For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
FSUN3109-311
[E]
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed
door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van
het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
Voor de veiligheid is een genummerde identificatiekaart bij het toestel geleverd. Het
identificatienummer is tevens op de behuizing van het toestel gedrukt. Bewaar de kaart op een
veilige plaats. Deze kaart is belangrijk voor identificatie indien het toestel is gestolen.
ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN
★
Denk aan de veiligheid...
• Zet het volume onder het rijden niet te luid. Dit
is gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten de auto
niet meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde
★
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in de
warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas
gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer
normale waarden heeft bereikt.
handelingen met het apparaat gaat verrichten.
NEDERLANDS
3
BASISBEDIENING
1
3
1
KS-FX650R
2
NEDERLANDS
KS-F550R
AM
Opmerking:
W anneer u het apparaat voor
de eerste keer gebruikt, moet
u de ingebouwde klok op de
juiste wijze instellen (zie
2
bladzijde 25).
Schakel de spanning in.
“One-Touch” bediening:
Bij het selecteren van tuner in stap 2 hier onder wor dt het apparaat automatisch
ingeschakeld.
U hoeft niet op deze toets te drukken om het apparaat in te schakelen.
DAB
FM/AM
FM
TAPE
TAPE
Start de weergave van de geluidsbron.
Voor gebruik van de radio, zie bladzijde 5 – 16.
V oor gebruik van het cassettedeck, zie bladzijde 17 – 20.
VOOR DE KS-FX650R
V oor gebruik v an de CD-wisselaar, zie bladzijde 31 – 33.
Zie bladzijde 34 voor instructies over de bediening
van een extern apparaat.
Zie bladzijde 35 t/m 39 voor instructies over de
bediening van de DAB-tuner.
3
4
Stel het geluid in zoals u zelf wilt (zie bladzijde 21 – 24).
Regel het volume.
Volume level appears
Volume level indicator
Volume in een oogwenk zachter zetten
Druk tijdens het luisteren naar een willekeurige geluidsbron kort op. Op het
afleesvenster begint de tekst “ATT” te knipperen en het volume zal in een oogwenk dalen.
Om het eerdere volume te herstellen, drukt u nogmaals kort op dezelfde toets.
Spanning uitschakelen
Druk langer dan 1 seconde op.
4
1
2
BASISBEDIENING VAN DE RADIO
Naar de radio luisteren
1
2
KS-FX650R
FM/AM
KS-F550R
FM
AM
SSM
FM1FM2
FM1FM2
AM
Stations met een
hogere frequentie
zoeken.
Stations met een
lagere frequentie
zoeken.
KS-FX650R
2
1
FM3AM
Selecteer de golfband (FM1, FM2,
FM3
FM3 of AM).
U kunt éé van de drie FM-golfbandn (FM1,
FM2 en FM3) selecteren om naar een FMzender te luisteren.
Indicator voor audioniveau (zie
pagina 28) of volumeniveau
Zoek een station.
Wanneer een station wordt ontvangen, stopt
het zoeken.
KS-F550R
Gekozen golfband
wordt getoond
NEDERLANDS
Druk nogmaals op dezelfde toets wanneer u het zoeken wilt stoppen voordat op een zender
is afgestemd.
Om zonder zoeken af te stemmen op een bepaalde frequentie
1 Kies de golfband (FM of AM).
Voor de KS-FX650R: Druk herhaaldelijk op FM/AM.
Voor de KS-F550R: Druk op FM of AM.
2 Druk op
begint te knipperen.
Zolang de letter “M” op de display knippert, kunt u de frequentie handmatig veranderen.
3 Druk herhaaldelijk op
• Als u de toets ingedrukt houdt, blijft de frequentie veranderen (bij FM steeds met 50 kHz
en bij AM steeds met 9 kHz – MW/L W) totdat u de toets loslaat.
¢ of 4 en houd deze toets ingedrukt tot de letter “M” op de display
¢ of 4 totdat de gewenste frequentie is bereikt.
5
Radiozenders in het geheugen vastleggen
FM1FM2
FM3
U kunt één van de volgende twee methoden gebruiken om de radiozenders in het geheugen
vastteleggen.
• Automatisch vasteleggen van FM-zenders: SSM (Strong-station Sequential Memory)
• Handmatig vasteleggen van FM en AM-zenders
Automatisch vasteleggen van FM-zenders: SSM
U kunt 6 lokale FM-stations instellen voor elke FM-golfband (FM1, FM2 en FM3).
2
1
1
KS-FX650R
NEDERLANDS
FM/AM
FM1FM2
FM3AM
KS-F550R
FM
Selecteer het nummer van de FM-golfband
(FM1, FM2 of FM3) waarop u FM-zenders wilt
vasteleggen.
2
Druk op beide toetsen en houd ze langer dan
SSM
Lokale FM-zenders met de sterkste signalen worden opgezocht en automatisch voor de
gekozen golfband (FM1, FM2 of FM3) onder de cijfertoetsen vastgelegd — nummer 1 (laagste
frequentie) t/m nummer 6 (hoogste frequentie).
De voorkeuzezender die onder cijfertoets 1 is vastgelegd wordt na het automatisch vastleggen
van de zenders opgeroepen.
2 seconden ingedrukt.
De tekst “SSM” verschijnt op het afleesvenster en
verdwijnt wanneer het automatisch instellen van
radiozenders is beëindigd.
6
Handmatig vastleggen van zenders
U kunt handmatig maximaal 6 zenders voor iedere golfband (FM1, FM2, FM3 en AM vastleggen).
VOORBEELD: Een FM-zender op 88.3 MHz vastleggen onder nummer 1 van FM1.
2
1
2
3
FM/AM
SSM
3
KS-F550RKS-FX650R
FM
Selecteer FM1.
1
Stem af op een zender op 88.3 MHz.
Zie bladzijde 5 voor het afstemmen op een zender.
Druk op de cijfertoets (in dit voorbeeld
cijfertoets 1) en houd deze langer dan 2
seconden ingedrukt.
De vermelding “P1” knippert gedurende
enkele seconden op de display.
NEDERLANDS
4
Herhaal bovenstaande procedure om andere zenders onder
andere nummers op te slaan.
Opmerkingen:
• Een eerder vastgelegde zender wordt gewist wanneer een hieuwe zender wordt opgeslagen onder
hetzelfde nummer.
• Ingestelde zenders worden gewist wanneer de spannings toevoer naar het geheugen wordt onderbroken
(bijvoorbeeld bij het vervangen van de accu). Als dit gebeurt, moeten de zenders opnieuw worden ingesteld.
7
Afstemmen op een voorkeuzezender
U kunt in een handomdraai afstemmen op een vastgelegde voorkeuzezender.
Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen! Zie bladzijde 6 en 7, als u dat nog niet
hebt gedaan.
KS-FX650R
MO
RND
KS-F550R
MO
1
KS-FX650R
1
FM/AM
NEDERLANDS
KS-F550R
FM
AM
21
FM1FM2
FM1FM2
AM
FM3AM
FM3
Selecteer de gewenste golfband (FM1, FM2,
FM3 of AM).
2
Selecteer het nummer (1 – 6) van de
gewenste zender.
Wanneer een stereo-uitzending op FM slecht te ontvangen is, doet u het volgende:
Druk tijdens ontvangst van een FM stereo-uitzending op MO RND (mono/willekeurig: voor de
KS-FX650R) of MO (mono: voor de KS-F550R). De indicator MONO (mono) op de display
licht op. De uitzending zal dan mono worden weergegeven maar met aanzienlijk minder ruis.
Om het stereo-effect te herstellen, drukt u op opnieuw op dezelfde toets.
Er brandt een lampje wanneer een FMuitzending in stereo wordt ontvangen.
8
HET GEBRUIK VAN RDS
Wat u kunt doen met RDS EON
RDS (Radio Data System) is een voorziening waarmee FM-zenders een extra signaal aan hun
regulier programmasignaal toevoegen. Zo kan een FM-zender bijvoorbeeld de naam van het
station met het programma en informatie over de aard of het genre van het programma
meezenden, bijvoorbeeld of het uitgezonden programma over sport gaat of een
muziekprogramma is. Een andere functie van de voorziening RDS is “EON (Enhanced Other
Networks)”. De EON-indicator licht op zodra er een FM-zender wordt ontvangen die EONgegevens uitzendt. Door gebruik te maken van deze meegezonden informatie kunt u de ontvanger
automatisch laten overschakelen naar een ander station of een ander programmagenre of naar
een station dat verkeersinformatie uitzendt terwijl u eigenlijk naar een ander programma aan
het luisteren bent of een andere afspeelbron zoals een cassette hebt geselecteerd.
