JVC KS-FX650R, KS-F550R Instruction Manual [nl]

ENGLISH
ENGLISH
CASSETTE RECEIVER
CASSETTEN-RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTESPELER
KS-FX650R/KS-F550R
KS-FX650R
Detachable
M ulti M usic Scan
SCM
KS-F550R
SCM
40Wx4
TP
PTY
40Wx4
TP
PTY
CD CHANGER CONTROL
RDS
DETACHABLE CONTROL PANEL
RDS
AM
KS-FX650R
FM/AM
KS-F550R
DEUTSCH
FRANÇAIS
MO
RND
SSM
RPT
DAB
TAPE
MO
SSM
RPT
TAPE
FM
NEDERLANDS
For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING
FSUN3109-311
[E]
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
INHOUDSOPGAVE
BASISBEDIENING........................................................ 4
BASISBEDIENING VAN DE RADIO ................................ 5
Naar de radio luisteren...................................................................5
Radiozenders in het geheugen vastleggen ....................................6
Automatisch vasteleggen van FM-zenders: SSM........................ 6
Handmatig vastleggen van zenders ............................................ 7
Afstemmen op een voorkeuzezender ............................................8
HET GEBRUIK VAN RDS ............................................... 9
Wat u kunt doen met RDS EON ................................................... 9
Eén en hetzelfde programma blijven volgen
(De netwerkfunctie) ..................................................................... 9
Het gebruik van standby-ontvangst ........................................... 11
Een PTY-code invoeren voor de standby-ontvangst
van een programmagenre ......................................................... 12
Uw favoriete programmagenre opzoeken ................................. 12
Andere nuttige RDS-functies en het maken
van aanpassingen ...................................................................15
Automatische selectie van een station bij gebruik
van de cijfertoetsen ................................................................... 15
NEDERLANDS
De weergave op de display wijzigen terwijl u naar
een FM-station luistert ............................................................... 16
Het volumeniveau voor verkeersinformatie instellen ................. 16
Automatisch aanpassen van de klok ......................................... 16
GEBRUIK VAN DE CASSETTESPELER ............................ 17
Beluisteren van een cassette.........................................................17
Het begin van een muziekstuk vinden ........................................ 19
Andere handige functies voor de cassettespeler.........................20
Voorkomen dat de cassette uit de cassettehouder springt ........ 20
Overslaan van blanco gedeelten op de cassette....................... 20
Herhalen van het spelende fragment ........................................ 20
GELVID REGELEN ...................................................... 21
Geluid aanpassen ..........................................................................21
Werken met aangepaste geluidsmodi (Advanced SCM) ...........22
De geluidsmodi selecteren en opslaan...................................... 22
De geluidsmodi oproepen.......................................................... 23
Uw eigen geluidsinstelling opslaan.............................................. 24
2
ANDERE HOOFDFUNCTIES ........................................ 25
Klok instellen ................................................................................25
De algemene instellingen wijzigen...............................................26
Basisprocedure.......................................................................... 26
Advanced SCM annuleren......................................................... 27
24-Uurs aanduiding of 12-uurs aanduiding voor de
klok selecteren........................................................................... 28
Selecteren welk niveau op de display wordt weergegeven ....... 28
De weergavemodus van de display selecteren bij gebruik
van de CD-wisselaar (ALLEEN VOOR KS-FX650R) ................ 28
Audiodemping voor mobiele telefoongesprekken...................... 29
Het externe apparaat selecteren
(ALLEEN VOOR KS-FX650R)................................................... 29
Bedieningspaneel verwijderen.....................................................30
GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR .............................. 31
(ALLEEN VOOR KS-FX650R)
CD’s afspelen.................................................................................31
Kiezen van de weergavefunctie ...................................................33
BEDIENING VAN HET EXTERNE APPARAATEN ............. 34
(ALLEEN VOOR KS-FX650R)
BEDIENING VAN DE DAB-TUNER ............................... 35
Afstemmen op een ensemble en op een van de services ............ 35
DAB-frequenties in het geheugen opslaan .................................37
Afstemmen op een opgeslagen DAB-service ..............................39
ONDERHOUD ........................................................... 40
Levensduur van het apparaat verlengen ....................................40
Het apparaat terugstellen ............................................................40
PROBLEMEN OPLOSSEN ........................................... 41
SPECIFICATIES........................................................... 42
Opmerking:
Voor de veiligheid is een genummerde identificatiekaart bij het toestel geleverd. Het identificatienummer is tevens op de behuizing van het toestel gedrukt. Bewaar de kaart op een veilige plaats. Deze kaart is belangrijk voor identificatie indien het toestel is gestolen.
ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN
Denk aan de veiligheid...
• Zet het volume onder het rijden niet te luid. Dit is gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten de auto niet meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer normale waarden heeft bereikt.
handelingen met het apparaat gaat verrichten.
NEDERLANDS
3
BASISBEDIENING
1
3
1
KS-FX650R
2
NEDERLANDS
KS-F550R
AM
Opmerking:
W anneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, moet u de ingebouwde klok op de juiste wijze instellen (zie
2
bladzijde 25).
Schakel de spanning in.
“One-Touch” bediening:
Bij het selecteren van tuner in stap 2 hier onder wor dt het apparaat automatisch ingeschakeld. U hoeft niet op deze toets te drukken om het apparaat in te schakelen.
DAB
FM/AM
FM
TAPE
TAPE
Start de weergave van de geluidsbron.
Voor gebruik van de radio, zie bladzijde 5 – 16. V oor gebruik van het cassettedeck, zie bladzijde 17 – 20.
VOOR DE KS-FX650R V oor gebruik v an de CD-wisselaar, zie bladzijde 31 – 33. Zie bladzijde 34 voor instructies over de bediening van een extern apparaat. Zie bladzijde 35 t/m 39 voor instructies over de bediening van de DAB-tuner.
3
4
Stel het geluid in zoals u zelf wilt (zie bladzijde 21 – 24).
Regel het volume.
Volume level appears
Volume level indicator
Volume in een oogwenk zachter zetten
Druk tijdens het luisteren naar een willekeurige geluidsbron kort op . Op het afleesvenster begint de tekst “ATT” te knipperen en het volume zal in een oogwenk dalen. Om het eerdere volume te herstellen, drukt u nogmaals kort op dezelfde toets.
Spanning uitschakelen
Druk langer dan 1 seconde op .
4
1
2
BASISBEDIENING VAN DE RADIO
Naar de radio luisteren
1
2
KS-FX650R
FM/AM
KS-F550R
FM
AM
SSM
FM1 FM2
FM1 FM2
AM
Stations met een hogere frequentie zoeken.
Stations met een lagere frequentie zoeken.
KS-FX650R
2
1
FM3 AM
Selecteer de golfband (FM1, FM2,
FM3
FM3 of AM).
U kunt éé van de drie FM-golfbandn (FM1, FM2 en FM3) selecteren om naar een FM­zender te luisteren.
Indicator voor audioniveau (zie pagina 28) of volumeniveau
Zoek een station.
Wanneer een station wordt ontvangen, stopt het zoeken.
KS-F550R
Gekozen golfband wordt getoond
NEDERLANDS
Druk nogmaals op dezelfde toets wanneer u het zoeken wilt stoppen voordat op een zender is afgestemd.
Om zonder zoeken af te stemmen op een bepaalde frequentie
1 Kies de golfband (FM of AM).
Voor de KS-FX650R: Druk herhaaldelijk op FM/AM. Voor de KS-F550R: Druk op FM of AM.
2 Druk op
begint te knipperen. Zolang de letter “M” op de display knippert, kunt u de frequentie handmatig veranderen.
3 Druk herhaaldelijk op
• Als u de toets ingedrukt houdt, blijft de frequentie veranderen (bij FM steeds met 50 kHz
en bij AM steeds met 9 kHz – MW/L W) totdat u de toets loslaat.
¢ of 4 en houd deze toets ingedrukt tot de letter “M” op de display
¢ of 4 totdat de gewenste frequentie is bereikt.
5
Radiozenders in het geheugen vastleggen
FM1 FM2
FM3
U kunt één van de volgende twee methoden gebruiken om de radiozenders in het geheugen vastteleggen.
• Automatisch vasteleggen van FM-zenders: SSM (Strong-station Sequential Memory)
• Handmatig vasteleggen van FM en AM-zenders
Automatisch vasteleggen van FM-zenders: SSM
U kunt 6 lokale FM-stations instellen voor elke FM-golfband (FM1, FM2 en FM3).
2
1
1
KS-FX650R
NEDERLANDS
FM/AM
FM1 FM2
FM3 AM
KS-F550R
FM
Selecteer het nummer van de FM-golfband (FM1, FM2 of FM3) waarop u FM-zenders wilt vasteleggen.
2
Druk op beide toetsen en houd ze langer dan
SSM
Lokale FM-zenders met de sterkste signalen worden opgezocht en automatisch voor de gekozen golfband (FM1, FM2 of FM3) onder de cijfertoetsen vastgelegd — nummer 1 (laagste frequentie) t/m nummer 6 (hoogste frequentie). De voorkeuzezender die onder cijfertoets 1 is vastgelegd wordt na het automatisch vastleggen van de zenders opgeroepen.
