Thank you for purchasing an ARSENAL product. Please read all instructions carefully before
operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance
from the unit.
For safety....
•
Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated operations.
CAUTIONS AND NOTES
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems.
• This unit uses BTL (Balanced Transformerless) amplifi er circuitry, i.e., fl oating ground system,
so comply with the following:
Do not connect the “·” terminals of the speakers to each other.
Do not connect the “·” terminals of the speakers to the metal body or chassis.
• Cover the unused terminals with insulating tape to prevent them from short circuiting.
• When an extension lead is used, it should be as thick and short as possible; connect it fi rmly
with insulating tape.
• Be sure to leave an appropriate space between the antenna and the wires of this unit.
• When replacing the fuse, use a 30 A fuse for KS-AR8004D or a 25 A fuse for KS-AR8002D.
• Do not let pebbles, sand or metallic objects get inside the unit.
• To keep the heat dissipation mechanism running effectively, wipe the accumulated dust off
periodically.
• Listening to the tape, radio, CD or Digital Audio Player, etc. with the volume set at a high level
for a long period of time will exhaust the battery, while the engine is turned off or while the
engine is idling.
• This unit becomes very hot. Be careful not to touch the unit not only when using but for a while
after using.
DO NOT disassemble the units since there are no user serviceable parts inside.
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the
cabinet. Retain this information for future reference.
Serial No.Model No.
INSTALLATION
The following illustration shows a typical installation. However, you should make adjustments
corresponding to your specifi c car. If you have any questions or require information regarding
installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying the kits.
Mount this unit on a fi rm surface, such as in the trunk or under the front seat.
• Since heat is generated in the unit, do not mount it near infl ammable objects. In addition,
mount it in an area that will not prevent the unit from dissipating the heat.
• Do not mount the unit in the places subject to heat: near a radiator, in a glove compartment
or in insulated areas such as under a car mat that will prevent the unit from dissipating
heat.
• When mounting the unit under the front seat, make sure that adjusting the seat position
will not catch any wire of the unit.
Under the front seatOnto the trunk fl oor
When mounting this unit, be sure to use the provided screws. If any other screws are used,
there is a risk of loosening the unit or damaging parts inside it.
• Before drilling holes in the trunk to install the unit, make sure that there is a suffi cient
space under the trunk so that you do not drill holes in the fuel tank, etc.
• To detach and rotate the Logo Plate, use the provided hex wrench (3 mm).
When you use more than one KS-AR8000 series amplifi er, you can pile up to three of
them using the provided brackets and hex screws in two ways, X or Y.
1 Attach the provided spacers to the bottom of the amplifi er (2 and 3).
Spacer's
bottom
Bottom
2 Fix the amplifi ers on both sides with the brackets (I) as illustrated.
• Be sure to mount the lowest amplifi er (1) as illustrated on
• Before piling amplifi ers as X, fi rst make the connections for the power supply (see
“POWER SUPPLY” below) and speakers (see “SPEAKER CONNECTIONS” on page 2).
X
Bracket (I)
Spacer
Bracket (L)
Side of the unit
Y
Bracket (I)
Bracket (L)
.
Spacer
POWER SUPPLY
*Not included with this unit.
To metallic body or chassis
Fuse
Car battery
CAUTION
To prevent short circuits while making connections, keep the battery’s negative terminal
disconnected.
1 Remote turn-on line (not included with this unit)
aWhen you use a JVC car receiver with a remote lead, connect to the remote lead.
b When you connect a unit without a remote lead, connect to the accessory circuit of the
car which is activated by the ignition switch. In this case, noise may occur when the car
receiver is turned on or off. To avoid this noise, do not turn on or off the car receiver itself.
You can turn on or off the car receiver along with the on/off operation of the ignition switch.
2 Ground lead (not included with this unit)
3 Power cord (not included with this unit)
• When using a power cord, be sure to add the appropriate fuse near the battery as shown.
– For KS-AR8004D: 40 A
– For KS-AR8002D: 30 A
• Connect to the battery’s “ª” terminal only after all the other connections have been made.