Met de ontvangst van RDS-gegevens kan deze eenheid:
• Eén en hetzelfde programma blijven volgen (De Netwerkfunctie)
• Standby staan voor de ontvangst v an verkeersinf ormatie (T A – “Traffic Announcement”)
of uw favoriete programma
• Zoeken naar een bepaald programmagenre (PTY – “Programme”)
• Zoeken naar verkeersinformatie (TP – “Traffic Programme”)
• En er zijn nog enkele andere functies waarover u bij de ontvangst van RDS-signalen
kunt beschikken.
Eén en hetzelfde programma blijven volgen
(De netwerkfunctie)
Als u in een gebied rijdt waarin de ontvangst van FM-signalen te wensen overlaat, zal de
tuner die in deze eenheid is ingebouwd automatisch overschakelen naar een andere RDSzender van hetzelfde station dat hetzelfde programma uitzendt, maar dan met een sterker
uitzendsignaal. Op die manier kunt u dus naar uw favoriete programma blijven luisteren en
bent u verzekerd van de best mogelijke ontvangst, ongeacht waar in het ontvangstgebied u
rijdt (zie de afbeelding op de volgende pagina).
Er zijn twee soorten RDS-gegevens die ervoor zorgen dat u uw favoriete programma tijdens
uw rit kunt blijven volgen: de PI (Programme Identification) gegevens, en de AF (Alternative
Frequency) gegevens.
Alleen als de ontvangst van allebei deze signalen van een RDS-station goed zijn, kunt u uw
favoriete programma blijven volgen. Als een of beide signalen niet goed worden ontvangen,
werkt deze voorziening niet.
TP
Om de netwerkfunctie in te schakelen, drukt u minimaal 1 seconde op de
RDS
TP/RDS-toets (Traffic Programme/Radio Data System). Elke keer wanneer
u op deze toets drukt, verandert de modus van deze functie en wel als volgt:
Mode 1Mode 2Mode 3
AF-indicatorREG-indicator
NEDERLANDS
9
Modus 1
De AF-indicator licht op, maar de REG-indicator licht niet op.
De netwerkfunctie is ingeschakeld en Regionalisatie is uitgeschakeld (“OFF”).
In deze modus schakelt de ontvanger over naar een andere zender van
hetzelfde station als het signaal van de geselecteerde zender te zwak wordt.
Opmerking:
In deze modus kan het voorkomen dat het nieuw te ontvangen prog ramma ander s is
dan het programma dat u daarvoor ontving.
Modus 2
Zowel de AF-indicator als de REG-indicator lichten op.
De netwerkfunctie is ingeschakeld en ook Regionalisatie is ingeschakeld
(“ON”).
In deze modus schakelt de ontvanger over naar een andere zender van
hetzelfde station dat hetzelfde programma uitzendt als het signaal van de
geselecteerde zender te zwak wordt.
Modus 3
De AF-indicator en de REG-indicator lichten allebei niet op.
NEDERLANDS
In deze afbeelding ziet u hoe hetzelfde programma via verschillende frequenties kan
worden ontvangen.
De netwerkfunctie is uitgeschakeld.
Programma 1 op frequentie A
Programma 1 op frequentie B
10
Programma 1 op frequentie E
Programma 1 op frequentie C
Programme 1 broadcasting on frequency D
Het gebruik van standby-ontvangst
Met standby-ontvangst kunt u tijdelijk van de geselecteerde afspeelbron (een FM-station en
Cassette-speler (of CD-wisselaar of een andere aangesloten afspeelbron voor de KS-FX650R))
overschakelen naar een door u ingesteld programmagenre (PTY) of naar verkeersinf ormatie (T A).
Opmerking:
Standby-ontvangst is niet mogelijk wanneer u naar een AM-zender luistert.
Standby-ontvangst van verkeersinformatie met de TP/RDS-toets
• Als u op de toets TP/RDS drukt terwijl u naar een FM-station luistert, licht de
TP
RDS
indicator TP op wanneer u een zender ontvangt die het TP-signaal uitzendt
(Verkeersinformatie) en wanneer de ontvanger in TA-standby-modus staat.
Opmerking:
Als het station dat u ontvangt geen TP-signaal uitzendt, gaat de indicator TP op de display
knipperen. Druk
zetten. De vermelding “SEARCH” verschijnt nu op de display en de ontvanger gaat op
zoek naar een station dat wel een TP-signaal uitzendt. Zodra er zo’n station wordt
gevonden, gaat de indicator TP op de display continu branden.
• Als u naar een TAPE (of CD-wisselaar voor de KS-FX650R) aan het luisteren
bent, en naar een station wilt luisteren dat een TP-signaal uitzendt, moet u op
de toets TP/RDS drukken om de ontvanger in de T A-standb y-modus te zetten.
(De indicator TP op de display licht op.)
Als er verkeersinformatie wordt uitgezonden terwijl de TA-standby-modus is
ingeschakeld, verschijnt de vermelding “TRAFFIC” op de display en schakelt de
afspeelbron over naar de FM-band. Het volume neemt toe tot het vooraf ingestelde
T A-v olumeniveau en u hoort de uitgezonden verkeersinf ormatie (zie
Druk nogmaals op TP/RDS om de TA-standbyfunctie uit te schakelen.
¢ of 4 om de ontvanger in de TA-standby-modus te
bladzijde 16).
NEDERLANDS
Standby-ontvangst van een programmagenre met de PTY-toets
• Als u op de toets PTY drukt terwijl u naar een FM-station luistert, licht de indicator
PTY
PTY op wanneer u een zender ontvangt die het PTY-signaal uitzendt en wanneer
de ontvanger in PTY-standby-modus staat. De geselecteerde PTY-naam, die
op pagina 12 wordt opgeslagen, knippert gedurende 5 seconden.
Opmerking:
Als het station dat u ontvangt geen PTY-signaal uitzendt, gaat de indicator PTY op de
display knipperen. Druk
modus te zetten. De vermelding “SEARCH” verschijnt nu op de display en de ontvanger
gaat op zoek naar een station dat wel een PTY-signaal uitzendt. Zodra er zo’n station
wordt gevonden, gaat de indicator PTY op de display continu branden.
• Als u naar een TAPE (of CD-wisselaar voor de KS-FX650R)aan het luisteren
bent, en naar een station wilt luisteren dat een PTY-signaal uitzendt, moet u op
de toets PTY drukken om de ontvanger in de PTY-standby-modus te zetten.
(De indicator PTY op de display licht op.)
Als het geselecteerde PTY-programma wordt uitgezonden terwijl de PTY -standb ymodus is ingeschakeld, verschijnt de geselecteerde PTY-naam op de display en
schakelt de afspeelbron over naar de FM-band. Het geselecteerde PTYprogramma wordt nu ten gehore gebracht.
Druk nogmaals op PTY om de PTY-standbyfunctie uit te schakelen.
¢ of 4 om de ontvanger in de PTY-standb y-
11
Een PTY-code invoeren voor de standby-ontvangst van
een programmagenre
Het is mogelijk om het programmagenre waar u het liefst naar luistert in de vorm van een
PTY-code in het geheugen van de eenheid in te voeren zodat u hier naar kunt luisteren zodr a
er zich zo’n programma aandient. Standaard staat de eenheid voor de standby-ontvangst
van een programmagenre op de PTY-code “NEWS” ingesteld.
3
1
2
NEDERLANDS
3
4
SSM
1,
4
2
Druk op de SEL-toets en houd deze minimaal
2 seconden ingedrukt om de modus voor
algemene instellingen op te roepen. (Zie
bladzijde 26).
Selecteer de vermelding “PTY STBY” als deze
niet al meteen op de display wordt
weergegeven.
Selecteer een van de 29 PTY-codes die
beschikbaar zijn. (Zie hiertoe de tabel op
bladzijde 15.)
De naam van de PTY-code die u selecteert, wordt op de
display weergegeven en in het geheugen opgeslagen.
Het instellen van de PTY-code is voltooid.
Uw favoriete programmagenre opzoeken
Het is mogelijk om naar één van maximaal zes in het geheugen opgeslagen programmagenres
te zoeken.
Standaard liggen de volgende zes programmagenres achter de cijfertoetsen (1 t/m 6) opgeslagen.
Zie bladzijde 13 voor het wijzigen van de fabrieksinstellingen.
Zie bladzijde 14 voor een uitleg over het zoeken van uw favoriete programma.
5
AFFAIRS
6
VARIED
12
1
POP M
2
ROCK M
3
EASY M
4
CLASSICS
Uw favoriete programmagenres in het geheugen opslaan
3
542
1,
1
Druk op de SEL-toets en houd deze minimaal
2 seconden ingedrukt om de modus voor
algemene instellingen op te roepen. (Zie
bladzijde 26.)
2
SSM
Selecteer de vermelding “PTY SRCH” als
deze niet al meteen op de display wordt
weergegeven.
3
Selecteer een van de 29 PTY-codes die
beschikbaar zijn. (Zie hiertoe de tabel op
bladzijde 15.)
De naam van de PTY-code die u selecteert, wordt op de
display weergegeven en in het geheugen opgeslagen.
•Als u de code selecteert die al in het geheugen ligt
opgeslagen, wordt die knipperend op de display
weergegeven.
NEDERLANDS
4
Druk de gewenste cijfertoets in en houd deze minimaal 2
seconden vast om de geselecteerde PTY-code op te slaan onder
de cijfertoets van uw keuze.
De PTY-code begint te knipperen.
5
Het instellen van de PTY-code is voltooid.
13
Een programmagenre opzoeken
21
1
NEDERLANDS
PTY
2
Druk op de toets PTY en houd deze ten minste
1 seconde ingedrukt terwijl u naar een FMstation luistert.
De PTY-code die als laatste werd geselecteerd,
verschijnt op de display.
Selecteer een van de PTY-codes die onder de
zes cijfertoetsen (1 t/m 6) liggen opgeslagen.
Een voorbeeld: Indien “ROCK M” wordt opgeslagen onder
voorkeurtoets 2.
De PTY-zoekopdracht naar uw favor iete programma begint
na 5 seconden.
• Als er een station is dat een programma uitzendt en daarbij een PTY-signaal meezendt dat
overeenkomt met de PTY-code die u hebt geselecteerd, stemt de eenheid automatisch op
dat station af.
• Als er geen station is dat een programma uitzendt en daarbij een PTY-signaal meezendt
dat overeenkomt met de PTY-code die u hebt geselecteerd, blijft de eenheid afgestemd op
het station dat al was geselecteerd.
Opmerking:
In sommige gebieden werkt het zoeken met PTY-codes niet goed.
14
Andere nuttige RDS-functies en het maken van aanpassingen
Automatische selectie van een station bij gebruik van de
cijfertoetsen
Normaliter zal de eenheid wanneer u op een van de cijfertoetsen drukt automatisch afstemmen
op de vooraf ingestelde voorkeurzender.
Als deze zender een RDS-station is, gebeurt er echter iets anders. Als het ontvangen signaal
niet sterk genoeg is, gaat de eenheid op basis van de AF-gegev ens namelijk automatisch op
zoek naar een andere, sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt als de
voorkeurzender die u hebt gekozen. Indien er niet op een andere zender wordt afgestemd,
kunt u alle frequenties afzoeken naar het gewenste programma (dit wordt Programma zoeken
genoemd). Hoe u deze voorziening activeert, wordt hieronder uitgelegd.
• Het zoeken van een programma kost enige tijd.
• Zie ook “De algemene instellingen wijzigen”, op bladzijde 26.
1. Druk op de SEL-toets en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor
algemene instellingen op te roepen.
2. Druk op ¢ of 4 om de vermelding “P-SEARCH” te selecteren.
3. Selecteer de vermelding “ON” door de draaiknop met de wijzers van de klok mee te draaien.
De voorziening Programma zoeken is nu ingeschakeld.
Als u het zoeken naar een programma wilt beëindigen, herhaalt u de bovenstaande
procedure, maar selecteert u in stap 3 de vermelding “OFF” door de draaiknop tegen de
wijzers van de klok in te draaien.
PTY-codes
NEWS:Nieuws
AFFAIRS:Actualiteiten en achtergrond
informatie aangaande het nieuws
INFO:Informatieve programma’s over
diverse verscillende onderwerpen
SPORT:Sportverslagen
EDUCATE:Educatieve programma’s
DRAMA:Radio-hoorspelen
CULTURE:Programma’s aangaande
nationale of regionale cultuur
SCIENCE:Wetenschappelijke en technische
programma’s
VARIED:Overige programma’s,
bijvoorbeeld ceremonies en
comedies
POP M:Popmuziek
ROCK M:Rockmuziek
EASY M:Easy-listening muziek
LIGHT M:Lichte muziek
CLASSICS:Klassieke muziek
OTHER M:Overige muziek
WEATHER:Weerberichten
FINANCE:Programma’s aangaande handel
en de beurs en beursberichten,
etc.
CHILDREN:Amusement voor kinderen
SOCIAL:Programma’s over sociale
activiteiten
RELIGION:Programma’s over aspecten van
geloof en religie, aangaande het
bestaan en ethiek
PHONE IN:Programma’s waarin mensen
via de telefoon of een publiek
forum hun meningen kunnen
uiten
TRAVEL:Programma’s over reizen en
bestemmingen, georganiseerde
reizen en ideeën en
mogelijkheden voor vacanties
LEISURE:Programma’s over recreatieve
bezigheden, bijvoorbeeld
tuinieren, koken, vissen, etc.
JAZZ:Jazz-muziek
COUNTRY:Country-muziek
NATION M:Huidige populaire muziek van een
bepaald land of gebied in de taal
van het land of gebied
OLDIES:Gouwe-Ouwe
FOLK M:Folk-muziek
DOCUMENT: Programma’s over feitelijke
gebeurtenissen, vaak
gepresenteerd in een
onderzoekende stijl
NEDERLANDS
15
De weergave op de display wijzigen terwijl u naar een
FM-station luistert
Wat er als eerste op de display wordt weergegeven wanneer u naar een FM-station luistert
dat gebruik maakt van het RDS-systeem, kunt u zelf bepalen. U kunt de oorspronkelijke
weergave desgewenst wijzigen in de stationsnaam (PS NAME), de frequentie van het
ontvangen station (FREQ) of de tijd van de ingebouwde klok (CLOCK).
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen wijzigen” op bladzijde 26.
1. Druk op de SEL-toets en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor
algemene instellingen op te roepen.
2. Druk op de toets ¢ of 4 om de vermelding “DISPMODE” te selecteren.
3. Selecteer de gewenste weergave met de draaiknop. U kunt kiezen uit het weergeven van
de naam van het station, de frequentie van de zender en de tijd op de klok.
Opmerking:
Door op de toets DISP te drukken kunt u de weergave op de display ook wijzigen wanneer u naar een
FM-station luistert dat RDS-signalen uitzendt.
Elke keer wanneer u op deze toets drukt, verschijnt de volgende informatie in het bovenste gedeelte van
de display:
★
Na enkele seconden keert de display terug naar de oorspronkelijke weergave.
PS NAME (Stationsnaam)
CLOCK (Tijd op de klok)
FREQ (Frequentie)
PTY (Programmagenre)
Het volumeniveau voor verkeersinformatie instellen
NEDERLANDS
Het is mogelijk om voor de standby-ontvangst van verkeersinformatie op te geven met welk
geluidsvolume u deze informatie wilt horen. In dat geval zal het geluid zodra er
verkeersinformatie wordt ontvangen, worden aangepast aan het volume dat u hebt ingesteld.
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen wijzigen” op bladzijde 26.
1. Druk op de SEL-toets en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor
algemene instellingen op te roepen.
2. Druk op de toets ¢ of 4 om de vermelding “TA VOL” te selecteren.
3. Selecteer het gewenste volume met de draaiknop.
Automatisch aanpassen van de klok
De tijd die de klok weergeeft die in deze eenheid is ingebouwd wordt automatisch aangepast aan
de tijdgegevens (CT – Cloc k Time) die met het RDS-signaal van een z ender worden meegezonden.
Als u wilt dat de klok niet automatisch wordt aangepast, moet u de onderstaande procedure volgen.
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen wijzigen” op bladzijde 26.
1. Druk op de SEL-toets en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor
algemene instellingen op te roepen.
2. Druk op de toets ¢ of 4 om de vermelding “AUTO ADJ” te selecteren.
3. Selecteer de vermelding “ADJ OFF” door de draaiknop linksom te draaien.
U hebt het automatisch aanpassen van de klok nu uitgeschakeld.
Om het automatisch aanpassen van de klok weer in te schakelen, herhaalt u de
bovenstaande procedure maar selecteert u in stap 3 de vermelding “ADJ ON” door de
draaiknop rechtsom te draaien.
Opmerking:
Het automatisch aanpassen van de tijd bij de ontvangst van nieuwe tijdgeg evens duurt circa 2 minuten.
De weergave van de klok wordt dus pas v er anderd nadat u minimaal 2 minuten op het desbetreffende
station hebt afgestemd.
16
GEBRUIK VAN DE CASSETTESPELER
Beluisteren van een cassette
1
2
1
MultiMusicScan
Plaats een cassette.
Het apparaat gaat aan en het afspelen van de band begint
automatisch.
Wanneer de ene kant van de band is afgespeeld, wordt
automatisch begonnen met het afspelen van de andere kant
(Auto Reverse).
“One-Touch” bediening:
Wanneer er al een cassette in de cassettehouder zit, kunt u op de toets TAPE 23 drukken
om het apparaat aan te zetten en het afspelen automatisch te laten beginnen.
2
TAPE
Selecteer de richting van de band.
Elke keer dat u op de toets drukt, verandert de richting van de
band – vooruit (
) en achteruit ().
Afspelen beëindigen en de cassette naar buiten laten springen
Druk op 0.
Het afspelen van de band wordt beëindigd en de cassette springt automatisch uit de
cassettehouder.
De cassetteweergave wordt tevens gestopt wanneer u naar de FM/AM bron (of CD-wisselaar
voor de KS-FX650R) schakelt. (De cassette wordt echter in dat geval niet uitgeworpen.)
• U kunt de cassette ook uit het apparaat laten springen terwijl het apparaat uit staat.
NEDERLANDS
17
Versneld doorspoelen en terugspoelen van een band
• Druk langer dan 1 seconde op ¢ om de band versneld door te spoelen.
Aan het einde wordt de band omgedraaid en wordt de andere kant vanaf het begin
afgespeeld.
• Druk langer dan 1 seconde op
Dezelfde kant wordt nogmaals afgespeeld
NEDERLANDS
Wanneer u op TAPE23 drukt, kunt u het versneld doorspoelen en terugspoelen op een
willekeurige plaats laten stoppen.
Het afspelen begint daarna vanaf die plaats op de band.
4 om de band terug te spoelen tot aan het begin.
Richting van de band
18
Het begin van een muziekstuk vinden
Met Multi Music Scan kunt u het afspelen automatisch laten beginnen bij het begin van een
bepaald muziekstuk. U kunt muziekstukken opgeven die zich maximaal 9 muziekstukken na
of voor het huidige muziekstuk bevinden.
¢4
Gedurende het afspelen
Een muziekstuk
na het huidige
SSM
Wanneer het begin van het opgege ven m uziekstuk is ge vonden, wordt automatisch met
het afspelen van het betreffende muziekstuk begonnen.
Opmerkingen:
• Gedurende het zoeken naar een opgegeven muziekstuk gebeurt het volgende:
– Als de band wordt teruggespoeld tot het begin, start het afspelen aan het begin van die kant.
– Als de band versneld wordt doorgespoeld tot aan het einde, wordt hij omgedraaid en afgespeeld
vanaf het begin van de andere kant.
• Soms functioneert Multi Music Scan niet op de juiste manier. Dit kan gebeuren bij:
– Banden met muziekstukken met lange stukken zeer zachte muziek (zeer rustige gedeelten) of lange
stukken tussen twee muziekstukken waarop niets is opgenomen.
– Banden met korte stukken waarop niets is opgenomen.
– Banden met veel geluid of geroezemoes tussen de verschillende muziekstukken.
muziekstuk zoeken
op de band
Een muziekstuk
voor het huidige
muziekstuk zoeken
op de band
Geef de plaats van het gewenste
muziekstuk aan (d.w.z. hoeveel
muziekstukken na of voor het huidige
muziekstuk).
Elke keer dat u een muziekstuk opgeeft, verandert
het nummer tot maximaal ±9.
NEDERLANDS
19
Andere handige functies voor de cassettespeler
RPT
TAPE
2 3
Voorkomen dat de cassette uit de cassettehouder springt
U kunt voorkomen dat de cassette uit de cassettehouder springt door een band in de cassettehouder
te “vergrendelen”.
Druk op TAPE23 en 0 en houd deze toets langer dan 2 seconden ingedrukt. Op het afleesv enster
knippert gedurende ongeveer 5 seconden de tekst “NO EJECT”. De band is dan “vergrendeld”.
Om de vergrendeling ongedaan te maken en de band te “ontgrendelen”, drukt u opnieuw
langer dan 2 seconden op TAPE23 en 0. Op het afleesvenster knippert opnieuw gedurende
ongeveer 5 seconden de tekst “EJECT OK”. De band is dan “ontgrendeld”.
Overslaan van blanco gedeelten op de cassette
U kunt tijdens weergave blanco gedeelten tussen fragmenten overslaan. (Blank Skip)
Met de functie geactiveerd worden blanco gedeelten van 15 seconden of langer overgeslagen en
wordt snel naar het volgende fragment gespoeld en de weergave vanaf daar voortgezet.
NEDERLANDS
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen wijzigen" op bladzijde 26.
1. Druk de toets SEL (selecteren) in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt om de modus
voor algemene instellinge op te roepen.
2. Selecteer de vermelding “B.SKIP” met de toets
3. Selecteer de gewenste modus met de bedieningsknop.
De modus Blank Skip knippert nu tussen aan en uit.
Opmerking:
De bandtransportrichting wordt automatisch veranderd wanneer bij het snel doorspoelen het eind van de cassettekant
wordt bereikt.
¢ of 4.
Herhalen van het spelende fragment
U kunt het spelende fragment herhalen. (Herhaalde weergave)
Door iedere korte druk op de RPT toets (Herhalen) tijdens weergave van een
RPT
Druk in het RPT knopje terwijl een melodie die u graag opnieuw wilt beluisteren, wordt terug
gespoeld. Wanneer de band, het einde van de melodie benaderd, wordt het automatiseh terug
gespoeld, opnieuw naar het start punt van de melodie, en U kunt opnieuw naar het zelfde melodie
gaan luisteren. (positie terug-spelen).
Opmerking:
• De functies voor het overslaan van blanco’s en het herhalen van een fragment werken mogelijk niet in de volgende
gevallen:
– Banden met muziekstukken met lange stukken zeer zachte muziek (zeer rustige gedeelten) of lange stukken tussen twee
muziekstukken waarop niets is opgenomen.
– Banden met korte stukken waarop niets is opgenomen.
20
– Banden met veel geluid of geroezemoes tussen de verschillende muziekstukken.
– Dit (operatie) wordt steeds herhaald tot dat U Het knopje RPT opnieuw indrukt.
cassette wordt de functie voor het herhalen van een fragment afwisselend
geactiveerd en uitgeschakeld.
De indicator licht op wanneer de functie voor het
herhalen van een fragment is geactiveerd.
GELVID REGELEN
Geluid aanpassen
U kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen.
* Als u een systeem met twee speakers gebruikt moet u FAD op “00” zetten.
versterkt voor een goedON—OFF
gebalanceerd geluid bij weergave(geactiveerd)(uitgeschakeld)
met een laag volume.
(alleen achterin)(alleen voorin)
2
Pas het niveau aan.
NEDERLANDS
Opmerking:
Normaliter stelt u het volume in met de draaiknop. U hoeft dus niet
“VOL (volume)” voor het instellen van het volumeniveau te kiezen.
21
Werken met aangepaste geluidsmodi (Advanced SCM)
U kunt voor elke afspeelbron een aangepaste geluidsmodus selecteren en vastleggen. Dit is
mogelijk dankzij de voorziening met de naam “Advanced SCM” (Sound Control Memory).
De geluidsmodi selecteren en opslaan
Als u een geluidsmodus hebt geselecteerd, wordt deze in het geheugen opgeslagen en wordt
de modus elke keer weer opgeroepen wanneer u dezelfde geluidsbron selecteert. Voor elk
van de volgende geluidsbronnen kan een geluidsmodus worden opgeslagen: FM1, FM2,
FM3, AM, TAPE en CD-wisselaar (en voor externe geluidsbronnen: ALLEEN VOOR KSFX650R).