2 seconden ingedrukt.
De tekst “SSM” verschijnt op het afleesvenster en verdwijnt wanneer het automatisch instellen van radiozenders is beëindigd.
6
Handmatig vastleggen van zenders
U kunt handmatig maximaal 6 zenders voor iedere golfband (FM1, FM2, FM3 en AM vastleggen). VOORBEELD: Een FM-zender op 88.3 MHz vastleggen onder nummer 1 van FM1.
2
1
2
3
FM/AM
SSM
3
KS-F550RKS-FX650R
FM
Selecteer FM1.
1
Stem af op een zender op 88.3 MHz.
Zie bladzijde 5 voor het afstemmen op een zender.
Druk op de cijfertoets (in dit voorbeeld cijfertoets 1) en houd deze langer dan 2 seconden ingedrukt.
De vermelding “P1” knippert gedurende enkele seconden op de display.
NEDERLANDS
4
Herhaal bovenstaande procedure om andere zenders onder andere nummers op te slaan.
Opmerkingen:
• Een eerder vastgelegde zender wordt gewist wanneer een hieuwe zender wordt opgeslagen onder hetzelfde nummer.
• Ingestelde zenders worden gewist wanneer de spannings toevoer naar het geheugen wordt onderbroken (bijvoorbeeld bij het vervangen van de accu). Als dit gebeurt, moeten de zenders opnieuw worden ingesteld.
7
Afstemmen op een voorkeuzezender
U kunt in een handomdraai afstemmen op een vastgelegde voorkeuzezender. Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen! Zie bladzijde 6 en 7, als u dat nog niet hebt gedaan.
KS-FX650R MO
RND
KS-F550R
MO
1
KS-FX650R
1
FM/AM
NEDERLANDS
KS-F550R
FM
AM
2 1
FM1 FM2
FM1 FM2
AM
FM3 AM
FM3
Selecteer de gewenste golfband (FM1, FM2, FM3 of AM).
2
Selecteer het nummer (1 – 6) van de gewenste zender.
Wanneer een stereo-uitzending op FM slecht te ontvangen is, doet u het volgende:
Druk tijdens ontvangst van een FM stereo-uitzending op MO RND (mono/willekeurig: voor de KS-FX650R) of MO (mono: voor de KS-F550R). De indicator MONO (mono) op de display licht op. De uitzending zal dan mono worden weergegeven maar met aanzienlijk minder ruis. Om het stereo-effect te herstellen, drukt u op opnieuw op dezelfde toets.
Er brandt een lampje wanneer een FM­uitzending in stereo wordt ontvangen.
8
HET GEBRUIK VAN RDS
Wat u kunt doen met RDS EON
RDS (Radio Data System) is een voorziening waarmee FM-zenders een extra signaal aan hun regulier programmasignaal toevoegen. Zo kan een FM-zender bijvoorbeeld de naam van het station met het programma en informatie over de aard of het genre van het programma meezenden, bijvoorbeeld of het uitgezonden programma over sport gaat of een muziekprogramma is. Een andere functie van de voorziening RDS is “EON (Enhanced Other Networks)”. De EON-indicator licht op zodra er een FM-zender wordt ontvangen die EON­gegevens uitzendt. Door gebruik te maken van deze meegezonden informatie kunt u de ontvanger automatisch laten overschakelen naar een ander station of een ander programmagenre of naar een station dat verkeersinformatie uitzendt terwijl u eigenlijk naar een ander programma aan het luisteren bent of een andere afspeelbron zoals een cassette hebt geselecteerd.
Met de ontvangst van RDS-gegevens kan deze eenheid:
• Eén en hetzelfde programma blijven volgen (De Netwerkfunctie)
• Standby staan voor de ontvangst v an verkeersinf ormatie (T A – “Traffic Announcement”) of uw favoriete programma
• Zoeken naar een bepaald programmagenre (PTY – “Programme”)
• Zoeken naar verkeersinformatie (TP – “Traffic Programme”)
• En er zijn nog enkele andere functies waarover u bij de ontvangst van RDS-signalen kunt beschikken.
Eén en hetzelfde programma blijven volgen (De netwerkfunctie)
Als u in een gebied rijdt waarin de ontvangst van FM-signalen te wensen overlaat, zal de tuner die in deze eenheid is ingebouwd automatisch overschakelen naar een andere RDS­zender van hetzelfde station dat hetzelfde programma uitzendt, maar dan met een sterker uitzendsignaal. Op die manier kunt u dus naar uw favoriete programma blijven luisteren en bent u verzekerd van de best mogelijke ontvangst, ongeacht waar in het ontvangstgebied u rijdt (zie de afbeelding op de volgende pagina). Er zijn twee soorten RDS-gegevens die ervoor zorgen dat u uw favoriete programma tijdens uw rit kunt blijven volgen: de PI (Programme Identification) gegevens, en de AF (Alternative Frequency) gegevens. Alleen als de ontvangst van allebei deze signalen van een RDS-station goed zijn, kunt u uw favoriete programma blijven volgen. Als een of beide signalen niet goed worden ontvangen, werkt deze voorziening niet.
TP
Om de netwerkfunctie in te schakelen, drukt u minimaal 1 seconde op de
RDS
TP/RDS-toets (Traffic Programme/Radio Data System). Elke keer wanneer u op deze toets drukt, verandert de modus van deze functie en wel als volgt:
Mode 1 Mode 2 Mode 3
AF-indicator REG-indicator
NEDERLANDS
9
Modus 1
De AF-indicator licht op, maar de REG-indicator licht niet op. De netwerkfunctie is ingeschakeld en Regionalisatie is uitgeschakeld (“OFF”). In deze modus schakelt de ontvanger over naar een andere zender van hetzelfde station als het signaal van de geselecteerde zender te zwak wordt.
Opmerking:
In deze modus kan het voorkomen dat het nieuw te ontvangen prog ramma ander s is dan het programma dat u daarvoor ontving.
Modus 2
Zowel de AF-indicator als de REG-indicator lichten op. De netwerkfunctie is ingeschakeld en ook Regionalisatie is ingeschakeld (“ON”). In deze modus schakelt de ontvanger over naar een andere zender van hetzelfde station dat hetzelfde programma uitzendt als het signaal van de geselecteerde zender te zwak wordt.
Modus 3
De AF-indicator en de REG-indicator lichten allebei niet op.
NEDERLANDS
In deze afbeelding ziet u hoe hetzelfde programma via verschillende frequenties kan worden ontvangen.
De netwerkfunctie is uitgeschakeld.
Programma 1 op frequentie A
Programma 1 op frequentie B
10
Programma 1 op frequentie E
Programma 1 op frequentie C
Programme 1 broadcasting on frequency D
Het gebruik van standby-ontvangst
Met standby-ontvangst kunt u tijdelijk van de geselecteerde afspeelbron (een FM-station en Cassette-speler (of CD-wisselaar of een andere aangesloten afspeelbron voor de KS-FX650R)) overschakelen naar een door u ingesteld programmagenre (PTY) of naar verkeersinf ormatie (T A).
Opmerking:
Standby-ontvangst is niet mogelijk wanneer u naar een AM-zender luistert.
Standby-ontvangst van verkeersinformatie met de TP/RDS-toets
• Als u op de toets TP/RDS drukt terwijl u naar een FM-station luistert, licht de
TP
RDS
indicator TP op wanneer u een zender ontvangt die het TP-signaal uitzendt (Verkeersinformatie) en wanneer de ontvanger in TA-standby-modus staat.
Opmerking:
Als het station dat u ontvangt geen TP-signaal uitzendt, gaat de indicator TP op de display knipperen. Druk zetten. De vermelding “SEARCH” verschijnt nu op de display en de ontvanger gaat op zoek naar een station dat wel een TP-signaal uitzendt. Zodra er zo’n station wordt gevonden, gaat de indicator TP op de display continu branden.
• Als u naar een TAPE (of CD-wisselaar voor de KS-FX650R) aan het luisteren bent, en naar een station wilt luisteren dat een TP-signaal uitzendt, moet u op de toets TP/RDS drukken om de ontvanger in de T A-standb y-modus te zetten. (De indicator TP op de display licht op.)
Als er verkeersinformatie wordt uitgezonden terwijl de TA-standby-modus is ingeschakeld, verschijnt de vermelding “TRAFFIC” op de display en schakelt de afspeelbron over naar de FM-band. Het volume neemt toe tot het vooraf ingestelde T A-v olumeniveau en u hoort de uitgezonden verkeersinf ormatie (zie
Druk nogmaals op TP/RDS om de TA-standbyfunctie uit te schakelen.
¢ of 4 om de ontvanger in de TA-standby-modus te
bladzijde 16).
NEDERLANDS
Standby-ontvangst van een programmagenre met de PTY-toets
• Als u op de toets PTY drukt terwijl u naar een FM-station luistert, licht de indicator
PTY
PTY op wanneer u een zender ontvangt die het PTY-signaal uitzendt en wanneer de ontvanger in PTY-standby-modus staat. De geselecteerde PTY-naam, die op pagina 12 wordt opgeslagen, knippert gedurende 5 seconden.
