For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetref fende
handleiding.
KS-FX470R
KS-FX470R
KS-F360R
KS-F360R
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
GET0054-001A
[E/EX]
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist.
Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung
erleichtern.
VOR DEM GEBRAUCH
*
Für die Sicherheit....
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch
Außengeräusche überdeckt und das Autofahren
gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten
Bedienschritten anhalten.
2
*
Temperatur im Auto....
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder
kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die
Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie
das Gerät einschalten.
ANORDNUNG DER TASTEN
Schalttafel— KS-FX473R/KS-FX470R
Displayfenster
d
i
f
o
;
a s
DEUTSCH
hg
1
1 Taste (Bereitschaft/Netz/Dämpfer)
2 Tasten +/–
3 Taste DISP (Display)
4 Taste 0 (Auswerfen)
5 Taste MO/RND (Monophon/Zufall)
6 Kassettenfach
7 Tasten 1/¡ (PROG:Program)
8 Taste FM
9 Taste AM
p Taste CD-CH (CD-Wechsler)
q Taste SEL (Auswahl)
w Tasten 4/¢
• Dienen auch als Tasten SSM, wenn sie zusammen
gedrückt werden.
e Zifferntasten
r Taste TP (Verkehrsinf ormationen)
Taste RDS (Das Radiodatensystem)
t Taste PTY (Sendungstypen)
y Taste SOUND
u Taste (Freigabe der Bedienungsblende)
2
3
4
5
67
89p
eqw
tyru
Displayfenster
i Anzeige RND (Zufall)
o Hauptdisplay
; Zahlenanzeige des UKW-Frequenzbands
FM1, FM2, FM3
a Anzeige AM
s Anzeige CD-CH (CD-Wechsler)
d Anzeige MO (Monophon)
Anzeige ST (Stereo)
f Anzeigen des RDS
AF, EON, REG, PTY, TP
g Anzeigen des Klangmodus
BEAT, POP, SOFT
h Anzeige LOUD
3
ANORDNUNG DER TASTEN
Schalttafel— KS-F363R/KS-F360R
Displayfenster
DEUTSCH
i
s
o
;
a
fd
1
1 Taste (Bereitschaft/Netz/Dämpfer)
2 Tasten +/–
3 Taste DISP (Display)
4 Taste 0 (Auswerfen)
5 Taste MO (Monophon)
6 Kassettenfach
7 Tasten 1/¡ (PROG:Program)
8 Taste FM
9 Taste AM
p Taste TP (V erk ehrsinformationen)
q Taste SEL (Auswahl)
w Tasten /
• Dienen auch als Tasten SSM, wenn sie zusammen
gedrückt werden.
e Zifferntasten
r Taste RDS (Das Radiodatensystem)
t Taste PTY (Sendungstypen)
y Taste SOUND
u Taste (Freigabe der Bedienungsblende)
2
3
4
5
67
89p
eqw
tyru
Displayfenster
i Anzeige MO (Monophon)
Anzeige ST (Stereo)
o Hauptdisplay
; Zahlenanzeige des UKW-Frequenzbands
FM1, FM2, FM3
a Anzeige AM
s Anzeigen des RDS
AF, EON, REG, PTY, TP
d Anzeigen des Klangmodus
BEAT, POP, SOFT
f Anzeige LOUD
4
GRUNDBEDIENUNGEN
KS-FX473R/KS-FX470R
32
Einschalten der Stromversorgung
1
Das Gerät einschalten.
Hinweise zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
• Wenn Sie die Programmquelle Tuner in Schritt
•I
2
Die Programmquelle abspielen.
1
2 unten wählen, wird das Gerät automatisch
eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht
zu drücken.
st bereits eine Kassette im Gerät eingelegt, wird
automatisch die Kassettenwiedergabe ausg elöst.
Es wird aller dings empfohlen, die Kassette aus
dem Kassettenfach herauszunehman, wenn Sie die
Stromversorgung oder die Zündung ausschalten.
Anderenfalls wer den möglic herweise der Tonkopf
und die Kassette beschädigt.
3
4
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Kurz beim Hören einer beliebigen
Programmquelle drücken. „ATT“ blinkt auf der
Anzeige und die Lautstärke fällt sofort ab.
Zur Wiederherstellung der vorherigen
Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz
drücken.
2
Die Lautstärke einstellen.
Der Lautstärkepegel wird angezeigt.
Den Klang wie gewünscht einstellen.
(Siehe Seiten 16 – 17).
KS-F363R/KS-F360R
So erhöhen Sie die
Lautstärke.
So verringern Sie die
Lautstärke.
DEUTSCH
KS-FX473R
KS-FX470R
Für die Bedienung des Tuners (UKW oder
AM (MW/LW)), siehe Seiten 6 – 14.
Für die Bedienung des Kassettendeck
siehe Seite 15.
Für die Bedienung des CD-Wechsler
(Ausschliesslich Modell
KS-FX473R/KS-FX470R),
siehe Seiten 22 – 23.
KS-F363R
KS-F360R
Zum Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die Taste und halten, bis
„SEE YOU“ im Display angezeigt wird.
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden, stellen Sie
bitte die eingebaute Uhr korrekt ein, siehe Seite 18.
5
RADIOGRUNDBETRIEB
FM1FM2
FM3
DEUTSCH
Radiohören
Um einen Sender einzustellen, können Sie
entweder den automatischen Suchlauf
verwenden, oder Sie können den Sender
manuell einstellen.
Hinweis:
Falls eine Kassette im Kassettenfach eingelegt ist,
kann nicht auf die Programmquelle Tuner
umgeschaltet werden. Wenn Radioempfang gewünscht
wird, darf keine Kassette eingelegt sein!
Automatisches Suchen eines Senders:
Automatischer Suchlauf
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
FM1FM2
FM3
Ausschliesslich
Modell
KS-F363R/
KS-F360R
2
Beginnen Sie mit der Suche nach
einem Sender.
Zum Suchen von Sendern
mit niedrigerer Frequenz.
KS-FX473R
KS-FX470R
Wenn ein Sender empfangen wird, Stoppt
die Suche.