• Als u de geluidsmodus van uw keuze niet voor elke geluidsbron apart wilt instellen, maar
wel elke geluidsbron dezelfde geluidsmodus wilt toekennen, verwijzen we u naar de
instructies in de paragraaf “Advanced SCM annuleren” op bladzijde 27.
Link-indicator
NEDERLANDS
1
SCM
IndicatieVoor:Vooraf ingestelde waarden
SCM OFF(Vlak geluid)00 00Aan
BEATRock- of discoritme+0200Aan
POPLichte muziek+04+01Uit
22
SOFTRustige achtergrondmuziek+01–03Uit
1
De geluidsmodus van uw keuze selecteren.
Elke keer wanneer u op de toets drukt, verandert de geluidsmodus en
wel als volgt:
SCM OFFBEAT
• Als de Link-indicator op de display aan gaat (en voor “SCM LINK” de
instelling “LINK ON” is gekozen - zie bladzijde 27), kan de
geselecteerde geluidsmodus voor de desbetreffende afspeelbron in
het geheugen worden opgeslagen. Het effect is meteen op de
afspeelbron van toepassing.
• Als de Link-indicator op de display NIET is aan is (en “SCM LINK” is
ingesteld op “LINK OFF”), is de geselecteerde geluidsmodus op elke
willekeurige afspeelbron van toepassing.
POP
BasTr ebleLoud
SOFT
De geluidsmodi oproepen
Toetsen voor de afspeelbronnen
KS - FX650R
FM/AM
TAPE
Selecteer de afspeelbron van uw keuze terwijl
de Link-indicator op de display wordt
weergegeven.
De "Link"-indicator begint te knipperen en de geluidsmodus
KS - F550R
AM
FM
TAPE
Opmerkingen:
• U kunt de vooraf ingestelde geluidsweergave wijzigen en in het geheugen opslaan.
Meer bijzonderheden over het aanpassen en opslaan van uw eigen geluidsinstellingen tr eft u aan in
de paragraaf “Uw eigen geluidsinstelling opslaan” op bladzijde 24.
• Als u de versterkingsfactor voor de hoge of lage tonen wilt aanpassen of de geluidsterktefunctie
tijdelijk wilt uitschakelen, verwijzen we u naar de instructies op bladzijde 21. (De aanpassingen die
u hebt aangebracht, worden geannuleerd zodra u een andere geluidsbron selecteert.)
die voor de geselecteerde afspeelbron in het geheugen ligt
opgeslagen wordt opgeroepen.
Het equalizer-patroon voor de
geselecteerde geluidsmodus
wordt weergegeven
Indicator voor de
geluidsmodus
LOUD-indicator
(indicator voor de
geluidssterkte)
NEDERLANDS
23
Uw eigen geluidsinstelling opslaan
De geluidsweergave (BEAT, POP, SOFT, zie bladzijde 22) kan worden aangepast en in het
geheugen worden opgeslagen.
3
1,
2
4
1
NEDERLANDS
2
SCM
3
4
SCM
Roep de geluidsweergave op die u wilt
aanpassen.
Meer bijzonderheden over de geluidsweergave vindt u op
bladzijde 22.
Binnen
5 seconden
Kies “BAS (bas)”, “TRE (treble)” of “LOUD
(loudness)”.
Binnen
5 seconden
Pas het niveau van de bas of hoge tonen aan
of schakel de geluidssterktefunctie ON/OFF.
Meer bijzonderheden over bas en treble vindt u op bladzijde
21.
Binnen
5 seconden
Druk op SCM (Sound Control Memory) en
houd deze ingedrukt tot de geluidsmodus van
uw keuze op de display knippert.
Uw instelling wordt in het geheugen opgeslagen.
5
Herhaal deze procedure om de andere instellingen op te slaan.
Opnieuw instellen van de fabrieksinstellingen
Herhaal bovenstaande procedure en stel de waarden in die zijn weergegeven in de tabel op
bladzijde 22.
24
ANDERE HOOFDFUNCTIES
Klok instellen
2,3
2,3
1
1,4
Druk op de toets en houd deze
minimaal 2 seconden ingedrukt om de
modus voor algemene instellingen op
te roepen.
2
1
SSM
2
Stel het uur in.
1 Kies “CLOCK H” indien de
aanduiding voor het uur niet wordt
getoond.
2 Stel het juiste uur in.
3
4
1
SSM
2
Stel de minuten in.
1 Kies “CLOCK M”.
2 Stel de juiste minuten in.
Druk wanneer u klaar bent op de SEL
(Selecteren).
Huidige tijd van de klok controleren (andere modus op afleesvenster tonen)
Druk meerdere malen op DISP. Elke keer dat u op de toets dr ukt, verandert het afleesvenster als v olgt.
Tijdens de bediening van de
tuner:
Klok
Clock
Opmerking:
V oor het wijzigen van de vermeldingen
tijdens RDS-bediening verwijzen we
u naar bladzijde 16.
Tijdens de bediening van de CD-wisselaar (ALLEEN VOOR KS-FX650R):
Opmerking:
Voor het wijzigen van de vermeldingen tijdens DAB-bediening verwijzen we u naar bladzijde 36.
• Als het apparaat niet in gebruik is wanneer u op DISP drukt, wordt de stroom ingeschakeld.
Daarna is de tijd op de klok gedurende 5 seconden te zien en wordt de stroom uitgeschakeld.
Frequentie
Frequency
Klok
Bij gebruik van het
cassettedeck:
Afspeelmodus
Tijdens de bediening van een extern
apparaat
(ALLEEN VOOR KS-FX650R):
Klok
CD-nummerVerstreken speelduur
LINE IN
Klok
Clock
25
NEDERLANDS
De algemene instellingen wijzigen
Het is mogelijk om de instellingen voor de items die op de volgende pagina staan te wijzigen.
Basisprocedure
3
1
NEDERLANDS
2
3
4
SSM
1,4
2
Druk op de toets en houd deze minimaal 2
seconden ingedrukt om de modus voor
algemene instellingen op te roepen.
Selecteer het item waarvan u de instelling
wilt wijzigen. (Zie bladzijde 27.)
Selecteer of wijzig de instelling van het item
dat u in stap 2 hebt geselecteerd.
Druk wanneer u klaar bent op de SEL
(Selecteren).
26
12
LINK OFFLINK ON
SSM
Kies...
CLOCK HInstellen van het uurTerugVerder
CLOCK MInstellen van de minutenTerugVerder
SCM LINKKoppeling met het
24H/12H24/12-uur aanduiding
AUTO ADJAutomatische
DISPMODEDisplayfunctie
CH DISPWisselaardisplay (ALLEEN
PTY STBYPTY-standby29 programmatypenNEWS12
PTY SRCHPTY-zoeken(Zie blz. 15.)(Zie blz. 12.) 12-14
TA V OLVolume voorVOL (00 – 50)VOL 2011,16
W or dt alleen weerge geven indien een v an de volgende afspeelbr onnen is geselecteer d: FM, AM of
geheugen voor geluidsmodi
voor de klok
instellen van de klok
VOOR KS-FX650R)
verkeersinformatie
cellulaire
telefoonsystemen
Extern apparaat
(ALLEEN VOOR KS-FX650R)
3
Stel in...
LINK OFFLINK ONLINK ONonder
12H24H24H28
OFFONON16
PS NAME
TIMEDISCDISC28
AUDIO 1
OFF
CHANGERLINE INCHANGER29
FREQ
CLOCK
AUDIO 2
OFF
MUTING 1
MUTING 2
Fabrieksinstelliangen
0:0025
PS NAME16
AUDIO 228
OFF29
• Druk wanneer u klaar bent op SEL (selecteren).
Zie
blz.
NEDERLANDS
TAPE.
Advanced SCM annuleren
Het is mogelijk om de voorziening Advanced SCM (Sound Control Memory) te annuleren en
de aangebrachte koppeling tussen de geluidsmodi en afspeelbronnen weer op te heffen.
Standaard kan voor elke afspeelbron een eigen, aangepaste geluidsmodus in het geheugen
worden opgeslagen. In de praktijk kunt u dus een andere geluidsmodus te horen krijgen als
u een andere afspeelbron selecteert.
• LINK ON: De voorziening Advanced SCM is ingeschakeld (voor elke afspeelbron een
• LINK OFF: De voorziening Advanced SCM is uitgeschakeld (voor elke afspeelbron geldt
1. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de
modus voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer met
3. Selecteer de gewenste modus met de bedieningsknop.
De SCM Link-modus kent deze twee instellingen:
andere geluidsmodus)
een en dezelfde geluidsbron)
¢ of 4 de modus “SCM LINK”.
27
24-Uurs aanduiding of 12-uurs aanduiding voor de klok
selecteren
Het is mogelijk om voor de klok die in deze eenheid is ingebouwd een 24-uurs aanduiding of
een 12-uurs aanduiding te kiezen.
1. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de
modus voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer met
3. Selecteer “24H” of “12H” met de draaiknop.
De klok schakelt heen en weer tussen de 24-uurs aanduiding en de 12-uurs aanduiding.
¢ of 4 de modus “24H/12H”.
12H24H
Selecteren welk niveau op de display wordt
weergegeven
U kunt zelf opgeven welk niveau op de display moet worden weergegeven.
Standaard is bij het verlaten van de fabriek de instelling “AUDIO 2” geselecteerd.
• AUDIO 1: Geeft de indicator voor het geluidsniveau weer en de indicator met het
patroon van de equalizer.
• AUDIO 2: Geeft beurtelings de instelling “AUDIO 1” en de verlichting van de display
NEDERLANDS
• OFF:Geeft noch de indicator voor het geluidsniveau, noch de indicator met het
1. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de
modus voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer met¢ of 4 de vermelding “LEVEL”.
3. Selecteer de gewenste modus met de bedieningsknop.
De instelling voor de niveauweergave verandert wanneer u aan de draaiknop draait en wel
in deze volgorde:
weer.
patroon van de equalizer weer.
AUDIO 1AUDIO 2OFF
De weergavemodus van de display selecteren bij gebruik
van de CD-wisselaar (ALLEEN VOOR KS-FX650R)
Bij het gebruik van de CD-wisselaar is het mogelijk om de eerste vermelding op de display
zelf te kiezen. U kunt óf het CD-nummer als eerste op de display laten weergeven, óf de
verstreken speelduur.
1. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de
modus voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer de vermelding “CH DISP” met de toets
3. Selecteer de vermelding “DISC” of “TIME” met de bedieningsknop.
TIMEDISC
28
¢ of 4.
Audiodemping voor mobiele telefoongesprekken
Deze modus wordt gebruikt wanneer er een cellulair telefoonsysteem is aangesloten. Selecteer
afhankelijk van het telefoonsysteem dat u gebruikt “MUTING 1” of “MUTING 2”. Welke
dempingsmogelijkheid u kiest, hangt af van de vraag welke instelling het geluid het beste dempt.
Bij het verlaten van de fabriek is deze modus uitgeschakeld.
• MUTING 1: Selecteer deze modus als u hiermee het geluid kunt dempen.
• MUTING 2: Selecteer deze modus als u hiermee het geluid kunt dempen.
• OFF: Hiermee wordt de audiodemping voor telefoongesprekken uitgeschakeld.
1. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de
modus voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer met
3. Selecteer “MUTING 1”, “MUTING 2” of “OFF” met de draaiknop.
De mogelijkheden voor het dempen van de audio bij mobiele telefoongesprekken volgen
elkaar in deze volgorde op de display op:
¢ of 4 de vermelding “TEL”.
MUTING 1MUTING 2OFF
Het externe apparaat selecteren
(ALLEEN VOOR KS-FX650R)
Het externe apparaat kan met behulp van de KS-U57 Line Input Adapter (niet meegeleverd)
op de ingang van de CD-wisselaar worden aangesloten. Als u het externe apparaat via deze
eenheid als afspeelbron wilt gebruiken, moet u bepalen welk onderdeel — de CD-wisselaar
of het externe apparaat — u wilt gebruiken. Bij het verlaten van de fabriek is de CD-wisselaar
standaard als extern apparaat geselecteerd.
• LINE IN:Voor een ander apparaat dan de CD-wisselaar
• CHANGER: De CD-wisselaar gebruiken
NEDERLANDS
1. Als u FM, AM of cassette als afspeelbron wilt selecteren, dient u op de toets FM/AM of de
TAPE 2 3 te drukken.
toets
2. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de
modus voor algemene instellingen op te roepen.
3. Selecteer met
4. Selecteer de gewenste modus met de bedieningsknop.
De modus voor het selecteren van een extern apparaat kent deze instellingen:
¢ of 4 de vermelding “LINE IN”.
CHANGERLINE IN
Opmerking:
Aanwijzingen omtrent het aansluiten van de KS-U57 Line Input Adapter op het externe apparaat treft
u aan in de Installation/Connection Manual (aparte publicatie).
29
Bedieningspaneel verwijderen
U kunt het bedieningspaneel verwijderen, wanneer u uit de auto stapt.
U moet het bedieningspaneel voorzichtig verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen,
zodat de connectors op de achterkant van het bedieningspaneel en de houder van het
bedieningspaneel niet worden beschadigd.
Hoe moet u het
bedieningspaneel verwijderen?
Voordat u het bedieningspaneel verwijdert,
moet u er zeker van zijn dat de spanning is
uitgeschakeld.
Ontgrendel het bedieningspaneel.
1
Multi
M
usicScan
NEDERLANDS
Druk het bedieningspaneel
2
iets omhoog en trek naar u
toe van het apparaat.
MultiMusicScan
MultiMusicScan
Hoe moet u het bedieningspaneel
weer op zijn plaats bevestigen?
1
Stop de linkerkant van het
bedieningspaneel in de
uitsparing op de houder.
MultiMusicScan
M
u
ltiMu
s
icSc
a
n
2
Druk op de rechterkant van
het bedieningspaneel totdat
dit in de houder vastzit.
Multi
Music
Scan
30
Stop het losgemaakte
3
bedieningspaneel in het
daarvoor bestemde doosje.
Opmerking over het reinigen van de
connectors:
Als u het bedieningspaneel vaak verwijdert, zullen
de connectors op een gegeven moment minder goed
gaan functioneren.
Om deze mogelijkheid tot het minimum te beperken,
moet u de connectors van tijd tot tijd met een met
alcohol bevochtigde katoenen doek schoonmaken.
Zorg ervoor dat u de connectors daarbij niet
beschadigt.
Connectors
GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR
Deze paragraaf is alleen van toepassing op de KS-FX650R.
We raden u aan om in combinatie met uw eenheid een van de appar aten uit de CH-X-serie
te gebruiken.
Als u een andere automatische CD-wisselaar hebt, kunt u voor de aansluitingen het beste
even contact opnemen met uw JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• Voorbeeld: Als u een CD-wisselaar uit de KD-MK serie hebt, hebt u een kabel (KS-U15K) nodig
om deze met het apparaat te verbinden.
Alvorens uw automatische CD-wisselaar te gebruiken:
• Lees de instructies door die bij uw CD-wisselaar zijn geleverd.
• Als er geen CD’s in de houder van de CD-wisselaar aanw ezig zijn of wanneer de CD’ s
ondersteboven in de houder zitten, verschijnt op het afleesvenster de tekst “NO CD”
of “NO DISC”. Als dit gebeurt, moet u de houder verwijderen en de CD’s op de juiste
wijze in de houder plaatsen.
• Als op het afleesvenster de tekst “RESET 1 - RESET 8” verschijnt, is er iets fout met
de verbinding tussen dit apparaat en de CD-wisselaar. Als dit gebeurt, moet u de
verbinding controleren, de verbindingskabel(s) indien nodig stevig vastmaken en dan
op de resetknop van de CD-wisselaar drukken.
CD’s afspelen
NEDERLANDS
Nummertoetsen
CD-CH
¢4
Selecteer de automatische CD-wisselaar.
Het afspelen begint bij het eerste muziekstuk van de eerste CD.
Alle muziekstukken van alle CD’s worden afgespeeld.
• In de modus voor algemene instellingen is het mogelijk de
vermelding “DISC” of “TIME” te selecteren (zie bladzijde 26).
Nummer van de CD
Indien “DISC” is geselecteerd
Indien “TIME” is geselecteerd
Verstreken speeltijd
“One-Touch” bediening :
Wanneer u op CD-CH drukt, wordt automatisch de spanning ingeschakeld. U hoeft niet op
te drukken om de spanning in te schakelen.
Nummer van het muziekstuk
31
Versneld vooruit afspelen en achteruit afspelen van het
muziekstuk
Druk tijdens het afspelen van een CD op ¢ en houd
deze toets ingedrukt om het muziekstuk versneld vooruit af
te spelen.
SSM
Druk tijdens het afspelen van een CD op
4 en houd
deze toets ingedrukt om het muziekstuk achteruit af te spelen.
Naar het volgende of vorige muziekstuk springen
Druk tijdens het afspelen van een CD kort op ¢ om
naar het begin van het volgende muziekstuk te gaan. T elk ens
SSM
wanneer u meerdere malen op deze toets drukt, wordt het
begin van het eerstvolgende muziekstuk gezocht en
afgespeeld.
Druk tijdens het afspelen van een CD kort op
naar het begin van het huidige muziekstuk te gaan. Telkens
wanneer u meerdere malen op deze toets drukt, wordt het
begin van het vorige muziekstuk gezocht en afgespeeld.
NEDERLANDS
Met behulp van een cijfertoets rechtstreeks naar een bepaalde
CD gaan
789101112
Druk op de nummertoets die correspondeert met het nummer van de CD
om het afspelen te laten beginnen.
• Nummer 1 – 6 selecteren:
Druk kort op 1 (7) – 6 (12).
• Nummer 7 – 12 selecteren:
Druk kort op 1 (7) – 6 (12) en houd deze toets langer dan 1 seconde
ingedrukt.
Voorbeeld: Wanneer CD nummer 5 wordt
geselecteerd
Nummer
van de CD
Nummer van het
muziekstuk
4 om
32
Kiezen van de weergavefunctie
MO RND
RPT
Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Random Play)
MO
RND
Door iedere druk op MO RND (Mono/Random) tijdens weergave van een CD
verandert de willekeurige weergavefunctie voor een CD als volgt:
RND1
(Random1)
Uit, geen
Canceled
RND2
(Random2)
aanduiding
FunctieRND-indicatorAfspelen in willekeurige volgorde
RND1Licht opAlle muziekstukken van de huidige CD, daarna de
muziekstukken van de volgende CD enzovoorts.
RND2KnippertAlle muziekstukken van alle CD’s in de CD-houder.
Herhaald afspelen van fragmenten (Repeat Play)
RPT
FunctieRPT-indicatorHerhaling van...
RPT1Licht opHet spelende (of ingestelde) fragment.
RPT2KnippertAlle fragmenten van de spelende (of ingestelde) disc.
Elke keer wanneer u op RPT (Repeat) drukt terwijl u naar een CD luistert,
verandert de herhaalfunctie voor het afspelen van CD’s en wel als volgt:
RPT1
(Repeat1)
Uit, geen
Canceled
RPT2
(Repeat2)
aanduiding
NEDERLANDS
33
BEDIENING VAN HET EXTERNE APPARAATEN
De volgende beschrijvingen zijn UITSLUITEND VOOR DE KS-FX650R.
Het externe apparaat kan met behulp van de KS-U57 Line Input Adapter (niet meegele verd)
op de ingang van de CD-wisselaar worden aangesloten.
31
Voorbereiding:
• Aanwijzingen omtrent het aansluiten van de KS-U57 Line Input Adapter op het externe apparaat
treft u aan in de Installation/Connection Manual (aparte publicatie).
• Alvorens u het externe apparaat volgens de onderstaande instructies gaat bedienen, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste externe ingang hebt geselecteerd. (Zie de paragraaf “Het extern apparaat
selecteren” op bladzijde 29.)
CD
1
NEDERLANDS
-CH
Selecteer het externe apparaat.
34
• Als de vermelding “LINE IN”* niet op de display verschijnt,
verwijzen we u naar bladzijde 29. Selecteer in zo’n geval
de externe ingang (“LINE IN”).
*
Wordt alleen weergegeven indien een van de volgende
afspeelbronnen is geselecteerd: FM, AM of
“One-Touch” bediening :
W anneer u op CD-CH drukt, wor dt automatisc h de spanning ing eschak eld. U hoeft niet
op
te drukken om de spanning in te schakelen.
TAPE 2 3 .
2
Schakel het aangesloten apparaat aan en start het afspelen van
de afspeelbron.
3
Regel het volume.
BEDIENING VAN DE DAB-TUNER
Deze paragraaf is ALLEEN voor de KS-FX650R, wanneer deze in combinatie met een
DAB-tuner (Digital Audio Broadcasting) van JVC wordt gebruikt (apart verkrijgbaar).
We raden u aan om in combinatie met deze eenheid DAB-tuner KT-DB1500 te gebruiken.
Neem contact op met de JVC-dealer in auto-accessoires als u een andere DAB-tuner hebt.
• Zie ook de instructies die bij de DAB-tuner werden geleverd.
Wat is het DAB-system?
DAB is een van de digitale radiozendsystemen die momenteel in gebruik zijn. Met deze
technologie is het mogelijk CD’s af te spelen met hoge geluidskwaliteit zonder storingen
en signaalvervorming. U kunt er zelfs tekst, afbeeldingen en gegevens mee versturen.
In tegenstelling tot FM-uitzendingen, waarbij elk programma op een aparte frequentie
wordt uitgezonden, worden bij DAB verschillende programma’s (die “services” worden
genoemd) met elkaar gecombineerd tot een “ensemble”.
Alleen wanneer u een DAB-tuner op deze eenheid aansluit, kunt u van deze DAB-services
gebruik maken.
Afstemmen op een ensemble en op een van de services
Een ensemble bestaat doorgaans uit 6 of meer programma’ s (services) die tegelijkertijd worden
uitgezonden. Nadat u op een ensemble hebt afgestemd, kunt u kiezen naar welke service u
wilt luisteren.
4
NEDERLANDS
3
1,2
Alvorens u begint....
Druk even kort op de FM/AM/DAB toets als u de cassette, CD-wisselaar of LINE IN als blon
kiest.
1
DAB
Selecteer de DAB-tuner.
Elke keer wanneer u op de toets drukt en deze ten minste 1
seconde ingedrukt houdt, wordt de DAB-tuner of de FM/AMtuner geselecteerd.
DAB
FM/AM
2
FM/AM
DAB
Selecteer de DAB-band (DAB1, DAB2 of
FM/AM
DAB3).
U kunt elk van de drie DAB-banden selecteren om op een
ensemble af te stemmen.
DAB 1DAB 2
DAB 3
35
3
SSM
Ensembles op
hogere frequenties
zoeken.
Ensembles op
lagere frequenties
zoeken.
Zoek een ensemble op.
Zodra er een ensemble wordt gevonden, wordt
het zoeken gestaakt.
4
Als u het zoeken wilt stoppen nog voordat er een ensemble is gevonden, moet u de
toets die u hebt ingedrukt om het zoeken in gang te zetten nogmaals indrukken.
RND
RPT
MO
Selecteer de service waarnaar u wilt luisteren.
De informatie op de display wijzigen wanneer u op een
ensemble afstemt
Normaliter wordt de naam van de service op het display weergegeven.
Druk op de toets DISP als u wilt weten wat de naam van het ensemble of de frequentie ervan is.
NEDERLANDS
Elke keer wanneer u op deze toets drukt, verschijnt de volgende informatie gedurende een
korte tijd op het display.
TijdServicenaam
Frequentie
Ensemblenaam
KanaalnummerBand/Voorkeuzenummer
Terugkeren naar de FM/AM-tuner
Druk nogmaals op de toets FM/AM/DAB en houd deze gedurende ten minste 1 seconde
ingedrukt.
Zonder zoeken afstemmen op een bepaald ensemble:
1 Druk op de toets FM/AM/DAB en houd deze ten minste 1 seconde ingedrukt.
2 Druk herhaaldelijk op de toets FM/AM/DAB om de gewenste DAB-band te selecteren (DAB1,
DAB2 of DAB3).
3 Druk op de toets
4 Druk herhaaldelijk op de toets
afstemmen.
• Als u de toets ingedrukt houdt, verandert de frequentie voortdurend tot u de toets weer
loslaat.
¢ of 4 en houd deze gedurende 1 seconde ingedrukt.
¢ of 4 tot u bij het ensemble komt waarop u wilt
36
DAB-frequenties in het geheugen opslaan
Er kunnen maximaal 6 DAB-services voor elke DAB-band (DAB1, DAB2 en DAB3) handmatig
in het geheugen worden opgeslagen.
4
3
1
2
3
DAB
FM/AM
DAB
FM/AM
SSM
5
1,2
Selecteer de DAB-tuner.
Elke keer wanneer u op de toets drukt en deze ingedrukt
houdt, wordt de DAB-tuner of de FM/AM-tuner geselecteerd.
DAB
FM/AM
Selecteer de DAB-band (DAB1, DAB2 of DAB3)
van uw keuze.
Elke keer wanneer u op de toets drukt, verandert u de DABband als volgt:
DAB 1DAB 2
DAB 3
Stem af op het ensemble van uw keuze.
NEDERLANDS
37
4
5
Druk op de cijfertoets (in dit voorbeeld cijfertoets 1) en houd deze
langer dan 2 seconden ingedrukt.
NEDERLANDS
6
Herhaal de bovenstaande procedure als u nog andere DABservices achter voorkeuzetoetsen wilt opslaan.
RPT
MO
RND
Selecteer de service van het ensemble.
Omroepband/Nummer voorkeurzender en
servicenaam worden korte tijd beurtelings
knipperend weergegeven.
Opmerkingen:
• Een reeds opgeslagen DAB-service verdwijnt uit het geheugen wanneer u aan de desbetreffende
voorkeuzetoets een nieuwe DAB-service toekent.
• Opgeslagen DAB-services ver dwijnen uit het geheugen wanneer de str oomtoevoer naar het geheugen
wordt onderbr oken (bijvoorbeeld wanneer u de batterijen vervangt). Als dit gebeur t, zult u de DABservices opnieuw moeten instellen.
38
Afstemmen op een opgeslagen DAB-service
Het is heel eenvoudig om af te stemmen op een DAB-service die u in het geheugen hebt
opgeslagen.
Onthoud dat u de service hiervoor eerst in het geheugen moet opslaan en aan een
voorkeuzetoets moet toekennen. Hoe dit moet, leest u op bladzijde 37 en 38.
1
2
3
DAB
FM/AM
DAB
FM/AM
3
1,2
Selecteer de DAB-tuner.
Elke keer wanneer u op de toets drukt en deze ingedrukt
houdt, wordt de DAB-tuner of de FM/AM-tuner geselecteerd.
DAB
FM/AM
Selecteer de DAB-band (DAB1, DAB2 of
DAB3) van uw keuze.
Elke keer wanneer u op de toets drukt, verandert u de DABband als volgt:
DAB 1DAB 2
DAB 3
Selecteer de voorkeuzetoets (1 t/m 6) voor
de DAB-service die u wilt beluisteren.
NEDERLANDS
39
ONDERHOUD
Levensduur van het apparaat verlengen
Dit apparaat vergt weinig zorg, maar u zult de levensduur van het apparaat kunnen verlengen
als u onderstaande instructies opvolgt.
Koppen reinigen
MultiMusicScan
De band schoonhouden
NEDERLANDS
LET OP!
• Gebruik geen cassettes met loszittende stickers. W anneer de band wordt afg espeeld, kan het apparaat
hierdoor worden beschadigd.
• Zorg dat de band strak zit en geen lussen vertoont. Deze kunnen in het mec hanisme ver strikt r ak en.
• Laat na gebruik geen cassettes in de cassettehouder achter. De band kan hierdoor rekken.
U kunt de levensduur van dit apparaat eveneens verlengen door de hieronder omschreven
functie toe te passen.
Contactsleutel (motor) uit – band wordt losgelaten/
contactsleutel (motor) aan – band wordt afgespeeld
• Wanneer u de motor afzet terwijl er een band in de cassettehouder zit, zorgt het apparaat
dat de band automatisch van de kop af gaat.
• Wanneer u start terwijl er een band in de cassettehouder zit, wordt automatisch begonnen
met het afspelen van de band.
• Reinig de koppen na elke 10 bedrijfsuren met
een reinigingsband. Gebruik een type band
met vloeistof (verkrijgbaar bij uw
detailhandelaar).
Wanneer de kop vuil wordt, zijn de volgende
symptomen merkbaar:
– De geluidskwaliteit wordt minder.
– Het geluidsniveau neemt af.
– Het geluid valt weg.
• Gebruik geen vuile of stoffige banden.
• Zorg dat het glanzende gedeelte van de kop
niet in aanraking komt met metalen of
magnetisch gereedschap.
• Bewaar de banden na gebruik altijd in het
opbergdoosje.
• Zorg dat u de banden niet neerlegt op:
– Plaatsen waar zij blootstaan aan direct
zonlicht.
– Zeer vochtige plaatsen.
–Plaatsen met uitzonderlijk hoge
temperaturen.
Het apparaat terugstellen
Houd de SEL (selectie) en de (standby/aan/ATT) toetsen beide gelijktijdig een
paar seconden ingedrukt.
De ingebouwde microcomputer wordt hierdoor teruggesteld.
OPMERKINGEN: De geheugeninstellingen — zoals de voorkeurzenders en de
geluidsinstellingen — zullen eveneens gewist worden.
(standby/aan/ATT)
SEL (selectie)
40
PROBLEMEN OPLOSSEN
Een probleem hoeft niet altijd ernstig te zijn. Voordat u hulp inroept van een dienstverlenende
instantie, moet u eerst de volgende punten controleren.
Symptomen
• Er kan geen band in het
apparaat worden gestopt.
• De banden worden heet.
• Het geluidsniveau van de
band is erg laag en de
geluidskwaliteit is aangetast.
• Op het afleesvenster
verschijnt de tekst “NO CD”
of “NO DISC”.
Oorzaken
ette op de verkeerde manier
in de cassettehouder te
stoppen.
Dit is geen storing.
De kop van de band is vuil.
Verkeerde verbindingen.
De geluidsknop is op de laagste
stand gezet.
Verkeerde verbindingen.
De signalen zijn te zwak.
De antenne zit niet goed vast.
Er zit geen CD in de CD-houder.
De CD’s zijn op de verkeerde
manier in de CD-houder geplaatst.
Oplossingen
Stop de cassette in het apparaat
en zorg dat de onderkant, waar
de band zichtbaar is, rechts zit.
Reinig de kop met een
speciale reinigingsband.
Controleer de bedrading en de
verbindingen.
Pas het geluid aan totdat het
optimale niveau is bereikt.
Controleer de bedrading en de
verbindingen.
Sla de stations handmatig op.
Zorg dat de antenne stevig
vast zit.
Stop de CD’s in de CD-houder .
Stop ze op de juiste manier in
de CD-houder.
NEDERLANDS
• Op het afleesvenster
verschijnt de tekst “RESET
8”.
• Op het afleesvenster
verschijnt de tekst “RESET1
- RESET 7”.
• Het apparaat werkt helemaal
niet.
• De CD-wisselaar werkt niet.
Het apparaat is niet op de
juiste manier met de CDwisselaar verbonden.
Soms functioneert de
ingebouwde microcomputer
niet goed ten gevolge van
lawaai, enzovoorts.
V erbind het apparaat en de CDwisselaar op de juiste manier
met elkaar en druk op de
resetknop van de CD-wisselaar.
Druk op de resetknop van de
CD-wisselaar.
Druk op SEL en tegelijkertijd
minimaal 2 seconden op
om het apparaat terug te stellen. (De
instellingen van de klok en de stations
die in het geheugen zijn opgeslagen
worden gewist.) (Zie bladzijde 40).
41
SPECIFICATIES
GELUIDSVERSTERKER
Maximum uitgangsvermogen:
Voor:40 watt per kanaal
Achter: 40 watt per kanaal
Ononderbroken uitgangsvermogen (RMS):
V oor:16 watt per kanaal in 4 Ω, 40 Hz
tot 20,000 Hz met niet meer dan
0.8% totale harmonische
vervorming van het geluid.
Achter: 16 watt per kanaal in 4 Ω, 40 Hz
tot 20,000 Hz met niet meer dan
0.8% totale harmonische
vervorming van het geluid.
Belastingsimpedantie: speling 4 Ω (4 Ω tot 8 Ω)
Regelbereik tonen:
Bas:±10 dB bij 100 Hz
Treble: ±10 dB bij 10 kHz
Weergavekar akteristiek: 40 Hz tot 20,000 Hz
Signaal/ruisverhouding: 70 dB
Uitgangsniveau/Impedantie: 2.0 V/20 kΩ load