Opmerking:
Als het station dat u ontvangt geen PTY-signaal uitzendt, gaat de indicator PTY op de display knipperen. Druk modus te zetten. De vermelding “SEARCH” verschijnt nu op de display en de ontvanger gaat op zoek naar een station dat wel een PTY-signaal uitzendt. Zodra er zo’n station wordt gevonden, gaat de indicator PTY op de display continu branden.
• Als u naar een TAPE (of CD-wisselaar voor de KS-FX650R)aan het luisteren bent, en naar een station wilt luisteren dat een PTY-signaal uitzendt, moet u op de toets PTY drukken om de ontvanger in de PTY-standby-modus te zetten. (De indicator PTY op de display licht op.)
Als het geselecteerde PTY-programma wordt uitgezonden terwijl de PTY -standb y­modus is ingeschakeld, verschijnt de geselecteerde PTY-naam op de display en schakelt de afspeelbron over naar de FM-band. Het geselecteerde PTY­programma wordt nu ten gehore gebracht.
Druk nogmaals op PTY om de PTY-standbyfunctie uit te schakelen.
¢ of 4 om de ontvanger in de PTY-standb y-
11
Een PTY-code invoeren voor de standby-ontvangst van een programmagenre
Het is mogelijk om het programmagenre waar u het liefst naar luistert in de vorm van een PTY-code in het geheugen van de eenheid in te voeren zodat u hier naar kunt luisteren zodr a er zich zo’n programma aandient. Standaard staat de eenheid voor de standby-ontvangst
van een programmagenre op de PTY-code “NEWS” ingesteld.
3
1
2
NEDERLANDS
3
4
SSM
1,
4
2
Druk op de SEL-toets en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen. (Zie bladzijde 26).
Selecteer de vermelding “PTY STBY” als deze niet al meteen op de display wordt weergegeven.
Selecteer een van de 29 PTY-codes die beschikbaar zijn. (Zie hiertoe de tabel op bladzijde 15.)
De naam van de PTY-code die u selecteert, wordt op de display weergegeven en in het geheugen opgeslagen.
Het instellen van de PTY-code is voltooid.
Uw favoriete programmagenre opzoeken
Het is mogelijk om naar één van maximaal zes in het geheugen opgeslagen programmagenres te zoeken. Standaard liggen de volgende zes programmagenres achter de cijfertoetsen (1 t/m 6) opgeslagen. Zie bladzijde 13 voor het wijzigen van de fabrieksinstellingen. Zie bladzijde 14 voor een uitleg over het zoeken van uw favoriete programma.
5
AFFAIRS
6
VARIED
12
1
POP M
2
ROCK M
3
EASY M
4
CLASSICS
Uw favoriete programmagenres in het geheugen opslaan
3
54 2
1,
1
Druk op de SEL-toets en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen. (Zie bladzijde 26.)
2
SSM
Selecteer de vermelding “PTY SRCH” als deze niet al meteen op de display wordt weergegeven.
3
Selecteer een van de 29 PTY-codes die beschikbaar zijn. (Zie hiertoe de tabel op bladzijde 15.)
De naam van de PTY-code die u selecteert, wordt op de display weergegeven en in het geheugen opgeslagen.
•Als u de code selecteert die al in het geheugen ligt opgeslagen, wordt die knipperend op de display weergegeven.
NEDERLANDS
4
Druk de gewenste cijfertoets in en houd deze minimaal 2 seconden vast om de geselecteerde PTY-code op te slaan onder de cijfertoets van uw keuze.
De PTY-code begint te knipperen.
5
Het instellen van de PTY-code is voltooid.
13
Een programmagenre opzoeken
21
1
NEDERLANDS
PTY
2
Druk op de toets PTY en houd deze ten minste 1 seconde ingedrukt terwijl u naar een FM­station luistert.
De PTY-code die als laatste werd geselecteerd, verschijnt op de display.
Selecteer een van de PTY-codes die onder de zes cijfertoetsen (1 t/m 6) liggen opgeslagen.
Een voorbeeld: Indien “ROCK M” wordt opgeslagen onder
voorkeurtoets 2.
De PTY-zoekopdracht naar uw favor iete programma begint na 5 seconden.
• Als er een station is dat een programma uitzendt en daarbij een PTY-signaal meezendt dat overeenkomt met de PTY-code die u hebt geselecteerd, stemt de eenheid automatisch op dat station af.
• Als er geen station is dat een programma uitzendt en daarbij een PTY-signaal meezendt dat overeenkomt met de PTY-code die u hebt geselecteerd, blijft de eenheid afgestemd op het station dat al was geselecteerd.
Opmerking:
In sommige gebieden werkt het zoeken met PTY-codes niet goed.
14
Andere nuttige RDS-functies en het maken van aanpassingen
Automatische selectie van een station bij gebruik van de cijfertoetsen
Normaliter zal de eenheid wanneer u op een van de cijfertoetsen drukt automatisch afstemmen op de vooraf ingestelde voorkeurzender. Als deze zender een RDS-station is, gebeurt er echter iets anders. Als het ontvangen signaal niet sterk genoeg is, gaat de eenheid op basis van de AF-gegev ens namelijk automatisch op zoek naar een andere, sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt als de voorkeurzender die u hebt gekozen. Indien er niet op een andere zender wordt afgestemd, kunt u alle frequenties afzoeken naar het gewenste programma (dit wordt Programma zoeken genoemd). Hoe u deze voorziening activeert, wordt hieronder uitgelegd.
• Het zoeken van een programma kost enige tijd.
• Zie ook “De algemene instellingen wijzigen”, op bladzijde 26.
1. Druk op de SEL-toets en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen.
2. Druk op ¢ of 4 om de vermelding “P-SEARCH” te selecteren.
3. Selecteer de vermelding “ON” door de draaiknop met de wijzers van de klok mee te draaien. De voorziening Programma zoeken is nu ingeschakeld.
Als u het zoeken naar een programma wilt beëindigen, herhaalt u de bovenstaande procedure, maar selecteert u in stap 3 de vermelding “OFF” door de draaiknop tegen de wijzers van de klok in te draaien.
PTY-codes
NEWS: Nieuws AFFAIRS: Actualiteiten en achtergrond
informatie aangaande het nieuws
INFO: Informatieve programma’s over
diverse verscillende onderwerpen SPORT: Sportverslagen EDUCATE: Educatieve programma’s DRAMA: Radio-hoorspelen CULTURE: Programma’s aangaande
nationale of regionale cultuur SCIENCE: Wetenschappelijke en technische
programma’s VARIED: Overige programma’s,
bijvoorbeeld ceremonies en
comedies POP M: Popmuziek ROCK M: Rockmuziek EASY M: Easy-listening muziek LIGHT M: Lichte muziek CLASSICS: Klassieke muziek OTHER M: Overige muziek WEATHER: Weerberichten FINANCE: Programma’s aangaande handel
en de beurs en beursberichten,
etc. CHILDREN: Amusement voor kinderen
SOCIAL: Programma’s over sociale
activiteiten
RELIGION: Programma’s over aspecten van
geloof en religie, aangaande het bestaan en ethiek
PHONE IN: Programma’s waarin mensen
via de telefoon of een publiek forum hun meningen kunnen uiten
TRAVEL: Programma’s over reizen en
bestemmingen, georganiseerde reizen en ideeën en mogelijkheden voor vacanties
LEISURE: Programma’s over recreatieve
bezigheden, bijvoorbeeld
tuinieren, koken, vissen, etc. JAZZ: Jazz-muziek COUNTRY: Country-muziek NATION M: Huidige populaire muziek van een
bepaald land of gebied in de taal
van het land of gebied OLDIES: Gouwe-Ouwe FOLK M: Folk-muziek DOCUMENT: Programma’s over feitelijke
gebeurtenissen, vaak
gepresenteerd in een
onderzoekende stijl
NEDERLANDS
15
De weergave op de display wijzigen terwijl u naar een FM-station luistert
Wat er als eerste op de display wordt weergegeven wanneer u naar een FM-station luistert dat gebruik maakt van het RDS-systeem, kunt u zelf bepalen. U kunt de oorspronkelijke weergave desgewenst wijzigen in de stationsnaam (PS NAME), de frequentie van het ontvangen station (FREQ) of de tijd van de ingebouwde klok (CLOCK).
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen wijzigen” op bladzijde 26.
1. Druk op de SEL-toets en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor
algemene instellingen op te roepen.
2. Druk op de toets ¢ of 4 om de vermelding “DISPMODE” te selecteren.
3. Selecteer de gewenste weergave met de draaiknop. U kunt kiezen uit het weergeven van de naam van het station, de frequentie van de zender en de tijd op de klok.
Opmerking:
Door op de toets DISP te drukken kunt u de weergave op de display ook wijzigen wanneer u naar een FM-station luistert dat RDS-signalen uitzendt. Elke keer wanneer u op deze toets drukt, verschijnt de volgende informatie in het bovenste gedeelte van de display:
Na enkele seconden keert de display terug naar de oorspronkelijke weergave.
PS NAME (Stationsnaam)
CLOCK (Tijd op de klok)
FREQ (Frequentie)
PTY (Programmagenre)
Het volumeniveau voor verkeersinformatie instellen
NEDERLANDS
Het is mogelijk om voor de standby-ontvangst van verkeersinformatie op te geven met welk geluidsvolume u deze informatie wilt horen. In dat geval zal het geluid zodra er verkeersinformatie wordt ontvangen, worden aangepast aan het volume dat u hebt ingesteld.
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen wijzigen” op bladzijde 26.
1. Druk op de SEL-toets en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor
algemene instellingen op te roepen.
2. Druk op de toets ¢ of 4 om de vermelding “TA VOL” te selecteren.
3. Selecteer het gewenste volume met de draaiknop.
Automatisch aanpassen van de klok
De tijd die de klok weergeeft die in deze eenheid is ingebouwd wordt automatisch aangepast aan de tijdgegevens (CT – Cloc k Time) die met het RDS-signaal van een z ender worden meegezonden. Als u wilt dat de klok niet automatisch wordt aangepast, moet u de onderstaande procedure volgen.
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen wijzigen” op bladzijde 26.
1. Druk op de SEL-toets en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor
algemene instellingen op te roepen.
2. Druk op de toets ¢ of 4 om de vermelding “AUTO ADJ” te selecteren.
3. Selecteer de vermelding “ADJ OFF” door de draaiknop linksom te draaien.
U hebt het automatisch aanpassen van de klok nu uitgeschakeld.
Om het automatisch aanpassen van de klok weer in te schakelen, herhaalt u de bovenstaande procedure maar selecteert u in stap 3 de vermelding “ADJ ON” door de draaiknop rechtsom te draaien.
Opmerking:
Het automatisch aanpassen van de tijd bij de ontvangst van nieuwe tijdgeg evens duurt circa 2 minuten. De weergave van de klok wordt dus pas v er anderd nadat u minimaal 2 minuten op het desbetreffende station hebt afgestemd.
16
GEBRUIK VAN DE CASSETTESPELER
Beluisteren van een cassette
1
2
1
Multi Music Scan
Plaats een cassette.
Het apparaat gaat aan en het afspelen van de band begint automatisch. Wanneer de ene kant van de band is afgespeeld, wordt automatisch begonnen met het afspelen van de andere kant (Auto Reverse).
“One-Touch” bediening:
Wanneer er al een cassette in de cassettehouder zit, kunt u op de toets TAPE 2 3 drukken om het apparaat aan te zetten en het afspelen automatisch te laten beginnen.
2
TAPE
Selecteer de richting van de band.
Elke keer dat u op de toets drukt, verandert de richting van de band – vooruit (
) en achteruit ( ).
Afspelen beëindigen en de cassette naar buiten laten springen
Druk op 0. Het afspelen van de band wordt beëindigd en de cassette springt automatisch uit de cassettehouder.
De cassetteweergave wordt tevens gestopt wanneer u naar de FM/AM bron (of CD-wisselaar voor de KS-FX650R) schakelt. (De cassette wordt echter in dat geval niet uitgeworpen.)
• U kunt de cassette ook uit het apparaat laten springen terwijl het apparaat uit staat.
NEDERLANDS
17
Versneld doorspoelen en terugspoelen van een band
• Druk langer dan 1 seconde op ¢ om de band versneld door te spoelen.
Aan het einde wordt de band omgedraaid en wordt de andere kant vanaf het begin afgespeeld.
• Druk langer dan 1 seconde op
Dezelfde kant wordt nogmaals afgespeeld
NEDERLANDS
Wanneer u op TAPE2 3 drukt, kunt u het versneld doorspoelen en terugspoelen op een willekeurige plaats laten stoppen.
Het afspelen begint daarna vanaf die plaats op de band.
4 om de band terug te spoelen tot aan het begin.
Richting van de band
18
Het begin van een muziekstuk vinden
Met Multi Music Scan kunt u het afspelen automatisch laten beginnen bij het begin van een bepaald muziekstuk. U kunt muziekstukken opgeven die zich maximaal 9 muziekstukken na of voor het huidige muziekstuk bevinden.
¢ 4
Gedurende het afspelen
Een muziekstuk na het huidige
SSM
Wanneer het begin van het opgege ven m uziekstuk is ge vonden, wordt automatisch met het afspelen van het betreffende muziekstuk begonnen.
Opmerkingen:
• Gedurende het zoeken naar een opgegeven muziekstuk gebeurt het volgende: – Als de band wordt teruggespoeld tot het begin, start het afspelen aan het begin van die kant. – Als de band versneld wordt doorgespoeld tot aan het einde, wordt hij omgedraaid en afgespeeld
vanaf het begin van de andere kant.
• Soms functioneert Multi Music Scan niet op de juiste manier. Dit kan gebeuren bij: – Banden met muziekstukken met lange stukken zeer zachte muziek (zeer rustige gedeelten) of lange
stukken tussen twee muziekstukken waarop niets is opgenomen. – Banden met korte stukken waarop niets is opgenomen. – Banden met veel geluid of geroezemoes tussen de verschillende muziekstukken.
muziekstuk zoeken op de band
Een muziekstuk voor het huidige muziekstuk zoeken op de band
Geef de plaats van het gewenste muziekstuk aan (d.w.z. hoeveel muziekstukken na of voor het huidige muziekstuk).
Elke keer dat u een muziekstuk opgeeft, verandert het nummer tot maximaal ±9.
NEDERLANDS
19
Andere handige functies voor de cassettespeler
RPT
TAPE
2 3
Voorkomen dat de cassette uit de cassettehouder springt
U kunt voorkomen dat de cassette uit de cassettehouder springt door een band in de cassettehouder te “vergrendelen”. Druk op TAPE2 3 en 0 en houd deze toets langer dan 2 seconden ingedrukt. Op het afleesv enster knippert gedurende ongeveer 5 seconden de tekst “NO EJECT”. De band is dan “vergrendeld”. Om de vergrendeling ongedaan te maken en de band te “ontgrendelen”, drukt u opnieuw langer dan 2 seconden op TAPE2 3 en 0. Op het afleesvenster knippert opnieuw gedurende ongeveer 5 seconden de tekst “EJECT OK”. De band is dan “ontgrendeld”.
Overslaan van blanco gedeelten op de cassette
U kunt tijdens weergave blanco gedeelten tussen fragmenten overslaan. (Blank Skip) Met de functie geactiveerd worden blanco gedeelten van 15 seconden of langer overgeslagen en wordt snel naar het volgende fragment gespoeld en de weergave vanaf daar voortgezet.
NEDERLANDS
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen wijzigen" op bladzijde 26.
1. Druk de toets SEL (selecteren) in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellinge op te roepen.
2. Selecteer de vermelding “B.SKIP” met de toets
3. Selecteer de gewenste modus met de bedieningsknop. De modus Blank Skip knippert nu tussen aan en uit.
Opmerking:
De bandtransportrichting wordt automatisch veranderd wanneer bij het snel doorspoelen het eind van de cassettekant wordt bereikt.
¢ of 4.
Herhalen van het spelende fragment
U kunt het spelende fragment herhalen. (Herhaalde weergave)
Door iedere korte druk op de RPT toets (Herhalen) tijdens weergave van een
RPT
Druk in het RPT knopje terwijl een melodie die u graag opnieuw wilt beluisteren, wordt terug gespoeld. Wanneer de band, het einde van de melodie benaderd, wordt het automatiseh terug gespoeld, opnieuw naar het start punt van de melodie, en U kunt opnieuw naar het zelfde melodie gaan luisteren. (positie terug-spelen).
Opmerking:
• De functies voor het overslaan van blanco’s en het herhalen van een fragment werken mogelijk niet in de volgende
gevallen:
– Banden met muziekstukken met lange stukken zeer zachte muziek (zeer rustige gedeelten) of lange stukken tussen twee
muziekstukken waarop niets is opgenomen.
– Banden met korte stukken waarop niets is opgenomen.
20
– Banden met veel geluid of geroezemoes tussen de verschillende muziekstukken. – Dit (operatie) wordt steeds herhaald tot dat U Het knopje RPT opnieuw indrukt.
cassette wordt de functie voor het herhalen van een fragment afwisselend geactiveerd en uitgeschakeld.
De indicator licht op wanneer de functie voor het herhalen van een fragment is geactiveerd.
GELVID REGELEN
Geluid aanpassen
U kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen.
2
1
1
Selecteer de functie die u wilt aanpassen.
Indicatie Doel: Bereik
BAS Bastonen aanpassen. –06 (min.) tot +06 (max.) (bas)
TRE Treble aanpassen. – 06 (min.) tot +06 (max.) (treble)
FAD Evenwicht tussen voor- en R06 tot F06 (faden)* achterspeakers aanpassen.
BAL Evenwicht tussen linker- en L06 tot R06 (balans) rechterspeaker aanpassen. (alleen links) (alleen rechts)
LOUD De lage en hoge tonen worden
(loudness)
VOL Het volume aanpassen. 00 (min.) tot 50 (max.) (volume)
Opmerking:
* Als u een systeem met twee speakers gebruikt moet u FAD op “00” zetten.
versterkt voor een goed ON OFF gebalanceerd geluid bij weergave (geactiveerd) (uitgeschakeld) met een laag volume.
(alleen achterin) (alleen voorin)
2
Pas het niveau aan.
NEDERLANDS
Opmerking:
Normaliter stelt u het volume in met de draaiknop. U hoeft dus niet “VOL (volume)” voor het instellen van het volumeniveau te kiezen.
21
Werken met aangepaste geluidsmodi (Advanced SCM)
U kunt voor elke afspeelbron een aangepaste geluidsmodus selecteren en vastleggen. Dit is mogelijk dankzij de voorziening met de naam “Advanced SCM” (Sound Control Memory).
De geluidsmodi selecteren en opslaan
Als u een geluidsmodus hebt geselecteerd, wordt deze in het geheugen opgeslagen en wordt de modus elke keer weer opgeroepen wanneer u dezelfde geluidsbron selecteert. Voor elk van de volgende geluidsbronnen kan een geluidsmodus worden opgeslagen: FM1, FM2, FM3, AM, TAPE en CD-wisselaar (en voor externe geluidsbronnen: ALLEEN VOOR KS­FX650R).
• Als u de geluidsmodus van uw keuze niet voor elke geluidsbron apart wilt instellen, maar
wel elke geluidsbron dezelfde geluidsmodus wilt toekennen, verwijzen we u naar de instructies in de paragraaf “Advanced SCM annuleren” op bladzijde 27.
Link-indicator
NEDERLANDS
1
SCM
Indicatie Voor: Vooraf ingestelde waarden
SCM OFF (Vlak geluid) 00 00 Aan BEAT Rock- of discoritme +02 00 Aan POP Lichte muziek +04 +01 Uit
22
SOFT Rustige achtergrondmuziek +01 –03 Uit
1
De geluidsmodus van uw keuze selecteren.
Elke keer wanneer u op de toets drukt, verandert de geluidsmodus en wel als volgt:
SCM OFF BEAT
• Als de Link-indicator op de display aan gaat (en voor “SCM LINK” de instelling “LINK ON” is gekozen - zie bladzijde 27), kan de geselecteerde geluidsmodus voor de desbetreffende afspeelbron in het geheugen worden opgeslagen. Het effect is meteen op de afspeelbron van toepassing.
• Als de Link-indicator op de display NIET is aan is (en “SCM LINK” is ingesteld op “LINK OFF”), is de geselecteerde geluidsmodus op elke willekeurige afspeelbron van toepassing.
POP
Bas Tr eble Loud
SOFT
De geluidsmodi oproepen
Toetsen voor de afspeelbronnen
KS - FX650R
FM/AM
TAPE
Selecteer de afspeelbron van uw keuze terwijl de Link-indicator op de display wordt weergegeven.
De "Link"-indicator begint te knipperen en de geluidsmodus
KS - F550R
AM
FM
TAPE
Opmerkingen:
• U kunt de vooraf ingestelde geluidsweergave wijzigen en in het geheugen opslaan. Meer bijzonderheden over het aanpassen en opslaan van uw eigen geluidsinstellingen tr eft u aan in de paragraaf “Uw eigen geluidsinstelling opslaan” op bladzijde 24.
• Als u de versterkingsfactor voor de hoge of lage tonen wilt aanpassen of de geluidsterktefunctie tijdelijk wilt uitschakelen, verwijzen we u naar de instructies op bladzijde 21. (De aanpassingen die u hebt aangebracht, worden geannuleerd zodra u een andere geluidsbron selecteert.)
die voor de geselecteerde afspeelbron in het geheugen ligt opgeslagen wordt opgeroepen.
Het equalizer-patroon voor de geselecteerde geluidsmodus wordt weergegeven
Indicator voor de geluidsmodus
LOUD-indicator (indicator voor de geluidssterkte)
NEDERLANDS
23
Uw eigen geluidsinstelling opslaan
De geluidsweergave (BEAT, POP, SOFT, zie bladzijde 22) kan worden aangepast en in het geheugen worden opgeslagen.
3
1,
2
4
1
NEDERLANDS
2
SCM
3
4
SCM
Roep de geluidsweergave op die u wilt aanpassen.
Meer bijzonderheden over de geluidsweergave vindt u op bladzijde 22.
Binnen
5 seconden
Kies “BAS (bas)”, “TRE (treble)” of “LOUD (loudness)”.
Binnen
5 seconden
Pas het niveau van de bas of hoge tonen aan of schakel de geluidssterktefunctie ON/OFF.
Meer bijzonderheden over bas en treble vindt u op bladzijde
21.
Binnen
5 seconden
Druk op SCM (Sound Control Memory) en houd deze ingedrukt tot de geluidsmodus van uw keuze op de display knippert.
Uw instelling wordt in het geheugen opgeslagen.
5
Herhaal deze procedure om de andere instellingen op te slaan.
Opnieuw instellen van de fabrieksinstellingen
Herhaal bovenstaande procedure en stel de waarden in die zijn weergegeven in de tabel op bladzijde 22.
24
ANDERE HOOFDFUNCTIES
Klok instellen
2,3
2,3
1
1,4
Druk op de toets en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen.
2
1
SSM
2
Stel het uur in. 1 Kies “CLOCK H” indien de
aanduiding voor het uur niet wordt getoond.
2 Stel het juiste uur in.
3
4
1
SSM
2
Stel de minuten in.
1 Kies “CLOCK M”. 2 Stel de juiste minuten in.
Druk wanneer u klaar bent op de SEL (Selecteren).
Huidige tijd van de klok controleren (andere modus op afleesvenster tonen)
Druk meerdere malen op DISP. Elke keer dat u op de toets dr ukt, verandert het afleesvenster als v olgt.
Tijdens de bediening van de tuner:
Klok
Clock
Opmerking:
V oor het wijzigen van de vermeldingen tijdens RDS-bediening verwijzen we u naar bladzijde 16.
Tijdens de bediening van de CD-wisselaar (ALLEEN VOOR KS-FX650R):
Opmerking:
Voor het wijzigen van de vermeldingen tijdens DAB-bediening verwijzen we u naar bladzijde 36.
• Als het apparaat niet in gebruik is wanneer u op DISP drukt, wordt de stroom ingeschakeld. Daarna is de tijd op de klok gedurende 5 seconden te zien en wordt de stroom uitgeschakeld.
Frequentie
Frequency
Klok
Bij gebruik van het cassettedeck:
Afspeelmodus
Tijdens de bediening van een extern apparaat (ALLEEN VOOR KS-FX650R):
Klok
CD-nummerVerstreken speelduur
LINE IN
Klok
Clock
25
NEDERLANDS
De algemene instellingen wijzigen
Het is mogelijk om de instellingen voor de items die op de volgende pagina staan te wijzigen.
Basisprocedure
3
1
NEDERLANDS
2
3
4
SSM
1,4
2
Druk op de toets en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen.
Selecteer het item waarvan u de instelling wilt wijzigen. (Zie bladzijde 27.)
Selecteer of wijzig de instelling van het item dat u in stap 2 hebt geselecteerd.
Druk wanneer u klaar bent op de SEL (Selecteren).
26
1 2
LINK OFFLINK ON
SSM
Kies...
CLOCK H Instellen van het uur Terug Verder CLOCK M Instellen van de minuten Terug Verder SCM LINK Koppeling met het
24H/12H 24/12-uur aanduiding
AUTO ADJ Automatische
DISPMODE Displayfunctie
CH DISP Wisselaardisplay (ALLEEN
PTY STBY PTY-standby 29 programmatypen NEWS 12 PTY SRCH PTY-zoeken (Zie blz. 15.) (Zie blz. 12.) 12-14 TA V OL Volume voor VOL (00 – 50) VOL 20 11,16
P-SEARCH Programma zoeken OFF ON OFF 15 LEVEL Niveaudisplay
TEL Audiodemping voor
B.SKIP Blank skip OFF ON OFF 20
LINE IN
W or dt alleen weerge geven indien een v an de volgende afspeelbr onnen is geselecteer d: FM, AM of
geheugen voor geluidsmodi
voor de klok
instellen van de klok
VOOR KS-FX650R)
verkeersinformatie
cellulaire telefoonsystemen
Extern apparaat (ALLEEN VOOR KS-FX650R)
3
Stel in...
LINK OFF LINK ON LINK ON onder
12H 24H 24H 28
OFF ON ON 16
PS NAME
TIME DISC DISC 28
AUDIO 1
OFF
CHANGER LINE IN CHANGER 29
FREQ
CLOCK
AUDIO 2
OFF
MUTING 1
MUTING 2
Fabrieksin­stelliangen
0:00 25
PS NAME 16
AUDIO 2 28
OFF 29
• Druk wanneer u klaar bent op SEL (selecteren).
Zie blz.
NEDERLANDS
TAPE.
Advanced SCM annuleren
Het is mogelijk om de voorziening Advanced SCM (Sound Control Memory) te annuleren en de aangebrachte koppeling tussen de geluidsmodi en afspeelbronnen weer op te heffen. Standaard kan voor elke afspeelbron een eigen, aangepaste geluidsmodus in het geheugen worden opgeslagen. In de praktijk kunt u dus een andere geluidsmodus te horen krijgen als u een andere afspeelbron selecteert.
• LINK ON: De voorziening Advanced SCM is ingeschakeld (voor elke afspeelbron een
• LINK OFF: De voorziening Advanced SCM is uitgeschakeld (voor elke afspeelbron geldt
1. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de
modus voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer met
3. Selecteer de gewenste modus met de bedieningsknop.
De SCM Link-modus kent deze twee instellingen:
andere geluidsmodus) een en dezelfde geluidsbron)
¢ of 4 de modus “SCM LINK”.
27
24-Uurs aanduiding of 12-uurs aanduiding voor de klok selecteren
Het is mogelijk om voor de klok die in deze eenheid is ingebouwd een 24-uurs aanduiding of een 12-uurs aanduiding te kiezen.
1. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer met
3. Selecteer “24H” of “12H” met de draaiknop. De klok schakelt heen en weer tussen de 24-uurs aanduiding en de 12-uurs aanduiding.
¢ of 4 de modus “24H/12H”.
12H24H
Selecteren welk niveau op de display wordt weergegeven
U kunt zelf opgeven welk niveau op de display moet worden weergegeven. Standaard is bij het verlaten van de fabriek de instelling “AUDIO 2” geselecteerd.
• AUDIO 1: Geeft de indicator voor het geluidsniveau weer en de indicator met het
patroon van de equalizer.
• AUDIO 2: Geeft beurtelings de instelling “AUDIO 1” en de verlichting van de display
NEDERLANDS
• OFF: Geeft noch de indicator voor het geluidsniveau, noch de indicator met het
1. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer met ¢ of 4 de vermelding “LEVEL”.
3. Selecteer de gewenste modus met de bedieningsknop. De instelling voor de niveauweergave verandert wanneer u aan de draaiknop draait en wel in deze volgorde:
weer. patroon van de equalizer weer.
AUDIO 1 AUDIO 2 OFF
De weergavemodus van de display selecteren bij gebruik van de CD-wisselaar (ALLEEN VOOR KS-FX650R)
Bij het gebruik van de CD-wisselaar is het mogelijk om de eerste vermelding op de display zelf te kiezen. U kunt óf het CD-nummer als eerste op de display laten weergeven, óf de verstreken speelduur.
1. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de
modus voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer de vermelding “CH DISP” met de toets
3. Selecteer de vermelding “DISC” of “TIME” met de bedieningsknop.
TIMEDISC
28
¢ of 4.
Audiodemping voor mobiele telefoongesprekken
Deze modus wordt gebruikt wanneer er een cellulair telefoonsysteem is aangesloten. Selecteer afhankelijk van het telefoonsysteem dat u gebruikt “MUTING 1” of “MUTING 2”. Welke dempingsmogelijkheid u kiest, hangt af van de vraag welke instelling het geluid het beste dempt. Bij het verlaten van de fabriek is deze modus uitgeschakeld.
• MUTING 1: Selecteer deze modus als u hiermee het geluid kunt dempen.
• MUTING 2: Selecteer deze modus als u hiermee het geluid kunt dempen.
• OFF: Hiermee wordt de audiodemping voor telefoongesprekken uitgeschakeld.
1. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer met
3. Selecteer “MUTING 1”, “MUTING 2” of “OFF” met de draaiknop. De mogelijkheden voor het dempen van de audio bij mobiele telefoongesprekken volgen elkaar in deze volgorde op de display op:
¢ of 4 de vermelding “TEL”.
MUTING 1 MUTING 2 OFF
Het externe apparaat selecteren (ALLEEN VOOR KS-FX650R)
Het externe apparaat kan met behulp van de KS-U57 Line Input Adapter (niet meegeleverd) op de ingang van de CD-wisselaar worden aangesloten. Als u het externe apparaat via deze eenheid als afspeelbron wilt gebruiken, moet u bepalen welk onderdeel — de CD-wisselaar of het externe apparaat — u wilt gebruiken. Bij het verlaten van de fabriek is de CD-wisselaar standaard als extern apparaat geselecteerd.
• LINE IN: Voor een ander apparaat dan de CD-wisselaar
• CHANGER: De CD-wisselaar gebruiken
NEDERLANDS
1. Als u FM, AM of cassette als afspeelbron wilt selecteren, dient u op de toets FM/AM of de
TAPE 2 3 te drukken.
toets
2. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de
modus voor algemene instellingen op te roepen.
3. Selecteer met
4. Selecteer de gewenste modus met de bedieningsknop.
De modus voor het selecteren van een extern apparaat kent deze instellingen:
¢ of 4 de vermelding “LINE IN”.
CHANGERLINE IN
Opmerking:
Aanwijzingen omtrent het aansluiten van de KS-U57 Line Input Adapter op het externe apparaat treft u aan in de Installation/Connection Manual (aparte publicatie).
29
Bedieningspaneel verwijderen
U kunt het bedieningspaneel verwijderen, wanneer u uit de auto stapt. U moet het bedieningspaneel voorzichtig verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen, zodat de connectors op de achterkant van het bedieningspaneel en de houder van het bedieningspaneel niet worden beschadigd.
Hoe moet u het bedieningspaneel verwijderen?
Voordat u het bedieningspaneel verwijdert, moet u er zeker van zijn dat de spanning is uitgeschakeld.
Ontgrendel het bedieningspaneel.
1
M u lti
M
u s ic S c a n
NEDERLANDS
Druk het bedieningspaneel
2
iets omhoog en trek naar u toe van het apparaat.
Multi Music Scan
Multi Music Scan
Hoe moet u het bedieningspaneel weer op zijn plaats bevestigen?
1
Stop de linkerkant van het bedieningspaneel in de uitsparing op de houder.
Multi Music Scan
M
u
lti M u
s
ic S c
a
n
2
Druk op de rechterkant van het bedieningspaneel totdat dit in de houder vastzit.
Multi
Music
Scan
30
Stop het losgemaakte
3
bedieningspaneel in het daarvoor bestemde doosje.
Opmerking over het reinigen van de connectors:
Als u het bedieningspaneel vaak verwijdert, zullen de connectors op een gegeven moment minder goed gaan functioneren. Om deze mogelijkheid tot het minimum te beperken, moet u de connectors van tijd tot tijd met een met alcohol bevochtigde katoenen doek schoonmaken. Zorg ervoor dat u de connectors daarbij niet beschadigt.
Connectors
GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR
Deze paragraaf is alleen van toepassing op de KS-FX650R.
We raden u aan om in combinatie met uw eenheid een van de appar aten uit de CH-X-serie te gebruiken. Als u een andere automatische CD-wisselaar hebt, kunt u voor de aansluitingen het beste even contact opnemen met uw JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• Voorbeeld: Als u een CD-wisselaar uit de KD-MK serie hebt, hebt u een kabel (KS-U15K) nodig om deze met het apparaat te verbinden.
Alvorens uw automatische CD-wisselaar te gebruiken:
• Lees de instructies door die bij uw CD-wisselaar zijn geleverd.
• Als er geen CD’s in de houder van de CD-wisselaar aanw ezig zijn of wanneer de CD’ s ondersteboven in de houder zitten, verschijnt op het afleesvenster de tekst “NO CD” of “NO DISC”. Als dit gebeurt, moet u de houder verwijderen en de CD’s op de juiste wijze in de houder plaatsen.
• Als op het afleesvenster de tekst “RESET 1 - RESET 8” verschijnt, is er iets fout met de verbinding tussen dit apparaat en de CD-wisselaar. Als dit gebeurt, moet u de verbinding controleren, de verbindingskabel(s) indien nodig stevig vastmaken en dan op de resetknop van de CD-wisselaar drukken.
CD’s afspelen
NEDERLANDS
Nummertoetsen
CD-CH
¢ 4
Selecteer de automatische CD-wisselaar.
Het afspelen begint bij het eerste muziekstuk van de eerste CD. Alle muziekstukken van alle CD’s worden afgespeeld.
• In de modus voor algemene instellingen is het mogelijk de vermelding “DISC” of “TIME” te selecteren (zie bladzijde 26).
Nummer van de CD
Indien “DISC” is geselecteerd
Indien “TIME” is geselecteerd
Verstreken speeltijd
“One-Touch” bediening :
Wanneer u op CD-CH drukt, wordt automatisch de spanning ingeschakeld. U hoeft niet op
te drukken om de spanning in te schakelen.
Nummer van het muziekstuk
31
Versneld vooruit afspelen en achteruit afspelen van het muziekstuk
Druk tijdens het afspelen van een CD op ¢ en houd deze toets ingedrukt om het muziekstuk versneld vooruit af te spelen.
SSM
Druk tijdens het afspelen van een CD op
4 en houd
deze toets ingedrukt om het muziekstuk achteruit af te spelen.
Naar het volgende of vorige muziekstuk springen
Druk tijdens het afspelen van een CD kort op ¢ om naar het begin van het volgende muziekstuk te gaan. T elk ens
SSM
wanneer u meerdere malen op deze toets drukt, wordt het begin van het eerstvolgende muziekstuk gezocht en afgespeeld.
Druk tijdens het afspelen van een CD kort op naar het begin van het huidige muziekstuk te gaan. Telkens wanneer u meerdere malen op deze toets drukt, wordt het begin van het vorige muziekstuk gezocht en afgespeeld.
NEDERLANDS
Met behulp van een cijfertoets rechtstreeks naar een bepaalde CD gaan
7 8 9 10 11 12
Druk op de nummertoets die correspondeert met het nummer van de CD om het afspelen te laten beginnen.
• Nummer 1 – 6 selecteren: Druk kort op 1 (7) – 6 (12).
• Nummer 7 – 12 selecteren: Druk kort op 1 (7) – 6 (12) en houd deze toets langer dan 1 seconde ingedrukt.
Voorbeeld: Wanneer CD nummer 5 wordt geselecteerd
Nummer van de CD
Nummer van het muziekstuk
4 om
32
Kiezen van de weergavefunctie
MO RND RPT
Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Random Play)
MO
RND
Door iedere druk op MO RND (Mono/Random) tijdens weergave van een CD verandert de willekeurige weergavefunctie voor een CD als volgt:
RND1
(Random1)
Uit, geen
Canceled
RND2
(Random2)
aanduiding
Functie RND-indicator Afspelen in willekeurige volgorde
RND1 Licht op Alle muziekstukken van de huidige CD, daarna de
muziekstukken van de volgende CD enzovoorts.
RND2 Knippert Alle muziekstukken van alle CD’s in de CD-houder.
Herhaald afspelen van fragmenten (Repeat Play)
RPT
Functie RPT-indicator Herhaling van...
RPT1 Licht op Het spelende (of ingestelde) fragment. RPT2 Knippert Alle fragmenten van de spelende (of ingestelde) disc.
Elke keer wanneer u op RPT (Repeat) drukt terwijl u naar een CD luistert, verandert de herhaalfunctie voor het afspelen van CD’s en wel als volgt:
RPT1
(Repeat1)
Uit, geen
Canceled
RPT2
(Repeat2)
aanduiding
NEDERLANDS
33
BEDIENING VAN HET EXTERNE APPARAATEN
De volgende beschrijvingen zijn UITSLUITEND VOOR DE KS-FX650R.
Het externe apparaat kan met behulp van de KS-U57 Line Input Adapter (niet meegele verd) op de ingang van de CD-wisselaar worden aangesloten.
3 1
Voorbereiding:
• Aanwijzingen omtrent het aansluiten van de KS-U57 Line Input Adapter op het externe apparaat treft u aan in de Installation/Connection Manual (aparte publicatie).
• Alvorens u het externe apparaat volgens de onderstaande instructies gaat bedienen, moet u ervoor zorgen dat u de juiste externe ingang hebt geselecteerd. (Zie de paragraaf “Het extern apparaat selecteren” op bladzijde 29.)
CD
1
NEDERLANDS
-CH
Selecteer het externe apparaat.
34
• Als de vermelding “LINE IN”* niet op de display verschijnt, verwijzen we u naar bladzijde 29. Selecteer in zo’n geval de externe ingang (“LINE IN”).
*
Wordt alleen weergegeven indien een van de volgende afspeelbronnen is geselecteerd: FM, AM of
“One-Touch” bediening :
W anneer u op CD-CH drukt, wor dt automatisc h de spanning ing eschak eld. U hoeft niet op
te drukken om de spanning in te schakelen.
TAPE 2 3 .
2
Schakel het aangesloten apparaat aan en start het afspelen van de afspeelbron.
3
Regel het volume.
BEDIENING VAN DE DAB-TUNER
Deze paragraaf is ALLEEN voor de KS-FX650R, wanneer deze in combinatie met een DAB-tuner (Digital Audio Broadcasting) van JVC wordt gebruikt (apart verkrijgbaar).
We raden u aan om in combinatie met deze eenheid DAB-tuner KT-DB1500 te gebruiken. Neem contact op met de JVC-dealer in auto-accessoires als u een andere DAB-tuner hebt.
• Zie ook de instructies die bij de DAB-tuner werden geleverd.
Wat is het DAB-system?
DAB is een van de digitale radiozendsystemen die momenteel in gebruik zijn. Met deze technologie is het mogelijk CD’s af te spelen met hoge geluidskwaliteit zonder storingen en signaalvervorming. U kunt er zelfs tekst, afbeeldingen en gegevens mee versturen. In tegenstelling tot FM-uitzendingen, waarbij elk programma op een aparte frequentie wordt uitgezonden, worden bij DAB verschillende programma’s (die “services” worden genoemd) met elkaar gecombineerd tot een “ensemble”. Alleen wanneer u een DAB-tuner op deze eenheid aansluit, kunt u van deze DAB-services gebruik maken.
Afstemmen op een ensemble en op een van de services
Een ensemble bestaat doorgaans uit 6 of meer programma’ s (services) die tegelijkertijd worden uitgezonden. Nadat u op een ensemble hebt afgestemd, kunt u kiezen naar welke service u wilt luisteren.
4
NEDERLANDS
3
1,2
Alvorens u begint....
Druk even kort op de FM/AM/DAB toets als u de cassette, CD-wisselaar of LINE IN als blon kiest.
1
DAB
Selecteer de DAB-tuner.
Elke keer wanneer u op de toets drukt en deze ten minste 1 seconde ingedrukt houdt, wordt de DAB-tuner of de FM/AM­tuner geselecteerd.
DAB
FM/AM
2
FM/AM
DAB
Selecteer de DAB-band (DAB1, DAB2 of
FM/AM
DAB3).
U kunt elk van de drie DAB-banden selecteren om op een ensemble af te stemmen.
DAB 1 DAB 2
DAB 3
35
3
SSM
Ensembles op hogere frequenties zoeken.
Ensembles op lagere frequenties zoeken.
Zoek een ensemble op.
Zodra er een ensemble wordt gevonden, wordt het zoeken gestaakt.
4
Als u het zoeken wilt stoppen nog voordat er een ensemble is gevonden, moet u de toets die u hebt ingedrukt om het zoeken in gang te zetten nogmaals indrukken.
RND
RPT
MO
Selecteer de service waarnaar u wilt luisteren.
De informatie op de display wijzigen wanneer u op een ensemble afstemt
Normaliter wordt de naam van de service op het display weergegeven. Druk op de toets DISP als u wilt weten wat de naam van het ensemble of de frequentie ervan is.
NEDERLANDS
Elke keer wanneer u op deze toets drukt, verschijnt de volgende informatie gedurende een korte tijd op het display.
Tijd Servicenaam
Frequentie
Ensemblenaam
KanaalnummerBand/Voorkeuzenummer
Terugkeren naar de FM/AM-tuner
Druk nogmaals op de toets FM/AM/DAB en houd deze gedurende ten minste 1 seconde ingedrukt.
Zonder zoeken afstemmen op een bepaald ensemble:
1 Druk op de toets FM/AM/DAB en houd deze ten minste 1 seconde ingedrukt. 2 Druk herhaaldelijk op de toets FM/AM/DAB om de gewenste DAB-band te selecteren (DAB1,
DAB2 of DAB3).
3 Druk op de toets 4 Druk herhaaldelijk op de toets
afstemmen.
• Als u de toets ingedrukt houdt, verandert de frequentie voortdurend tot u de toets weer loslaat.
¢ of 4 en houd deze gedurende 1 seconde ingedrukt.
¢ of 4 tot u bij het ensemble komt waarop u wilt
36
DAB-frequenties in het geheugen opslaan
Er kunnen maximaal 6 DAB-services voor elke DAB-band (DAB1, DAB2 en DAB3) handmatig in het geheugen worden opgeslagen.
4
3
1
2
3
DAB
FM/AM
DAB
FM/AM
SSM
5
1,2
Selecteer de DAB-tuner.
Elke keer wanneer u op de toets drukt en deze ingedrukt houdt, wordt de DAB-tuner of de FM/AM-tuner geselecteerd.
DAB
FM/AM
Selecteer de DAB-band (DAB1, DAB2 of DAB3) van uw keuze.
Elke keer wanneer u op de toets drukt, verandert u de DAB­band als volgt:
DAB 1 DAB 2
DAB 3
Stem af op het ensemble van uw keuze.
NEDERLANDS
37
4
5
Druk op de cijfertoets (in dit voorbeeld cijfertoets 1) en houd deze langer dan 2 seconden ingedrukt.
NEDERLANDS
6
Herhaal de bovenstaande procedure als u nog andere DAB­services achter voorkeuzetoetsen wilt opslaan.
RPT
MO
RND
Selecteer de service van het ensemble.
Omroepband/Nummer voorkeurzender en servicenaam worden korte tijd beurtelings knipperend weergegeven.
Opmerkingen:
• Een reeds opgeslagen DAB-service verdwijnt uit het geheugen wanneer u aan de desbetreffende voorkeuzetoets een nieuwe DAB-service toekent.
• Opgeslagen DAB-services ver dwijnen uit het geheugen wanneer de str oomtoevoer naar het geheugen wordt onderbr oken (bijvoorbeeld wanneer u de batterijen vervangt). Als dit gebeur t, zult u de DAB­services opnieuw moeten instellen.
38
Afstemmen op een opgeslagen DAB-service
Het is heel eenvoudig om af te stemmen op een DAB-service die u in het geheugen hebt opgeslagen. Onthoud dat u de service hiervoor eerst in het geheugen moet opslaan en aan een voorkeuzetoets moet toekennen. Hoe dit moet, leest u op bladzijde 37 en 38.
1
2
3
DAB
FM/AM
DAB
FM/AM
3
1,2
Selecteer de DAB-tuner.
Elke keer wanneer u op de toets drukt en deze ingedrukt houdt, wordt de DAB-tuner of de FM/AM-tuner geselecteerd.
DAB
FM/AM
Selecteer de DAB-band (DAB1, DAB2 of DAB3) van uw keuze.
Elke keer wanneer u op de toets drukt, verandert u de DAB­band als volgt:
DAB 1 DAB 2
DAB 3
Selecteer de voorkeuzetoets (1 t/m 6) voor de DAB-service die u wilt beluisteren.
NEDERLANDS
39
ONDERHOUD
Levensduur van het apparaat verlengen
Dit apparaat vergt weinig zorg, maar u zult de levensduur van het apparaat kunnen verlengen als u onderstaande instructies opvolgt.
Koppen reinigen
Multi Music Scan
De band schoonhouden
NEDERLANDS
LET OP!
• Gebruik geen cassettes met loszittende stickers. W anneer de band wordt afg espeeld, kan het apparaat hierdoor worden beschadigd.
• Zorg dat de band strak zit en geen lussen vertoont. Deze kunnen in het mec hanisme ver strikt r ak en.
• Laat na gebruik geen cassettes in de cassettehouder achter. De band kan hierdoor rekken.
U kunt de levensduur van dit apparaat eveneens verlengen door de hieronder omschreven functie toe te passen.
Contactsleutel (motor) uit – band wordt losgelaten/ contactsleutel (motor) aan – band wordt afgespeeld
• Wanneer u de motor afzet terwijl er een band in de cassettehouder zit, zorgt het apparaat dat de band automatisch van de kop af gaat.
• Wanneer u start terwijl er een band in de cassettehouder zit, wordt automatisch begonnen met het afspelen van de band.
• Reinig de koppen na elke 10 bedrijfsuren met een reinigingsband. Gebruik een type band met vloeistof (verkrijgbaar bij uw detailhandelaar).
Wanneer de kop vuil wordt, zijn de volgende
symptomen merkbaar:
– De geluidskwaliteit wordt minder. – Het geluidsniveau neemt af. – Het geluid valt weg.
• Gebruik geen vuile of stoffige banden.
• Zorg dat het glanzende gedeelte van de kop niet in aanraking komt met metalen of magnetisch gereedschap.
• Bewaar de banden na gebruik altijd in het opbergdoosje.
• Zorg dat u de banden niet neerlegt op: – Plaatsen waar zij blootstaan aan direct
zonlicht. – Zeer vochtige plaatsen. –Plaatsen met uitzonderlijk hoge
temperaturen.
Het apparaat terugstellen
Houd de SEL (selectie) en de (standby/aan/ATT) toetsen beide gelijktijdig een paar seconden ingedrukt. De ingebouwde microcomputer wordt hierdoor teruggesteld.
OPMERKINGEN: De geheugeninstellingen — zoals de voorkeurzenders en de
geluidsinstellingen — zullen eveneens gewist worden.
(standby/aan/ATT)
SEL (selectie)
40
PROBLEMEN OPLOSSEN
Een probleem hoeft niet altijd ernstig te zijn. Voordat u hulp inroept van een dienstverlenende instantie, moet u eerst de volgende punten controleren.
Symptomen
• Er kan geen band in het apparaat worden gestopt.
• De banden worden heet.
• Het geluidsniveau van de band is erg laag en de geluidskwaliteit is aangetast.
• Het geluid wordt soms onderbroken.
• Er komt geen geluid uit de speakers.
• Automatisch instellen van stations – SSM (Strong­station Sequential Memory) – functioneert niet.
• U hoort ruis terwijl u naar de radio luistert.
• Op het afleesvenster verschijnt de tekst “NO CD” of “NO DISC”.
Oorzaken
ette op de verkeerde manier in de cassettehouder te stoppen.
Dit is geen storing. De kop van de band is vuil.
Verkeerde verbindingen.
De geluidsknop is op de laagste stand gezet.
Verkeerde verbindingen.
De signalen zijn te zwak.
De antenne zit niet goed vast.
Er zit geen CD in de CD-houder. De CD’s zijn op de verkeerde
manier in de CD-houder geplaatst.
Oplossingen
Stop de cassette in het apparaat en zorg dat de onderkant, waar de band zichtbaar is, rechts zit.
Reinig de kop met een speciale reinigingsband.
Controleer de bedrading en de verbindingen.
Pas het geluid aan totdat het optimale niveau is bereikt.
Controleer de bedrading en de verbindingen.
Sla de stations handmatig op.
Zorg dat de antenne stevig vast zit.
Stop de CD’s in de CD-houder . Stop ze op de juiste manier in
de CD-houder.
NEDERLANDS
• Op het afleesvenster verschijnt de tekst “RESET 8”.
• Op het afleesvenster verschijnt de tekst “RESET1
- RESET 7”.
• Het apparaat werkt helemaal niet.
• De CD-wisselaar werkt niet.
Het apparaat is niet op de juiste manier met de CD­wisselaar verbonden.
Soms functioneert de ingebouwde microcomputer niet goed ten gevolge van lawaai, enzovoorts.
V erbind het apparaat en de CD­wisselaar op de juiste manier met elkaar en druk op de resetknop van de CD-wisselaar.
Druk op de resetknop van de CD-wisselaar.
Druk op SEL en tegelijkertijd minimaal 2 seconden op om het apparaat terug te stellen. (De instellingen van de klok en de stations die in het geheugen zijn opgeslagen worden gewist.) (Zie bladzijde 40).
41
SPECIFICATIES
GELUIDSVERSTERKER
Maximum uitgangsvermogen:
Voor: 40 watt per kanaal Achter: 40 watt per kanaal
Ononderbroken uitgangsvermogen (RMS):
V oor: 16 watt per kanaal in 4 , 40 Hz
tot 20,000 Hz met niet meer dan
0.8% totale harmonische vervorming van het geluid.
Achter: 16 watt per kanaal in 4 , 40 Hz
tot 20,000 Hz met niet meer dan
0.8% totale harmonische
vervorming van het geluid. Belastingsimpedantie: speling 4 (4 tot 8 ) Regelbereik tonen:
Bas: ±10 dB bij 100 Hz
Treble: ±10 dB bij 10 kHz Weergavekar akteristiek: 40 Hz tot 20,000 Hz Signaal/ruisverhouding: 70 dB Uitgangsniveau/Impedantie: 2.0 V/20 k load
(250n~Wb/m)
NEDERLANDS
RADIO
Frequentiebereik:
FM: 87.5 MHz tot 108.0 MHz
AM: (MW) 522 kHz tot 1,620 kHz
(LW) 144 kHz tot 279 kHz
CASSETTEDECK
Wow & Flutter: 0.11% (WRMS) Versneld doorspoelen: 105 sec. (C-60) Frequentierespons:
30 t/m 16,000 Hz (normaalcassette) Signaal-/ruisverhouding: 56 dB Stereoseparatie: 40 dB
ALGEMEEN
Voeding:
Werkspanning: gelijkstroom 14.4 volt
(speling 11 volt tot 16 volt) Aardingssysteem negatieve aarding Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot +40 °C Afmetingen (breedte x hoogte x diepte)
Afmetingen apparaat (ten behoeve van installatie): 182 mm x 52 mm x 150 mm Afmetingen paneel:
188 mm x 58 mm x 14 mm Gewicht: 1.4 kg (excl. accessoires)
Ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
[FM-zenders]
Gevoeligheid bij normaal bedrijf:
11.3 dBf (1.0 µV/75 )
Gevoeligheid bij 50 dB geluidsdemping:
16.3 dBf (1.8 µV/75 )
Selectiviteit alternatief kanaal (400 kHz):
65 dB Weergavekar akteristiek: 40 Hz tot 15,000 Hz Stereo-scheiding: 30 dB Vangbereik: 1.5 dB
[MW-zenders]
Gevoeligheid: 20 µV Selectiviteit: 35 dB
[LW-zenders]
Gevoeligheid: 50 µV
42
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts
Vous avez des PROBLEMES de fonctionnement?
Réinitialisez votre appareil
Référez-vous à la page ˆntìtulée Comment réinitialiser votre appareil
Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugsiellen
EN, GE, FR, NL
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
JVC
1299HISFLEJES
Loading...