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender
empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für
die Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
KS-F363R
KS-F360R
Zum Suchen von Sendern
mit höherer Frequenz.
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKWFrequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können
ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich
eine UKW-Sendung anzuhören.
6
AM
Das gewählte Frequenzband wird angezeigt.
Manuelles Suchen eines Senders:
Manueller Suchlauf
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
AM
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKWFrequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können
ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich
eine UKW-Sendung anzuhören.
2
FM1FM2
FM3
Drücken Sie die T aste 4 / ¢
(für KS-FX473R/KS-FX470R) oder
/ (für KS-F363R/KS-F360R), und
halten Sie sie gedrückt, bis „M
(manuell)“ im Display zu blinken
beginnt.
KS-FX473R
KS-FX470R
3
Stellen Sie den gewünschten Sender
KS-F363R
KS-F360R
ein, während „M“ blinkt.
So stellen Sie Sender ein, die auf
niedrigeren Frequenzen liegen.
KS-FX473R
KS-FX470R
So stellen Sie Sender ein, die auf
höheren Frequenzen liegen.
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert
sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen
bei UKW und 9 kHz Intervallen bei AM –
MW/LW), bis Sie die Taste freigeben.
KS-F363R
KS-F360R
Schlechter Empfang einer UKWStereosendung:
Drücken Sie die Taste MO/RND (beim Modell
KS-FX473R/KS-FX470R) oder MO (beim Modell
KS-F363R/KS-F360R) während ein UKWStereosendung wiedergegeben wird.
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
drücken, wird die Anzeige MO abwechselnd
ein- und ausgeschaltet.
KS-FX473R
KS-FX470R
Leuchtet auf, wenn eine UKWSendung in Stereo empfangen wird.
KS-F363R
KS-F360R
Wenn die Anzeige MO im Display leuchtet, erfolgt
die Wiedergabe monophon. Allerdings verbessert
sich dadurch der Empfang (die Anzeige ST
schaltet sich aus).
Wenn Sie den Stereoeffekt wiederherstellen
möchten, drücken Sie erneut dieselbe Taste.
Speichern der Sender
Sie können Rundfunksender auf zwei Arten
abspeichern.
• Automatisches Vorabstimmen der UKWSender: SSM (Strong-station Sequential
Memory = Sequentialspeicher Beim Modell
starke Sender)
• Manuelles Vorabstimmen Beim Modell UKWund MW/LW-Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung:
SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKWEmpfangsbereich (FM1, FM2 und FM3)
vorabstimmen.
1
Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1 – 3), in der UKWSender gespeichert werden sollen,
wählen.
2
Drücken Sie beiden T asten, und halten
Sie sie länger als 2 Sekunden gedrüct.
KS-FX473R
KS-FX470R
„SSM“ erscheint und erlischt bei Abschluß der
automatischen Vorabstimmung wieder.
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten
Signalen werden gesucht und automatisch in der
Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3), die
Sie gewählt haben, gespeichert. Diese
vorabgestimmten Sender werden auf den
Nummerntasten abgespeichert — Nr. 1 (niedrigste
Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz).
Wenn die automatische Vorabstimmung
abgeschlossen ist, wird der Sender der Taste 1
automatisch angewählt.
KS-F363R
KS-F360R
DEUTSCH
7
Manuelles Vorabstimmen
FM1FM2
FM3
Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich
(FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen.
Beispiel: Speichern des UKW-Senders 88,3 MHz
1
DEUTSCH
2
auf der numerischen Taste 1 des FM1Empfangsbereichs
Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1 – 3, AM), in der
Sender gespeichert werden sollen,
wählen (in diesem Beispiel FM1).
FM1FM2
FM3
Stellen Sie einen Sender ein (in
diesem Beispiel wird die Frequenz
88,3 MHz verwendet).
So stellen Sie Sender ein, die auf
niedrigeren Frequenzen liegen.
Hinweise:
• Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird
gelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen
numerischen Taste abgespeichert wird.
• Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die
Stromversorgung des Speicherstromkreises
unterbrochen wird (beispielsweise beim Wechseln
der Batterie). In diesem Fall die Sender nochmals
vorabstimmen.
Anwahl eines
vorabgestimmten Senders
Sie können einfach einen vorabgestimmten
Sender aufrufen.
Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern
müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben,
siehe „Speichern der Sender“ auf Seite 7.
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
3
Drücken Sie die Ziffertaste (in
diesem Beispiel 1), und halten Sie
sie länger als 2 Sekunden gedrückt.
4
Das obige Verfahren zum Speichern
der anderen Sender auf andere
numerische T asten wiederholen.
8
KS-FX473R
KS-FX470R
So stellen Sie Sender ein, die auf
höheren Frequenzen liegen.
„P1“ blinkt einige Sekunden lang.
KS-F363R
KS-F360R
AM
2
Die gewünschte Nummer (1 – 6) für
den vorabgestimmten Sender wählen.
RDS-BETRIEB
Betriebsmöglichkeiten mit der
Funktion RDS
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es
UKW-Sendern, zusammen mit den regulären
Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu
übertragen. Beispielsweise können Sender ihren
Sendernamen sowie Informationen über die
aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport
oder Musik etc.
Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt
„Enhanced Other Networks“. Die Anzeige EON
schaltet sich ein, wenn ein UKW-Sender mit
Enhanced Other Networks-Daten empfangen
wird. Mithilfe dieser von Sendern übertragenen
Daten können Sie einen anderen Sender eines
anderen Netzes einstellen, der Ihr
Lieblingsprogramm oder Verkehrsinformationen
ausstrahlt, während ein anderes Programm oder
eine andere Signalquelle (z. B. eine Cassette)
wiedergegeben wird.
Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sind
folgende Funktionen möglich:
• Automatisches Verfolgen derselben Sendung
(Empfang mit Sendernetzerfassung).
• Es kann auf Bereitschaftsempfang von
Verkehrsnachrichten (TA) oder Ihrer
Lieblingssendung geschaltet werden.
• Ein Sendungstyp (PTY) kann gesucht werden.
• Einige weitere Funktionen sind möglich.
Automatisches Verfolgen derselben
Sendung (Empfang mit
Sendernetzerfassung)
Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem der
UKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner, der
in dieses Gerät integriert ist, automatisch einen
anderen RDS-Sender ein, der dieselbe Sendung
mit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Sie
dieselbe Sendung auf der gesamten Fahrtstrecke
mit bestem Empfang hören (Sehen Sie sich die
Abbildung auf der nächsten Seite an).
Es werden zwei Arten von RDS-Daten
verwendet, damit der Empfang mit
Sendernetzerfassung richtig funktioniert: PI
(Sendungskenndaten) und AF
(Alternativfrequenzdaten).
Wenn diese Daten vom eingestellten RDSSender nicht richtig empfangen werden, ist ein
Empfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich.
Verwenden der Alternativfrequenzfunktion
Für KS-FX473R/KS-FX470R:
Drücken Sie die Taste TP RDS
(Verkehrsinformationen/Das Radiodatensystem)
länger als 1 Sekunde.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
gedrückt halten, ändert sich der Empfang mit
Sendernetzerfassung zyklisch wie folgt:
Modus 1
Für KS-F363R/KS-F360R:
Drücken Sie die Taste RDS (Das
Radiodatensystem).
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
gedrückt halten, ändert sich der Empfang mit
Sendernetzerfassung zyklisch wie folgt:
Modus 1
Anzeige AF
Anzeige REG
Modus 1
Die Anzeige AF schaltet sich ein, nicht jedoch die
Anzeige REG.
Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter
Regionalisierung ausgeschaltet.
Es wird auf einen anderen Sender innerhalb
desselben Sendernetzes umgeschaltet, wenn die
Eingangssignale des aktuellen Senders schwach
werden.
• In dieser Betriebsart kann die Sendung von der
aktuell empfangenen Sendung abweichen.
Modus 2
Sowohl die Anzeige AF als auch die Anzeige
REG schalten sich ein.
Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter
Regionalisierung eingeschaltet.
Es wird auf einen anderen Sender innerhalb
desselben Sendernetzes umgeschaltet, der
dieselbe Sendung ausstrahlt, wenn die
Eingangssignale des aktuell eingestellten
Senders schwach werden.
Modus 3
Weder die Anzeige AF noch die Anzeige REG
schaltet sich ein.
Die Sendernetzerfassung ist deaktiviert.
Modus 2Modus 3
Modus 2Modus 3
DEUTSCH
9
Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen
Frequenzen empfangen werden.
Sendung 1 wird
auf Frequenz A
ausgestrahlt.
Sendung 1 wird
DEUTSCH
auf Frequenz B
ausgestrahlt.
Sendung 1 wird
auf Frequenz C
ausgestrahlt.
Sendung 1 wird
auf Frequenz E
ausgestrahlt.
Sendung 1 wird
auf Frequenz D
ausgestrahlt.
7 Wenn Sie eine Cassette (oder eine CD im CD-
Wechsler: ausschliesslich Modell KS-FX473R/
KS-FX470R) wiedergeben und einen TPSender hören möchten, werfen Sie die
Cassette aus, und drücken Sie die Taste TP
RDS oder TP, um den TA-Bereitschaftsmodus
zu aktivieren. (Die Anzeige TP schaltet sich ein).
Wenn eine Verkehrsdurchsage übertragen wird,
während der TA-Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist,
wird „TRAFFIC“ angezeigt, und das UKWFrequenzband wird als Signalquelle eingestellt.
Die Lautstärke wird auf den Lautstärkepegel
angehoben, der für Verkehrsdurchsagen
voreingestellt wurde (siehe Seite 13), und die
Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben.
Um die TA-Bereitschaft zu deaktivieren,
drücken sie die Taste TP RDS oder TP.
Verwenden des Bereitschaftsempfangs
Mit Hilfe des Bereitschaftsempfangs können Sie
das Gerät vorübergehend von der aktuellen
Signalquelle (anderer UKW-Sender, Kassette
oder CD-Wechsler (ausschliesslich Modell
KS-FX473R/KS-FX470R) auf eine
Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) und
Verkehrsnachrichten (TA) umschalten.
• Der Bereitschaftsempfang funktioniert nicht, wenn
Sie einen MW/LW-Sender empfangen.
Empfangsbereitschaft für
Verkehrsnachrichten (TA)
Wenn Sie die Taste TP RDS (für
KS-FX473R/KS-FX470R) oder
TP (für KS-F363R/KS-F360R)
KS-FX473R
KS-FX470R
KS-F363R
KS-F360R
• Wenn der empfangene Sender kein
Verkehrsfunksender ist, blinkt die Anzeige TP.
Drücken Sie die Taste 4/¢ (für KSFX473R/KS-FX470R) oder / (für KS-F363R/
KS-F360R), um den TA-Bereitschaftsbetrieb zu
aktivieren. „SEARCH“ wird im Display angezeigt,
und die Suche nach einem Verkehrsfunksender
beginnt. Sobald ein Verkehrsfunksender eingestellt
wurde, leuchtet die Anzeige TP.
10
drücken, während Sie einen
UKW-Sender wiedergeben,
leuchtet die Anzeige TP während
des Empfangs eines TPSenders, und der TABereitschaftsbetrieb wird
aktiviert.
Bereitschaftsempfang für Sendungstypen
(PTY)
Wenn Sie die Taste PTY drücken,
während Sie einen UKW-Sender
wiedergeben, leuchtet die Anzeige
PTY während des Empfangs eines
PTY-Senders, und der PTYBereitschaftsbetrieb wird aktiviert.
Der gewählte PTY-Code (siehe Liste
auf Seite 11) blinkt 5 Sekunden lang.
• Wenn es sich beim empfangenen Sender nicht um
einen PTY-Sender handelt, blinkt die Anzeige PTY.
Drücken Sie die Taste 4/¢ (für KSFX473R/KS-FX470R) oder / (für KS-F363R/
KS-F360R), um den PTY-Bereitschaftsbetrieb zu
aktivieren. „SEARCH“ wird im Display angezeigt,
und die Suche nach einem PTY-Sender beginnt.
Sobald ein PTY-Sender eingestellt wurde, leuchtet
die Anzeige PTY.
7 Wenn Sie eine Cassette (oder eine CD im CD-
Wechsler: ausschliesslich Modell KS-FX473R/
KS-FX470R) wiedergeben und einen
gewählten Sendungstyp hören möchten,
werfen Sie die Cassette aus, und drücken Sie
die Taste PTY, um den PTYBereitschaftsmodus zu aktivieren. (Die Anzeige
PTY schaltet sich ein).
Wenn die gewählte PTY-Sendung übertragen wird,
während der PTY-Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist,
wird der gewählte PTY-Code angezeigt, und das
UKW-Frequenzband wird als Signalquelle
eingestellt. Der gewählte PTY-Sendung wird dann
wiedergegeben.
Um die PTY-Bereitschaft zu deaktivieren,
nochmals die Taste PTY drücken.
Auswählen Ihrer Lieblingssendung für
den Bereitschaftsempfang von
Sendungstypen (PTY)
Sie können Ihre Lieblingssendung für den
Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY)
im Speicher sichern.
Bei Auslieferung ab Werk ist „NEWS“ als
Sendungstyp für den Bereitschaftsempfang von
Sendungstypen gespeichert.
1
Drücken Sie die T aste SEL
(Auswahl), und halten Sie sie länger
als 2 Sekunden gedrückt, bis eine
der PSM-Elemente im Display
angezeigt wird. (Informationen über
PSM siehe Seite 20).
2
Wählen Sie „PTY STBY“
(PTY-Bereitschaftsbetrieb), sofern
„PTY STBY“ nicht bereits im Display
angezeigt wird.
Suchen Ihrer Lieblingssendung
Sie können eine von 6 Lieblingssendungen
suchen, die im Speicher gesichert sind.
Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6
Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6)
gespeichert.
Weiter unten finden Sie Informationen, wie Sie
Ihre Lieblingssendungstypen speichern
können.
Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung
finden Sie siehe Seite 12.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK MEASY M
AFFAIRS
So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen
1
Drücken Sie die Taste SEL
(Auswahl), und halten Sie sie länger
als 2 Sekunden gedrückt, bis eine
der PSM-Elemente im Display
angezeigt wird. (Informationen über
PSM siehe Seite 20).
3
6
VARIED
DEUTSCH
KS-FX473R
KS-FX470R
3
Wählen Sie einen der
neunundzwanzig PTY-Codes.
(Siehe Seite 14).
Der gewählte Codename
wird im Display angezeigt
und im Speicher
gesichert.
4
Drücken Sie die T aste SEL
(Auswahl), um die Einstellung
abzuschließen.
KS-F363R
KS-F360R
2
Wählen Sie „PTY SRCH“
(PTY-Suchbetrieb), sofern
„PTY SRCH“ nicht bereits im Display
angezeigt wird.
KS-FX473R
KS-FX470R
3
Wählen Sie einen der
KS-F363R
KS-F360R
neunundzwanzig PTY-Codes.
(Siehe Seite 14).
Der gewählte Codename
wird im Display angezeigt.
• Wenn ein Code gewählt
wird, der bereits im
Speicher gesichert
wurde, blinkt er im
Display.
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
11
4
Drücken Sie die Ziffertasten und
halten länger als 2 Sekunden
gedrückt, um den gewählten PTYCode unter der gewünschten
Speichertaste zu speichern.
Der ausgewählte Codename blinkt im
Display.
DEUTSCH
5
Drücken Sie die T aste SEL
(Auswahl), um die Einstellung
abzuschließen.
So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp
1
Drücken Sie die Taste PTY
(Sendungstyp), und halten Sie sie
länger als 1 Sekunde gedrückt,
während Sie einen UKW-Sender
hören.
Der zuletzt gewählte PTY-Code wird
angezeigt.
2
Wählen Sie einen der PTY-Codes,
die unter den Speichertasten
(1 bis 6) gesichert wurden.
Beispiel: „ROCK M“ wird unter Speichertaste 2
gespeichert
12
Die PTY-Suche Ihrer Lieblingssendung
beginnt nach 5 Sekunden.
• Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTYCode ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird
dieser Sender eingestellt.
• Wenn kein Sender eine Sendung mit dem PTYCode ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird
der aktuell eingestellte Sender weiterhin
wiedergegeben.
Hinweis:
In einigen Gebieten funktioniert die PTY-Suche
möglicherweise nicht richtig.
Weitere praktische RDSFunktionen und Einstellungsmöglichkeiten
Ändern der Anzeige bei der
Wiedergabe eines UKW-Senders
Während Sie einen UKW-RDS-Sender hören,
können Sie die Erstanzeige im Display so
ändern, daß der Sendername (PS NAME), die
Sendefrequenz (FREQ) oder die Uhrzeit
(CLOCK) anzeigt wird.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern
der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ siehe
Seite 19.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
bis eine der PSM-Elemente im Display
angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste 4 /¢ (für
KS-FX473R/KS-FX470R) oder / (für
KS-F363R/KS-F360R), um die Funktion
„DISPMODE“ (Anzeigemodus) auszuwählen.
3 Drücken Sie die Taste + oder –, um die
gewünschte Anzeige („PS NAME“, „FREQ“
oder „CLOCK“) einzustellen.
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
Einstellung abzuschließen.
Hinweis:
Wenn Sie die Taste DISP drücken, können Sie das
Display auch ändern, während Sie einen UKW-RDSSender hören.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken,
werden folgende Informationen im Display angezeigt:
Sendername
(PS NAME)
Sendefrequenz
(FREQ)
Sendungstyp
(PTY)
Uhrzeit
(CLOCK)
• Nach ein paar Sekunden schaltet das Display auf
die vorherige Anzeige zurück.
Einstellen des Lautstärkepegels für
Verkehrsnachrichten
Sie können den Lautstärkepegel für den
Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten
speichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesendet
werden, werden sie automatisch in der
gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der
allgemeinen Einstellungen (PSM)“ siehe Seite 19.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten
Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine
der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste 4 /¢ (für
KS-FX473R/KS-FX470R) oder / (für
KS-F363R/KS-F360R), um die Funktion „TA
VOL“ auszuwählen.
3 Drücken Sie die Taste + oder –, um die
gewünschte Lautstärke einzustellen.
Sie können die Lautstärke zwischen „VOL 00“
bis „VOL 50“ einstellen.
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
Einstellung abzuschließen.
Automatische Uhreinstellung
Bei Auslieferung ab Werk ist die Uhr, die in
dieses Gerät integriert ist, so eingestellt, daß sie
die Uhrzeit automatisch unter Verwendung der im
RDS-Signal enthaltenen Uhrzeitdaten korrigiert.
Wenn Sie die automatische Uhreinstellung nicht
wünschen, befolgen Sie das nachstehende
Verfahren.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der
allgemeinen Einstellungen (PSM)“ siehe Seite 19.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten
Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine
der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste 4 /¢ (für
KS-FX473R/KS-FX470R) oder / (für
KS-F363R/KS-F360R), um die Funktion „AUTO
ADJ (Einstellung)“ auszuwählen.
3 Drücken Sie die Taste –, um „ADJ OFF“
auszuwählen.
Die automatische Uhreinstellung ist jetzt
deaktiviert.
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
Einstellung abzuschließen.
Wenn Sie die Uhreinstellung erneut aktivieren
möchten, wiederholen Sie dasselbe Verfahren,
und wählen Sie in Schritt 3 „ADJ ON“, indem Sie
die Taste + drücken.
Hinweis:
Es dauert etwa 2 Minuten, um die Uhr mit Hilfe der CTDaten zu stellen. Aus diesem Grund sollten Sie den Sender
mindestens 2 Minuten lang nicht wechseln. Anderenfalls
wird die Uhr nicht gestellt.
INFO:Ratgeber aller Art
SPORT:Sport
EDUCA TE:Bildungsprogramme
DRAMA:Hörspiel
CULTURE:Kulturereignisse (regional/
SCIENCE:Wissenschaft und Technik
DEUTSCH
VARIED:Gemischte Programme
POP M:Popmusik
ROCK M:Rockmusik
EASY M:Leichte Unterhaltungsmusik
LIGHT M:Leichte Musik
CLASSICS: Klassische Musik
OTHER M:Sonstige Musik
WEATHER: Wettermeldungen
FINANCE:Finanz-Themen,
CHILDREN: Kindersendungen
Themen
überregional)
(Komödien, Feiern etc.)
Wirtschaftsmeldungen etc.
SOCIAL:Soziale Themen
RELIGION:Sendungen mit religiösen,
philosophischen Themen,
Gottesdienste etc.
PHONE IN: Hörermeinungen
(Telefonumfragen, Befragungen
etc.)
TRAVEL:Reiseimagazine,
Reiseberichte,
Reiseangebote etc.
LEISURE:Sendungen für
Freizeitgestaltung und
Hobbies (Garten, Kochen,
Angeln etc.)
JAZZ:Jazzmusik
COUNTRY:Countrymusik
NATION M:Unterhaltungsprogramme in
einer Fremdsprache
OLDIES:Schlageroldies
FOLK M:Volksmusik
DOCUMENT: Dokumentationen und
Themenmagazine
14
KASSETTENBETRIEB
Hören einer Kassette
Sie können Kassetten des Typs 1 (normal)
wiedergeben.
1
Das Gerät einschalten.
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Sollte sich eine Kassette im Kassettenfach
befinden, wird die Wiedergabe automatisch
gestartet.Es wird allerdings empfohlen, die
Kassette aus dem Kassettenfach
herauszunehmen, wenn Sie die Stromversorgung
oder die Zündung ausschalten. Anderenfalls
werden möglicherweise der Tonkopf und die
Kassette beschädigt.
2
Legen Sie eine Kassette in das
Kassettenfach ein.
Wird das Ende einer
Kassettenseite während des
Abspielens erreicht, beginnt
automatisch das Abspielen
der anderen Kassettenseite.
(Autoreverse)
Zum Beenden des Abspielens und
Auswerfen der Kassette
0 drücken.
Die Wiedergabe der Kassette wird gestoppt, und
die Kassette wird automatisch aus dem
Kassettenfach ausgeworfen. Als Signalquelle
wird die zuvor eingestellte Signalquelle
ausgewählt.
• Sie können die Signalquelle nicht ändern,
solange sich die Kassette im Kassettenfach
befindet.
Zum Ändern der Signalquelle muss zuvor die
Kassette ausgeworfen werden.
• Sie können die Kassette auch bei
ausgeschaltetem Gerät auswerfen, indem Sie
die Taste 0 drücken.
So spulen Sie eine Kassette schnell vor
oder zurück
Drücken Sie die Taste ¡ oder 1.
Die Kassette wird in der jeweiligen Pfeilrichtung
(¡ oder 1) gespult.
DEUTSCH
3
Die Kassettenabspielrichtung
wählen.
Beide Tasten gleichzeitig
drücken. Hierbei wird jeweils
auf die entgegengesetzte
Abspielrichtung gewechselt
—vorwärts () oder
rückwärts ().
Kassettenabspielfrichtung
Wenn Sie die Wiedergabe fortsetzen möchten,
drücken Sie leicht auf die andere Taste, die nicht
gedrückt ist (1 oder ¡).
15
KLANGEINSTELLUNG
Auswählen der
voreingestellten Klangmodus
Sie können eine voreingestellte Klangeinstellung,
die zum jeweiligen Musikgenre paßt, wählen.
Wählen Sie den gewünschen Klangmodus.
Wenn Sie diese Taste mehrfach
hintereinander drücken, ändert sich
der Klangmodus wie folgt:
nach Ihren Wünschen ändern und im Speicher
sichern.
Wenn Sie eigene Klangeinstellungen ändern und
speichern wollen, finden Sie hierzu weitere
Informationen unter „Speichern Ihrer eigenen
Klangeinstellungen“ auf Seite 17.