Note
If the Status lamp (see “CONTROLS” on page 3) lights in red, it indicates incorrect speaker
wiring or connections. In this case, see “TROUBLESHOOTING” on page 3. Be sure to correct the
speaker wiring and other connections.
(To an accessory terminal)
Ignition switch
Remote turn-on line
JVC car receiver, etc.
TERMINAL CONNECTIONS
Screw (Dia. 3/16 inch (4 mm)
× 13/16 inch (20 mm))
Bracket (L)
Logo Plate (detachable)
Bracket (L)
Hex Screw (M4 × 7/16 inch (10 mm))
Drilled hole
The appropriate wire gauge for each terminal is as follows.
• POWER terminals:
– + B and GND: AWG 8 to AWG 4 (The cross section is about 8 mm
– REM: AWG 18 to AWG 8 (The cross section is about 0.8 mm
• SPEAKER OUTPUT terminals:
– AWG 18 to AWG 8 (The cross section is about 0.8 mm
If you have any questions regarding the thickness of the power cord, etc., consult your nearest
JVC car audio dealer.
2
to 8 mm2.)
2
to 21 mm2.)
2
to 8 mm2.)
1 Peel off the insulating vinyl cover of a lead to expose the conductor
inside.
• The exposed conductor should be 5/16 inch (7 mm) to 7/16 inch
(10 mm) long.
– If shorter, it may cause poor conductivity.
– If longer, it may cause a short circuit.
2 Loosen the hex screw in a terminal with the provided hex wrench
and insert the conductor into the terminal.
• Use the appropriate hex wrench for each terminal.
– 4 mm: +B and GND terminals– 3 mm: REM and SPEAKER OUTPUT terminals
3 Fix the hex screw again to secure the conductor.
1
Page 2
SPEAKER SYSTEMS
Make sure to comply with the following notes:
• Be sure not to connect the “·” terminals of the speakers to a common point.
• If the same lead is used for both left/right or front/rear speaker wirings, this unit cannot be used.
Always use independent leads for each speaker. In this case, redo the wiring.
• Use speakers with an impedance of 2 Ω to 8 Ω (4 Ω to 8 Ω: when used in Bridge Mode).
• Use speakers which have suffi cient capacity for the unit.
SPEAKER CONNECTIONS
Connection varies depending on the number of the speakers used in your car. Select the
appropriate connection referring to the following diagrams.
Before connecting:
• Securely connect all the parts. If the connections are loose, due to contact resistance etc., heat
will break out and may cause an accident. Secure and cover the cords with insulating tape and
run them under the car mats.
For KS-AR8004D:
When you connect 4 speakers to the unit, down mixed signals (front and rear) are emitted
through the PRE OUT jacks.
For KS-AR8002D:
Incoming signals are emitted through the PRE OUT jacks.
Connect the Line Output from the receiver to the INPUT jacks on this unit using RCA pin
cords (not included with this unit).
• Be sure to adjust the CROSSOVER fi lter switch as illustrated on the following diagrams. (See
also “CONTROLS” on page 3.)
Note
Do not adjust the CROSSOVER fi lter switch while the unit is turned on.
KS-AR8004D
4-speaker system
Line Out (Rear)
JVC car receiver, etc.
CROSSOVER
fi lter switch
Control panel
2-speaker system plus subwoofer—Bridge Mode*
JVC car receiver, etc.
CROSSOVER fi lter switch
Line Out
(Front)
Line Out (Rear) or Subwoofer Out
Line Out
(Front)
KS-AR8002D
2-speaker system
Front Speaker
(left/right)
2
Front Speaker
(left/right)
Rear Speaker
(left/right)
Subwoofer
JVC car receiver, etc.
CROSSOVER
fi lter switch
Control panel
2-speaker system (2 amplifi ers)—Bridge Mode*
JVC car receiver, etc.
Line Out
Line Out
Right speakerLeft speaker
2
Right speaker
Left speaker
Control panel
2-speaker system—Bridge Mode*
JVC car receiver, etc.
CROSSOVER
fi lter switch
Control panel
2
Line Out
4-speaker system plus subwoofer (PRE OUT)
Down mixed signals are emitted through the PRE OUT jacks.
