For installation and
connections, refer to the
separate manual.
Указания по установке
и выполнению
соединений приводятся
в отдельной
инструкции.
DISP
TP
RDS
PTY
8910 11 127
DAB
MO
KS-F525
LOUD
DISP
SCAN
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав
потребителей” срок службы (г одности) данного товара “по истечении
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вре д его имуществу или окружающей сре де”
составляет семь (7) лет со дня произво дства. Этот срок является
временем, в течение которого потребитель данног о товара может
безопасно им пользова ться при у словии соблю дения инструкции по
эк сплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену р асходных ма териалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные к осметические материалы к данному товар у,
поставляемые вместе с ним, могут хр аниться в течение дв ух (2) лет со
дня его производства.
Срок службы (г одности), кроме срока хранения дополнительных
косметических материалов, упомянутых в пре дыдущих дв ух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного
свидетельства JV C, которое он может получить в соответствии с зак оном
о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Multi
Music
Scan
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0057-001A
[EE]
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation,
to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
CONTENTS
Control panel—KS-FX725R .....................3
LOCATION OF THE BUTTONS............3
ENGLISH
Control panel—KS-FX725R .....................3
Control panel—KS-F525 ..........................4
BASIC OPERATIONS ......................5
Turning on the power ................................5
RADIO BASIC OPERATIONS .............6
Listening to the radio ................................6
Storing stations in memory .......................8
Tuning in to a preset station .....................9
Scanning broadcast stations
(only for KS-F525) .................................9
RDS OPERATIONS ........................ 10
(only for KS-FX725R)
What you can do with RDS....................... 10
Press and hold both the SEL (select) and (standby/on/attenuator) buttons at the same
time for several seconds.
This will reset the built-in microcomputer.
Note:
Your preset adjustments – such as preset channels or
sound adjustments – will also be erased.
BEFORE USE
*
For safety....
• Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
2
*
Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot or
cold weather, wait until the temperature in the car
becomes normal before operating the unit.
Also functions as SSM buttons when pressed
together.
q SEL (select) button
w Number buttons
e RPT (repeat) button
r MO (monaural) button
5
w
;
as
g
6
t SCM (sound control memory) button
y AM button
u (control panel release) button
78 9
Multi
Music
Scan
Display window
i Volume (or audio) level indicator
o SCM (sound control memory) indicator
; Tuner reception indicators
MO (monaural), ST (stereo)
a RPT (repeat) indicator
s LOUD (loudness) indicator
d FM band n umber indicators
FM1, FM2, FM3
f Sound mode indicators
BEAT, SOFT, POP
g Main display
h AM band indicator
h
yuret
d
f
p
4
BASIC OPERATIONS
KS-FX725RKS-F525
DISP
TP
RDS
PTY
891011127
3
1
Turning on the power
1
Turn on the power.
Note on One-Touch Operation:
When you select a source in step 2 below, the
power automatically comes on. You do not have
to press this button to turn on the power.
2
Select the source.
TAPE
KS-FX725R
To operate the tuner (FM or AM),
see pages 6 – 15.
To operate the tape,
see pages 16 – 18.
KS-F525
DAB
MO
2
3
Adjust the volume.
Volume level indicator
4
Adjust the sound as you want.
2
To increase the volume.
To decrease the volume.
Volume level appears.
(See pages 19 – 22.)
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any
source. “ATT” starts flashing on the display, and
the volume level will drop in a moment.
To resume the previous volume level, press the
button briefly again.
• If you turn the control dial clockwise, you can
also restore the sound.
ENGLISH
Only for KS-FX725R:
To operate the CD changer,
see pages 27 – 28.
To operate the external component,
see page 29.
To operate the DAB tuner,
see pages 30 – 33.
To turn off the power
Press and hold until “SEE Y OU” appears
on the display.
Note:
When you use this unit for the first time, set the built-in
clock correctly, see page 23.
5
RADIO BASIC OPERATIONS
KS-FX725R
ENGLISH
DISP
TP
RDS
PTY
891011127
Listening to the radio
You can use either automatic searching or manual
searching to tune in to a particular station.
Searching a station automatically:
Auto search
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
KS-FX725R
FM1FM2FM3AM
KS-F525
DAB
MO
2
Start searching a station.
Press ¢ to search
stations of higher
frequencies.
Press 4 to search
stations of lower
frequencies.
When a station is received, searching stops.
To stop searching before a station is received,
press the same button you have pressed for
searching.
KS-F525
FM1FM2FM3
AM
Audio (see page 25) or
volume level indicator
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to an
FM broadcast.
Tune in to a station you want while “M”
is flashing.
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
KS-FX725R
FM1FM2FM3AM
KS-F525
FM1FM2FM3
AM
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to an
FM broadcast.
2
Press and hold ¢ or 4 until
“M (manual)” starts flashing on the
display.
Press ¢ to tune
in to stations of higher
frequencies.
Press 4 to tune
in to stations of lower
frequencies.
• If you release your finger from the button,
the manual mode will automatically turn off
after 5 seconds.
• If you hold down the button, the frequency
keeps changing (in 50 kHz intervals (87.5
MHz – 108 MHz), in 30 KHz intervals (65
MHz – 74 MHz) for FM and 9 kHz intervals
for AM – MW/LW) until you release the
button.
When an FM stereo broadcast is hard to
receive:
Press MO RND (for KS-FX725R) or MO (for KSF525) while listening to an FM stereo broadcast.
• Each time you press the button, the MO
indicator lights up and goes off alternately.
Lights up when receiving
an FM broadcast in stereo.
ENGLISH
Selected band appears.
MO
RND
KS-FX725R
When the MO indicator is lit on the display, the
sound you hear becomes monaural but the
reception will be improved (the ST indicator
goes off).
To restore the stereo effect, press the same
button again.
MO
KS-F525
7
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to
store broadcasting stations in memory.
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-
ENGLISH
station Sequential Memory)
• Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band
(FM1, FM2 and FM3).
1
Select the FM band (FM1 – 3) you want
to store FM stations into.
KS-FX725R
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the band
number you have selected (FM1, FM2 or FM3).
These stations are preset in the number buttons —
No.1 (lowest frequency) to No .6 (highest frequency).
When automatic preset is over, the station stored
in number button 1 will be automatically tuned in.
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band (FM1,
FM2, FM3 and AM) manually.
Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the
preset number 1 of the FM1 band
1
Select the band (FM1 – 3, AM) you
want to store stations into (in this
example, FM1).
FM1FM2FM3AM
KS-F525
FM1FM2FM3
2
Press and hold both buttons for more
than 2 seconds.
“SSM” appears, then disappears when automatic
preset is over.
KS-FX725R
FM1FM2FM3AM
KS-F525
FM1FM2FM3
AM
8
2
Tune in to a station (in this example,
of 88.3 MHz).
Press ¢ to tune
in to stations of higher
frequencies.
Press 4 to tune
in to stations of lower
frequencies.
3
Press and hold the number button
(in this example, 1) for more than 2
seconds.
Tuning in to a preset station
You can easily tune in to a preset station.
Remember that you must store stations first. If you
have not stored them yet, see “Storing stations in
memory” on pages 8 and 9.
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
KS-FX725R
FM1FM2FM3AM
KS-F525
FM1FM2FM3
AM
ENGLISH
“P 1” flashes for a few seconds.
4
Repeat the above procedure to store
other stations into other preset
numbers.
Notes:
• A previously pr eset station is erased when a new station
is stored in the same preset number.
• Preset stations are erased when the power supply to
the memory circuit is interrupted (for example, during
battery replacement). If this occurs, pr eset the stations
again.
2
Select the number (1 – 6) for the preset
station you want.
Scanning broadcast stations
(only for KS-F525)
When you press SCAN while listening to the
radio, station scanning starts.
SCAN
If you want to listen to that program, press the
same button again to stop scanning.
Each time a broadcast is tuned
in, scanning stops for about 5
seconds (tuned frequency
number flashes on the display),
and you can check what program
is now being broadcast.
9
RDS OPERATIONS
This section is only for KS-FX725R.
What you can do with RDS
RDS (Radio Data System) allows FM stations to
ENGLISH
send an additional signal along with their regular
programme signals. For example , the stations send
their station names, as well as information about
what type of programme they broadcast, such as
sports or music, etc.
Another advantage of RDS function is called
“Enhanced Other Networks.” The EON indicator
lights up while receiving an FM station with the
Enhanced Other Networks data. By using the
Enhanced Other Networks data sent from a station,
you can tune in to a different station of a different
network broadcasting your favorite programme or
traffic announcement while listening to another
programme or to another source such as tape.
By receiving the RDS data, this unit can do the
following:
• Tracing the same programme automatically
(Network-Tracking Reception)
• Standby Reception of TA (Traffic
Announcement) or your favorite programme
• PTY (Programme Type) search
• Programme search
• And some other functions
Tracing the same programme
automatically (Network-Tracking
Reception)
When driving in an area where FM reception is not
good, the tuner built in this unit automatically tunes
in to another RDS station, broadcasting the same
programme with stronger signals. So, you can
continue to listen to the same programme in its
finest reception, no matter where you drive. (See
the illustration on the next page.)
Two types of the RDS data are used to make
Network-Tracking Reception work correctly — PI
(Programme Identification) and AF (Alternative
Frequency).
Without receiving these data correctly from the RDS
station you are listening to, Network-Tracking
Reception will not operate.
To use Network-Tracking Reception, press and
hold TP RDS (Traffic Programme/Radio Data
System) for more than 1 second. Each time you
press and hold the button, Network-Tracking
Reception modes change as follows:
TP
RDS
Mode 1
The AF indicator lights up but the REG indicator
does not.
Network-Tracking Reception is activated with
Regionalization set to “off.”
Switches to another station within the same
network when the receiving signals from the
current station become weak.
• In this mode, the programme may differ from the one
currently received.
Mode 2
Both the AF indicator and the REG indicator light
up.
Network-Tracking Reception is activated with
Regionalization set to “on.”
Switches to another station, within the same
network, broadcasting the same programme
when the receiving signals from the current
station become weak.
Mode 3
Neither the AF indicator nor the REG indicator
lights up.
Network-Tracking Reception is deactivated.
Mode 1
Mode 2Mode 3
AF indicator
REG indicator
10
The same programme can be received on
different frequencies.
Programme 1
broadcasting
on frequency A
Programme 1
broadcasting
on frequency B
Programme 1
broadcasting
on frequency C
Programme 1
broadcasting
on frequency E
Programme 1
broadcasting
on frequency D
Using Standby Reception
Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to your favorite programme (PTY:
Programme Type) and Traffic Announcement (TA)
from the current source (another FM station, tape
or other connected components).
• Standby Reception will not work if you are listening
to an AM station.
TA Standby Reception
TP
When you press TP RDS while listening
RDS
to an FM station, the TP indicator is lit
during reception of a TP (Traffic
Programme) station and the TA standby
mode is engaged.
• When the station being received is not a TP station,
the TP indicator flashes. Press ¢ or 4
to engage the TA standb y mode. “SEARCH” appears
on the display, and TP station search starts. When a
TP station is tuned into, the TP indicator is lit.
7 If you are listening to a tape or other connected
components and wish to listen to a TP station,
press TP RDS to enter the T A standby mode . (The
TP indicator lights up.)
PTY Standby Reception
When you press PTY while listening
PTY
to an FM station, the PTY indicator is
lit during reception of a PTY station
and the PTY standby mode is
engaged. The selected PTY name
stored on page 12 flashes for 5
seconds.
• When the station being received is not a PTY station,
the PTY indicator flashes. Press ¢ or 4
to engage the PTY standby mode. “SEARCH” appears
on the display, and PTY station sear c h starts. When a
PTY station is tuned into, the PTY indicator is lit.
7 If you are listening to a tape or other connected
components and wish to listen to a selected PTY
broadcast, press PTY to enter the PTY standby
mode. (The PTY indicator lights up.)
If the selected PTY programme starts broadcasting
while the PTY standby mode is active, the selected
PTY name appears and the playback source
changes to the FM band. The selected PTY
programme can then be heard.
To deactivate the PTY standby mode, press PTY
again.
ENGLISH
If a traffic programme starts broadcasting while the
T A standby mode is activ e, “TRAFFIC” appears and
the playback source changes to the FM band. The
volume increases to the preset TA volume level (see
page 14) and the traffic programme can be heard.
To deactivate the TA standby mode, press TP
RDS again.
11
Selecting your favorite programme for
PTY Standby Reception
You can select your favorite programme for PTY
Standby Reception to store in memory .
When shipped from the factory, “NEWS” is stored
ENGLISH
as the programme type for PTY Standby Reception.
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the
PSM items appears on the display.
(PSM: see page 24.)
2
Select “PTY STBY (standby)” if not
shown on the display.
3
Select one of twenty-nine PTY codes.
(See page 15.)
Selected code name
appears on the display
and is stored into memory.
Searching your favorite programme
You can search one of your 6 favorite programme
types stored in memory.
When shipped from the factory, the following 6
programme types have been stored in the number
buttons (1 to 6).
To store your favorite programme types, see
below.
To search your favorite programme type, see
page 13.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK MEASY M
AFFAIRS
To store your favorite programme types
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the PSM
items appears on the display.
(PSM: see page 24.)
2
Select “PTY SRCH (search)” if not
shown on the display.
3
6
VARIED
12
4
Press SEL (select) to finish the setting.
3
Select one of twenty-nine PTY codes.
(See page 15.)
Selected code name
appears on the display.
• If the code already stored
in memory is selected, it
will flash on the display.
4
Press and hold the number button for
more than 2 seconds to store the PTY
code selected into the preset number
you want.
891011127
The selected code name will flash on the
display.
5
Press SEL (select) to finish the setting.
To search your favorite programme type
1
Press and hold PTY (programme type)
for more than 1 second while listening
to an FM station.
PTY
The last selected PTY code appears.
2
Select one of the PTY codes stored in
the preset number buttons (1 to 6).
891011127
Ex.: When “ROCK M” is stored in preset number
button 2
PTY search for your f avorite programme
starts after 5 seconds.
• If there is a station broadcasting a programme of
the same PTY code you selected, that station is
tuned in.
• If there is no station broadcasting a programme
of the same PTY code you selected, the station
will not change.
Note:
In some areas, the PTY search will not work correctly.
Other convenient RDS functions
and adjustments
Automatic selection of the station
when using the number buttons
Usually when you press the number button, the
preset station is tuned in.
However , when the preset station is an RDS station,
something different will happen. If the signals from
that preset station are not sufficient for good
reception, this unit, using the AF data, tunes in to
another frequency broadcasting the same
programme as the original preset station is
broadcasting (Programme search).
T o activate programme search, f ollow the procedure
below.
• Programme search takes a while.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on pages 23 and 24.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press ¢ or 4 to select
“P(Programme)-SEARCH.”
3 Turn the control dial clockwise to select “ON.”
Now programme search is activated.
4 Press SEL (select) to finish the setting.
To cancel programme search, repeat the same
procedure and select “OFF” in step 3 by turning
the control dial counterclockwise.
ENGLISH
13
Changing the display mode while
listening to an FM station
You can change the initial indication on the display
to station name (PS NAME), station frequency
(FREQ) or clock time (CLOCK), while listening to
ENGLISH
an FM RDS station.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on pages 23 and 24.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press ¢ or 4 to select “DISPMODE
(display mode).”
3 T urn the control dial to set to the desired indication
(“PS NAME,” “FREQ” or “CLOCK”).
4 Press SEL (select) to finish the setting.
Setting the TA volume level
You can preset the volume level for TA Standby
Reception. When a traffic programme is received,
the volume level automatically changes to the preset
level.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on pages 23 and 24.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press ¢ or 4 to select “TA VOL
(volume).”
3 T urn the control dial to set to the desired volume.
You can set it from “VOL 00” to “VOL 50.”
4 Press SEL (select) to finish the setting.
Note:
By pressing DISP (display), you can also change the
display while listening to an FM RDS station.
Each time you press the button, the following information
appears on the display:
Station name
(PS NAME)
Programme type
(PTY)
Station frequency
(FREQ)
Clock time
(CLOCK)
• Then, the display goes back to the original indication
in several seconds.
Automatic clock adjustment
When shipped from the factory, the clock built in
this unit is set to be readjusted automatically using
the CT (Clock Time) data in the RDS signal.
If you do not want to use automatic clock
adjustment, follow the procedure below.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on pages 23 and 24.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press ¢ or 4 to select “AUTO ADJ
(adjustment).”
3 Turn the control dial counterclockwise to select
“OFF.”
Now automatic clock adjustment is canceled.
4 Press SEL (select) to finish the setting.
To reactivate clock adjustment, repeat the same
procedure and select “ON” in step 3 by turning the
control dial clockwise.
Note:
It takes about 2 minutes to adjust the time using the CT
data. So, you should not change the station for more
than 2 minutes continuously; otherwise, the clock time
will not be adjusted.
14
PTY codes
NEWS:News
AFFAIRS:Topical programmes expanding
on current news or affairs
INFO:Programmes which impart advice
on a wide variety of topics
SPORT:Sport events
EDUCATE:Educational programmes
DRAMA:Radio plays
CULTURE:Programmes on national or
regional culture
SCIENCE:Programmes on natural science
and technology
VARIED:Other programmes like comedies
or ceremonies
POP M:Pop music
ROCK M:Rock music
EASY M:Easy-listening music
LIGHT M:Light music
CLASSICS: Classical music
OTHER M:Other music
WEATHER: Weather information
FINANCE:Reports on commerce, trading,
the Stock Market, etc.
CHILDREN: Entertainment programmes for
children
SOCIAL:Programmes on social activities
RELIGION:Programmes dealing with any
aspect of belief or faith, or the
nature of existence or ethics
PHONE IN: Programmes where people can
express their views either by
phone or in a public forum
TRAVEL:Programmes about travel
destinations, package tours, and
travel ideas and opportunities
LEISURE:Programmes concerned with
recreational activities such as
gardening, cooking, fishing, etc.
JAZZ:Jazz music
COUNTRY: Country music
NATION M:Current popular music from
another nation or region, in that
country’s language
OLDIES:Classic pop music
FOLK M:Folk music
DOCUMENT: Programmes dealing with factual
matters, presented in an
investigative style
ENGLISH
15
TAPE OPERATIONS
KS-FX725R
ENGLISH
DISP
TP
RDS
PTY
891011127
Listening to a cassette
You can play back type 1 (normal) tapes.
1
Insert a cassette into the cassette
compartment.
The unit turns on and tape
play starts automatically.
When one side of the tape
reaches its end during play,
the other side of the tape
automatically starts playing
(Auto Reverse).
Note on One-Touch Operation:
When a cassette is already in the cassette
compartment, pressing TAPE 23 turns on the
unit and tape play starts automatically.
2
Select the tape direction.
Each time you press
TAPE 23, the tape direction
changes alternately
KS-FX725R
forward () and
reverse ().
KS-F525
DAB
MO
To stop play and eject the cassette
Press 0.
Tape play stops and the cassette automatically
ejects from the cassette compartment. The
source changes to the previously selected one.
If you change the source, tape play also stops
(without ejecting the cassette this time).
• You can also eject the cassette by pressing 0
while the unit is turned off.
To fast-forward and rewind a tape
Press ¢ for more than 1
second to fast-forward the tape .
When the tape reaches its end,
the tape is reversed and playback
starts from the beginning of the
other side.
Press 4 for more than 1
second to rewind the tape.
When the tape reaches its end,
playback of the same side starts.
To stop fast forward or rewind at any position
on the tape, press TAPE 23.
Tape play starts from that position on the tape.
16
KS-F525
Note:
When the tape reaches its end while fast-forwar ding, the
tape direction will be changed automatically.
Prohibiting cassette ejection
You can prohibit cassette ejection and can “lock”
a cassette in the cassette compartment.
Press and hold TAPE 23 and 0 for more than 2
seconds. “NO EJECT” flashes on the display for
about 5 seconds, and the cassette is “locked.”
To cancel the prohibition and “unlock” the
cassette, press and hold TAPE 23 and 0 for
more than 2 seconds again. “EJECT OK” flashes
for about 5 seconds, and this time the cassette is
“unlocked.”
Finding the beginning of a tune
Multi Music Scan allows you to automatically start
playback from the beginning of a specified tune.
You can specify up to 9 tunes ahead of or before
the current tune.
During playback
Specify how many tunes ahead of or
before the current tune the one you want
is located.
Press ¢ to locate a tune
ahead of the current tune on
the cassette.
Press 4 to locate a tune
before the current tune on the
cassette.
ENGLISH
Note:
If you press 0 while cassette ejection is prohibited,
the cassette will not be ejected.
Each time you press the buttons, the number
changes up to ±9.
When the beginning of the specified tune is
located, playback starts automatically.
Notes:
• While locating a specified tune:
– If the tape is rewound to its beginning, playback
starts from the beginning of that side.
– If the tape is fast-forwarded to the end, it is
reversed and played from the beginning of the
other side.
• In the following cases, the Multi Music Scan
function may not operate correctly:
– Tapes with tunes having long pianissimo passages
(very quiet parts) or non-recor ded portions between
tunes.
– Tapes with short non-recorded sections.
– Tapes with high level of noise or humming between
tunes.
17
Other convenient tape functions
Skipping the blank portions on the tape
You can skip blank portions between the tunes
ENGLISH
(Blank Skip).
When this function is on, the unit skips blank
portions of 15 seconds or more, fast-forwards to
the next tune, then starts playing it.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on pages 23 and 24.
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the
PSM items appears on the display.
(PSM: see page 24.)
2
Press ¢ or 4 to select
“B. SKIP (blank skip).”
3
Turn the control dial clockwise to
select “ON.”
Now Blank Skip is activated.
Playing the current tune repeatedly
You can play the current tune repeatedly (Repeat
Play).
Press RPT while playing a tune you
want to hear over again.
Each time you press the button,
Repeat Play turns on and off
alternately.
Lights up when Repeat Play is turned on.
When the tune has been played, the tape is
automatically rewound to the beginning of that
tune and the same tune will be played again.
To cancel Repeat Play, press RPT again so that
the RPT indicator goes off.
Note:
In the following cases, Blank Skip and Repeat Play
may not operate correctly:
– Tapes with tunes having long pianissimo passages
(very quiet parts) or non-recorded portions during
tunes.
– Tapes with short non-recorded sections.
– Tapes with high level noise or humming between
tunes.
– Tapes with tunes recorded at low recording levels.
4
Press SEL (select) to finish the
setting.
To cancel Blank Skip, repeat the same procedure
and select “OFF” in step 3 by turning the control
dial counterclockwise.
18
SOUND ADJUSTMENTS
Adjusting the sound
You can adjust the sound characteristics to your
preference.
1
Select the item you want to adjust.
Each time you press the button,
the adjustable items change as
follows:
KS-FX725R
BAS
(bass)
VOL
(volume)
KS-F525
BAS
(bass)
2
Adjust the level.
TRE
(treble)
LOUD
(loudness)
TRE
(treble)
VOL
(volume)
To increase the level.
(balance)
BAL
(balance)
FAD
(fader)
BAL
FAD
(fader)
IndicationTo do:Range
BASAdjust the bass.–06 (min.)
TREAdjust the treble.–06 (min.)
FAD*Adjust the frontR06 (Rear only)
and rear speaker |
balance.F06 (Front only)
BALAdjust the leftL06 (Left only)
and right speaker |
balance.R06 (Right only)
LOUD**Boost low and high
frequencies to
produce a wellbalanced sound
at low volume
level.
VOLAdjust the volume. 00 (min.)
* If you are using a two-speaker system, set the fader
level to “00.”
** For KS-FX725R:
Loudness can be selected by pressing SEL button
repeatedly.
For KS-F525:
See “Turning on/off the loudness function” on page
20.
|
+06 (max.)
|
+06 (max.)
LOUD ON
|
LOUD OFF
|
50 (max.)
ENGLISH
To decrease the level.
Note:
Normally, the control dial works as the volume
control. So you do not have to select “VOL” to adjust
the volume level.
19
Turning on/off the loudness
function
(only for KS-F525)
ENGLISH
The human ear is less sensitive to low and high
frequencies at low volumes.
The loudness function can boost these
frequencies to produce a well-balanced sound at
low volume levels.
Each time you press LOUD, the loudness
function turns on and off alternately.
LOUD
Note:
For KS-FX725R, you can turn on/off the loudness
function using the SEL button and the control dial (see
page19).
Using the sound control memory
You can select and store a preset sound
adjustment suitable for each playback source
(Advanced SCM).
Selecting and storing the sound modes
Once you select a sound mode, it is stored in
memory. It will be recalled every time you select
the same source and will be shown on the display .
A sound mode can be stored for each of the
following sources — FM1, FM2, FM3, AM, tape
and external components.
• If you do not want to store the sound mode
separately for each playback source, but want
to use the same sound mode for all the sources,
see “To cancel Advanced SCM – SCM LINK” on
page 25.
Select the sound mode you want.
Ex.: When you select “BEAT”
20
Each time you press the button, the sound mode
changes as follows:
SCM OFF
BEAT
SOFTPOP
• When “SCM LINK” is set to “LINK ON,” the
selected sound mode can be stored in memory
for the current source and the effect applies only
to the current source.
• When “SCM LINK” is set to “LINK OFF,” the
selected sound mode effect applies to any source.
Recalling the sound modes
When “SCM LINK” is set to “LINK ON,”
select the source.
ENGLISH
IndicationFor:Preset values
BASTRELOUD
SCM OFF (Flat sound)0000ON
BEATRock or disco +0200ON
music
SOFTQuiet+01–03OFF
background
music
POPLight music+04+01OFF
TAPE
KS-FX725R
Each time you change the playback source, the
SCM indicator flashes on the display.
The sound mode stored in memory for the
selected source is recalled.
KS-F525
Notes:
• You can adjust each sound mode to your preference,
and store it in memory.
If you want to adjust and store your original sound
mode, see “Storing your own sound adjustments”
on page 22.
• To adjust the bass and treble reinforcement levels or
to turn on/off the loudness function temporarily, see
pages 19 and 20. (Your adjustments will be
canceled if another source is selected.)
21
Storing your own sound
adjustments
3
Repeat step 2 to adjust the other
items.
You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT,
ENGLISH
POP) to your preference and store your own
adjustments in memory.
• There is a time limit in doing the following
procedure. If the setting is canceled before you
finish, start from step 1 again.
1
Call up the sound mode you want to
adjust.
• See pages 20 and 21 for
details.
2
For KS-FX725R:
1 Select “BAS (bass),” “TRE (treble),” or
“LOUD (loudness)”.
2 Adjust the bass or treble level or turn the
loudness function ON/OFF.
1
For KS-F525:
To adjust the bass or treble level.
1Select “BAS” or “TRE”.
2 Adjust the bass or treble level.
2
4
Press and hold SCM until the sound
mode you have selected in step 1
flashes on the display.
Your adjustment made for the
selected sound mode is stored in
memory.
5
Repeat the same procedure to store
other sound modes.
To reset to the factory settings
Repeat the same procedure and reassign the
preset values listed in the table on page 21.
22
1
To turn on the loudness function.
Each time you press LOUD,
LOUD
loudness function turns on and
off alternately.
2
OTHER MAIN FUNCTIONS
Setting the clock
Y ou can also set the cloc k system to either 24 hours
or 12 hours.
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the PSM
items appears on the display.
(See page 24.)
2
Set the hour.
1 Select “CLOCK H (hour)” if not shown on
the display.
2 Adjust the hour.
1
2
To check the current clock time or change the
display mode
Press DISP (display) repeatedly. Each time you
press the button, the display mode changes as
follows:
• During tuner operation:
ClockFrequency
Notes:
* For the indication change during RDS operation,
see page 14.
* For the indication change during DAB operation,
see page 31.
• During tape operation:
ClockPlay mode (tape direction)
• During external component operation:
(Only for KS-FX725R)
Clock
Clock
Elapsed playing time
LINE IN
• During CD changer operation:
(Only for KS-FX725R)
Disc number
ENGLISH
3
Set the minute.
1 Select “CLOCK M (minute).”
2 Adjust the minute.
1
4
Set the clock system.
1 Select “24H/12H.”
2 Select “24H” or “12H.”
12
5
Press SEL (select) to finish the setting.
2
• During power off:
The power turns on, the clock time is shown for
5 seconds, then the power turns off.
Changing the general settings
(PSM)
You can change the items listed on the next page
by using the PSM (Preferred Setting Mode) control.
Basic Procedure
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the PSM
items appears on the display.
(See page 24.)
2
Select the PSM item you want to
adjust. (See page 24.)
23
3
Adjust the PSM item selected.
ENGLISH
Preferred Setting Mode (PSM) items
4
Repeat steps 2 and 3 to adjust the
other PSM items if necessary.
5
Press SEL (select) to finish the setting.
1
Hold.
CLOCK HHour adjustment
CLOCK MMinute adjustment
SCM LINKSound control
• Press SEL (select) to finish the setting.
* Only for KS-FX725R
**Only for KS-FX725R and displayed only when one of the following sources is selected – FM, AM and
Tape.
24
To cancel Advanced SCM – SCM LINK
Y ou can cancel the Adv anced SCM (Sound Control
Memory), and unlink the sound modes and the
playback sources.
When shipped from the factory, a different sound
mode can be stored in memory for each source so
that you can change the sound modes simply by
changing the sources.
• LINK ON:Advanced SCM (different sound
modes for different sources).
• LINK OFF: Conventional SCM (one sound
mode for all sources).
To select the telephone muting – TEL
This mode is used when a cellular phone system is
connected. Depending on the phone system used,
select either “MUTING 1” or “MUTING 2, ” whichever
mutes the sounds from this unit.
When shipped from the factory, this mode is
deactivated.
• MUTING 1: Select this if this setting can mute
the sounds.
• MUTING 2: Select this if this setting can mute
the sounds.
• OFF:Cancels the telephone muting.
ENGLISH
To select the changer display – CH DISP
(only for KS-FX725R)
You can change the initial indication on the display
either to disc number or to elapsed playing time, while
using the CD changer.
When shipped from the factory, “DISC” is selected.
• DISC:Shows the disc number and track
• TIME:Shows the elapsed playing time.
number.
To select the level meter – LEVEL
You can select the lev el display according to your
preference.
When shipped from the factory, “AUDIO 2” is
selected.
• AUDIO 1:
• AUDIO 2:
• OFF:
Level meter illuminates from bottom
to top.
Alternates level meter (moves from
bottom to top) and illumination
display.
Erases the audio level indicator.
To select the external component to use
– EXT IN (only for KS-FX725R)
You can connect the external component to the CD
changer jack on the rear using the Line Input Adaptor
KS-U57 (not supplied).
To use the external component as the playback
source through this unit, you need to select which
component – CD changer or external component –
to use.
When shipped from the factory, CD changer is
selected as the external component.
• LINE IN:T o use the external component other
than CD changer.
• CHANGER: To use the CD changer.
Note:
For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the
external component, refer to the Installation/Connection
Manual (separate volume).
25
Detaching the control panel
You can detach the contol panel when leaving the
car.
When detaching or attaching the control panel,
ENGLISH
be careful not to damage the connectors on the
back of the control panel and on the panel holder.
Detaching the control panel
Before detaching the control panel, be sure to turn
off the power.
1
Unlock the control panel.
2
Lift and pull the control panel out of
the unit.
Attaching the control panel
1
Insert the left side of the control panel
into the groove on the panel holder.
2
Press the right side of the control
panel to fix it to the panel holder.
Note on cleaning the connectors:
If you frequently detach the control panel, the
connectors will deteriorate.
T o minimize this possibility , periodically wipe the
connectors with a cotton swab or cloth moistened
with alcohol, being careful not to damage the
connectors.
26
3
Put the detached control panel into the
provided case.
Connectors
CD CHANGER OPERATIONS
DISP
TP
RDS
PTY
891011127
This section is only for KS-FX725R.
We recommend that you use one of the CH-X series
with your unit.
If you have another CD automatic changer , consult
your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for
connections.
• For example, if your CD automatic changer is one of
the KD-MK series, you need a cord (KS-U15K) for
connecting it to this unit.
Before operating your CD automatic changer:
• Refer also to the Instructions supplied with your
CD changer.
• If no discs are in the magazine of the CD
changer or the discs are inserted upside down,
“NO DISC” will appear on the display. If this
happens, remove the magazine and set the
discs correctly.
• If “RESET 1” - “RESET 8” appears on the
display, something is wrong with the
connection between this unit and the CD
changer. If this happens, check the connection
and make sure the cords are connected firmly .
Then, press the reset button of the CD
changer.
DAB
ENGLISH
MO
Playing CDs
Select the CD automatic changer (CD-CH).
Playback starts from the first track
of the first disc.
All tracks of all discs are played bac k.
• The display shows the following information,
depending on the “CH DISP (CD changer display)”
setting (see page 25.)
• When “DISC” is selected
Disc number
Track number
• When “TIME” is selected
Elapsed playing time
Note on One-Touch Operation:
When you press CD-CH, the power automatically turns
on. You do not have to pressto turn on the
power.
To fast-forward or reverse the track
Press and hold ¢ , while
playing a CD, to fast-forward the
.
track.
Press and hold 4, while
playing a CD, to reverse the
track.
27
To go to the next track or the previous tracks
Press ¢ briefly, while
playing a CD, to go ahead to
ENGLISH
the beginning of the next track.
Each time you press the button
consecutively, the beginning of
the next track is located and
played back.
Press 4 briefly, while
playing a CD, to go back to the
beginning of the current track.
Each time you press the button
consecutively, the beginning of
the previous tracks is located
and played back.
To go to a particular disc directly
Press the number button corresponding to the disc
number to start its playback (while the CD changer
is playing).
891011127
• To select a disc number from 1 – 6:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a disc number from 7 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1
second.
Disc number
Selecting CD playback modes
To play back tracks at random (Random Play)
MO
Mode
RND1LightsAll tracks of the current
(random1)disc, then the tracks of
RND2FlashesAll tracks of all discs
(random2)inserted in the magazine.
To play back tracks repeatedly (Repeat Play)
Mode
RPT1LightsThe current track (or
(repeat1)specified track).
RPT2FlashesAll tracks of the current
(repeat2)disc (or specified disc).
Each time you press the button, CD
random play mode changes as
follows:
RND1RND2
Canceled
RND
Indicator
Each time you press the button, CD
repeat play mode changes as
follows:
Plays at random
the next disc, and so on.
RPT1RPT2
Canceled
RPT
Indicator
Plays
repeatedly
Ex. When disc number 3 is selected
28
Track number
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS
DISP
TP
RDS
PTY
891011127
This section is only for KS-FX725R.
Playing an external component
You can connect the external component to the
CD changer jack on the rear using the Line Input
Adaptor KS-U57 (not supplied).
Preparations:
• For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and
the external component, refer to the Installation/
Connection Manual (separate volume).
• Before operating the external component using the
following procedure, select the external input
correctly. (See “To select the external component to
use – EXT IN” on page 25.)
1
Select the external component
(CD-CH).
DAB
MO
2
Turn on the connected component
and start playing the source.
3
Adjust the volume.
4
Adjust the sound characteristics
you want. (See page 19.)
ENGLISH
• If “LINE IN”* does not appear on the display , see
page 25 and select the external input (“LINE IN”).
* Displayed only when one of the following sources is
selected — FM, AM and Tape.
Note on One-Touch Operation:
When you press CD-CH, the power automatically
comes on. You do not have to press to turn
on the power.
29
DAB TUNER OPERATIONS
FM/AMDAB
DISP
TP
ENGLISH
This section is only for KS-FX725R.
We recommend that you use DAB (Digital Audio
Broadcasting) tuner KT-DB1500 with your unit.
If you have another DAB tuner, consult your JVC
IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• Refer also to the Instructions supplied with your
DAB tuner.
RDS
PTY
891011127
What is DAB system?
DAB is one of the digital radio broadcasting
systems available toda y . It can deliver CD quality
sound without any annoying interference and
signal distortion. Furthermore, it can carry text,
pictures and data.
In contrast to FM broadcast, where each
programme is transmitted on its own frequency ,
DAB combines several programmes (called
“services”) to form one “ensemble.”
With the DAB tuner connected with this unit,
you can enjoy these DAB services.
DAB
MO
Tuning in to an ensemble and
one of the services
A typical ensemble has 6 or more programmes
(services) broadcast at the same time. After tuning
in to an ensemble, you can select a service you
want to listen to.
Before you start....
Press DAB (FM AM) briefly if tape, CD changer or
external component is the current source.
1
Select the DAB tuner.
Each time you press and
hold the button, the DAB
tuner and the FM/AM tuner
are alternately selected.
2
Select the DAB band (DAB1, DAB2,
or DAB3).
Each time you press the
button, the DAB band
changes as follows:
30
DAB1
DAB2DAB3
Note:
This receiver has three D AB bands (D AB1, DAB2,
DAB3). You can use any of them to tune in to an
ensemble.
3
Start searching an ensemble.
Press ¢ to search
ensembles of higher
frequencies.
Press 4 to search
ensembles of lower
frequencies.
When an ensemble is received, searching
stops.
To stop searching before an ensemble is
received, press the same button you have
pressed for searching.
4
Select a service you want to listen to.
MO
Press 5 (MO RND) to select
the next service.
To change the display information while
tuning in to an ensemble
Normally service name is shown on the display.
If you want to change the display inf ormation, press
DISP (display).
Each time you press the button, the following
information appears on the display for a while.
Clock time
Service name
Ensemble name
Channel number
Frequency
Band/Preset number
ENGLISH
Press ∞ (RPT) to select the
previous service.
To tune in to a particular ensemble
without searching:
1 Press and hold DAB (FM AM) to select DAB
tuner as the source.
2 Press DAB (FM AM) repeatedly to select the
DAB band (DAB1, DAB2 or DAB3).
3 Press and hold ¢ or 4 for more
than 1 second.
4 Press ¢ or 4 repeatedly until the
ensemble you want is reached.
• If you hold down the button, the frequency
keeps changing until you release the button.
To restore the FM/AM tuner
Press and hold DAB (FM AM) again.
31
Storing DAB services in
memory
You can preset up to 6 DAB services in each
ENGLISH
DAB band (DAB1, DAB2 and DAB3) manually.
1
Select the DAB tuner.
Each time you press and
hold the button, the DAB
tuner and the FM/AM tuner
are alternately selected.
FM/AMDAB
2
Select the DAB band (DAB1, DAB2
or DAB3) you want.
Each time you press the
button, the DAB band
changes as follows:
DAB1
3
Tune in to an ensemble you want.
DAB2DAB3
5
Press and hold the number button
(in this example, 1) you want to
store the selected service into for
more than 2 seconds.
Band/preset number
and service name flash
alternately for a while.
6
Repeat the above procedure to store
other DAB services into other preset
numbers.
Notes:
• A previously preset DAB service is erased when a ne w
DAB service is stored in the same preset number.
• Preset DAB services are erased when the power supply
to the memory circuit is interrupted (for example,
during battery replacement). If this occurs, pr eset the
DAB services again.
32
4
Select a service of the ensemble you
want.
MO
Press 5 (MO RND) to select
the next service.
Press ∞ (RPT) to select the
previous service.
Tuning in to a preset DAB
service
You can easily tune in to a preset DAB service.
Remember that you must store services first. If
you have not stored them yet, see page 32.
1
Select the DAB tuner.
Each time you press and
hold the button, the DAB
tuner and the FM/AM tuner
are alternately selected.
FM/AMDAB
2
Select the DAB band (DAB1, DAB2
or DAB3) you want.
Each time you press the
button, the DAB band
changes as follows:
DAB1
3
Select the number (1 – 6) for the
preset DAB service you want.
DAB2DAB3
891011127
ENGLISH
33
TROUBLESHOOTING
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service
center.
Symptoms
ENGLISH
• A cassette tape cannot be
inserted.
• A cassette tape cannot be
ejected.
• Cassette tapes become hot.
• Tape sound is at very low
level and sound quality is
degraded.
• Sound is sometimes
interrupted.
• Sound cannot be heard from
the speakers.
• SSM (Strong-station
Sequential Memory)
automatic preset does not
work.
• Static noise while listening to
the radio.
Causes
You have tried to insert a
cassette in the wrong way.
Cassette ejection is prohibited.
This is not a malfunction.
The tape head is dirty.
Connections are not good.
The volume is turned to the
minimum level.
Connections are incorrect.
Signals are too weak.
The antenna is not connected
firmly.
Remedies
Insert the cassette with the
exposed tape facing right.
Press and hold TAPE 23 and
0 for more than two seconds.
Clean it with a head cleaning
tape.
Check the cords and
connections.
Adjust it to the optimum level.
Check the cords and
connections.
Store stations manually.
Connect the antenna firmly.
• This unit does not work at all.
34
The built-in microcomputer may
function incorrectly due to
noise, etc.
Press and hold both the SEL
(select) and buttons
at the same time for several
seconds. (The clock setting and
preset stations stored in
memory are erased.) (See
page 2.)
Only for KS-FX725R:
Symptoms
• “NO DISC” appears on the
display.
• “NO MAG” appears on the
display.
• “RESET 8” appears on the
display.
• “RESET 1” - “RESET 7”
appears on the display.
• The CD changer does not
work at all.
Causes
No CD is in the magazine.
CDs are inserted incorrectly.
No magazine is loaded in the
CD changer.
This unit is not connected to a
CD changer correctly.
The built-in microcomputer may
function incorrectly due to
noise, etc.
Remedies
Insert CDs into the magazine.
ENGLISH
Insert them correctly.
Insert the magazine.
Connect this unit and the CD
changer correctly and press the
reset button of the CD changer.
Press the reset button of the
CD changer.
Press and hold both the SEL
(select) and buttons
at the same time for several
seconds. (The clock setting and
preset stations stored in
memory are erased.) (See
page 2.)
35
MAINTENANCE
This unit requires very little attention, but you will
be able to extend the life of the unit if you follow
the instructions below.
To clean the head
ENGLISH
• Clean the head after every 10 hours of use using
a wet-type head cleaning tape (available at an
audio store).
When the head becomes dirty, you may realize
the following symptoms:
– Sound quality is reduced.
– Sound level decreases.
– Sound drops out.
• Do not play dirty or dusty tapes.
• Do not touch the highly-polished head with any
metallic or magnetic tools.
CAUTION:
• Do not play the cassettes with peeling labels;
otherwise, they can damage the unit.
• Tighten tapes to remove slack since loose tape
may become entangled with the mechanism.
• Do not leave a cassette in the cassette
compartment after use, as the tape may become
slack.
The function below is also provided to ensure the
longer life of this unit.
Ignition key-off release/Ignition key-on
play
• Turning off the ignition key with a cassette in the
compartment automatically releases the tape
from the unit’s tapehead.
• Turning on the ignition key with a cassette in the
compartment starts playback automatically if you
turned off the ignition during tape play.
To keep the tape clean
• Always store the cassettes in their storage cases
after use.
• Do not store cassettes in the following places:
– Subject to direct sunlight
– With high humidity
– At extremely hot temperatures
36
SPECIFICATIONS
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Maximum Power Output:
KS-FX725R:
Front:45 W per channel
Rear:45 W per channel
KS-F525:
Front:40 W per channel
Rear:40 W per channel
Continuous Power Output (RMS):
KS-FX725R:
Front:17 W per channel into 4 Ω, 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
Rear:17 W per channel into 4 Ω, 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
KS-F525:
Front:16 W per channel into 4 Ω, 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
Rear:16 W per channel into 4 Ω, 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Tone Control Range:
Bass:±10 dB at 100 Hz
Treble: ±10 dB at 10 kHz
Frequency Response: 40 Hz to 20000 Hz
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB
Line-Out Level/Impedance: