For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
FSUN3109-311
[E]
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die
bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer
vermerkt ist. Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die
Geräteidentifizierung erleichtern.
VOR DEM GEBRAUCH
★
Für die Sicherheit...
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch
Außengeräusche überdeckt und das Autofahr en
gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von
★
Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder
kaltem Wetter parken, bitte warten, bis die
Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor
Sie das Gerät einschalten.
komplizierten Bedienungen anhalten.
3
GRUNDBEDIENUNGEN
1
3
1
DEUTSCH
KS-FX650R
2
KS-F550R
AM
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät erstmals
verwenden, stellen Sie bitte
die eingebaute Uhr korrekt
ein, siehe Seite 25.
2
Das Gerät einschalten.
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
W enn Sie die Programmquelle Tuner in Schritt 2 unten wählen, wird das Gerät
automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht
DAB
zu drücken.
Die Programmquelle abspielen.
FM/AM
FM
TAPE
TAPE
Für die Bedienung des Tuners, siehe Seiten 5 – 16.
Für die Bedienung des Kassettendecks siehe Seite 17 – 20.
NUR FÜR KS-FX650R
Für die Bedienung des CD-Wechslers, siehe Seiten 31 – 33.
Informationen darüber, wie die externe Komponente
bedient wird,
Für die Bedienung des DAB-Tuner, siehe Seiten 35 – 39.
siehe
Seite 34.
3
4
Anzeige des Lautstärkepegels
Den Klang wie gewünscht einstellen (siehe Seiten 21 – 24).
Die Lautstärke einstellen.
Der Lautstärkepegel wird angezeigt
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Kurz beim Hören einer beliebigen Programmquelle drücken. “ATT” blinkt auf der
Anzeige und die Lautstärke fällt sofort ab.
Zur Wiederherstellung der vorherigen Lautstärke die Taste nochmals kurz drücken.
Zum Ausschalten des Geräts
länger als 1 Sekunde drücken.
4
1
2
RADIOGRUNDBETRIEB
Radiohören
1
2
KS-FX650R
FM/AM
KS-F550R
FM
AM
SSM
FM1FM2
FM1FM2
AM
Zum Suchen
von Sendern
mit höherer
Frequenz.
Zum Suchen
von Sendern
mit niedrigerer
Frequenz.
KS-FX650R
2
1
FM3AM
Wählen Sie den Empfangsbereich
(FM1, FM2, FM3 oder AM).
FM3
Sie können zwischen FM1, FM2 und FM3 wählen,
wenn Sie einen UKW-Sender hören möchten.
Anzeige des audiopegels (siehe
Seite 28) oder Lautstärkepegels
Beginnen Sie mit der Suche nach
einem Sender.
Wenn ein Sender empfangen wird, Stoppt die
Suche.
KS-F550R
DEUTSCH
Der gewählte
Empfangsbereich
wird angezeigt
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für
die Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
Zum Feinabstimmen einer bestimmten Frequenz ohne Suchlauf
1 Den Empfangsbereich (FM (UKW) oder AM (MW/LW)) wählen.
Nur für KS-FX650R: FM/AM wiederholt drücken.
Nur für KS-F550R:FM oder AM drücken.
2 Halten Sie die Taste
Sie können jetzt die Frequenz manuell ändern, solange “M” blinkt.
3 Die Taste
Frequenz eingestellt ist.
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen bei
UKW und 9 kHz Intervallen bei MW/LW), bis Sie die Taste freigeben.
¢ oder 4 wie erforderlich wiederholt drücken, bis die gewünschte
¢ oder 4 gedrückt, bis “M” im Display zu blinken beginnt.
5
Speichern der Sender
FM1FM2
FM3
Sie können Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern:
• Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: SSM (Strong-station Sequential Memory
= Sequentialspeicher für starke Sender)
• Manuelles Vorabstimmen für UKW- und MW-Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW-Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3)
vorabstimmen.
DEUTSCH
2
1
1
KS-FX650R
FM/AM
FM1FM2
FM3AM
KS-F550R
FM
Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1,
FM2 oder FM3), in der UKW-Sender
gespeichert werden sollen, wählen.
2
SSM
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der
Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3), die Sie gewählt haben, gespeichert. Diese
vorabgestimmten Sender werden auf den Nummerntasten abgespeichert – Nr. 1 (niedrigste
Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz).
Wenn die automatische Vorabstimmung abgeschlossen ist, wird der Sender der Taste 1
automatisch angewählt.
Die beiden Tasten länger als 2 Sekunden
drücken und halten.
“SSM” erscheint und erlischt bei Abschluß der
automatischen Vor abstimmung wieder.
6
Manuelles Vorabstimmen
Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand
vorabstimmen.
BEISPIEL: Speichern des UKW-Senders 88.3 MHz auf der numerischen Taste 1 des FM1-
Empfangsbereichs.
2
DEUTSCH
1
2
3
FM/AM
SSM
3
KS-F550RKS-FX650R
FM
Den FM1-Empfangsbereich wählen.
1
Auf den Sender 88.3 MHz abstimmen.
Siehe Seite 5 zum Abstimmen auf einen Sender.
Halten Sie die Zahlentaste länger als 2
Sekunden gedrückt.
“P1” blinkt einige Sekunden lang.
4
Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf
andere numerische Tasten wiederholen.
Hinweise:
• Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird gelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen
numerischen Taste abgespeichert wird.
• Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die Stromversorgung des Speicherstromkreises
unterbrochen wir d (z.B. beim W ec hseln der Batterie). In diesem F all die Sender nochmals vorabstimmen.
7
Anwahl eines vorabgestimmten Senders
Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen.
Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan
haben, lesen Sie die Seiten 6 und 7.
KS-FX650RKS-F550R
MO
RND
DEUTSCH
MO
1
1
KS-FX650R
FM/AM
KS-F550R
FM
AM
21
FM1FM2
FM1FM2
AM
FM3AM
FM3
Den gewünschten Empfangsbereich (FM1,
FM2, FM3 oder AM) anwählen.
2
Die gewünschte Zahl (1 – 6) für den
vorabgestimmten Sender wählen.
Wenn eine UKW-Stereosendung schwer zu empfangen ist:
Bei Stereoempfang die Taste MO RND (Mono/Zufall: Nur für KS-FX650R) oder MO (Mono:
Nur für KS-F550R) drücken. Die Anzeige MONO (Mono) schaltet sich im Display ein. Das
Empfangssignal, den Sie nun hören, wird monaural, der Empfang jedoch besser.
Zum Wiederherstellen des Stereoempfangs die gleiche Taste nochmals drücken.
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Sendung
in Stereo empfangen wird.
8
RDS-BETRIEB
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS EON
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern, zusammen mit den regulären
Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren
Sendernamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport
oder Musik etc.
Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt “EON (Enhanced Other Networks)”. Die
Anzeige EON schaltet sich ein, wenn ein UKW-Sender mit EON-Daten empfangen wird.
Wenn Sie die EON-Daten verw enden, die von einem Sender übertragen werden, können Sie
einen anderen Sender eines anderen Netzes einstellen, der Ihr Lieblingsprogramm oder
Verkehrsnachrichten überträgt, während Sie eine andere Sendung hören oder eine andere
Signalquelle wiedergeben, wie beispielsweise eine cassette.
Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sind folgende Funktionen möglich:
• Dieselbe Sendung kann automatisch verfolgt werden (Empfang mit Sendernetzerfassung).
• Es kann auf Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten (TA (Traffic
Announcement)) oder Ihrer Lieblingssendung geschaltet werden.
• Ein Sendungstyp (PTY (Program Type)) kann gesucht werden.
• Es können Ver kehrsnachrichten (TP (Verkehrsinformationen)) gesucht werden.
• Einige weitere Funktionen sind möglich.
Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang
mit Sendernetzerfassung)
Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem der UKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner,
der in dieses Gerät integriert ist, automatisch einen anderen RDS-Sender ein, der dieselbe
Sendung mit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Sie dieselbe Sendung auf der gesamten
Fahrtstrecke mit bestem Empfang hören (Sehen Sie sich die Abbildung auf der nächsten
Seite an).
Es werden zwei Arten von RDS-Daten verwendet, damit der Empf ang mit Sendernetzerfassung
richtig funktioniert: PI (Sendungskenndaten) und AF (Alternativfrequenzdaten).
Wenn diese Daten vom eingestellten RDS-Sender nicht richtig empfangen werden, ist ein
Empfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich.
DEUTSCH
TP
Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen,
RDS
drücken Sie die Taste TP/RDS (Verkehrsnachrichten/Radiodatensystem)
länger als 1 Sekunde. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
gedrückt halten, ändert sich der Empfang mit Sendernetzerfassung zyklisch
wie folgt:
Mode 1Mode 2Mode 3
Anzeige AFAnzeige REG
9
Modus 1
Die Anzeige AF schaltet sich ein, nicht jedoch die Anzeige REG.
Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung ausgeschaltet.
Es wird auf einen anderen Sender innerhalb desselben Sendernetzes
umgeschaltet, wenn die Eingangssignale des aktuellen Senders schwach
werden.
Hinweis:
In dieser Betriebsart kann die Sendung von der aktuell empfangenen Sendung
abweichen.
DEUTSCH
Modus 2
Sowohl die Anzeige AF als auch die Anzeige REG schalten sich ein.
Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung eingeschaltet.
Es wird auf einen anderen Sender innerhalb desselben Sendernetzes
umgeschaltet, der dieselbe Sendung ausstrahlt, wenn die Eingangssignale
des aktuell eingestellten Senders schwach werden.
Modus 3
Weder die Anzeige AF noch die Anzeige REG schaltet sich ein.
Die Sendernetzerfassung ist deaktiviert.
Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen Frequenzen empfangen werden.
Sendung 1 wird auf
Frequenz A ausgestrahlt
Sendung 1 wird auf Frequenz
B ausgestrahlt
10
Sendung 1 wird auf Frequenz E ausgestrahlt
Sendung 1 wird auf Frequenz C ausgestrahlt
Sendung 1 wird auf Frequenz D ausgestrahlt
Verwenden des Bereitschaftsempfangs
Der Bereitschaftsempfang ermöglicht es dem Gerät, von der aktuell aktivierten Signalquelle (anderer
UKW-Sender und Cassette (oder bei der Anlage KS-FX650R auf CD-Wechsler order sonstige
angeschlossene Komponente)) vorübergehend auf Ihre Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp)
und Ver kehrsnachrichten (TA) umzuschalten.
Hinweis:
Der Bereitschaftsempfang funktioniert nicht, wenn Sie einen MW/LW-Sender empfangen.
Empfangsbereitschaft für Verkehrsnachrichten (TA)
• Wenn Sie die Taste TP/RDS drücken, während Sie einen UKW-Sender
TP
RDS
wiedergeben, leuchtet die Anzeige TP während des Empfangs eines TPSenders, und der TA-Bereitschaftsbetrieb wird aktiviert.
Hinweis:
W enn der empfangene Sender kein Verkehrsfunksender ist, blinkt die Anzeige TP. Drücken
Sie die Taste
“SEARCH” wird im Display angezeigt, und die Suche nach einem Verkehrsfunksender
beginnt. Sobald ein Verkehrsfunksender eingestellt wurde, leuchtet die Anzeige TP.
• Wenn Sie eine TAPE (oder bei der Anlage KS-FX650R auf CD-Wechsler)
wiedergeben und einen Verkehrsfunksender hören möchten, drücken Sie die
Taste TP/RDS , um den TA-Bereitschaftsbetrieb zu aktivieren. (Die Anzeige TP
schaltet sich ein.)
Wenn eine Verkehrsdurchsage übertragen wird, während der TABereitschaftsbetrieb aktiviert ist, wird “TRAFFIC” angezeigt, und das UKWFrequenzband wird als Signalquelle eingestellt. Die Lautstärke wird auf den
Lautstärkepegel angehoben, der für Ver kehrsdurchsagen voreingestellt wurde,
und die Ver kehrsdurchsage wird wiedergegeben (siehe Seite 16).
Um die TA-Bereitschaft zu deaktivieren, nochmals die Taste TP/RDS drücken.
¢ oder 4, um den TA-Bereitschaftsbetrieb zu aktivieren.
Bereitschaftsempfang für Sendungstypen (PTY)
PTY
• Wenn Sie die Taste PTY drücken, während Sie einen UKW-Sender wiedergeben,
leuchtet die Anzeige PTY während des Empfangs eines PTY-Senders, und der
PTY-Bereitschaftsbetr ieb wird aktiviert. Der gewählte PTY-Code siehe Liste
auf Seite 12 blinkt 5 Sekunden lang.
Hinweis:
Wenn es sich beim empfangenen Sender nicht um einen PTY-Sender handelt, blinkt die
Anzeige PTY. Drücken Sie die Taste
Bereitschaftsbetrieb zu aktivier en. “SEARCH” wird im Display ang ezeigt, und die Suche
nach einem PTY-Sender beginnt. Sobald ein PTY-Sender eingestellt wurde, leuchtet die
Anzeige PTY.
¢ oder 4, um den PTY-
DEUTSCH
• Wenn Sie eine TAPE (oder bei der Anlage KS-FX650R auf CD-Wechsler)
wiedergeben und einen gewählten PTY-Sender hören möchten, drücken Sie
die Taste PTY, um den PTY-Bereitschaftsbetrieb zu aktivieren. (Die Anzeige
PTY schaltet sich ein.)
Wenn die gewählte PTY-Sendung übertragen wird, während der PTYBereitschaftsbetrieb aktiviert ist, wird der gewählte PTY-Code angezeigt, und
das UKW-Frequenzband wird als Signalquelle eingestellt. Der gewählte PTYSender wird dann wiedergegeben.
Um die PTY-Bereitschaft zu deaktivieren, nochmals die Taste PTY drücken.
11
Auswählen Ihrer Lieblingssendung für den
Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY)
Sie können Ihre Lieblingssendung für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY)
im Speicher sichern. Bei Auslieferung ab Werk ist “NEWS” als Sendungstyp für den
Bereitschaftsempfang von Sendungstypen gespeichert.
3
DEUTSCH
1
2
3
4
SSM
1,
4
2
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
um den allgemeinen Einstellungsbetrieb zu
aktivieren (siehe Seite 26).
Wählen Sie “PTY STBY” (PTY -Bereitschaftsbetrieb),
sofern “PTY STBY” nicht bereits im Display
angezeigt wird.
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTYCodes. (Weitere Informationen entnehmen
Sie bitte der Tabelle auf Seite 15.)
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im
Speicher gesichert.
Beenden Sie die Einstellung.
Suchen Ihrer Lieblingssendung
Sie können eine von 6 Lieblingssendungen suchen, die im Speicher gesichert sind.
Bei Auslieferung ab W erk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Zahlentasten (1 bis
6) gespeichert.
Hinweise zum Ändern der Werkseinstellung findenSie auf Seite 13.
Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung findenSie auf Seite 14.
5
AFFAIRS
6
VARIED
12
1
POP M
2
ROCK M
3
EASY M
4
CLASSICS
So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen
3
542
1,
1
2
3
4
SSM
DEUTSCH
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
um den allgemeinen Einstellungsbetrieb zu
aktivieren (siehe Seite 26).
Wählen Sie “PTY SRCH” (PTY-Suchbetrieb),
sofern “PTY SRCH” nicht bereits im Display
angezeigt wird.
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTYCodes. (Weitere Informationen entnehmen
Sie bitte der Tabelle auf Seite 15.)
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im
Speicher gesichert.
• Wenn ein Code gewählt wird, der bereits im Speicher
gesichert wurde, blinkt er im Display.
Halten Sie die Zahlentasten länger als 2 Sekunden gedrückt,
um den gewählten PTY-Code unter der gewünschten
Speichertaste zu speichern.
Der PTY-Code beginnt zu blinken.
5
Beenden Sie die Einstellung.
13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.