standby Reception is activated.
7 When the current source is other than FM,
the TP indicator lights up. If a station starts broadcasting a traffic announcement, “TRAFFIC” appears on the display, and this unit automatically changes the source and tunes in to the station.
ENGLISH
Programme 1 broadcasting on frequency B
Programme 1 broadcasting on frequency C
To deactivate the TA Standby Reception, press TP/PTY again.
Programme 1 broadcasting on frequency D
11
Page 12
Using PTY Standby Reception
SEL
PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favourite programme (PTY: Programme Type) from the current source (another FM station, tape or other connected components).
ENGLISH
4
Finish the setting.
PTY Standby Reception will not work if you are
listening to an AM station.
You can select your favourite programme type for PTY Standby Reception. When shipped from the factory, PTY Standby Reception is turned off. (“OFF” is selected for PTY Standby Reception.)
1
Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (PSM: see page 25.)
SEL
2
Select “PTY STBY (standby)” if not shown on the display.
¢
4
7 When the current source is FM, the
PTY indicator either lights up or flashes.
• If the PTY indicator lights up, PTY Standby Reception is activated. If a station starts broadcasting the selected PTY programme, this unit automatically tunes in to the station.
• If the PTY indicator flashes, PTY Standby Reception is not yet activated since the station being received does not provide the signals used for PTY Standby Reception. To activate PTY Standby Reception, you need to tune in to another station providing these signals. Press ¢ or 4 to search for such a station. When a station providing these signals is tuned in, the PTY indicator stops flashing and remains lit. Now PTY Standby Reception is activated.
7 When the current source is other than
FM, the PTY indicator lights up.
If a station starts broadcasting the selected PTY programme, this unit automatically changes the source and tunes in to the station.
3
Select one of the twenty-nine PTY codes. (See page 16.)
Selected code name appears on the display and is stored into memory.
• To cancel the PTY Standby Reception, select “OFF.”
12
To deactivate the PTY Standby Reception,
select “OFF” in step 3 on the left column. The PTY indicator disappears.
Page 13
Searching your favorite programme
TP/PTY
You can search any one of the PTY codes. In addition, you can store your 6 favorite programme types in the number buttons. When shipped from the factory, the following 6 programme types have been stored in the n umber buttons (1 to 6).
To store your favorite programme types, see below. To search your favorite programme type, see page 14.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK M EASY M
AFFAIRS
To store your favorite programme types
1
Press and hold TP/PTY for more than 2 seconds.
3
6
VARIED
2
Select one of the twenty-nine PTY codes. (See page 16.)
Selected code name appears on the display.
3
Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want.
8 9 10 11 127
“MEMORY ” and the selected code name alternates on the display.
ENGLISH
RNDRPTMO
TP/PTY
The last selected PTY code appears.
4
Press and hold TP/PTY for more than 2 seconds.
13
Page 14
To search your favorite programme type
Other convenient RDS functions
1
Press and hold TP/PTY for more than 2 seconds while listening to an FM station.
ENGLISH
TP/PTY
2
Select one of the PTY codes.
The last selected PTY code appears.
8 9 10 11 127
OR
and adjustments
Automatic selection of the station when using the number buttons
Usually when you press the number button, the preset station is tuned in. Howev er, when the preset station is an RDS station, something different will happen. If the signals from that preset station are not sufficient for good reception, this unit, using the AF data, tunes in to another frequency broadcasting the same programme as the original preset station is broadcasting. (Programme search)
• The unit takes some time to tune in to another station using Programme search.
RNDRPTMO
T o activate prog ramme search, follow the procedure below .
• See also “Changing the general settings (PSM)” on page 24.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears on the display.
2 Press ¢ or 4 to select
“P(Programme)-SEARCH.”
3 Press + to select “ON.”
Now programme search is activated.
4 Press SEL (select) to finish the setting.
Ex.: When “ROCK M” is selected
3
Press ¢ or 4 to start PTY search for your favourite programme.
• If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, that station is tuned in.
• If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, the station will not change.
Note:
In some areas, the PTY search will not work correctly.
14
To cancel programme search, repeat the same procedure and select “OFF” in step 3 by pressing –.
Page 15
Changing the display mode while listening to an FM station
You can change the initial indication on the display to station name (PS NAME), station frequency (FREQ) or clock time (CLOCK) while listening to an FM RDS station.
• See also “Changing the general settings (PSM)” on page 24.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears on the display.
2 Press ¢ or 4 to select “DISPMODE
(display mode).”
3 Press + or – to set to the desired indication (“PS
NAME,” “FREQ” or “CLOCK”).
4 Press SEL (select) to finish the setting.
Setting the TA volume level
You can preset the volume level for TA Standby Reception. When a traffic programme is received, the volume lev el automatically changes to the preset level.
• See also “Changing the general settings (PSM)” on page 24.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears on the display.
2 Press ¢ or 4 to select “TA VOL
(volume).”
3 Press + or – to set to the desired volume.
You can set it from “VOL 00” to “VOL 50.”
4 Press SEL (select) to finish the setting.
ENGLISH
Note:
By pressing DISP (display), you can chang e the display while listening to an FM RDS station. Each time you press the b utton, the following information appears on the display:
Station name
(PS NAME)
Programme type
(PTY)
Station frequency
(FREQ)
Clock time
(CLOCK)
Then, the display goes back to the original indication
in several seconds.
Automatic clock adjustment
When shipped from the factory, the clock built in this unit is set to be readjusted automatically using the CT (Clock Time) data in the RDS signal. If you do not want to use automatic clock adjustment, follow the procedure below.
• See also “Changing the general settings (PSM)” on page 24.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears on the display.
2 Press ¢ or 4 to select “AUTO ADJ
(adjustment).”
3 Press – to select “OFF.”
Now automatic clock adjustment is canceled.
4 Press SEL (select) to finish the setting.
T o reactivate clock adjustment, repeat the same
procedure and select “ON” in step 3 by pressing +.
Note:
You must stay tuned to the same station for more than 2 minutes after setting “AUT O ADJ” to “ON.” Otherwise, the clock time will not be adjusted. (This is because the unit takes up to 2 minutes to capture the CT data in the RDS signal.)
15
Page 16
PTY codes
NEWS: News AFFAIRS: Topical programmes expanding
on current news or affairs
ENGLISH
INFO: Programmes which impart advice
on a wide variety of topics SPORT: Sport events EDUCATE: Educational programmes DRAMA: Radio plays CULTURE: Programmes on national or
regional culture SCIENCE: Programmes on natural science
and technology VARIED: Other programmes like comedies
or ceremonies POP M: Pop music ROCK M: Rock music EASY M: Easy-listening music LIGHT M: Light music CLASSICS: Classical music OTHER M: Other music WEATHER: Weather information FINANCE: Reports on commerce, trading,
the Stock Market, etc.
CHILDREN: Entertainment programmes for
children SOCIAL: Programmes on social activities RELIGION: Programmes dealing with any
aspect of belief or faith, or the
nature of existence or ethics PHONE IN: Programmes where people can
express their views either by
phone or in a public forum TRAVEL: Programmes about travel
destinations, package tours, and
travel ideas and opportunities LEISURE: Programmes concerned with
recreational activities such as
gardening, cooking, fishing, etc. JAZZ: Jazz music COUNTRY: Country music NATION M: Current popular music from
another nation or region, in that
country’s language OLDIES: Classic pop music FOLK M: Folk music DOCUMENT: Programmes dealing with factual
matters, presented in an
investigative style
16
Page 17
TAPE OPERATIONS
TP/PTY
SEL
DISP
7
8
Listening to a cassette
You can play back type 1 (normal) tapes.
1
Insert a cassette into the cassette compartment.
The unit turns on and tape play starts automatically. When one side of the tape reaches its end during play, the other side of the tape automatically starts playing. (Auto Reverse)
Note on One-Touch Operation:
When a cassette is already in the cassette compartment, select tape as the source by pressing TAPE 23 to start tape play.
2
Select the tape direction.
TAPE
Each time you press TAPE 23, the tape direction changes to forward ( ) and reverse ( ) alternately.
MO
CD CHANGER CONTROL
10
9
TAPE
DAB
FM/AM
¢
SSM
4
CD-
11 12
RPT
RND
MODE
SCM
CH
To stop play and eject the cassette
Press 0. Tape play stops and the cassette automatically ejects from the cassette compartment. The source changes to the previously selected one. If you change the source, tape play also stops (without ejecting the cassette this time).
• Y ou can eject the cassette while the unit is turned off by pressing 0.
To fast-forward or rewind a tape
Press ¢ for more than
¢
4
To stop fast forward or rewind at any position on the tape, press TAPE 23.
Tape play starts from that position on the tape.
1 second to fast-f orw ard the tape . When the tape reaches its end, the tape is reversed and pla ybac k starts from the beginning of the other side.
Press 4
for more than 1 second to rewind the tape. When the tape reaches its end, playback of the same side starts.
ENGLISH
Notes:
When one side of the tape reaches its end during
play, the other side of the tape automatically starts playing. (Auto Reverse)
When the tape reaches its end while fast-forwarding,
the tape direction will be changed automatically.
17
Page 18
SEL
Finding the beginning of a tune
SEL
Other convenient tape functions
Multi Music Scan allows you to automatically start playback from the beginning of a specified tune. You can specify up to 9 tunes ahead of or before
ENGLISH
the current tune.
During playback
Specify how many tunes ahead of or before the current tune the one you want is located.
Press ¢ to locate a tune
¢
4
ahead of the current tune on the cassette.
Press 4 to locate a tune before the current tune on the cassette.
Skipping the blank portions on the tape
You can skip blank portions between the tunes (Blank Skip). When this function is on, the unit skips blank portions of 15 seconds or more, fast-forwards to the next tune, then starts playing it.
• See also “Changing the general settings (PSM)” on page 24.
1
Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (PSM: see page 25.)
2
Press ¢ or 4 to select “B. SKIP (blank skip).”
Each time you press the buttons, the number changes up to ±9. When the beginning of the specified tune is located, playback starts automatically.
Notes:
While locating a specified tune:
– If the tape is rewound to its beginning, playback
starts from the beginning of that side.
– If the tape is fast-forwarded to the end, it is
reversed and played from the beginning of the other side.
In the following cases, the Multi Music Scan
function may not operate correctly: – Tapes with tunes having long pianissimo passages
(very quiet parts) or non-recorded portions
between tunes. – Tapes with short non-recorded sections. – Tapes with high level of noise or humming
between tunes. – Tapes with tunes recorded at low recording levels.
¢
4
3
Press + to select “ON.”
4
Finish the setting.
Now Blank Skip is activated.
18
T o cancel Blank Skip, repeat the same procedure and select “OFF” in step 3 by pressing –.
Page 19
Playing the current tune repeatedly
Prohibiting cassette ejection
You can play the current tune repeatedly (Repeat Play).
1 Press MODE to enter the functions mode
while playing a tune you want to hear over again on a cassette. This unit enters the functions mode.
2 Press RPT (repeat), while still in the functions
mode, so that the RPT indicator lights up on the display.
11
MODE
Lights up when Repeat Play is turned on.
RPT
You can prohibit cassette ejection and “lock” a cassette in the cassette compartment. Press and hold TAPE 23 and 0 (eject) for more than 2 seconds.
TAPE
“NO EJECT” flashes on the display for about 5 seconds, and the cassette is “locked.”
To cancel the prohibition and “unlock” the cassette, press and hold TAPE 23 and 0 (eject)
for more than 2 seconds again.
ENGLISH
When the tune has been played, the tape is automatically rewound to the beginning of that tune and the same tune will be played again.
To cancel Repeat Play, repeat steps 1 and 2 again so that the RPT indicator goes off.
Note:
In the following cases, Blank Skip and Repeat Play may not operate correctly: – Tapes with tunes having long pianissimo passages
(very quiet parts) or non-recorded portions during
tunes. – Tapes with short non-recorded sections. – Tapes with high level noise or humming between
tunes. – Tapes with tunes recorded at low recording levels.
“EJECT OK” flashes f or about 5 seconds, and this time the cassette is “unlocked.”
Note:
If you press 0 while cassette ejection is prohibited, the cassette will not be ejected.
19
Page 20
SOUND ADJUSTMENTS
Adjusting the sound
2
Adjust the level.
You can adjust the sound characteristics to your preference.
ENGLISH
1
Select the item you want to adjust.
Each time you press the
SEL
BAS
(bass)
VOL
(volume)
Indication To do: Range
BAS Adjust the bass. –06 (min.)
TRE Adjust the treble. –06 (min.)
button, the adjustable items change as follows:
TRE
(treble)
LOUD
(loudness)
| +06 (max.)
| +06 (max.)
FAD
(fader)
BAL
(balance)
To increase the level.
To decrease the level.
Note:
Normally, the +/– buttons work as the volume control. So you do not have to select “VOL” to adjust the volume level.
FAD* Adjust the front R06 (Rear only)
and rear speaker | balance. F06 (Front only)
BAL Adjust the left L06 (Left only)
and right speaker | balance. R06 (Right only)
LOUD Boost low and high
frequencies to produce a well­balanced sound at low volume level.
VOL Adjust the volume. 00 (min.)
* If you are using a two-speaker system, set the fader
level to “00.”
LOUD ON | LOUD OFF
| 50 (max.)
20
Page 21
Using the sound control memory (SCM)
You can select and store a preset sound adjustment suitable for each playback source
(Advanced SCM).
Selecting and storing the sound modes
Once you select a sound mode, it is stored in memory. It will be recalled every time you select the same source and will be shown on the display. A sound mode can be stored for each of the following sources — FM1, FM2, FM3, AM, tape and external components.
• If you do not want to store the sound mode separately for each playback source, but want to use the same sound mode for all the sources, see “To cancel Advanced SCM – SCM LINK” on page 26.
Select the sound mode you want.
SCM
Indication For: Preset values
BAS TRE LOUD SCM OFF (Flat sound) 00 00 ON BEAT Rock or +02 00 ON
disco music
SOFT Quiet +01 –03 OFF
background music
POP Light music +04 +01 OFF
Recalling the sound modes
When “SCM LINK” is set to “LINK ON,” select the source.
TAPE
DAB
FM/AM
CD­CH
ENGLISH
Ex.: When you select “BEAT”
Each time you press the button, the sound mode changes as follows:
BEAT
• When “SCM LINK” is set to “LINK ON,” the selected sound mode can be stored in memory for the current source and the eff ect applies only to the current source.
• When “SCM LINK” is set to “LINK OFF,” the selected sound mode effect applies to any source .
SOFT
POPSCM OFF
Each time you change the playback source, the SCM indicator flashes on the display.
The sound mode stored in memory for the selected source (in this case, tape) is recalled.
Notes:
• You can adjust each sound mode to your preference, and store it in memory. If you want to adjust and store your original sound mode, see “Storing your own sound adjustments” on page 22.
• To adjust the bass and treble reinforcement levels or to turn on/off the loudness function temporarily, see page 20. (Your adjustments will be canceled if another source is selected.)
21
Page 22
Storing your own sound adjustments
You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT,
ENGLISH
POP) to your preference and store your own adjustments in memory.
• There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again.
1
Call up the sound mode you want to adjust.
SCM
• See page 21 for details.
Ex.: When you select “SOFT”
3
Adjust the bass or treble level or turn the loudness function ON/OFF.
• See page 20 for details.
4
Repeat steps 2 and 3 to adjust the other items.
5
Press and hold SCM until the sound mode you have selected in step 1 flashes on the display.
2
Select “BAS (bass),” “TRE (treble)” or “LOUD (loudness).”
SEL
SCM
Your adjustment made for the selected sound mode is stored in memory.
6
Repeat the same procedure to store other sound modes.
To reset to the factory settings
Repeat the same procedure and reassign the preset values listed in the table on page 21.
22
Page 23
OTHER MAIN FUNCTIONS
SEL
Setting the clock
Y ou can also set the cloc k system to either 24 hours or 12 hours.
1
Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (See page 25.)
SEL
2
Set the hour.
1 Select “CLOCK H (hour)” if not shown on
the display.
2 Adjust the hour.
1
¢
4
2
5
Finish the setting.
To check the current clock time or change the display mode
Press DISP (display) repeatedly. Each time you press the button, the display mode changes as follows:
• During tuner operation:
Clock Frequency
Notes:
For the indication change during RDS operation,
see page 15.
For the indication change during DAB operation,
see page 32.
ENGLISH
3
Set the minute.
1 Select “CLOCK M (minute).” 2 Adjust the minute.
1
¢
4
4
Set the clock system.
1 Select “24H/12H.” 2 Select “24H” or “12H.”
12
¢
2
• During tape operation:
Clock Play mode (tape direction)
• During external component operation:
Clock
• During CD changer operation:
Clock
• During power off:
The power turns on and the clock time is shown for 5 seconds, then the power turns off.
Elapsed playing time
LINE IN
Disc number
4
23
Page 24
Selecting the color of the
SEL
Changing the general settings
display window
This section is only for KS-FX772R.
ENGLISH
You can select the color of the display window according to your preference. When shipped from the factory, “ALL DEMO” is selected.
• ALL DEMO: The color changes every 30
seconds.
• SOURCE: The color changes according to
the source you choose (FM/AM, T APE, CD Changer or the e xternal component).
• BLUE 1: Blue color 1.
• BLUE 2: Blue color 2.
• PURPLE 1: Purple color 1.
• PURPLE 2: Purple color 2.
• RED 1: Red color 1.
• RED 2: Red color 2.
1
Press and hold DISP (display) for more than 2 seconds so that one of the colors listed above appears on the display.
(PSM)
You can change the items listed on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode) control.
Basic Procedure
1
Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (See page 25.)
2
Select the PSM item you want to adjust. (See page 25.)
¢
4
DISP
2
Select the color you want.
¢
4
3
Finish the setting.
DISP
3
Adjust the PSM item selected.
4
Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary.
5
Finish the setting.
SEL
24
Page 25
Preferred Setting Mode (PSM) items
13
2
¢
SEL
4
Hold.
CLOCK H Hour adjustment CLOCK M Minute adjustment SCM LINK Sound control
24H/12H 24/12-hour time
AUTO ADJ Automatic clock
DISPMODE Display mode
CH DISP Changer display AF REG Alternative frequency/
PTY STBY PTY standby
Select.
memory linkage
display
setting
Regionalization reception
Set.
Back
Back
LINK OFF
12H
OFF
PS NAME
AF
OFF
29 programme types
Advance Advance
LINK ON
ON
FREQ
CLOCK
DISCTIME DISC 26
AF REG
OFF
(see page 16)
+
Factory­preset settings
LINK ON
24H24H
ON
PS NAME 15
OFF
ENGLISH
See page
230:00
21, 26
23
15
10, 11AF
11, 12
TA VOL Traffic announcement
volume
P-SEARCH Programme search LEVEL Level display
TEL Telephone muting
B. SKIP Blank skip EXT IN* External component
• Press SEL (select) to finish the setting. * Displayed only when one of the following sources is selected – FM, AM and Tape.
VOL 00 – VOL 50
OFF ON
AUDIO 1
OFF
OFF MUTING 1
MUTING 2
AUDIO 2
ONOFF
LINE INCHANGER
CHANGER 26, 30
15VOL 20
OFF
AUDIO 2 26
OFF 18
14
26OFF
25
Page 26
To cancel Advanced SCM – SCM LINK
To select the telephone muting – TEL
You can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the playback sources. When shipped from the factory, a different sound
ENGLISH
mode can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources.
• LINK ON: Advanced SCM (different sound
modes for different sources).
• LINK OFF: Conventional SCM (one sound
mode for all sources).
To select the changer display – CH DISP
You can change the initial indication on the display either to disc number or to elapsed playing time, while using the CD changer. When shipped from the factory, “DISC” is selected.
• DISC: Shows the disc number and track
number.
• TIME: Shows the elapsed playing time.
To select the level meter – LEVEL
You can select the lev el display according to your preference. When shipped from the factory, “AUDIO 2” is selected.
• AUDIO 1: Level meter illuminates.
• AUDIO 2: Alternates level meter and
illumination display.
• OFF: Erases the audio level indicator.
This mode is used when a cellular phone system is connected. Depending on the phone system used, select either “MUTING 1” or “MUTING 2, ” whichev er mutes the sounds from this unit. When shipped from the factory, this mode is deactivated.
• MUTING 1: Select this if this setting can mute the sounds.
• MUTING 2: Select this if this setting can mute the sounds.
• OFF: Cancels the telephone muting.
To select the external component to use – EXT IN
You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). To use the external component as the playback source through this unit, you need to select which component – CD changer or external component – to use. When shipped from the factory, CD changer is selected as the external component.
• LINE IN: T o use the e xternal component other than CD changer.
• CHANGER: To use the CD changer.
Note:
For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the external component, r efer to the Installation/Connection Manual (separate volume).
26
Page 27
Detaching the control panel
You can detach the contol panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder.
Detaching the control panel
Before detaching the control panel, be sure to turn off the power.
1
Unlock the control panel.
Attaching the control panel
1
Insert the left side of the control panel into the groove on the panel holder.
2
Press the right side of the control panel to fix it to the panel holder.
ENGLISH
2
Lift and pull the control panel out of the unit.
3
Put the detached control panel into the provided case.
Note on cleaning the connectors:
If you frequently detach the control panel, the connectors will deteriorate. T o minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors.
Connectors
27
Page 28
CD CHANGER OPERATIONS
TP/PTY
ENGLISH
SEL
DISP
7
8
We recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you have another CD automatic changer , consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for connections.
• For e xample, if your CD automatic changer is one of the KD-MK series, you need a cord (KS-U15K) for connecting it to this unit.
Before operating your CD automatic changer:
• Refer also to the Instructions supplied with your CD changer.
• If no discs are in the magazine of the CD changer or the discs are inserted upside down, “NO DISC” will appear on the display. If this happens, remove the magazine and set the discs correctly.
• If “RESET 1” - “RESET 8” appears on the display, something is wrong with the connection between this unit and the CD changer. If this happens, chec k the connection and make sure the cords are connected firmly . Then, press the reset button of the CD changer.
MO
CD CHANGER CONTROL
10
9
TAPE
DAB
FM/AM
¢
SSM
4
CD-
11 12
RPT
RND
MODE
SCM
CH
Playing CDs
Select the CD automatic changer (CD-CH).
CD­CH
• The display shows the following information, depending on the “CH DISP (CD changer displa y)” setting (see page 25.)
• When “DISC” is selected
• When “TIME” is selected
Playback starts from the first track of the first disc.
All tracks of all discs are play ed back.
Disc number
Track number
28
Elapsed playing time
Note on One-Touch Operation:
When you press CD-CH, the power automatically turns on. You do not have to press to turn on the power.
To fast-forward or reverse the track
Press and hold ¢, while
¢
.
4
playing a CD, to fast-forward the track.
Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track.
Page 29
To go to the next track or the previous tracks
Selecting CD playback modes
Press ¢ briefly, while
¢
playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track.
4
Each time you press the button consecutively, the beginning of the next tracks is located and played back.
Press 4 briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of the current track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the previous tracks is located and played back.
To go to a particular disc directly
Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing).
8 9 10 11 127
RNDRPTMO
To play back tracks at random (Random Play)
1 Press MODE to enter the functions mode
while playing a CD. This unit enters the functions mode.
2 Press RND (random), while still in the
functions mode, so that the RND indicator lights up on the display.
12
MODE
Then, each time you repeat steps 1 and 2, CD random play mode changes as follows:
RND1 RND2
Canceled
Mode
RND Indicator
RND1 Lights All tracks of the current (random1) disc, then the tracks of
RND2 Flashes All tracks of all discs (random2) inserted in the magazine.
Plays at random
the next disc, and so on.
RND
ENGLISH
• To select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1 second.
Disc number
Track number
Ex. When disc number 3 is selected
To play back tracks repeatedly (Repeat Play)
1 Press MODE to enter the functions mode
while playing a CD. This unit enters the functions mode.
2 Press RPT (repeat), while still in the functions
mode, so that the RPT indicator lights up on the display.
11
MODE
Then, each time you repeat steps 1 and 2, CD repeat play mode changes as follows:
RPT1 RPT2
Canceled
Mode
RPT Indicator
RPT1 Lights The current track (or (repeat1) specified track).
RPT2 Flashes All tracks of the current (repeat2) disc (or specified disc).
Plays repeatedly
RPT
29
Page 30
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS
TP/PTY
ENGLISH
SEL
DISP
7
8
Playing an external component
You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied).
Preparations:
• For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the external component, refer to the Installation/ Connection Manual (separate volume).
• Before operating the external component using the following procedure, select the external input correctly. (See “To select the external component to use – EXT IN” on page 26.)
1
Select the external component (CD-CH).
MO
CD CHANGER CONTROL
10
9
TAPE
DAB
FM/AM
¢
SSM
4
CD-
11 12
RND
RPT
2
Turn on the connected component
MODE
SCM
CH
and start playing the source.
3
Adjust the volume.
4
Adjust the sound characteristics you want. (See pages 20 – 22.)
CD­CH
• If “LINE IN”* does not appear on the displa y, see page 26 and select the external input (“LINE IN”).
* Displayed only when one of the following sources is
selected — FM, AM and Tape.
Note on One-Touch Operation:
When you press CD-CH, the power automatically comes on. You do not have to press to turn on the power.
30
Page 31
DAB TUNER OPERATIONS
MO
CD CHANGER CONTROL
9
TP/PTY
DISP
SEL
7
8
We recommend that you use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 with your unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner.
What is DAB system?
DAB is one of the digital radio broadcasting systems availab le today . It can deliver CD quality sound without any annoying interference and signal distortion. Furthermore, it can carry text, pictures and data. In contrast to FM broadcast, where each programme is transmitted on its own frequency, DAB combines several programmes (called “services”) to form one “ensemble.” With the DAB tuner connected with this unit, you can enjoy these DAB services.
TAPE
DAB
FM/AM
¢
SSM
4
CD-
10
RND
11 12
RPT
2
Select the DAB band (DAB1, DAB2,
MODE
SCM
CH
ENGLISH
or DAB3).
DAB
FM/AM
DAB1
Note:
This receiver has thr ee DAB bands (D AB1, DAB2, DAB3). You can use any of them to tune in to an ensemble.
3
Start searching an ensemble.
¢
4
Each time you press the button, the DAB band changes as follows:
DAB2 DAB3
Press ¢ to search ensembles of higher frequencies.
Tuning in to an ensemble and one of the services
A typical ensemble has 6 or more programmes (services) broadcast at the same time. After tuning in to an ensemble, you can select a service you want to listen to.
Before you start....
Press DAB (FM/AM) briefly if tape, CD changer or external component is the current source.
1
Select the DAB tuner.
DAB
FM/AM
Each time you press and hold the button, the DAB tuner and the FM/AM tuner are alternately selected.
FM/AMDAB
Press 4 to search ensembles of lower frequencies.
When an ensemble is received, searching stops.
To stop searching before an ensemble is received, press the same button you have
pressed for searching.
4
Select a service you want to listen to.
MODE
1 Press MODE to enter the
functions mode while listening to the DAB tuner. This unit enters the functions mode.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
31
Page 32
ENGLISH
FM/AMDAB
¢
4
2 Press ¢ or 4 ,
while still in the functions mode to select a service.
Storing DAB services in memory
You can preset up to 6 DAB services in each DAB band (DAB1, DAB2 and DAB3) manually.
1
Select the DAB tuner.
To change the display information while tuning in to an ensemble
Normally service name is shown on the display. If you want to change the displa y information, press DISP (display). Each time you press the button, the following information appears on the display for a while.
Clock time
Service name
Ensemble name
Channel number
Frequency
Band/Preset number
DAB
FM/AM
2
Select the DAB band (DAB1, DAB2
Each time you press and hold the button, the DAB tuner and the FM/AM tuner are alternately selected.
or DAB3) you want.
DAB
FM/AM
DAB1
3
Tune in to an ensemble you want.
¢
Each time you press the button, the DAB band changes as follows:
DAB2 DAB3
To tune in to a particular ensemble without searching:
1 Press and hold DAB (FM/AM) to select DAB
tuner as the source.
2 Press DAB (FM/AM) repeatedly to select the
DAB band (DAB1, DAB2 or DAB3).
3 Press and hold ¢ or 4 for more
than 1 second.
4 Press ¢ or 4 repeatedly until the
ensemble you want is reached.
• If you hold down the button, the frequency keeps changing until you release the button.
To restore the FM/AM tuner
Press and hold DAB (FM/AM) again.
4
4
Select a service you want to listen to.
MODE
¢
4
1 Press MODE to enter the
functions mode while listening to the DAB tuner. This unit enters the functions mode.
2 Press ¢ or 4 ,
while still in the functions mode to select a service.
32
Page 33
FM/AMDAB
5
Press and hold the number button (in this example, 1) you want to store the selected service into for more than 2 seconds.
7
Tuning in to a preset DAB service
You can easily tune in to a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you have not stored them yet, see pages 32 and
33.
1
Select the DAB tuner.
ENGLISH
Band/preset number and service name flash alternately for a while.
6
Repeat the above procedure to store other DAB services into other preset numbers.
Notes:
• A previously preset D AB service is erased when a new DAB service is stored in the same preset number.
• Preset D AB services are erased when the power suppl y to the memory circuit is interrupted (for example, during battery replacement). If this occurs, pr eset the DAB services again.
DAB
FM/AM
2
Select the DAB band (DAB1, DAB2
Each time you press and hold the button, the DAB tuner and the FM/AM tuner are alternately selected.
or DAB3) you want.
DAB
FM/AM
DAB1
3
Select the number (1 – 6) for the
Each time you press the button, the DAB band changes as follows:
DAB2 DAB3
preset DAB service you want.
8 9 10 11 127
RNDRPTMO
33
Page 34
TROUBLESHOOTING
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
Symptoms
• A cassette tape cannot be
ENGLISH
inserted.
• A cassette tape cannot be ejected.
• Cassette tapes become hot.
• Tape sound is at very low level and sound quality is degraded.
• Sound is sometimes interrupted.
• Sound cannot be heard from the speakers.
Causes
You have tried to insert a cassette in the wrong way.
Cassette ejection is prohibited.
This is not a malfunction. The tape head is dirty.
Connections are not good.
The volume is turned to the minimum level.
Connections are incorrect.
Remedies
Insert the cassette with the exposed tape facing to the right.
Press and hold TAPE 23 and 0 for more than two seconds.
Clean it with a head cleaning tape.
Check the cords and connections.
Adjust it to the optimum level.
Check the cords and connections.
• SSM (Strong-station Sequential Memory) automatic preset does not work.
• Static noise while listening to the radio.
Signals are too weak.
The antenna is not connected firmly.
Store stations manually.
Connect the antenna firmly.
34
Page 35
Symptoms
Causes
Remedies
• “NO DISC” appears on the display.
• “NO MAG” appears on the display.
• “RESET 8” appears on the display.
• “RESET 1” - “RESET 7”
appears on the display.
• This unit does not work at all.
• The CD changer does not
work at all.
No CD is in the magazine. CDs are inserted incorrectly. No magazine is loaded in the
CD changer. This unit is not connected to a
CD changer correctly.
The built-in microcomputer may function incorrectly due to noise, etc.
Insert CDs into the magazine. Insert them correctly.
ENGLISH
Insert the magazine.
Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer.
Press the reset button of the CD changer.
Press and hold both the SEL (select) and buttons at the same time for several seconds. (The clock setting and preset stations stored in memory are erased.) (See page 2.)
35
Page 36
MAINTENANCE
This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below.
To clean the heads
ENGLISH
• Clean the heads after every 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (available at an audio store). When the head becomes dirty, you may realize the following symptoms: – Sound quality is reduced. – Sound level decreases. – Sound drops out.
• Do not play dirty or dusty tapes.
• Do not touch the highly-polished head with any metallic or magnetic tools.
CAUTION:
• Do not play the cassettes with peeling labels; otherwise, they can damage the unit.
• Tighten tapes to remove slack since loose tape may become entangled with the mechanism.
• Do not leave a cassette in the cassette compartment after use, as the tape may become slack.
The function below is also provided to ensure the longer life of this unit.
Ignition key-off release/Ignition key-on play
• Turning off the ignition ke y with a cassette in the compartment automatically releases the tape from the unit’s tapehead.
• Turning on the ignition ke y with a cassette in the compartment starts playback automatically if you turned off the ignition during tape play.
To keep the tape clean
• Always store the cassettes to their storage cases after use.
• Do not store cassettes in the following places: – Subject to direct sunlight – With high humidity – At extremely hot temperatures
36
Page 37
SPECIFICATIONS
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Maximum Power Output:
Front: 45 W per channel Rear: 45 W per channel
Continuous Power Output (RMS):
Front: 17 W per channel into 4 , 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
Rear: 17 W per channel into 4 , 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 to 8 allowance) Tone Control Range:
Bass: ±10 dB at 100 Hz
Treble: ±10 dB at 10 kHz Frequency Response: 40 Hz to 20000 Hz Signal-to-Noise Ratio: 70 dB Line-Out Level/Impedance:
2.0 V/20 k load (250 nWb/m)
TUNER SECTION
CASSETTE DECK SECTION
Wow & Flutter: 0.11% (WRMS) Fast-Wind Time: 100 sec. (C-60) Frequency Response: 30 Hz to 16 000 Hz
(Normal tape) Signal-to-Noise Ratio: 56 dB Stereo Separation: 40 dB
GENERAL
Power Requirement:
Operating Voltage: DC 14.4 V
(11 V to16 V allowance) Grounding System: Negative ground Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C Dimensions (W × H × D):
Installation Size: 182 mm × 52 mm × 150 mm Panel Size: 188 mm × 58 mm × 14 mm Mass: 1.4 kg (excluding accessories)
ENGLISH
Frequency Range:
FM: 87.5 MHz to 108.0 MHz AM: (MW)522 kHz to 1 620 kHz
(LW) 144 kHz to 279 kHz
[FM Tuner]
Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 µV/75 ) 50 dB Quieting Sensitivity:
16.3 dBf (1.8 µV/75 )
Alternate Channel Selectivity (400 kHz):
65 dB Frequency Response: 40 Hz to 15000 Hz Stereo Separation: 30 dB Capture Ratio: 1.5 dB
[MW Tuner]
Sensitivity: 20 µV Selectivity: 35 dB
[LW Tuner]
Sensitivity: 50 µV
Design and specifications subject to change without notice.
37
Page 38
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts
Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement?
Réinitialisez votre appareil
Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil
Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
EN, GE, FR, NL
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
1201KKSMDTJEIN
JVC
Loading...