• Siehe rechten Spalte wird beschrieben, wie Sie die
Baß- und Höhenverstärkung anpassen oder die
Loudness-Funktion ein- oder ausschalten können.
(Die Einstellungen werden deaktiviert, wenn eine
andere Signalquelle ausgewählt wird).
(BEAT)
BASTRELOUD
(SOFT)(POP)
Klang-Einstellschritte
Sie können das Klangbild wie gewünscht
einstellen.
1
Die einzustellende Position wählen.
Wenn Sie diese Taste mehrfach
hintereinander drücken, ändern
sich die einstellbaren Funktionen
wie folgt:
Frequenzen
werden betont,
um bei niedriger
Laustärke einLOUD ON (ein)
ausgeglicheneres |
Klangbild zuLOUD OFF (aus)
erzielen. (Bei
aktivierter
Loudness-Funktion
leuchtet die
Anzeige LOUD).
Lautstärke. |
TRE
(Höhen)
LOUD
(Lautstärkekontur)
(Balance)
+6 (max.)
+6 (max.)
50 (max.)
FAD
(Fader)
BAL
16
* Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern
verwenden, setzen Sie den Ausblender auf „00“.
2
Lautstärkekontur einstellen.
So erhöhen Sie den Pegel.
So verringern Sie den Pegel.
Hinweis:
Normalerweise dient der Tasten + und – zur
Lautstärleregelung. Sie müssen daher nicht „VOL“
wählen, um die Lautstärke einzustellen.
Speichern Ihrer eigenen
Klangeinstellungen
Sie können die Klangbetriebsarten (BEAT, POP,
SOFT) nach eigenem Geschmack anpassen und
diese Einstellungen im Speicher sichern.
• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der
folgenden Schritte. Wenn die Einstellung
abgebrochen wird, bevor Sie sie fertiggestellt
haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
1
Rufen Sie die Klangbetriebsart, die
Sie einstellen möchten, auf.
• Weitere Einzelheiten
finden Sie in der linken
Spalte.
3
Stellen Sie die Höhen- und
Tiefenregulierung ein oder stellen
Sie die Lautstärke-Funktion ON/OFF.
• Siehe Seite 16 für
Einzelheiten.
4
Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, um
weitere Optionen zu ändern.
5
Drücken Sie die T aste SOUND und
halten Sie diese T aste gedrückt, bis
der von Ihnen ausgewählte
Klangmodus auf dem Display
erscheint.
6
Wiederholen Sie dasselbe Verfahren,
um andere Klangmodi zu speichern.
Die Anpassungen, die Sie für die
gewählte Klangbetriebsart
vorgenommen haben, werden im
Speicher gesichert.
So stellen Sie die Werkseinstellungen
wieder her
Wiederholen Sie dasselbe Verfahren, und weisen
Sie die gespeicherten Werte wieder zu, die in der
Tabelle auf Seite 16.
DEUTSCH
2
„BAS“ (Tiefen), „TRE“ (Höhen) oder
„LOUD“ (Lautstärkekontur)
anwählen.
17
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN
Stellen der Uhr
Die Uhr kann so eingestellt werden, daß
entweder das 24-Stunden- oder das 12-StundenSystem angezeigt wird.
1
Drücken Sie die T aste SEL
(Auswahl), und halten Sie sie länger
als 2 Sekunden gedrückt, bis eine
der PSM-Elemente im Display
angezeigt wird. (Siehe Seite 20).
DEUTSCH
2
Stellen Sie die Stunden ein.
1 Wählen Sie „CLOCK H“, sofern diese
Option im Display noch nicht angezeigt
wird.
KS-FX473R
KS-FX470R
2 Stellen Sie die Stunden ein.
KS-F363R
KS-F360R
4
Stellen Sie das Zeitanzeigesystem
ein.
1 Wählen Sie „24H/12H“.
KS-FX473R
KS-FX470R
2 Wählen Sie „24H“ oder „12H“ ein.
5
Drücken Sie die T aste SEL (Auswahl),
KS-F363R
KS-F360R
um die Einstellung abzuschließen.
So zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit an oder
ändern den Displaymodu
DISP (Display) wiederholt
drücken. Wenn Sie diese Taste
mehrfach hintereinander
drücken, wechselt die
Anzeigenbetriebsart wie folgt.
18
3
Stellen Sie die Minuten ein.
1 Wählen Sie „CLOCK M“.
KS-FX473R
KS-FX470R
2 Stellen Sie die Minuten ein.
KS-F363R
KS-F360R
• Während des Betriebs einer tuner:
UhrzeitFrequenz
Hinweis:
* Informationen darüber, wie die Anzeige während
des RDS-Betriebs geändert wird, finden Sie siehe
Seite 13.
• Während des Kassettenbetriebs:
Abspielbetriebsart
(Kassettenabspielrichtung)
• Während des CD-Wechslerbetriebs:
(Ausschliesslich Modell KS-FX473R/
KS-FX470R).
CD-Nummer
Uhrzeit
verstrichene Spielzeit
Uhrzeit
Ändern der allgemeinen
Einstellungen (PSM)
Sie können die auf der folgenden Seite
aufgelisteten Elemente ändern, indem Sie den
Präferenzeinstellungsmodus (PSM) verwenden.
Grundverfahren
1
Drücken Sie die T aste SEL
(Auswahl), und halten Sie sie länger
als 2 Sekunden gedrückt, bis eine
der PSM-Elemente im Display
angezeigt wird. (Siehe Seite 20).
2
Wählen Sie das Element, das Sie
einstellen möchten. (Siehe Seite 20).
So wählen Sie die Telefonstummschaltung
– TEL
Dieser Modus wird verwendet, wenn ein
Funktelefon angeschlossen ist. Wählen Sie in
Abhängigkeit vom verwendeten Telefonsystem
entweder die Einstellung „MUTING 1“ oder
„MUTING 2“. Wählen Sie die Einstellung, bei der
die Lautstärke des Gerät stummgeschaltet wird.
Werkseitig ist dieser Modus deaktiviert.
• MUTING 1: Wählen Sie diese Einstellung, wenn
• MUTING 2: Wählen Sie diese Einstellung, wenn
• OFF:Die Telefonstummschaltung wird
1
Drücken Sie die Taste SEL
(Auswahl), und halten Sie sie länger
als 2 Sekunden gedrückt, bis eine
der PSM-Elemente im Display
angezeigt wird.
damit die Lautstärke des Gerät
stummgeschaltet werden kann.
damit die Lautstärke des Gerät
stummgeschaltet werden kann.
deaktiviert.
DEUTSCH
KS-FX473R
KS-FX470R
3
Nehmen Sie die Einstellung für die
zuvor ausgewählte Option vor.
4
Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, um
gegebenenfalls weitere
PSM-Einstellungen zu ändern.
5
Drücken Sie die T aste SEL
(Auswahl), um die Einstellung
abzuschließen.
KS-F363R
KS-F360R
2
Wählen Sie „TEL“.
KS-FX473R
KS-FX470R
3
Wählen Sie die gewünschte
Einstellung aus: „MUTING 1“,
„MUTING 2“.
4
Drücken Sie die Taste SEL
(Auswahl), um die Einstellung
abzuschließen.
*(Ausschliesslich Modell KS-FX473R/KS-FX470R)
Auswählen der CD-Anzeigeinformationen
Sie können wählen, welche CD-Wiedergabeinformationen am Anfang im Display angezeigt werden,
wenn Sie eine CD wiedergeben. Die Werkseinstellungen sehen vor, daß die CD-Nummer und
Titelnummer angezeigt werden.
• DISC:Die CD-Nummer werden im Display angezeigt.
• TIME:Die verstrichene Spielzeit wird im Display angezeigt.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Select), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, so dass
eine der PSM-Optionen im Display angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um „CH DISP“ (CD-Wechsleranzeige) auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste + oder –, um den gewünschten Anzeigemodus auszuwählen („TIME“ oder
„DISC“).
4. Drücken Sie die Taste SEL (Select), um die Einstellung abzuschließen.
Um die anderen Informationen bei der Wiedergabe einer CD anzuzeigen, drücken Sie die Taste DISP.
Wenn Sie die Taste wiederholt hintereinander drücken, ändern sich die Informationen abwechselnd.
CD-Nummer
20
Uhrzeit
verstrichene Spielzeit
Abnehmen der Schalttafel
Sie können die Schalttafel abnehmen, wenn Sie
das Fahrzeug verlassen.
Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wieder
einsetzen, achten Sie darauf, daß Sie die
Anschlüsse auf der Rückseite der Schaltafel und
am Schalttafelhalter nicht beschädigen.
Anbringen der Schalttafel
1
Führen Sie die linke Seite der
Schalttafel in die Nut des
Schalttafelhalters ein.
Abnehmen der Schalttafel
Bevor Sie die Schalttafel abnehmen, schalten Sie
unbedingt die Stromversorgung aus.
1
Entriegeln Sie die Schalttafel.
2
Das Bedienteil anheben und
abnehmen.
3
Legen Sie die abgenommene
Schalttafel in das mitgelieferte Etui.
2
Drücken Sie auf die rechte Seite der
Schalttafel, damit sie im
Schalttafelhalter einrastet.
Hinweis zum Reinigen der Anschlüsse:
Wenn Sie die Schalttafel häufig abnehmen, kann
sich der Zustand der Anschlüsse verschlechtern.
Um diese Möglichkeit zu minimieren, wischen Sie
die Anschlüsse in regelmäßigen Abständen mit
einem Wattestäbchen oder einem Tuch ab, die
zuvor mit Alkohol angefeuchtet wurden. Achten Sie
darauf, daß Sie die Anschlüsse nicht beschädigen.
DEUTSCH
Anschlüsse
21
CD-WECHSLERBETRIEB
DEUTSCH
Dieses Kapitel betrifft ausschliesslich Modell
KS-FX473R/KS-FX470R.
Wir empfehlen Ihnen, einen CD-Wechsler der
Serie CH-X zusammen mit diesem Gerät zu
verwenden.
Wenn Sie einen anderen automatischen
CD-Wechsler besitzen, fragen Sie
JVC-Fachhändler für Autostereoanlagen, wie die
Anschlüsse durchgeführt werden müssen.
• Handelt es sich bei Ihrem automatischen
CD-Wechsler um einen CD-Wechsler der
Modellreihe KD-MK, benötigen Sie ein Kabel
(KS-U15K) zum Anschließen an dieses Gerät.
Vor dem Betreiben Ihres automatischen
CD-Wechsler:
• Siehe auch die Anleitung, die Ihrem
CD-Wechsler beiliegt.
• Sind keine CDs im Magazin des
CD-Wechsler oder sind die CDs mit der
Oberseite nach unten eingelegt, erscheint
„NO CD“ oder „NO DISC“ (keine DISC) wird
im Display angezeigt. In diesem Fall das
Magazin herausnehmen und die CDs richtig
einlegen.
• Erscheint „RESET 1“ – „RESET 8“
(zurücksetzen 1 – 8) wird im Display
angezeigt, stimmt etwas nicht mit der
Verbindung zwischen dem Gerät und dem
CD-Wechsler. In diesem Fall die Verbindung
überprüfen und das (die) Kabel ggf. fest
anschließen.
Dann die Rücksetztaste des CD-Wechsler
drücken.
Abspielen der CDs
Den automatischen CD-Wechsler wählen
(CD-CH).
Die Wiedergabe beginnt mit dem
ersten Titel der ersten CD.
Sämtliche Titel aller CDs werden
wiedergegeben.
CD-Nummer
Titelnummer
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Wenn Sie CD-CH (CD-Wechsler) drücken, wird das
Gerät automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür
nicht zu drücken.
22
Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Titels
Drücken Sie ¢, für
einen schnellen Vorlauf des
Titels und halten, während
eine CD abgespielt wird.
Drücken Sie 4, für
einen Rücklauf des Titels
und halten, während eine
CD abgespielt wird.
So springen Sie zu den nächsten oder
vorherigen Titels
Drücken Sie kurz ¢,
während eine CD
wiedergegeben wird, um an
den Anfang des nächsten
Titels zu springen. Wenn
Sie diese Taste mehrfach
hintereinander drücken,
wird der Anfang des jeweils
nächsten Titels gesucht und
wiedergegeben.
Zum direkten Anwählen einer bestimmten
CD
Die Ziffertaste der jeweiligen CD-Nummer
drücken, um diese abzuspielen (während der CDWechsler-Wiedergabe).
• Zum Wählen einer CD-Nummer von 1 – 6:
Drücken Sie kurz 1 (7) – 6 (12).
• Zum Wählen einer CD-Nummer von 7 – 12:
Drücken Sie 1 (7) – 6 (12), und halten Sie sie
länger als 1 Sekunde gedrückt.
CD-Nummer
Titelnummer
Beispiel: Wird die CD-Nummer 3 gewählt
DEUTSCH
Drücken Sie kurz 4 ,
während eine CD
wiedergegeben wird, um an
den Anfang des aktuellen
Titels zu springen. Wenn
Sie diese Taste mehrfach
hintereinander drücken,
wird der Anfang des jeweils
vorherigen Titels gesucht
und wiedergegeben.
Wiedergeben der CD-Titel in
zufälliger Reihenfolge
(Wiedergabe in zufälliger
Reihenfolge)
Wenn Sie diese Taste mehrfach
hintereinander drücken, ändern sich
die Funktionen für die Wiedergabe in
zufälliger Reihenfolge wie folgt:
RND1RND2
Ausgeschaltet
Modus
RND1LeuchtetAlle Titels der aktuellen
(Zufall1)CD, dann die Titel der
RND2BlinktAlle Titels aller CDs im
(Zufall2)Magazin.
RND
Anzeige
Zufallswiedergabe
nächsten CD usw.
23
WARTUNG
Dieses Gerät erfordert nur wenig Wartung und
Pflege. Sie können jedoch die Lebensdauer des
Geräts verlängern, wenn Sie die nachfolgenden
Anweisungen befolgen.
Zum Reinigen der Tonkopfe
DEUTSCH
• Die Tonkopfe alle 10 Betriebsstunden mit einer
Tonkopf-Reinigungskassette (im Fachhandel
erhältlich) reinigen.
Wenn die Tonkopfe verschmutzen, merken Sie
das an folgenden Symptomen:
– Dumpfer Klang.
– Tonpegel sinkt.
– Tonaussetzer.
• Keine schmutzigen oder verstaubten Kassetten
abspielen.
• Die hochpolierten Tonkopfe nicht mit
metallischen oder magnetischen Werkzeugen
berühren.
Zum Sauberhalten der Kassetten
• Die Kassetten immer in ihren Hüllen
aufbewahren.
• Die Kassetten nicht an folgenden Orten
aufbewahren:
– Im direkten Sonnenlicht
– Bei hoher Luftfeuchtigkeit
– Bei extrem hohen Temperaturen
VORSICHT:
• Kassetten mit abblätternden Etiketten nicht
abspielen, da sie das Gerät beschädigen können.
• Das Kassettenband straffen, um Durchhang zu
entfernen, da sich loses Band im Mechanismus
verheddern kann.
• Kassetten nicht nach dem Gebrauch im
Kassettenfach lassen, da andernfalls die
Bandstraffung nachläßt.
24
FEHLERSUCHE
Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei
einer Kundendienststelle überprüfen.
Symptome
• Kassette kann nicht eingelegt
werden.
• Kassetten werden heiß.
• Die T onwiedergabe der
Kassette ist sehr niedrig und
die Tonqualität hat sich
verschlechtert.
• Die Tonwiedergabe ist
manchmal unterbrochen.
• Die Lautsprecher geben
keinen Ton wieder.
• Automatisches Zurückstellen
des SSM (Sequentialspeicher
für starke Sender) funktioniert
nicht.
• Störgeräusche beim
Radiohören.
Ursachen
Sie haben die Kassette falsch
herum eingelegt.
Das ist keine Fehlfunktion.
Der Tonkopf ist verschmutzt.
Anschlüsse sind nicht gut.
Die Lautstärkenregelung ist
ganz zurückgestellt.
Anschlüsse sind falsch.
Signale sind zu schwach.
Die Antenne ist nicht fest
angeschlossen.
Abhilfen
Die Kassette mit dem
freiliegenden Tonband nach
rechts einlegen.
Das Gerät mit einer TonkopfReinigungskassette reinigen.
Die Kabel und Anschlüsse
überprüfen.
Auf optimales Niveau
einstellen.
Die Kabel und Anschlüsse
überprüfen.
Die Sender von Hand
speichern.
Die Antenne fest anschließen.
DEUTSCH
25
Ausschliesslich Modell KS-FX473R/KS-FX470R:
Symptome
• „NO CD“ oder „NO DISC“
(keine DISC) wird im Display
angezeigt.
• „NO MAG“ wird im Display
angezeigt.
DEUTSCH
• „RESET 8“ (zurücksetzen 8)
wird im Display angezeigt.
• „RESET 1“ – „RESET 7“
(zurückstellen 1 – 7) wird im
Display angezeigt.
Ursachen
Es ist keine CD im Magazine.
CDs sind falsch eingelegt.
Es befindet sich kein Magazin
im CD-Wechsler.
Das Gerät ist nicht richtig am
CD-Wechsler angeschlossen.
Abhilfen
CDs ins Magazine legen.
Sie richtig herum einlegen.
Setzen Sie das Magazin ein.
Sie richtig herum einlegen. Das
Gerät und den CD-Wechsler
richtig miteinander verbinden
und die Rücksetztaste des
CD-Wechsler drücken.
Die Rücksetztaste des
CD-Wechsler drücken.
26
TECHNISCHE DATEN
AUDIO-VERSTÄRKERTEIL
Max. Leistungsabgabe:
Vorne:40 W pro Kanal
Hinten: 40 W pro Kanal
Kontinuierliche Leistungsabgabe (RMS):
Vorne:16 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis
20 000 Hz bei nicht mehr als
0,8% Gesamtklirrfaktor.