JVC KD-SH1000 User Manual [dk]

CD RECEIVER
CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN
KD-SH1000
Zie bladzijde 8 voor het annuleren van de displaydemonstratie. Se sidan 8 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret. Se side 8 vedrørende annullering af displaydemonstrationen. Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 8.
NEDERLANDS
SVENSKADANSKSUOMI
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJE
GET0366-004A
[EX]
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal
benutten.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
NEDERLANDS
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en interlock defect of buiten werking gesteld. Voorkom directe blootstelling aan de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL OP BUITENKANT VAN TOESTEL AANGEBRACHT.
Waarschuwing:
Voorkom ongelukken en kijk derhalve beslist goed recht-vooruit wanneer u de receiver tijdens het autorijden moet bedienen.
Let op met het instellen van het volume:
Discs produceren in vergelijking met andere bronnen weinig ruis. Verlaag het volume alvorens een disc af te spelen, zodat beschadiging van de luidsprekers door een plotselinge verhoging van het uitgangsniveau wordt voorkomen.
Opmerking:
Het displayvenster van deze receiver is met nauwkeurig-luisterende onderdelen gefabriceerd, maar heeft echter een klein aantal ineffectieve beeldpunten. Dit is onvermijdelijk en duidt niet op een defect.
Voor de veiligheid is een genummerde identificatiekaart bij het apparaat geleverd. Het identificatienummer is tevens op de behuizing van het apparaat gedrukt. Bewaar de kaart op een veilige plaats. Deze kaart is belangrijk voor identificaatie indien het apparaat is gestolen.
2
Het apparaat terugstellen
De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist.
Geforceerd verwijderen van een disc
• Indien een SD-kaart is geplaatst, moet u deze SD-kaart eerst uitwerpen (zie bladzijde 14).
1
2
Stel de receiver terug indien dit niet werkt.
Wees voorzichtig en zorg dat de disc niet valt
bij het verwijderen.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
• De bediening met de toetsen worden voornamelijk met de afbeeldingen in de volgende tabel uitgelegd.
• Bepaalde gerelateerde tips en opmerkingen worden bij “Meer over deze receiver” (zie bladzijden 34 – 38) beschreven.
Druk kort.
Druk herhaaldelijk.
Druk op een
van deze.
Druk op A en
vervolgens op B.
Houd ingedrukt totdat de gewenste functie is geactiveerd.
Houd beide toetsen tegelijkertijd ingedrukt.
De volgende markeringen worden gebruikt en verwijzen naar...
: Bediening voor de ingebouwde
CD-speler.
: Bediening voor de CD-wisselaar.
: Bediening van de SD-speler.
: Bediening voor extern
USB-geheugen.
Denk aan de veiligheid...
• Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten de auto niet meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde handelingen met het apparaat gaat verrichten.
INHOUD
Bedieningspaneel ............................ 5
Afstandsbediening —
Starten ............................................ 7
Basisbediening ................................................. 7
Bediening van de radio ..................... 8
Bediening voor FM RDS ..................... 11
Opzoeken van uw favoriete
FM RDS-programma .................................. 11
Bediening voor disc/SD-kaart/
USB-geheugen .............................. 14
Afspelen van een disc in de receiver ................. 14
Afspelen van discs in de CD-wisselaar .............. 14
Weergave van een SD-kaart ............................. 14
Weergave van USB-geheugen .......................... 15
Geluidsinstellingen ........................... 18
Kiezen van de DSP-functies (DSP) .................... 18
Gebruik van de equalizer—EQ ........................ 19
Activeren van crossover-netwerk ..................... 21
Instellen van de geluidsfuncties—SEL ............ 21
Algemene instellingen — PSM .......... 23
Invoeren van een titel ...................... 26
Bediening voor iPod®/D.speler .......... 27
Bediening voor de DAB-tuner ............ 29
Bediening voor andere externe
componenten
................................. 33
Onderhoud ....................................... 33
Meer over deze receiver .................... 34
Oplossen van problemen ................... 38
Technische gegevens ........................ 42
RM-RK300 ........... 6
NEDERLANDS
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer normaal waarden heet bereikt.
3
Verwijderen/bevestigen van het
bedieningspaneel
Verwijderen...
NEDERLANDS
Bevestigen...
Veranderen van de hoek van het
bedieningspaneel
1
2
Oproepen van de diverse menu’s
Het hoofdmenu is onderverdeeld in zeven menu’s (MODE, PSM, SEL, TITLE, BBE, EQ, DSP).
• Het menuscherm verdwijnt indien u gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening uitvoert.
1
Kies het gewenste menu.
2
Indicator voor tijd aftellen
3 Roep het gekozen menu op.
• Druk herhaaldelijk op BACK om terug te gaan naar het voorgaande scherm of het MENU scherm te verlaten.
4 Volg de aanwijzingen op het scherm.
• Druk op MENU om terug naar het MENU scherm te gaan.
Met gebruik van de afstandsbediening
Let op:
4
Veranderen van display-informatie en patronen
Bijv.: Indien tuner als bron is gekozen
Tekstinformatie op het display voor
Bronbedieningsdisplay
FM RDS-zenders en DAB-services
Bedieningspaneel
Namen van onderdelen
Kloktijddisplay
Klein grafisch displayGroot grafisch display (volledig displayformaat)
NEDERLANDS
1 BAND toets 2 SOURCE toets 3 • Regelschijf
• POWER/ATT (demping)/ENTER toets
4 MENU toets 5 5 (omhoog) / (omlaag) toetsen 6 Displayvenster 7 DISP (display) toets 8 USB (Universal Serial Bus)
ingangsaansluiting
9 T/P (verkeersinformatie/programmatype)
toets
p 0 (uitwerp) / q 4 w Afstandsbedieningssensor
e BACK toets r Terugsteltoets t
/¢ toetsen
Stel de afstandsbedieningssensor NIET aan schel licht bloot (directe zonlicht of lamplicht).
(bedieningspaneel ontgrendel) toets
(hoek) toets
5
Afstandsbediening — RM-RK300
Plaatsen van de lithium-knoopbatterij
(CR2025)
NEDERLANDS
Gebruikke batterijen:
Richt de afstandsbediening direct naar de afstandsbedieningssensor op het toestel. Zorg dat er geen voorwerpen het signaalpad blokkeren.
Waarschuwing:
• Plaats geen andere batterij dan een CR2025 of gelijkwaardige batterij; een verkeerde batterij kan namelijk ontploffen.
• Voorkom ongelukken en bewaar de batterij derhalve buiten het bereik van kleine kinderen.
• Voorkom dat de batterij oververhit, barst of een brand veroorzaakt: – Laad niet op, sluit niet kort, demonteer
niet en verwarm de batterij niet en gooi niet in een vuur.
– Bewaar de batterij niet met andere
metalen materialen.
– Steek niet met een tangetje of dergelijk
gereedschap in de batterij.
– Wikkel de batterij met band om en
isoleer goed alvorens weg te gooien of langdurig op te slaan.
Let op:
De receiver heeft een functie voor bediening met de stuurafstandsbediening.
• Zie de Handleiding voor installatie/ aansluiting (afzonderlijk boekje) voor het verbinden.
Belangrijke onderdelen en functies
1 (standby/aan/demping) toets
• Druk kort voor het inschakelen van de stroom of het dempen van het geluid wanneer de stroom reeds is ingeschakeld.
• Houd ingedrukt voor het uitschakelen van de stroom.
6
2 SOURCE toets Voor het kiezen van de bron. 3 5 (omhoog) / (omlaag) toetsen
Voor DAB: Veranderen van service.
Voor MP3/WMA/SD/USB: Voor het veranderen van map.
Tijdens weergave van een Apple iPod
een JVC D.speler:
– Gebruik voor het pauzeren/stoppen
of hervatten van de weergave.
– Roep het hoofdmenu met 5 op. (5/∞/4/¢ werken nu als
menukeuzetoetsen.)*
4 VOL (volume) + / – toetsen Voor het instellen van het volume. 5 Cijfertoetsen
Voor FM/AM/DAB: Druk voor het kiezen van voorkeurzenders (of services), of houd ingedrukt voor het vastleggen van een zender (of een service).
• Voor CD/CD-tekst: Voor het kiezen van fragmenten.
Voor MP3/WMA/SD/USB:Voor het kiezen van mappen.
Voor de CD-wisselaar: Voor het kiezen van discs.
6 ANGLE toets Veranderen van de hoek van het
bedieningspaneel.
7 BAND toets Voor het kiezen van de golfband. 8 4 / ¢ toetsen
Voor FM/AM/DAB: Druk voor het opzoeken van zenders (of ensembles), of houd ingedrukt voor het veranderen van frequentie.
Voor een CD/CD-tekst/MP3/WMA/ SD/USB: Druk voor het veranderen van fragment, of houd ingedrukt voor versnelde weergave in voor- en achterwaartse richting van een fragment.
Tijdens weergave van een iPod of een
D.speler (tijdens de menukeuzefunctie):
– Druk kort voor het kiezen van een
onderdeel. (Druk vervolgens op om de keuze te bevestigen.)
– Houd ingedrukt om tegelijkertijd 10
onderdelen te verspringen.
®
Starten
Activeren of annuleren van het crossover­netwerk (zie bladzijde 21) alvorens de
of
stroom in te schakelen.
Basisbediening
~ Inschakelen van de stroom.
Ÿ
FM/AM = DAB* = CD* = SD* = USB* = CD-CH*/iPod*/D. player*
(of EXT-IN) = LINE-IN = (terug naar het begin)
* U kunt deze bronnen niet kiezen
indien ze niet gereed staan of niet zijn aangesloten.
!
Voor FM/AM-tuner
Voor DAB-tuner
Instellen van het volume.
NEDERLANDS
* 5 : Terugkeren naar het voorgaande menu. : Bevestigen van de keuze.
@ Stel het geluid naar wens in.
(Zie bladzijden 18 – 22).
Vervolg op de volgende bladzijde
7
Snel dempen van het volume (ATT)
Druk nogmaals om het geluid weer te herstellen.
Uitschakelen van de stroom
NEDERLANDS
Basisinstellingen
• Zie tevens “Algemene instellingen — PSM” op bladzijden 23 – 26.
1 Roep het PSM menu op (zie
bladzijde 4).
2
1 Annuleren van de
displaydemonstratie
Kies “Demo” en vervolgens “Off”. 2
Instellen van de klok
Kies “Clock H” (uur), en stel vervolgens
het uur in.
Kies “Clock M” (minuut), en stel
vervolgens de minuten in.
Kies “24H/12H” en vervolgens
“24Hours” of “12Hours”.
3 Voltooi de procedure.
Bediening van de radio
~
Ÿ
! Zoek een zender.
De gekozen golfband verschijnt.
Het zoeken stopt wanneer een zender wordt ontvangen. Voor het eerder stoppen, drukt u nogmaals op dezelfde toets.
Handmatig op een zender afstemmen
In stap ! hierboven... 1
2 Kies de gewenste zenderfrequentie.
Indien een stereo FM-uitzending
slecht ontvangbaar is
1 Roep het MODE menu op (zie
bladzijde 4).
Controleren van de huidige tijd wanneer de stroom is uitgeschakeld
8
2
3
4 De MO indicator licht op.
De ontvangst is beter, maar het
stereo-effect gaat verloren.
Vastleggen van zenders in het
geheugen
Om weer het stereo-effect te activeren, herhaalt u dezelfde procedure maar kiest u “Off” in stap 3. De MO indicator dooft.
Alleen afstemmen op FM-zenders
met sterke signalen—LO (local)/DX (Distance-Extreme)
1 Roep het MODE menu op (zie
bladzijde 4).
2
3
4
De DX indicator dooft en de LO indicator licht op. Er worden nu uitsluitend zenders met sterke signalen opgezocht.
Om weer op alle ontvangbare zenders af te stemmen, herhaalt u dezelfde procedure maar
kiest u “DX” in stap 3. De LO indicator dooft en de DX indicator licht op.
U kunt zes zenders voor iedere golfband vastleggen.
NEDERLANDS
Automatisch vastleggen van FM-
zenders —SSM (achtereenvolgend vastleggen van sterke zenders)
1 Kies de FM-golfband (FM1 – FM3)
waarvan u een zender wilt vastleggen.
2 Roep het MODE menu op (zie
bladzijde 4).
3
4
Lokale FM-zenders met sterke signalen worden opgezocht en automatisch voor de FM-golfband vastgelegd.
Handmatig vastleggen
Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,5 MHz
onder voorkeurnummer 4 van de FM1-golfband.
1
2
Roep het MODE menu op (zie
3
bladzijde 4).
• Indien u 5/ ingedrukt houdt, verschijnt
de voorkeurzenderlijst (ga naar stap 6).
Vervolg op de volgende bladzijde
9
4
5
NEDERLANDS
Kies een voorkeurnummer.
6
Luisteren naar een voorkeurzender
1
Roep het MODE menu op (zie
2
bladzijde 4).
3
• U kunt naar de lijsten van andere FM­golfbanden gaan door de bedieningsschijf te draaien.
7 Leg de zender vast.
Met gebruik van de afstandsbediening
Na het afstemmen op de vast te leggen zender...
4
Kies een voorkeurnummer.
5
• U kunt naar de lijsten van andere FM-golfbanden gaan door de bedieningsschijf te draaien.
Met gebruik van de afstandsbediening
Kies het voorkeurnummer direct.
10
Bediening voor FM RDS
Wat u met RDS kunt doen
Met RDS (Radio Data System) kunnen FM-zenders behalve de normale programmasignalen, extra signalen uitsturen. Met RDS-data kan de receiver het volgende uitvoeren:
• Programmatype (PTY) zoeken (zie het volgende)
• Standbyontvangst van TA (Verkeersinformatie) en PTY (Programmatype) (zie bladzijden 12 en 24)
• Automatisch volgen van hetzelfde programma—Ontvangst van netwerk-volgen (zie bladzijde 13)
• Programmazoeken (zie bladzijde 13)
• Ontvangst van de mededelingenservice— RDS-radiotekst (RT) (zie bladzijde 13)
Opzoeken van uw favoriete FM RDS-programma
U kunt uw favoriete programma opzoeken dat op dat moment wordt uitgezonden door eenvoudigweg de PTY-code te kiezen die met dat programma overeenkomt.
PTY-codes
NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteiten), INFO (informatie), SPORT (sport), EDUCATE (educatief), DRAMA, CULTURE (cultuur), SCIENCE (wetenschap), VARIED (gevarieerd), POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy listening muziek), LIGHT M (lichte muziek), CLASSICS (klassiek), OTHER M (overige muziek), WEATHER (weer), FINANCE (financieën), CHILDREN (kinderen), SOCIAL (sociaal), RELIGION (religie), PHONE IN (binnenkomende telefoongesprekken), TRAVEL (reizen), LEISURE (recreatie), JAZZ (jazzmuziek), COUNTRY (country-muziek), NATION M (nationale muziek), OLDIES (gouwe ouwe), FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT
Ÿ Kies een PTY-code.
• U kunt een van de PTY-codes (met inbegrip van de zes, naar wens vastgelegde voorkeurcodes, zie hiervoor het volgende gedeelte) kiezen.
! Het zoeken van uw favoriete
programma start.
Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze zender afgestemd.
Vastleggen van uw favoriete
programmatypes
U kunt uw favoriete PTY-codes in de PTY-voorkeurlijst vastleggen.
1
Kies een PTY-code.
2
3 Roep de voorkeurlijst op.
NEDERLANDS
~
1 Pop M 4 Classics
2 Rock M 5 Affairs
3 Easy M 6 Varied
4 Kies een voorkeurnummer.
De PTY-voorkeurlijst verschijnt.
Vervolg op de volgende bladzijde
11
5 Leg de instelling vast.
Annuleren van TA-standbyontvangst
De TP indicator dooft.
6 Vastleggen van andere PTY-codes
NEDERLANDS
onder andere voorkeurnummers.
Herhaal stappen 2 t/m 5.
7 Voltooi de procedure.
Gebruik van standbyontvangst
TA-standbyontvangst
Met TA-standbyontvangst schakelt de receiver van een andere bron dan AM tijdelijk over naar verkeersinformatie (TA). Het volume verandert naar het hiervoor ingestelde TA-volumeniveau indien het huidige volumeniveau lager dan het hiervoor ingestelde niveau is (zie bladzijde 24).
• Indien een DAB-tuner is aangesloten, werkt standbyontvangst tevens voor het opzoeken van een DAB-service die verkeersinformatie uitzendt.
PTY-standbyontvangst
Met PTY-standbyontvangst schakelt de receiver van een andere bron dan AM tijdelijk over naar uw favoriete PTY-programma.
• Indien een DAB-tuner is aangesloten, werkt standbyontvangst tevens voor het opzoeken van een DAB-service.
Voor het kiezen van uw favoriete PTY-code voor PTY-standbyontvangst, zie bladzijde 24.
De PTY indicator licht op of knippert.
Activeren van PTY-standbyontvangst
1 Roep het MODE menu op (zie
bladzijde 4).
2
3
Kies een van de PTY-codes.
Activeren van TA-standbyontvangst
De TP (verkeersinformatie) indicator licht op of knippert.
• Indien de TP indicator is opgelicht, is TA­standbyontvangst geactiveerd.
• Indien de TP indicator knippert, is TA­standbyontvangst nog niet geactiveerd. (Dit is het geval indien u naar een FM-zender luistert die de voor TA-standbyontvangst vereiste RDS-signalen niet levert.)
Voor het activeren van TA-
standbyontvangst, moet u op een andere zender (of DAB-service) afstemmen die wel de vereiste signalen levert. De TP indicator stopt te knipperen en blijft opgelicht.
12
4 Voltooi de procedure.
De PTY indicator licht op of knippert.
• Indien de PTY indicator is opgelicht, is PTY-standbyontvangst geactiveerd.
• Indien de PTY indicator knippert, is PTY­standbyontvangst nog niet geactiveerd.
Voor het activeren van PTY-
standbyontvangst, moet u op een andere zender afstemmen die deze signalen wel levert. De PTY indicator stopt te knipperen en blijft opgelicht.
Voor het annuleren van PTY­standbyontvangst, kiest u “Off” in stap 3.
De PTY indicator dooft.
Volgen van hetzelfde programma—
Ontvangst van netwerk-volgen
Gebruik van de mededelingen-
service—RDS-radiotekst (RT)
Indien u in een gebied rijdt waar de FM­ontvangst niet sterk genoeg is, zal de receiver automatisch op een andere FM RDS-zender van hetzelfde netwerk afstemmen, die mogelijk hetzelfde programma maar met sterkere signalen uitzendt (zie de afbeelding hieronder).
Programma A wordt op verschillende frequenties uitgezonden (01 – 05)
Ontvangst van netwerk-volgen is bij het verlaten van de fabriek geactiveerd.
Voor het veranderen van ontvangst van netwerk-volgen, zie “AF-Reg” op bladzijde 24.
Automatisch kiezen van zenders -
Programmazoeken
Normaliter wordt door een druk op een van de cijfertoetsen op de overeenkomende voorkeurzender afgestemd. Indien de signalen van een vastgelegde FM RDS-zenders echter niet sterk genoegd zijn, gebruikt dit toestel de AF-data voor het afstemmen op een andere frequentie waarop hetzelfde programma als van de oorspronkelijke voorkeurzender wordt uitgezonden.
• Het duurt even eer met gebruik van programmazoeken op een andere zender is afgestemd.
• Zie tevens bladzijde 24.
Wat is RDS-radiotekst?
RDS-radiotekst is een onderdeel van het RDS-datasignaal waarmee diverse tekstinformatie (bijv. programma-informatie, telefoonnummers, e-mail en web­adressen, informatie over artiesten/titels en nieuwsoverzichten) kan worden verstuurd. Radiotekst is een onderdeel van de RDS-uitzending. Eén mededeling kan maximaal 64 tekens hebben.
De mededelingenservice is een extra service en niet alle zenders leveren deze service.
Nadat u op een zender heeft afgestemd die de mededelingenservice levert, wordt deze service automatisch ontvangen.
Tonen van RDS-radiotekst (RT) informatie
Tijdens het luisteren naar een zender die RT levert...
Het radiotekstscherm verschijnt op het display.
• Het radiotekstscherm verdwijnt tijdelijk wanneer u de receiver bedient.
Het laden van data duurt even. Tijdens het laden verschijnen “Loading” en een laad­aanduiding.
• Het percentage van het laden van data wordt bij benadering met de aanduidingen aangegeven.
Indien er geen tekstmededeling beschikbaar is, zal het bronbedieningsscherm in plaats van het tekstscherm verschijnen. Het tekstscherm zal dan echter later automatisch weer verschijnen zodra er een tekstmededeling is.
NEDERLANDS
13
Bediening voor disc/ SD-kaart/USB-geheugen
Weergave van een SD-kaart
Schakel de stroom uit alvorens het bedieningspaneel te verwijderen.
Afspelen van een disc in de
NEDERLANDS
receiver
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt.
Stoppen van de weergave en uitwerpen van de disc
Note:
U kunt de disc niet uitwerpen indien er USB­geheugen is bevestigd. “Please Eject USB” knippert op het display. Verwijder in dat geval het USB-geheugen en druk vervolgens nogmaals op de 0 /
toets.
~
Ÿ
SD-laadgleuf
SD-kaart
Afspelen van discs in de CD-wisselaar
Alle discs in het magazijn worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert.
• De weergave wordt tevens gestopt wanneer u het magazijn uitwerpt.
* U kunt de CD-wisselaar niet kiezen indien u
de externe ingangsinstelling op “Ext In” heeft gesteld (zie bladzijde 25).
14
Druk de SD-kaart verder in de laadgleuf totdat u een “klik” hoort.
Voor het uitwerpen van de SD-kaart, drukt u nogmaals op de SD-kaart.
• Druk de SD-kaart voorzichtig in de gleuf (laat niet te snel los); de SD-kaart wordt anders weer uit het toestel geworpen.
! Bevestigen van het
bedieningspaneel.
• Het bedieningspaneel
keert naar de voorgaande stand terug.
De weergave start automatisch indien er fragmenten zijn opgenomen.
Weergave van USB-geheugen
Dit toestel kan in USB-geheugen opgeslagen MP3/WMA-fragmenten afspelen. Alle fragmenten in het USB-geheugen worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert.
• De weergave wordt tevens gestopt wanneer u het USB-geheugen verwijdert.
~
Ÿ
USB-ingangsaansluiting
Let op:
• Gebruik geen SD-kaart/USB-geheugen indien het een veilig besturen van het voertuig zou kunnen hinderen.
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak derhalve een back-up van belangrijke data.
Indien een SD-kaart of USB-geheugen is geplaatst...
De weergave wordt gestart vanaf het punt waar hiervoor werd gestopt.
• Indien u een andere SD-kaart of USB­geheugen bevestigt, zal de weergave vanaf het begin starten.
Meer over MP3-fragmenten en WMA­fragmenten
MP3 en WMA “fragmenten” (de woorden “bestand” en “fragment” worden beiden gebruikt) zijn in “mappen” opgenomen.
Meer over de CD-wisselaar
Gebruik bij voorkeur de JVC MP3-compatibele CD-wisselaar met deze receiver.
• U kunt tevens een CD-wisselaar aansluiten die niet MP3-compatibel is. Met dergelijke toestellen kunt u echter geen MP3-discs afspelen.
• U kunt geen CH-X99, CH-X100 CD-wisselaar en CD-wisselaars uit de KD-MK serie met dit toestel gebruiken.
• U kunt geen WMA-disc met de CD-wisselaar afspelen.
• Op een CD-tekst opgenomen disctekstinformatie kan worden getoond indien een JVC CD-tekst compatibele CD-wisselaar is aangesloten.
• Zie de Handleiding voor installatie/ aansluiting (afzonderlijk boekje) voor het verbinden.
NEDERLANDS
USB-geheugen
Trek het USB-geheugen recht uit het toestel om het te verwijderen.
Snel voor- of achterwaarts in het fragment
Vervolg op de volgende bladzijde
15
Naar volgende of voorgaande fragmenten verspringen
4 Bevestig de keuze.
NEDERLANDS
Naar volgende of voorgaande mappen gaan (alleen voor MP3/WMA/SD/USB)
Voor MP3-fragmenten:
Voor WMA-fragmenten:
• Door de toetsen ingedrukt te houden, kunnen de disclijst ( / / ) worden getoond. Zie het volgende gedeelte.
) en maplijst (
Andere belangrijke functies
Kiezen van een disc/map/fragment uit
de lijst
• Deze functie is niet beschikbaar voor een audio-CD of een CD-tekst met “CD” als bron gekozen.
De gekozen lijst verschijnt op het display.
• U kunt naar de andere lijsten gaan door de bedieningsschijf te draaien.
5 Kies een disc/map/bestand van de lijst.
Huidige map
Bijv.: Indien “Folder” in stap
Alleen voor MP3/WMA/SD/USB: Indien u de huidige disc/map kiest (op het scherm opgelicht), verschijnt de map-/ bestandslijst daarvan.
3 is gekozen
6 Start de weergave.
Met gebruik van de afstandsbediening
• Direct kiezen van disc ( )
• Direct kiezen van een fragment van een audio-CD of CD-tekst
• Direct kiezen van een MP3/WMA-map (
/ / )
1 Roep het MODE menu op (zie
bladzijde 4).
2
Kies een lijsttype.
3
*1 Alleen kiesbaar indien “CD-CH” als bron
is gekozen.
*2 Verschijnt alleen voor MP3/WMA/SD/USB.
16
Kiezen van nummer 1 – 6:
Kiezen van nummer 7 (1) – 12 (6):
Voor MP3/WMA-mappen: De mappen moeten een 2-cijferig nummer aan het begin van de naam hebben—01, 02, 03, enz.
Vergrendelen van een disc
U kunt een disc in de lade vergrendelen zodat deze niet kan worden uitgeworpen.
1
2
Controleer dat “No Eject?” is gekozen...
• “No Eject” knippert en de disc kan niet worden uitgeworpen.
Voor het annuleren van de vergrendeling, moet u eerst controleren dat “Eject OK?” is gekozen en vervolgens dezelfde procedure herhalen.
• “Eject OK” knippert op het display.
Intro Weergave van de eerste 15 seconden van...
Track : Alle fragmenten van de media die
wordt afgespeeld. [
1
Folder*
Disc*
Off : Geannuleerd.
: Eerste fragment van alle mappen
van de media die wordt afgespeeld. [
2
: Eerste fragment van alle geplaatste
discs. [
]
]
]
Herhalen Herhaalde weergave
Track : Het huidige fragment. [ ]
1
Folder*
Disc*
Off : Geannuleerd.
: Alle fragmenten van de huidige
map. [
2
: Alle fragmenten van alle geplaatste
discs. [
]
]
Willekeurig Willekeurige weergave
NEDERLANDS
Kiezen van de weergavefuncties
U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende weergavefuncties kiezen.
1 Roep het MODE menu op (zie
bladzijde 4).
2 Kies een van de weergavefuncties.
3 Kies een van de volgende onderdelen
(zie de volgende tabel).
4 Voltooi de procedure.
Folder*1 : Alle fragmenten van de huidige map
en vervolgens de fragmenten van de volgende map, enz. [
Disc : Alle fragmenten van de huidige disc.
[
3
All*
: Alle fragmenten van de geplaatste
discs/media. [
Off : Geannuleerd.
1
*
Alleen tijdens weergave van media (MP3/
WMA/SD/USB).
2
*
Alleen met CD-CH als bron gekozen.
3
*
Alleen met CD-CH, SD of USB als bron
gekozen.
]
]
]
17
Geluidsinstellingen
Voor het maken van nauwkeurigere instellingen, zie het volgende gedeelte.
Kiezen van de DSP-functies (DSP)
U kunt een beter akoestisch geluidsveld, zoals
NEDERLANDS
bijvoorbeeld in een bioscoop of grote zaal, voor uw muziek krijgen.
• De DSP-functie wordt op “Defeat” gesteld indien het crossover-netwerk (zie bladzijde 21) wordt geactiveerd.
DSP-functies
Defeat (Er wordt geen akoestisch effect gebruikt), Theater, Hall, Club, Dome, Studio, V.Cancel (Voice Cancel: de vokalen worden onderdrukt. Geschikt wanneer u zelf met de muziek wilt meezingen—Karaoke.)
~ Roep het DSP menu op (zie
bladzijde 4).
Ÿ Kies een van de DSP-functies.
Voltooien van de procedure
Voor het annuleren van het akoestisch effect, kiest u “Defeat” in stap Ÿ.
Nauwkeurige instellingingen voor de
DSP-functies
1 Kies een DSP-functie.
2 Kies het aantal ingebouwde
luidsprekers.
• Voor “Defeat” en “V.Cancel,” is het aantal luidsprekers op “4ch” vastgesteld.
3 Kies uw luisterstoelpositie.
Instellen van het effectniveau
Het effectniveau is niet instelbaar voor “Defeat” en “V.Cancel ”.
! Stel het effectniveau in.
Voltooien van de procedure
18
4 Kies de in te stellen luidspreker.
Ga naar stap !.
* Verschijnt alleen indien u “4ch” in stap 2
heeft gekozen.
5 Kies de afstand tussen de gekozen
luidspreker en de stoel.
3 Voltooi de procedure.
Nadat u de afstand eenmaal heeft ingesteld wordt deze voor iedere in stap 3 gekozen stoel (luisterpositie) vastgelegd. Deze vastgelegde instellingen worden de volgende keer dat u een betreffende stoel kiest automatisch weer opgeroepen.
Veranderen van meeteenheid
6 Herhaal stappen 4 en 5 voor het
instellen van de afstand van de andere luidsprekers.
7 Voltooi de procedure.
Activeren van BBE Digital
BBE Digital is een nieuwe digitale verwerkingsmethode voor het terugkrijgen van de helderheid en duidelijkheid van het oorspronkelijke “live” geluid van een opname, uitzendingen, enz. Wanneer een luidspreker geluid reproduceert, wordt een frequentie­afhankelijke fase-verplaatsing gebruikt, waardoor geluiden met hoge frequenties later bereiken dan geluiden met lage frequenties. BBE Digital regelt de fase-verhouding tussen de lage, midden en hoge frequenties door een progressieve langere vertragingstijd voor de lage en midden frequenties toe te voegen zodat alle frequenties de luisteraar tegelijkertijd op de juiste tijd bereiken. Het geluid zal helderder en duidelijk worden gereproduceerd.
uw oren
Gebruik van de equalizer—EQ
U kunt de egalisatiepatronen naar wens instellen met gebruik van Graphic EQ of Parametric EQ.
• Stel de equalizer in overeenstemming met het reproduceerbare frequentiebereik van de aangesloten luidsprekers in; de instellingen zijn anders namelijk mogelijk niet effectief.
Kiezen van reeds vastgelegde
geluidsfuncties—Graphic EQ
Geluidsfuncties
Flat (Er wordt geen geluidsfunctie gebruikt), HardRock, R&B (Rhythm&Blues), Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User 1, User 2, User 3
1 Roep het EQ menu op (zie bladzijde 4). 2
3
Kies een geluidsfunctie.
4 Voltooi de procedure.
NEDERLANDS
1 Roep het BBE menu op (zie bladzijde 4). 2 Kiezen van het effectniveau.
19
Vastleggen van uw eigen
geluidsfuncties
1 Kies een geluidsfunctie.
3 Kies een band.
2 Kies een frequentieband.
NEDERLANDS
3 Stel het versterkingsniveau voor de
gekozen frequentieband in.
4 Herhaal stappen 2 en 3 voor
het instellen van de andere frequentiebanden.
5
Kies een van de gebruikersfuncties.
6
Band1 : 20,0 Hz – 1,2 kHz Band2 : 80,0 Hz – 5,0 kHz Band3 : 315,0 Hz – 20 kHz
4 Stel het versterkingsniveau voor de
gekozen band in .
5 Kies de frequentie.
• Band 1/2/3 moeten op tenminste 5 stappen (frequenties) van elkaar worden ingesteld. (Alleen de kiesbare frequenties worden op het display getoond.)
6 Kies de bandbreedte (Q).
7 Leg de instellingen vast.
Instellen van de parametrische EQ
1 Roep het EQ menu op (zie bladzijde 4).
2
20
• Druk op BACK voor het instellen van de andere banden. Herhaal vervolgens stappen 3 t/m 6.
7 Voltooi de procedure.
De instellingen worden na het maken in het geheugen vastgelegd. De vastgelegde instelling wordt opgeroepen wanneer u de volgende keer de parametrische EQ kiest.
Activeren van crossover­netwerk
Door het crossover-netwerk te activeren, kunt u de frequentiebereiken van geluidssignalen voor verschillende luidsprekers instellen in overeenstemming met de karakteristieken van de luidsprekers.
Let op het volgende indien u 3 luidsprekers in uw auto heeft geďnstalleerd:
• Alvorens het systeem in gebruik te nemen, moet u crossover-netwerk activeren en de juiste drempelfrequenties voor HPF/LPF (vooral voor HPF) vastleggen; de luidsprekers zouden anders kunnen worden beschadigd.
• Zie tevens de handleiding voor het installeren/aansluiten (afzonderlijk boekje) indien u een 3-weg luidsprekersysteem heeft.
U kunt geen bediening uitvoeren voordat de volgende procedure is voltooid.
Met de stroom uitgeschakeld...
Voor het annuleren van Crossover, herhaalt u
dezelfde procedure. Controleer dat “X-Over Off OK?” op het display wordt getoond.
• De indicator dooft.
Instellen van de geluidsfuncties —SEL
U kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen.
~ Roep het SEL menu op (zie
bladzijde 4).
Ÿ Kies een in te stellen onderdeel.
* Verschijnt alleen wanneer crossover-
netwerk is geactiveerd (zie de linkerkolom).
Na het kiezen van “Fad/Bal”, “X-Over” of “S.woofer” moet u op POWER/ATT/ ENTER drukken om het sub-menu op te roepen.
NEDERLANDS
~
Ÿ
!
Voor het annuleren van de procedure, houdt u POWER/ATT/ENTER even ingedrukt. De stroom wordt uitgeschakeld.
Voltooi de procedure.
• De indicator licht op (in overeenstemming met de andere indicators).
! Stel het gekozen onderdeel in. (Zie
het volgende gedeelte voor details).
• Druk op BACK om andere SEL instellingen te maken. Herhaal vervolgens stappen Ÿ en !.
Voltooi de procedure.
Instellen van de fader en balans—
Fad/Bal
Fad (fader)
Instellen van het balans tussen de voor- en achterluidsprekers.
Bal (balans)
Instellen van het balans tussen de linker- en rechterluidsprekers.
21
Instellen van het gereproduceerde
frequentieniveau—X-Over
Deze instelling kan alleen worden gemaakt indien crossover-netwerk (zie bladzijde 21) is geactiveerd.
NEDERLANDS
1 Kies een filter.
HPF (Voor/ Achter)
LPF (Achter)
2 Kies “On” om de gekozen filter te activeren.
• Indien u hoog-bereik luidsprekers met de voor-of achteruitgang heeft verbonden, moet u “On” voor de overeenkomende HPF kiezen zodat de luidsprekers niet kunnen worden beschadigd.
3 Kies de drempelfrequentie voor de
aangesloten luidsprekers.
: Frequenties lager dan het
gekozen niveau worden tegengehouden.
: Frequenties hoger dan het
gekozen niveau worden tegengehouden.
Instellen van de subwooferuitgang—
S.woofer
1 Stel het uitgangsniveau in.
2 Kies de drempelfrequentie voor de
aangesloten subwoofer.
3 Stel de continuiteit van het geluid voor de
luidsprekers in (“helling”).
Instellen van het ingangsniveau van
iedere bron—Vol Adj
Deze instelling is voor iedere bron, uitgezonderd FM, vereist. De instelling wordt na het maken in het geheugen vastgelegd. Indien u van bron verandert, wordt het volume automatisch tot het vastgelegde niveau verhoogd of verlaagd.
1 Kies een bron alvorens het SEL menu op te
roepen.
1.6kHz – 16.0kHz : Voor HPF en Achter LPF
31.5 Hz – 200.0Hz : Achter HPF
4 Stel de continuiteit van het geluid voor de
luidsprekers in (“helling”).
22
2 Stel het ingangsniveau in overeenstemming
met het FM-geluidsniveau in.
Algemene instellingen — PSM
U kunt de op de volgende tabel aangegeven PSM-onderdelen (Modus met voorkeursinstellingen) veranderen.
3 Kies of stel het gekozen
PSM-onderdeel in.
1 Roep het PSM menu op
(zie bladzijde 4).
2 Kies een PSM-onderdeel.
4 Herhaal stappen 2 en 3 voor het
instellen van andere PSM-onderdelen indien nodig.
5 Voltooi de procedure.
Aanduidingen Onderdelen Instellingen, (zie bladzijde)
Demo
Displaydemonstratie
Anime Animatie
Clock H
Uurinstelling
Clock M
Minuutinstelling
24H/12H
Tijddisplayfunctie
CLK Adj
Instellen van de klok
1
Scroll*
On [Basisinstelling]
Off
On [Basisinstelling]
Off
023 (112) [Basisinstelling: 0 (0:00)]
0059 [Basisinstelling: 00 (0:00)]
12Hours
24Hours [Basisinstelling]
Auto [Basisinstelling]
Off
Once [Basisinstelling]
Auto
Off
: De displaydemonstratie wordt automatisch geactiveerd indien u
gedurende ongeveer 20 seconden geen bediening uitvoert, [8].
: Geannuleerd. : Er verschijnt een animatiescherm wanneer u de stroom in- of uitschakelt,
van bron verandert en wanneer u een EQ, MENU of DSP kiest.
: Geannuleerd. : Zie tevens bladzijde 8 voor het instellen.
: Zie tevens bladzijde 8 voor het instellen.
: Zie tevens bladzijde 8 voor het instellen.
: De ingebouwde klok wordt automatsich op basis van de CT (kloktijd)
data van het RDS-signaal ingesteld.
: Geannuleerd. : Voor fragmentinformatie: de fragmentinformatie wordt éénmaal
rollend getoond.
Voor RDS-radiotekst: de tekstmededelingen worden doorlopend
rollend getoond. Voor DAB-tekst: de gedetailleerde DAB-tekst wordt rollend getoond. : Voor fragmentinformatie: Het rollen wordt herhaald (met intervallen
van 5 seconden). Voor RDS-radiotekst: de tekstmededelingen worden doorlopend
rollend getoond. Voor DAB-tekst: de gedetailleerde DAB-tekst wordt rollend getoond. : Voor fragmentinformatie: geannuleerd. Voor RDS-radiotekst: alleen de eerste pagina van de tekstmededeling
wordt getoond. Voor DAB-tekst: alleen de koppen worden getoond, indien beschikbaar.
NEDERLANDS
Vervolg op de volgende bladzijde
23
Aanduidingen Onderdelen Instellingen, (zie bladzijde)
Dimmer
Auto [Basisinstelling]
: Het display wordt donker wanneer u de koplampen
inschakelt.
Time Set
: Instellen van de timer voor de dimmer. Zie bladzijde 25 voor
het instellen.
NEDERLANDS
Off
On
Vanaf: Ieder uur; Tot: Ieder uur : Geannuleerd. : Activeert de dimmer. (Werkt niet indien “Bright ” op “1” is
gesteld.)
Bright
Displayhelderheid
110 [Basisinstelling: 8] : Stel het displaycontrast in zodat de aanduidingen helder en
goed leesbaar zijn. (Indien “Dimmer” op “On” is gesteld, is de keuze van “1 ” to “4 ” niet effectief.)
ID3 Tag
Tagdisplay
Theme
Displaythema
PTY Stby
PTY-standby
On [Basisinstelling]
Off
Large (Groot)
(1 [Basisinstelling] of 2)
Small (Klein)
(1 [Basisinstelling] of 2)
29 PTY-codes (zie bladzijde 11)
: Toont de tag-informatie tijdens weergave van MP3/WMA-
fragmenten.
: Geannuleerd.
: Kiezen van het displaythema voor het grote grafische display,
[5]. Zie bladzijde 26 voor het instellen.
: Kiezen van het displaythema voor het kleine grafische
display, [5]. Zie bladzijde 26 voor het instellen.
: Activeert PTY-standbyontvangst met een van de PTY-codes,
[12].
[Basisinstelling: News]
AF-Reg
Alternatieve frequentie/ regionalisatie ontvangst
AF [Basisinstelling]
AF Reg
: Indien de huidige ontvangen signalen zwak worden, schakelt
het toestel naar een andere zender of service over (het programma kan van het huidige ontvangen programma verschillen), [13, 31].
: Indien de huidige ontvangen signalen zwak worden, schakelt
het toestel naar een andere zender die hetzelfde programma uitzendt over.
Off
: Geannuleerd (niet kiesbaar indien “DAB AF” op “ON” is
gesteld).
TA Vol
Volume voor
030 [Basisinstelling: 15]
of 50*
2
: Bij ontvangst van verkeersinformatie (TA) wordt het volume
op het vooraf ingestelde TA-volumeniveau gesteld.
verkeersinformatie
P-Search
Programmazoeken
IF Band
Intermediare frequentieband
On
Off [Basisinstelling]
Auto [Basisinstelling]
Wide
: Programmazoeken wordt geactiveerd, [13] : Geannuleerd.
: De gevoeligheid van de tuner wordt verhoogd voor het
verminderen van interferentieruis tussen dicht bij elkaar liggende zenders. (Het stereo-effect gaat mogelijk verloren.)
: Onderhevig aan ruis van in de buurt liggende zenders maar
de geluidskwaliteit wordt niet verslechterd en het stereo­effect blijf behouden.
3
DAB AF
*
Ontvangst van alternatieve frequenties
Announce*
3
Mededelingen­standbyontvangst
On [Basisinstelling]
Off
9 mededelingentypes (zie bladzijde 31) [Basisinstelling: Travel]
: Zoekt naar DAB-services en FM RDS-zenders om het
programma te blijven volgen, [31].
• De AF indicator licht op. : Geannuleerd.
: Kies een van de mededelingentypes voor mededelingen-
standbyontvangst.
24
Aanduidingen Onderdelen Instellingen, (zie bladzijde)
Beep
Pieptoon bij toetsdruk
4
Ext In
*
Externe ingang
Tel
Telefoondemping
On [Basisinstelling]
Off
Changer [Basisinstelling]
Ext In
Muting 1/
Muting 2
: De pieptoon voor een toetsdruk wordt geactiveerd. : U hoort geen pieptoon bij een toetsdruk.
: Voor het gebruik van een JVC CD-wisselaar, [14] of een Apple
iPod of een JVC D.speler, [27].
: Gebruik van andere externe componenten, [32]
: Kies de instelling waarmee het geluid wordt gedempt tijdens
gebruik van een mobiele telefoon.
• Indien CD/CD-CH/SD/USB/iPod/D. player als bron is gekozen, wordt de weergave bij een telefoongesprek gepauzeerd.
Amp Gain
Versterking voor versterker
Off [Basisinstelling]
High PWR
Low PWR
: Geannuleerd.
: Volume 00 – Volume 50 : Volume 00 – Volume 30 (Kies deze instelling om beschadiging
van de luidspreker te voorkomen, indien het maximale vermogen van de luidspreker minder dan 50 W is.)
Off
*1 Bepaalde tekens en symbolen worden niet juist op het display getoond (of er verschijnt een blanco
voor in de plaats).
2
*
Afhankelijk van de ingestelde versterking voor de versterker.
3
*
Wordt uitsluitend getoond indien een DAB-tuner is aangesloten.
*4 Wordt alleen getoond indien een van de volgende bronnen is gekozen—FM, AM, CD, SD, USB of
LINE IN.
: De ingebouwde versterker wordt uitgeschakeld.
NEDERLANDS
Kiezen van de timer voor de dimmer
U kunt het display’s nachts of tijdens de ingestelde timertijd dimmen.
1 Kies “Dimmer” van het PSM menu. 2 Kies “Time Set”.
3 Stel de tijd voor de dimmer in.
1 Stel de stoptijd voor de dimmer in.
24Hours: [0 – 23] 12Hours: [1A (1AM) – 12A (12AM);
1P (1PM) – 12P (12PM)]
2 Stel de stoptijd voor de dimmer in.
24Hours: [0 – 23] 12Hours: [1A (1AM) – 12A (12AM);
1P (1PM) – 12P (12PM)]
4 Voltooi de procedure.
25
Kiezen van het grafische thema
U kunt het grafische thema voor het grote en kleine display kiezen (zie tevens bladzijde 5).
1 Kies “Theme” van het PSM menu.
NEDERLANDS
Invoeren van een titel
U kunt titels voor CD’s (zowel in deze receiver als in de CD-wisselaar) en voor externe componenten (LINE-IN en EXT-IN) invoeren.
2 Kies het formaat voor het display.
3 Kies het thema.
4 Herhaal stappen 2 en 3 voor het
kiezen van het andere displayformaat en thema.
5 Voltooi de procedure.
Voor het tonen van het gekozen displaythema, drukt u herhaaldelijk op DISP tijdens weergave van een bron.
Bronnen Maximaal aantal tekens
CD’s/CD-CH*
Extern component
* U kunt geen namen invoeren van andere
soorten discs dan normale CD’s.
Maximaal 32 tekens (maximaal 30 discs)
Maximaal 16 tekens
1 Kies de bron.
• Voor CD’s in dit toestel: Plaats een CD.
• Voor CD’s in de CD-wisselaar: Kies “CD-CH” en kies vervolgens een discnummer.
• Voor een extern component: Kies “LINE-IN” of “EXT-IN”.
2 Roep het TITLE menu op (zie
bladzijde 4).
3 Voer een titel in. 1 Kies het soort tekens.
26
A (A – Z: hoofdletters) = a (a – z: kleine letters) = 0 (cijfers en symbolen) =
Á (letters met accent: hoofdletters) = á (letters met accent: kleine letters) =
(terug naar het begin)
2 Kies een teken.
3 Verplaats naar de volgende (of
volgende) tekenpositie.
4 Herhaal stappen 1 en 3 totdat de
gehele titel is ingevoerd.
4 Voltooi de procedure.
• Druk op MENU om de ingevoerde titel zonder deze vast te leggen te annuleren.
Wissen van de hele titel
In stap 3...
Beschikbare tekens
Behalve de normale letters van het alfabet (A – Z, a – z) kunt u ook de volgende tekens gebruiken.
Letters met accenten: hoofdletters
Bediening voor iPod®/ D.speler
Met dit toestel kunt u een Apple iPod of een JVC D.speler met het bedieningspaneel bedienen.
Alvorens bediening van een iPod of D.speler: Verbind een van de volgende apparaten (los verkrijgbaar) met de CD-wisselaaraansluiting op het achterpaneel van dit toestel.
interface-adapter voor iPod
voor het bedienen van een iPod.
interface-adapter voor D.speler—KS-PD500
voor het bedienen van een D.speler.
• Zie de Handleiding voor installatie/ aansluiting (afzonderlijk boekje) voor het verbinden.
• Zie tevens de bij de interface-adapter geleverde gebruiksaanwijzing voor details.
Let op:
Schakel dit toestel beslist uit of draai de contactsleutel van de auto naar de uit-stand alvorens de iPod of D.speler aan te sluiten of te ontkoppelen.
—KS-PD100
®
NEDERLANDS
Letters met accenten: kleine letters
Cijfers en symbolen
Voorbereiding:
Zie bladzijde 25 en controleer dat “Changer” als externe ingangsinstelling is gekozen.
~
Ÿ
De weergave start automatisch vanaf het punt waar hiervoor werd gepauzeerd*
2
gestopt*
.
Vervolg op de volgende bladzijde
1
of
27
! Stel het volume in.
NEDERLANDS
Stel het geluid naar wens in. (Zie
bladzijden 18 – 22).
• Controleer dat de equalizer van de iPod of D.speler is uitgeschakeld.
Pauzeren*1 of stoppen*2 van de weergave
Druk nogmaals om de weergave voort te zetten.
Snel voor- of achterwaarts in het fragment
Naar volgende of voorgaande fragmenten verspringen
1
Voor iPod
*
2
*
Voor D.speler
Kiezen van een fragment van het
menu
1 Roep het hoofdmenu op.
De 5//4 /¢ toetsen werken nu als menukeuzetoetsen*.
*
De menukeuzefunctie wordt geannuleerd:
– Indien u gedurende ongeveer 5 seconden
geen bediening uitvoert.
– Wanneer u een gekozen fragment
bevestigt.
2 Kies het gewenste menu.
Voor iPod:
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs Ô Genres Ô Composers Ô (terug naar
het begin)
Voor D.speler:
Playlist Ô Artist Ô Album Ô Genre Ô Track Ô (terug naar het begin)
28
3 Bevestig de keuze.
Druk op 5 om terug te keren naar het voorgaande menu.
• De weergave start automatisch indien u een fragment heeft gekozen.
• Indien het gekozen onderdeel een andere laag heeft, gaat u nu naar die laag. Herhaal stappen 2 en 3 totdat het gewenste fragment wordt weergegeven.
• Door 4 te houden, kunt u tegelijkertijd 10
onderdelen verspringen.
/¢ ingedrukt
Kiezen van de weergavefuncties
1 Roep het MODE menu op (zie
bladzijde 4).
Bediening voor de DAB­tuner
2 Kies een van de weergavefuncties.
3 Kies een onderdeel (zie de tabel
hieronder).
4 Voltooi de procedure.
Herhaalde weergave
One : Functioneert hetzelfde als
“Herhaal Eén” van de iPod of “Herhalingsmode = Een” van de D.speler.
All : Functioneert hetzelfde als
“Herhaal Alle” van de iPod of “Herhalingsmode = Alles” van de D.speler.
Off : Geannuleerd.
Willekeurige weergave
Album* : Functioneert hetzelfde als
“Shuffle Albums” van de iPod.
Song/On : Functioneert hetzelfde als
“Shuffle Nummers” van de iPod of “Willekeurige volgorde = Aan” van de D.speler.
Off : Geannuleerd.
* Voor iPod: Alleen indien u “All” van “Albums”
in het hoofd “MENU” kiest.
Wat is het DAB-systeem?
Met DAB (“Digital Audio Broadcasting”) krijgt u een digitale geluidskwaliteit zonder storing en signaalvervorming. DAB kan tevens tekst, beelden en data versturen. Bij het uitzenden, combineert DAB verschillende programma’s (die we “services” noemen) om een groep, oftewel “ensemble”, te vormen. Iedere “service”—“primaire service” genoemd, kan daarbij weer worden onderverdeeld (en deze onderverdeelde services noemen we “secundaire services”). Een standaard-ensemble zendt tegelijkertijd zes of meer programma’s (services) uit.
Door een DAB-tuner aan te sluiten, heeft u de volgende extra mogelijkheid met deze receiver:
• Automatisch blijven volgen van hetzelfde programma—Ontvangst van alternatieve frequentie (zie “DAB AF” op bladzijde 24).
Gebruik bij voorkeur de DAB tuner KT-DB1000 met deze receiver. Raadpleeg uw JVC auto-audiohandelaar indien u een andere DAB-tuner heeft.
• Zie tevens de bij de DAB-tuner geleverde Gebruiksaanwijzing.
~
Ÿ
! Zoek een ensemble.
Het zoeken stopt zodra een ensemble is gevonden. Voor het eerder stoppen, drukt u nogmaals op dezelfde toets.
Vervolg op de volgende bladzijde
NEDERLANDS
29
Kies een service (primaire of
secundaire) die u wilt beluisteren.
4 Voltooi de procedure.
NEDERLANDS
Handmatig afstemmen op een ensemble
Zoek een ensemble zoals in stap ! wordt beschreven...
1
2 Kies de gewenste ensemblefrequentie.
Indien het geluid van de omgeving
storend is
Bepaalde services versturen samen met de normale programmasignalen ook signalen voor de regeling van het dynamisch bereik (DRC). DRC versterkt geluiden van laag niveau zodat de weergave wordt verbeterd.
1 Roep het MODE menu op (zie
bladzijde 4).
2 Kies “DRC”.
• De DRC indicator licht alleen op wanneer DRC-signalen van de service worden ontvangen.
Opzoeken van uw favoriete service
U kunt dynamische of statische PTY-codes opzoeken.
• De bedieningen zijn exact hetzelfde als beschreven op bladzijden 11 en 12 voor FM RDS-zenders.
• U kunt PTY-codes niet afzonderlijk voor de DAB-tuner en FM-tuner vastleggen.
• Het zoeken wordt alleen voor de DAB-tuner uitgevoerd.
Vastleggen van DAB-services in het
geheugen
U kunt 6 DAB-services (primaire) voor iedere golfband vastleggen.
1 Kies de gewenste service. 2 Roep het MODE menu op (zie
bladzijde 4).
3 Kies “List”.
3 Kies een van de DRC-signaalniveaus
(1, 2 of 3).
Het versterkingsniveau wordt vanaf 1 t/m 3 verhoogd.
30
4 Kies een voorkeurnummer.
• U kunt naar de lijsten van andere
DAB-golfbanden gaan, maar u kunt echter geen service voor de andere golfbanden vastleggen.
Loading...
+ 141 hidden pages