RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE
RICEVITORE CON LETTORE DI AUDIOCASSETTE
KASSETTSPELARE MED MOTTAGARE
РЕСИВЕР С КАССЕТНЫМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
KS-FX772R/KS-FX732R
KS-FX772R
KS-FX732R
ESPAÑOL
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Se separat handbok för installation och anslutning.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной
инструкции.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ITALIANO
SVENSKA
РУCCKИЙ
GET0062-002A
[E]
Come inizializzare l’apparecchio
Tenere premuti entrambi i pulsanti SEL (seleziona) e (attesa/accensione/attenuatore)
contemporaneamente per alcuni secondi.
Questo inizializza il computer incorporato.
(attesa/accensione/attenuatore)
SEL (seleziona)
Nota:
Le regolazioni preselezionate, come le stazioni preselezionate o le regolazione del suono, sono pure
cancellate.
Utilizzo di pulsanti numerici:
Se si preme MODE, l’apparecchio si porta in modalità funzioni e i pulsanti numerici funzionano
come pulsanti funzione diversi.
MODE
891011127
RNDRPTMO
«
ITALIANO
Per riutilizzare questi pulsanti come pulsanti numerici dopo aver premuto MODE, attendere
5 secondi senza premere nessun pulsante numerico in modo da cancellare la modalità funzioni.
• La modalità funzioni si cancella anche ripremendo MODE.
2
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima
Per I’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale
n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95”.
di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni.
INDICE
Come inizializzare l’apparecchio ..............2
Utilizzo di pulsanti numerici ......................2
IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI ........4
PaneIlo di comando.................................4
OPERAZIONI BASE ........................5
Accensione dell’apparecchio ....................5
FUNZIONI ESSENZIALI DELLA RADIO ...
Ascolto della radio ...................................6
Memorizzazione di stazioni ......................8
servizi e su un solo servizio ................... 31
Memorizzazione di servizi DAB................ 32
Sintonizzazione su un servizio DAB
in memoria ............................................ 33
INDIVIDUAZIONE E RICERCA DEI
GUASTI ................................... 34
MANUTENZIONE .......................... 36
SPECIFICHE ................................ 37
Nota:
A scopo di sicurezza, ogni apparecchio viene contrassegnato con un numero di matricola, riportato anche
sulla cartolina di identificazione. Si consiglia di conservare con cura la cartolina e, in caso di furto, di
comunicare il numero di matricola alle autorità competenti.
PRIMA DELL’USO
*
Per motivi di sicurezza....
• Evitare di alzare eccessivamente il volume in quanto
così facendo si escludono i rumori esterni e si rende
pericolosa la guida.
• Dovendo effettuare manovre complicate, usare
l’avvertenza di fermare la vettura.
*
Temperatura all’interno della vettura....
In caso di parcheggio prolungato della vettura in zone
particolarmente calde o fredde, prima di accendere
l’apparecchio attendere che la temperatura all’interno
dell’auto si sia stabilizzata.
ITALIANO
3
IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI
Panello di comando
Finestra di visualizzazione
a
;
sd
f
g
hkj
3
2
1
TP/PTY
SEL
DISP
w
q
1Pulsante (attesa/accensione/
attenuatore)
2 Pulsante TP (notiziari sul traffico)/
PTY (tipo di programma)
3 Pulsante SEL (seleziona)
4 Finestra di visualizzazione
5 Vano portacassette
• Premuti contemporaneamente, funzionano anche
come pulsanti SSM.
q Pulsanti +/–
w Pulsante DISP (display)
e Pulsante MO (monoaurale)
r Pulsante RPT (ripetizione)
t Pulsante RND (casuale)
y Pulsanti numerici
4
7
SCM
i
FM/AM
CDCH
/
z
p
TAPE
¢
SSM
4
o
l
8
7
5
CD CHANGER CONTROL
MO
8
10
9
1112
RND
RPT
t
r
69
DAB
MODE
y
ue
u Pulsante MODE
i Pulsante SCM (Sound Control Memory)
o Pulsante (sgancio del pannello di
comando)
Finestra di visualizzazione
; Spia SCM (Sound Control Memory)
a Spia banda FM (FM1, FM2, FM3)
s Display principale
d Spie di ricezione tuner
MO (monoaurale), ST (stereo)
f Spia LOUD (sonorità)
g Spia RND (casuale)
h Spia banda AM
j Spia CD-CH (lettore multi-CD)
k Spia TAPE
l Spia di livello volume (o audio)
/ Spie RDS
AF, REG, PTY, TP
z Spia RPT (ripetizione)
4
OPERAZIONI BASE
TP/PTY
SEL
DISP
MO
7
8
13
Accensione dell’apparecchio
1
Accendere l’apparecchio.
Nota sul funzionamento con un solo pulsante:
Selezionando il sintomizzatore come sorgente
come indicato al punto 2 qui sotto, l’apparecchio
si accende automaticamente, per cui non è
necessario premere questo pulsante.
2
Riprodurre la sorgente.
TAPE
DAB
FM/AM
CD CHANGER CONTROL
9
TAPE
DAB
FM/AM
¢
SSM
4
CD-
10
1112
RPT
RND
CH
MODE
SCM
2
3
Regolare il volume.
Per aumentare il volume.
Per ridurre il volume.
Viene visualizzato il livello di volume.
Spia di livello volume
4
Regolare il suono al livello voluto.
(Cfr. pagine 20 – 22).
CDCH
Per attivare il tuner (FM o AM),
vedere pagine 6 – 16.
Per il funzionamento della cassetta,
vedere pagine 17 – 19.
Per attivare il CD changer,
vedere pagine 28 – 29.
Per attivare il componente esterno,
vedere pagina 30.
Per attivare il tuner DAB,
vedere pagine 31 – 33.
Riduzione immediata del volume
Premere per un attimo mentre si
ascolta da qualunque sorgente. Sul display
comincia a lampeggiare “ATT” e il volume
diminuisce rapidamente.
Per ripristinare il volume precedente, premere di
nuovo per un attimo lo stesso pulsante.
Spegnimento dell’apparecchio
Tenere premuto per almeno 1 secondo.
Nota:
Quando si usa l’apparecchio per la prima volta è
opportuno impostare l’orologio incorporato
cfr. pagina 23.
ITALIANO
5
FUNZIONI ESSENZIALI DELLA RADIO
TP/PTY
SEL
DISP
MO
7
9
8
Ascolto della radio
Per sintonizzarsi su una particolare stazione è
possibile usare la ricerca automatica o manuale.
Ricerca automatica della stazione:
Auto search
1
Selezionare la banda (FM1 – 3, AM).
DAB
FM/AM
FM1FM2FM3AM
CD CHANGER CONTROL
10
1112
2
RND
RPT
MODE
Iniziare a cercare una stazione.
TAPE
DAB
FM/AM
¢
SSM
4
CDCH
SCM
Per ricercàre di stazioni a
¢
4
frequenze superiori.
Per ricercàre di stazioni a
frequenze inferiori.
La ricerca s’interrompe non appena si riceve
una stazione.
Per interrompere la ricerca prima di ricevere
una stazione, premere il pulsante di ricerca.
Appare la banda selezionata.
Nota:
Il ricevitore ha tre bande FM (FM1, FM2,
ITALIANO
FM3). Per ascoltare un stazione FM è possibile
selezionare una qualsiasi banda.
6
Ricerca manuale della stazione:
Manual search
1
Selezionare la banda (FM1 – 3, AM).
DAB
FM/AM
• Se si lascia il pulsante, la modalità
manuale si disattiva automaticamente
dopo 5 secondi.
• Tenendo premuto il pulsante, inizia a
cambiare la frequenza (ad intervalli di
50 kHz per FM e di 9 kHz per AM –
MW/LW) finché non si rilascia il pulsante.
FM1FM2FM3AM
Nota:
Il ricevitore ha tre bande FM (FM1, FM2,
FM3). Per ascoltare un stazione FM è possibile
selezionare una qualsiasi banda.
2
Tenere premuto ¢ o 4
finché “M (manuale)” non inizia a
lampeggiare sul display.
¢
4
Appare la banda selezionata.
3
Con “M” lampeggiante, sintonizzarsi
sulla stazione voluta.
Nel caso in cui sia difficile ricevere un
programma stereo FM:
1 Premere MODE per entrare in modalità
funzioni durante l’ascolto di un programma FM
stereo.
2 Premere MO (monoaurale), mentre si è
ancora in modalità funzioni: sul display si
accende la spia MO.
MODE
Quando sul display è accesa la spia MO, il
suono diviene monoaurale, ma la ricezione
migliora (si spegne la spia ST).
Per ripristinare l’effetto stereo, ripetere i punti
1 e 2: la spia MO (monoaurale) si spegne.
MO
ITALIANO
Per sintonizzare stazioni a
¢
4
frequenze superiori.
Per sintonizzare stazioni a
frequenze inferiori.
7
Memorizzazione di stazioni
Per memorizzare delle stazioni si può procedere
in due modi diversi.
• Preimpostazione automatica di stazioni FM:
SSM (Strong-station Sequential Memory)
• Preimpostazione manuale di stazioni FM e AM
Preimpostazione automatica di
stazioni FM: SSM
Si possono preimpostare 6 stazioni FM locali per
ogni banda FM (FM1, FM2 e FM3).
1
Selezionare il numero di banda
(FM1 – 3) sulla quale si vogliono
memorizzare le stazioni FM.
DAB
FM/AM
Preimpostazione manuale
Si possono preimpostare manualmente fino a 6
stazioni locali per ogni banda (FM1, FM2, FM3 e
AM).
Es.: Memorizzazione di stazione FM di 88,3 MHz
il pulsante di preimpostazione 1 della banda
FM1
1
Selezionare il numero di banda
(FM1 – 3, AM) sulla quale si vogliono
memorizzare le stazioni (nel nostro
esempio, FM1).
DAB
FM/AM
FM1FM2FM3AM
FM1FM2FM3AM
2
Tenere premuti entrambi i pulsanti
per almeno 2 secondi.
¢
4
ITALIANO
Viene visualizzato “SSM”, che sparisce una volta
ultimata la fase di preimpostazione automatica.
Le stazioni FM locali con i segnali più forti
vengono ricercate e memorizzate
automaticamente nel numero di banda
selezionato (FM1, FM2 o FM3). Tali stazioni sono
preimpostate i pulsanti numerici: dal N° 1
(frequenza più bassa) al N° 6 (frequenza più
elevata).
Una volta ultimata la fase di preimpostazione
automatica, ci si sintonizza automaticamente
sulla stazione memorizzata il pulsante N° 1.
2
Sintonizzarsi sulla stazione (nel
nostro esempio di 88,3 MHz).
Per sintonizzare stazioni a
¢
4
frequenze superiori.
Per sintonizzare stazioni a
frequenze inferiori.
8
3
Tenere premuto il pulsante numerico
(nel nostro esempio, 1) per almeno
2 secondi.
7
“P1” lampeggia per pochi secondi.
4
Per memorizzare altre stazione con
numeri preimpostati ripetere la
procedura suddetta.
Sintonizzazione su una
stazione preimpostata
Sintonizzarsi su una stazione preimpostata è
facilissimo.
Ovviamente, è necessario aver prima impostato
le stazioni. In caso negativo, cfr.
“Memorizzazione di stazioni” a pagine 8 e 9.
1
Selezionare la banda (FM1 – 3, AM).
DAB
FM/AM
FM1FM2FM3AM
Note:
• Impostando una nuova stazione su un determinato
numero si cancella la stazione impostata in
precedenza.
• Le stazioni preimpostate vengono cancellate nel
caso in cui il circuito della memoria resti senza
alimentazione (ad esempio, quando si cambia la
batteria). In tal caso, è necessario reimpostare la
stazione.
2
Selezionare il numero (da 1 a 6) per
la stazione preimpostata desiderata.
891011127
RNDRPTMO
ITALIANO
9
FUNZIONI RDS
Funzioni possibili con RDS
La funzione RDS (sistema dati radio) consente
alle stazioni FM d’inviare un segnale
supplementare assieme ai normali segnali, ad
esempio il rispettivo nome e informazioni sul tipo
di programma trasmesso (sport, musica etc).
Un altro vantaggio della funzione RDS è
“Enhanced Other Networks”. Utilizzando i dati
Enhanced Other Networks inviati da una
stazione, è possibile sintonizzare una stazione
diversa di un’emittente che sta trasmettendo il
programma preferito o il notiziario sul traffico
durante l’ascolto d’un altro programma o d’una
sorgente diversa, ad esempio una cassetta.
Tramite i dati RDS, l’apparecchio espleta diverse
funzioni:
• Individuazione automatica dello stesso
programma (Network-Tracking Reception)
• Ricezione in standby di notiziari sul traffico (TA)
o del programma preferito
• Ricerca per tipo di programma (PTY)
• Ricerca programma
• Altre funzioni
Individuazione automatica dello stesso
programma (Network-Tracking
Reception)
Mentre si percorre una zona con una buona
ricezione FM, il sintonizzatore incorporato
nell’apparecchio si sintonizza automaticamente
su un’altra stazione RDS che sta trasmettendo lo
stesso programma con un segnale migliore,
consentendo di proseguire l’ascolto dello stesso
ITALIANO
programma nelle migliori condizioni di ricezione,
indipendentemente dal punto in cui ci si trova.
(Cfr. l’illustrazione nella pagina 11).
Per poter funzionare correttamente la NetworkTracking Reception utilizza due tipi di dati RDS:
PI (per l’identificazione del programma) e AF (per
la frequenza alternativa).
Se questi dati inviati dalla stazione RDS d’ascolto
non vengono ricevuti correttamente, la NetworkTracking Reception non funziona.
Per usare la funzione Network-Tracking
Reception
È possibile selezionare diverse modalità di
ricezione con ricerca automatica dei canali in
modo da ottimizzare l’ascolto dello stesso
programma.
Di fabbrica, viene selezionata la modalità “AF”.
•AF:È attiva la funzione NetworkTracking Reception con
regionalizzazione disabilitata (off).
Con questa impostazione, nel
momento in cui il segnale della
stazione selezionata peggiora,
l’unità commuta su un’altra
stazione della stessa emittente.
(In questa modalità, il programma
può essere diverso da quello
ricevuto al momento.)
Si accende la spia AF, ma non la
spia REG.
•AF REG: È attiva la funzione NetworkTracking Reception con
regionalizzazione abilitata (on).
Con questa impostazione, nel
momento in cui il segnale dalla
stazione selezionata peggiora,
l’unità commuta su un’altra
stazione della stessa emittente
che sta trasmettendo lo stesso
programma.
Si accendono la spia AF e la spia
REG.
•OFF:La funzione Network-Tracking
Reception è disattivata.
Non si accendono né la spia AF
né la spia REG.
Spia AF
Spia REG
10
1
Tenere premuto SEL (seleziona) per
almeno 2 secondi, in modo che uno
dei componenti PSM appaia sul
display. (PSM: cfr. pagina 25).
SEL
2
Selezionare “AF REG (frequenza
alternativa/ricezione regionale)” se
non appare sul display.
¢
4
3
Selezionare la modalità desiderata:
“AF”, “AF REG” o “OFF”.
4
Fine dell’impostazione.
SEL
Lo stesso programma può essere ricevuto su
diverse frequenze.
Programma 1
trasmesso sulla
frequenza A
Programma 1
trasmesso sulla
frequenza B
Programma 1
trasmesso sulla
frequenza C
Programma 1
trasmesso sulla
frequenza E
Programma 1
trasmesso sulla
frequenza D
Ricezione in TA Standby
La ricezione TA Standby consente la
commutazione temporanea dell’unità sul
notiziario del traffico (TA: Traffic Announcement)
dalla sorgente attuale (altra stazione FM,
cassetta o altri componenti collegati).
• La ricezione TA Standby non funziona durante
l’ascolto di stazioni AM.
TP/PTY
Premere TP/PTY per disattivare la ricezione TA
Standby.
7 Se la sorgente corrente è FM, la spia TP si
accende o lampeggia.
• Se la spia TP si accende, significa che la
ricezione TA Standby è attiva.
Se una stazione comincia a trasmettere un
annuncio sul traffico, sul display viene
visualizzata la scritta “TRAFFIC” e l’unità si
sintonizza automaticamente su tale stazione.
Il volume si porta al livello memorizzato per
la funzione TA (cfr. pagina 15) e viene
trasmesso l’annuncio.
• Se la spia TP lampeggia, significa che la
ricezione TA Standby non è ancora attiva in
quanto i segnali trasmessi dalla stazione non
sono idonei alla ricezione TA Standby.
Per attivare la ricezione TA Standby occorre
sintonizzarsi su un’altra stazione che stia
trasmettendo con i segnali richiesti.
Premere ¢ o 4 per ricercare la
stazione.
Quando ci si sintonizza sui segnali richiesti,
la spia TP smette di lampeggiare e resta
acceso in permanenza. A questo punto la
ricezione TA Standby è attiva.
7 Se la sorgente corrente non è FM, la spia TP
si accende.
Se una stazione comincia a trasmettere un
annuncio sul traffico, sul display viene
visualizzata la scritta “TRAFFIC”, l’unità
cambia automaticamente sorgente e si
sintonizza sulla stazione.
Per disattivare la ricezione TA Standby,
premere di nuovo TP/PTY.
ITALIANO
11
Ricezione in PTY Standby
SEL
La ricezione PTY Standby consente la
commutazione temporanea dell’unità sul
programma preferito (PTY: Programme Type)
dalla sorgente attuale (altra stazione FM,
cassetta o altri componenti collegati).
• La ricezione PTY Standby non funziona durante
l’ascolto di stazioni AM.
È possibile selezionare il tipo di programma
preferito per la ricezione PTY Standby.
Di fabbrica, la ricezione PTY Standby è
disabilitata (è selezionato “OFF”).
1
Tenere premuto SEL (seleziona) per
almeno 2 secondi, in modo che uno
dei componenti PSM appaia sul
display. (PSM: cfr. pagina 25).
SEL
2
Selezionare “PTY STBY (attesa)” se
non appare sul display.
¢
4
3
Selezionare uno dei 29 codici PTY.
(Cfr. pagina 16).
ITALIANO
Il nome del codice
selezionato appare sul
display e viene
memorizzato.
• Per annullare la
ricezione PTY Standby,
selezionare “OFF”.
4
Fine dell’impostazione.
7 Se la sorgente corrente è FM, la spia
PTY si accende o lampeggia.
• Se la spia PTY si accende, significa che
la ricezione PTY Standby è attiva.
Se una stazione comincia a trasmettere
il programma PTY selezionato, l’unità si
sintonizza automaticamente su tale
stazione.
• Se la spia PTY lampeggia, significa che
la ricezione PTY Standby non è ancora
attiva in quanto i segnali trasmessi dalla
stazione non sono idonei alla ricezione
PTY Standby.
Per attivare la ricezione PTY Standby
occorre sintonizzarsi su un’altra
stazione che stia trasmettendo con i
segnali richiesti.
Premere ¢ o 4 per
ricercare la stazione.
Quando ci si sintonizza sui segnali
richiesti, la spia PTY smette di
lampeggiare e resta acceso in
permanenza. A questo punto la
ricezione PTY Standby è attiva.
7 Se la sorgente corrente non è FM, la
spia PTY si accende.
Se una stazione comincia a trasmettere il
programma PTY selezionato, l’unità
cambia automaticamente sorgente e si
sintonizza su tale stazione.
Per disattivare la ricezione PTY Standby,
selezionare “OFF” al punto 3 nella colonna di
sinistra. La spia PTY scompare.
12
Ricerca del programma preferito
TP/PTY
È possibile ricercare qualsiasi codice PTY.
Inoltre, si possono memorizzare 6 tipi di
programmi preferiti con i tasti numerici.
Negli apparecchi nuovi, vengono memorizzati di
fabbrica i seguenti 6 tipi di programmi con i
pulsanti numerici da 1 a 6.
Per memorizzare i tipi di programmi preferiti,
cfr. oltre.
Per cercare il programma preferito, cfr. pagina 14.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK MEASY M
AFFAIRS
Per memorizzare i tipi di programmi
preferiti
1
T enere premuto TP/PTY per almeno
2 secondi.
TP/PTY
3
6
VARIED
2
Selezionare uno dei 29 codici PTY.
(Cfr. pagina 16).
Il nome del codice
selezionato appare sul
display.
3
Tenere premuto il pulsante numerico
per almeno 2 secondi: viene
memorizzato il codice PTY
selezionato nel numero memorizzato
desiderato.
891011127
Sul display si alternano “MEMORY” e il
codice selezionato.
4
Tenere premuto TP/PTY per almeno
2 secondi.
RNDRPTMO
Appare l’ultimo codice PTY selezionato.
ITALIANO
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.