Front Speaker
(left/right)
Control panel
CROSSOVER
fi lter switch
Control panel
Subwoofer system (5.1channel receiver)—Bridge Mode*
Subwoofer Out
JVC car receiver, etc.
CROSSOVER
fi lter switch
Control panel
2
Subwoofer
2-speaker system plus subwoofer (PRE OUT)
JVC car receiver, etc.
CROSSOVER
fi lter switch
Control panel
Line Out (Rear)
Line Out (Front)
Front Speaker
(left/right)
ARSENAL amplifi er:
KS-AR8001D
Rear Speaker
(left/right)
Subwoofer
System
*1 RCA pin cords (not included with this unit)
2
*
Bridge Mode: Be sure to connect the line output from the receiver to the left (L/MONO) jack on this unit.
JVC car receiver, etc.
CROSSOVER
fi lter switch
Control panel
Line Out
ARSENAL amplifi er:
KS-AR8001D
Right speakerLeft speaker
Subwoofer
System
2
Page 3
KS-AR8002D
2-speaker system plus subwoofer (1 amplifi er)
The minimum impedance should be 4 Ω for each of the left and right speakers, and the
subwoofer.
JVC car receiver, etc.
CROSSOVER
fi lter switch
Control panel
1
*
RCA pin cord (not included with this unit)
2
*
Bridge wiring
3
*
Use a High-pass crossover (not included with this unit).
4
*
Use a Low-pass crossover (not included with this unit).
Line Out
Subwoofer
Right speakerLeft speaker
CONTROLS
To operate the following controls, detach the control cover. Attach it again after operation.
TROUBLESHOOTING
For more details, consult your JVC car audio dealer.
The Status lamp does not light.
• Change the fuses if the current one is blown.
• Confi rm the connections for the power supply (see “POWER SUPPLY” on page 1).
• Connect the ground lead securely to a metal part of the car.
• Turn on the equipment connected to this unit.
• Use a relay if your system employs so many amplifi ers.
• Confi rm the battery voltage (11 V to 16 V).
The Status lamp lights in red and/or the unit heats up abnormally.
• Use speakers of a suitable impedance.
• Correct the speaker wirings if they are short-circuited.
• Leave the unit turned off for a while to cool it down.
The Status lamp lights in violet frequently. (Clipping*)
• Lower the input level with the Input LEVEL controller until the lamp lights in violet a few times.
* It means that the amplifi er circuits are overloaded and the sound may distort due to too much
input from the car receiver.
No sound is heard.
• Confi rm the connections for the power supply (see “POWER SUPPLY” on page 1).
• Connect the RCA pin cords to the INPUT jacks.
• Confi rm the speaker wirings and the position of the CROSSOVER fi lter switch (See “SPEAKER
CONNECTIONS” on page 2).
Alternator noise is heard.
• Keep the leads of the POWER terminals away from the RCA pin cords.
• Keep the RCA pin cords away from other electrical cables in the car.
• Connect the ground lead securely to a metal part of the car.
• Make sure the negative speaker leads do not touch the car chassis.
• Replace the plugs or use plugs with load resistors.
• Connect a bypass capacitor across the accessory switches (horn, fan, etc.).
Noise is made when you connect the unit to an AM tuner.
• Move all the leads of this unit away from the antenna lead.
Control cover
The illustration above is for KS-AR8004D.
KS-AR8004D
KS-AR8002D
SPECIFICATIONS
Power OutputKS-AR8004D: 120 W RMS x 4 channels at 4 Ω and ≤ 1% THD + N
KS-AR8002D: 150 W RMS x 2 channels at 4 Ω and ≤ 1% THD + N
Signal-to-Noise Ratio80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω)
Maximum Power Output600 W
Load Impedance4 Ω
(Normal mode: 2 Ω to 8 Ω allowance)
(Bridge Mode: 4 Ω to 8 Ω allowance)
Frequency Response5 Hz to 40 kHz* (+0, –3 dB)
* Subsonic fi lter cuts off extremely low frequency signals less than
18 Hz.
Input Sensitivity/Impedance2 V /44 kΩ (0.3 V to 6 V, variable)
DistortionLess than 0.01% (at 1 kHz)
Power RequirementDC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding systemNegative ground
Dimensions (W×H×D)9-7/8 inch × 2-1/2 inch × 7-3/16 inch (250 mm × 62 mm × 182 mm)
Mass (approx.)KS-AR8004D: 6.2 lbs. (2.8 kg)
KS-AR8002D: 5.8 lbs. (2.6 kg)
AccessoriesScrew (Dia. 3/16 inch (4 mm) × 13/16 inch (20 mm)) × 4
Hex Screw (M4 × 7/16 inch (10 mm)) × 8
Hex wrench
4 mm × 1
3 mm × 1
Spacer × 4
Bracket
L × 4
I × 4
Status lamp
The lamp normally lights in blue while the unit is turned on.
• When the lamp does not light
• When the lamp lights in red
• When the lamp lights in violet frequently
– It indicates there may be a problem. See “TROUBLESHOOTING” on the right column.
BASS BOOST controller
Tu r ning this boosts the 45 Hz frequency within the range of 0 dB to +18 dB. Adjust the level
while listening to the sound. This control is preset to MIN when the unit is shipped.
Input LEVEL controller
The input level can be adjusted with this control when this unit is connected to other source
equipment. Adjust the level while listening to the sound. This control is preset to MIN when
the unit is shipped.
CROSSOVER frequency controller
Tu r ning this adjusts the cutoff frequency within the range of 30 Hz to 500 Hz. Adjust the level
while listening to the sound. This control is preset to 30 Hz when the unit is shipped.
CROSSOVER fi lter switch
OFF: Normally, set to this position. The switch is preset to this position when the unit is
shipped.
LPF: Set to this position when you want to turn on the LPF (Low-Pass Filter) switch (the
Low-Pass Filter transmits frequencies lower than the cutoff frequency).
HPF: Set to this position when you want to turn on the HPF (High-Pass Filter) switch (the
High-Pass Filter transmits frequencies higher than the cutoff frequency).
Design and specifi cations are subject to change without notice.
En cas d’utilisation de plusieurs amplifi cateur de la série KS-AR8000, il est possible
d’en empiler trois à l’aide des supports et des vis hexagonales fournis de deux manières
différentes, X ou Y.
1 Fixez les entretoises fournies au dessous de l’amplifi cateur (2 et 3).
Merci pour avoir acheté un produit ARSENAL. Veuillez lire attentivement toutes les instructions
avant d’utiliser l’appareil afi n de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures
performances possibles.
Pour votre sécurité....
•
N’augmentez pas trop le niveau du volume car cela peut bloquer les sons de l’extérieur et rendre la
conduite dangereuse.
• Arrêtez la voiture avant de réaliser une opération compliquée.
ATTENTION ET REMARQUES
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec système électrique de 12 V CC avec mise à la
masse NÉGATIVE.
• Cet appareil utilise un circuit d’amplifi cation BTL (symétrique sans transformateur), c’est à dire
un système à masse fl ottante par conséquent veuillez vous conformer à ce qui suit:
Ne connectez pas les prises “·”des enceintes l’une à l’autre. Ne connectez pas les prises “·” des enceintes au corps métallique ou au châssis.
• Recouvrir les prises inutilisées avec du ruban isolant pour éviter de les court-circuiter.
• Si vous utilisez un fi l de prolongement, celui-ci doit être aussi épais et aussi court que possible. Connectez-le solidement avec un ruban adhésif.
• Bien laisser un espace suffi sant entre I’antenne et les fi ls de cet appareil.
• Lors du remplacement du fusible, utilisez un fusible de 30 A pour le KS-AR8004D ou un fusible
de 25 A pour le KS-AR8002D.
• Ne pas laisser pénétrer de cailloux, de sable ou d’objets métalliques dans I’appareil.
• Pour que le mécanisme de dissipation de la chaleur fonctionne effectivement, essuyer régulièrement la poussière qui s’accumule.
• Écouter la cassette, la radio, un CD, un lecteur audio numérique, etc. avec le volume réglé sur
un niveau élevé pendant une longue période de temps, use la batterie quand le moteur est
arrêté ou quand la voiture est au ralenti.
• Cet appareil devient très chaud. Faites attention de ne pas le toucher pendant son utilisation
mais aussi après sont utilisation.
NE DEMONTEZ PAS l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’ntérieur.
INSTALLATION
L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Cependant, vous devez faire les
ajustements correspondant à votre voiture particulière. Si vous avez des questions ou avez
besoin d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou
une compagnie d’approvisionnement.
Bas de
l’entretoise
Bas
2 Fixer les amplifi cateurs des deux côtés à l’aide de support (I), comme indiqué.
•
• Avant d’empiler les amplifi cateurs selon la méthode X, réaliser d’abord les connexions
Assurez-vous de monter l’amplifi cateur le plus bas (1) comme montré sur l’illustration .
de l’alimentation électrique (voir “ALIMENTATION” ci-dessous) et des haut-parleurs
(voir “CONNEXION DES ENCEINTES”à la page 2).
X
Support (I)
Entretoise
Support (L)
Y
Support (I)
Support (L)
Côté de l’appareil
Entretoise
ALIMENTATION
*Non fourni avec cet appareil.
Au corps métallique ou au châssis
Fusible
Batterie de la voiture
(À une prise accessoire)
Commutateur
d’allumage
Ligne d’alimentation à distance
Autoradio JVC, etc.
Montez cet appareil sur une surface ferme, telle que dans le coffre ou sous un siège
avant.
• Ne montez pas l’appareil près d’objets infl ammables car il produit de la chaleur. De plus,
montez-le dans un endroit qui ne gênera pas la dissipation de la chaleur de l’appareil.
• Ne montez pas l’appareil dans un endroit sujet à la chaleur, comme près d’un radiateur,
dans la boîte à gants ou dans un endroit fermé tel que sous un tapis de sol, qui
empêchera la bonne dissipation de la chaleur.
• Lorsque vous monter l’appareil sous le siège avant, assurez-vous que vous pouvez ajuster
la position du siège sans qu’aucun fi l ne soit accroché.
Sous un siège avantSur le plancher du coffre
Lors du montage de cet appareil, assurez-vous d’utiliser les vis fournies. Si vous
utilisez d’autres vis, l’appareil risque de se déserrer et des pièces internes peuvent être
endommagées.
• Avant de percer des trous dans le coffre pour installer l’appareil, s’assurer qu’il y a un
espace suffi sant sous le coffre pour ne pas faire de trous dans le réservoir de carburant,
etc.
• Pour détacher et tourner la plaque de logo, utilisez la clé hexagonale fournie (3 mm).
φ 4 mm (3/16 po.) × 20 mm
Vis (
(13/16 po.))
Plaque de logo (détachable)
Support (L)
Vis hexagonale (M4 × 10 mm (7/16 po.))
ATTENTION
Pour éviter les courts-circuits lors des connexions, laissez la prise négative de la batterie
débranchée.
1 Ligne d’alimentation à distance (non comprise avec cet appareil)aQuand vous utilisez un autoradio JVC muni d’un fi l d’alimentation à distance,
connectez-le au fi l d’alimentation à distance équivalent.
b
Si vous utilisez un autoradio JVC sans fi l de télécommande, connectez au circuit
accessoire de la voiture qui est mis sous tension avec le commutateur d’allumage. Dans ce
cas, du bruit peut se produire quand l’autoradio est mis sous ou hors tension. Pour éviter
ce bruit, ne mettez pas directement l’autoradio sous ou hors tension. Vous pouvez le mettre
sous ou hors tension en même temps que le commutateur d’allumage de votre voiture.
2 Fil de mise à la masse (non compris avec cet appareil)
3 Cordon d’alimentation (non compris avec cet appareil)
• Lors de l’utilisation d’un cordon d’alimentation, assurez-vous d’ajouter le fusible approprié
près de la batterie, comme montré.
– Pour le KS-AR8004D: 40 A
– Pour le KS-AR8002D: 30 A
• Connectez à la borne “ª” de la batterie uniquement après que toutes les autres
connexion ont été faites.
Remarque
Si le témoin d’état (voir “COMMANDES”à la page 3) s’allume en rouge, ce indique un câblage
enceintes ou une connexion incorrect. Dans ce cas, référez-vous à“EN CAS DE DIFFICULTÉS”à la page 3. Assurez-vous que le câblage des enceintes et les autres connexions sont corrects.
CONNEXIONS DES PRISES
Le fi l de calibrage correct pour chaque prise est le suivant.
• Prises POWER:
– + B et GND: AWG 8 à AWG 4 (la section est d’environ 8 mm
– REM: AWG 18 à AWG 8 (la section est d’environ 0,8 mm
• Prises SPEAKER OUTPUT:
– AWG 18 à AWG 8 (la section est d’environ 0,8 mm
2
à 8 mm2.)
Si vous avez des questions concernant la grosseur du cordon d’alimentation, etc., consulter
votre revendeur d’autoradios JVC le plus proche.
2
à 21 mm2.)
2
à 8 mm2.)
Support (L)
Trou percé
1 Retirez l’isolant en vinyle du fi l pour exposer le conducteur interne.
• La partie exposée du conducteur doit être d’une longueur de
7 mm (5/16 po.) à 10 mm (7/16 po.).
– Si elle est plus courte, la conductivité risque d’être mauvaise.– Si elle est plus longue, cela peut causer un court-circuit.
2 Desserrez la vis à tête hexagonale de la prise avec la clé
hexagonale fournie et insérez le conducteur dans la prise.
• Une utilisez un clé hexagonale correcte pour chaque prise.
– 4 mm: Prises +B et GND – 3 mm: Prises REM et SPEAKER OUTPUT
3 Remettez en place la vis à tête hexagonale pour fi xer la conducteur.
1
Page 5
SYSTÉMES D’ENCEINTES
Assurez-vous de respecter les points suivants:
• Ne pas raccorder les prises “·” des haut-parleur à un point commun.
• Si le même fi l est utilisé pour les enceintes gauche/droite ou avant/arrière, cet appareil ne peut
pas être utilisé. Utilisez toujours un fi l séparé pour chaque enceinte. Refaites le câblage si
nécessaire.
• Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 2 Ω et 8 Ω (4 Ω et 8 Ω: lors de
l’utilisation du mode de connexion en pont).
• Utilisez des enceintes d’une capacité suffi sante avec l’appareil.
CONNEXIONS DES ENCEINTES
La connexion varie en fonction du nombre d’enceintes utilisées dans votre voiture. Choisissez la
connexion approprié en vous référant aux illustrations suivantes.
Avant de commencer la connexion:
• Connectez solidement toutes les pièces. Si les connexions sont lâches, à cause de la
résistance des contacts, etc., de la chaleur peut se dégager et causer un accident. Fixez et
recouvrez les fi ls avec un ruban isolant et faites-les passer sous les tapis de sol.
Pour le KS-AR8004D:
Quand vous connectez 4 enceintes à l’appareil, des signaux sous-mixés (avant et arrière) sont
sortis par les prises PRE OUT.
Pour le KS-AR8002D:
Les signaux d’entrée sont sortis par les prises PRE OUT.
Connectez la sortie de ligne de l’autoradio aux prises d’entrée INPUT de cet appareil en
utilisant des cordons àfi che Cinch (RCA) (non compris avec cet appareil).
• Assurez-vous d’ajuster le commutateur du fi ltre CROSSOVER comme montré sur sur les
illustrations suivantes. (Référez-vous aussi à“COMMANDES”à la page 3.)
Remarque
N’ajustez pas le commutateur du fi ltre CROSSOVER quand l’appareil est sous tension.
KS-AR8004D
Système à 4 haut-parleurs
Sortie de ligne (Arrière)
Autoradio JVC, etc.
Commutateur de fi ltre de
transition (CROSSOVER)
Panneau de commande
Sortie de ligne
(Avant)
Système à 2 enceintes plus un caisson de grave—Bridge Mode (Mode en pont)*
Sortie de ligne (Arrière) ou sortie du caisson de graves
Autoradio JVC, etc.
Commutateur de fi ltre de
transition (CROSSOVER)
Sortie de ligne
(Avant)
Enceinte avant
(gauche/droite)
Enceinte avant
(gauche/droite)
Enceinte arrière
(gauche/droite)
Caisson de grave
KS-AR8002D
Système à 2 haut-parleurs
Sortie de ligne
Autoradio JVC, etc.
Commutateur de fi ltre de
transition (CROSSOVER)
Panneau de commande
2
Système à 2 enceintes (2 amplifi cateurs)—Bridge Mode (Mode en pont)*
Sortie de ligne
Autoradio JVC, etc.
Enceinte gauche
Enceinte droite
2
Enceinte droite
Enceinte
gauche
Panneau de commande
Système à 2 enceintes—Bridge Mode (Mode en pont)*
Sortie de ligne
Autoradio JVC, etc.
Commutateur de fi ltre de
transition (CROSSOVER)
Panneau de commande
2
Système à 4 haut-parleurs plus caisson de graves (PRE OUT)
Des signaux sous-mixés sont sortis par les prises PRE OUT.
Enceinte avant
(gauche/droite)
Panneau de commande
Commutateur de fi ltre de
transition (CROSSOVER)
Panneau de commande
Système de caisson de grave (récepteur à 5,1 canaux)—Bridge Mode (Mode en pont)*
Sortie du caisson de graves
Autoradio JVC, etc.
Caisson de grave
Commutateur de fi ltre de
transition (CROSSOVER)
Panneau de commande
2
Système à 2 haut-parleurs plus caisson de graves (PRE OUT)
Sortie de ligne
Autoradio JVC, etc.
Commutateur de fi ltre de
transition (CROSSOVER)
Panneau de commande
Autoradio JVC, etc.
Commutateur de fi ltre de
transition (CROSSOVER)
Panneau de commande
Sortie de ligne (Arrière)
Sortie de ligne
(Avant)
Enceinte avant
(gauche/droite)
Amplifi cateur
ARSENAL:
KS-AR8001D
Enceinte arrière
(gauche/droite)
Système
de caisson
de graves
*1 Cordons à fi ches Cinch (RCA) (non compris avec cet appareil)
2
*
Bridge Mode (Mode en pont): S’assurer de connecter la sortie haut niveau du récepteur à la prise jack gauche (L/MONO) de cette unité.
Amplifi cateur
ARSENAL:
KS-AR8001D
Enceinte droiteEnceinte gauche
Système de
caisson de
graves
2
Page 6
KS-AR8002D
Système à 2 enceintes plus un caisson de grave (1 amplifi cateur)
L’impédance minimum doit être de 4 Ω pour chaque enceinte gauche et droite et le caisson
de grave.
Autoradio JVC, etc.
Commutateur de fi ltre de
transition (CROSSOVER)
Panneau de commande
1
*
Cordon àfi ches Cinch (RCA) (non compris avec cet appareil)
2
*
Montage en pont:
3
*
Utilisez un répartiteur passe haut (non fourni avec cet appareil).
4
*
Utilisez un répartiteur passe bas (non fourni avec cet appareil).
Sortie de ligne
Caisson de grave
Enceinte droiteEnceinte gauche
COMMANDES
Pour accéder aux commandes suivantes, détacher le couvercle du boîtier de commande.
Remettre ce dernier en place une fois l’opération terminée.
Couvercle du boîtier de commande
EN CAS DE DIFFICULTÉS
S’assurer d’abord pour plus de détails, consulter votre revendeur d’accessoires audio JVC.
Le témoin d’état ne s’allume pas.
• Changez le fusible s’il a grillé.
• Vérifi ez les connexions pour l’alimentation (voir “ALIMENTATION” à la page 1).
• Connectez solidement le fi l de masse à une partie métallique de la voiture.
• Mettez sous tension l’équipement connecté à cet appareil.
• Utiliser un relais si votre système emploie trop d’amplifi cateurs.
• Vérifi er la tension de la batterie (11 V à 16 V).
Le témoin d’état s’allume en rouge et/ou l’appareil chauffe de façon anormale.
• Utilisez des enceintes d’une impédance correcte.
• Corrigez le câblage des enceintes s’il y a un court-circuit.
• Laissez l’appareil hors tension pendant un certain temps pour qu’il refroidisse.
Le témoin d’état s’allume en violet fréquemment. (Écrêtage*)
• Diminuez le niveau d’entrée avec le réglage LEVEL jusqu’à ce que le témoin s’allume en violet
quelques fois.
*Cela signifi e que le circuit de l’amplifi cateur est surchargé et que le son risque d’être déformé
à cause de l’entrée trop importante provenant de l’autoradio.
Il n’y a pas de son.
• Vérifi ez les connexions pour l’alimentation (voir “ALIMENTATION” à la page 1).
• Connectez les cordons à fi ches Cinch (RCA) aux prises INPUT.
• Vérifi ez les câblage des enceintes et la position du commutateur du fi ltre CROSSOVER (voir
“CONNEXION DES ENCEINTES” à la page 2).
Des parasites de l’alternateur sont entendus.
• Tenez les fi les des prises POWER à l’écart des cordons à fi ches Cinch (RCA).
• Maintenir les cordons à broches RCA éloignés des autres câbles électriques dans la voiture.
• Connectez solidement le fi l de masse à une partie métallique de la voiture.
• Assurez-vous que les fi ls négatifs des enceintes ne touchent pas le châssis de la voiture.
• Remplacer les prises ou utiliser des prises à résistance de charge.
• Raccorder un condensateur de découplage sur les commutateurs d’accessoires (klaxon,
ventilateur, etc.).
Du brui est produit quand vous connectez l’appareil au tuner AM.
• Tenez tous les fi les de cet appareil à l’écart du fi l d’antenne.
L’illustration ci-dessus est pour le KS-AR8004D.
KS-AR8004D
KS-AR8002D
Témoin d’état
Le témoin est normalement allumé en bleu quand l’appareil est sous tension.
• Quand le témoin d’état ne s’allume pas
• Quand le témoin d’état s’allume en rouge
• Quand le témoin d’état s’allume en violet fréquemment
– Cela indique qu’il peut y avoir un problème. Référez-vous à“EN CAS DE DIFFICULTÉS”
sur la colonne de droite.
Contrôleur BASS BOOST
Tournez ce réglage accentue la fréquence de 45 Hz dans une plage de 0 dB à +18 dB.
Ajuster le niveau en fonction du son émis. Cette commande est préréglée sur MIN à
l’expédition de l’usine.
Réglage du niveau d’entrée (LEVEL)
Le niveau d’entrée peut être ajusté avec ce réglage quand cet appareil est connectéà
d’autres appareils sources. Ajuster le niveau en fonction du son émis. Cette commande est
préréglée sur MIN à l’expédition de l’usine.
Répartiteur CROSSOVER
Tournez ce réglage pour ajuster la fréquence de coupure dans une plage de 30 Hz à 500 Hz.
Ajuster le niveau en fonction du son émis. A la livraison, cette commande est réglée sur 30
Hz par défaut.
Commutateur de fi ltre de transition (CROSSOVER)
OFF: Normalement, réglez sur cette position. Ce commutateur est préréglé sur cette position
à l’expédition de l’usine.
LPF: Réglez le commutateur sur cette position si vous souhaitez mettre en service le fi ltre
LPF (passe-bas) (le fi ltre passe bas transmet les fréquences inférieures à la fréquence
de coupure).
HPF: Réglez le commutateur sur cette position si vous souhaitez mettre en service le
fi ltre HPF (passe-haut) (le fi ltre passe haut transmet les fréquences supérieur à la
fréquence de coupure).
SPÉCIFICATIONS
Puissance de sortieKS-AR8004D: 120 W RMS x 4 canaux à 4 Ω et ≤ 1% THD + N
KS-AR8002D: 150 W RMS x 2 canaux à 4 Ω et ≤ 1% THD + N
Rapport signal sur bruit80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω)