CD-RECEIVER
CD-SPELARE MED MOTTAGARE
RADIO MED CD
CD-VASTAANOTIN
KD-G312/KD-G311
Zie bladzijde 7 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
Se sidan 7 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret.
Se side 7 vedrørende annullering af displaydemonstrationen.
Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 7.
NEDERLANDS
SVENSKADANSKSUOMI
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
Se separat handbok för installation och anslutning.
Se separat brugsanvisning for installation og tilslutning.
Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta.
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJE
GET0260-004B
[EX]
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal
benutten.
NEDERLANDS
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZ ICHT IG : Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren
onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZ ICHT IG : Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en interlock defect of
buiten werking gesteld. Voorkom directe blootstelling aan de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL OP BUITENKANT VAN
TOESTEL AANGEBRACHT.
Waarschuwing:
Voorkom ongelukken en kijk derhalve beslist
goed recht-vooruit wanneer u de receiver
tijdens het autorijden moet bedienen.
Geforceerd verwijderen van een
disc
Verwijder de disc als volgt indien een disc
niet door de receiver wordt herkend of niet
kan worden uitgeworpen.
Het apparaat terugstellen
• Stel de receiver terug indien dit niet werkt.
• De microcomputer wordt hierdoor
teruggesteld. De door u gemaakte
instellingen worden tevens gewist.
• De disc wordt uitgeworpen indien
geplaatst. Wees voorzichtig en laat de disc
niet vallen.
Voor de veiligheid is een genummerde identificatiekaart bij het apparaat geleverd. Het
identificatienummer is tevens op de behuizing van het apparaat gedrukt. Bewaar de kaart op een
veilige plaats. Deze kaart is belangrijk voor identificaatie indien het apparaat is gestolen.
2
• Wees voorzichtig en zorg dat de disc niet
valt bij het verwijderen.
Inhoud
Het apparaat terugstellen ....................... 2
Afspelen van een disc ......................... 14
Veranderen van display-informatie ....... 16
Kiezen van de weergavefuncties ........... 17
*Denk aan de veiligheid....
• Zet het volume onder het rijden niet te hard.
Dit is gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten
de auto niet meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde
handelingen met het apparaat gaat verrichten.
*Temperatuur binnen de auto....
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in
de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas
gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer
normaal waarden heet bereikt.
3
Meer over deze gebruiksaanwijzing
De volgende methoden worden gebruikt voor
het gemakkelijk uitleggen van bedieningen:
• Bepaalde gerelateerde tips en opmerkingen
NEDERLANDS
worden bij “Meer over deze receiver” (zie
bladzijde 25) beschreven.
• De afbeeldingen van het bedieningspaneel in
deze gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op de
KD-G311.
• De toetsbedieningen worden voornamelijk
met de volgende afbeeldingen uitgelegd:
Druk kort.
Druk herhaaldelijk.
Druk op een van deze.
Houd ingedrukt totdat
de gewenste functie is
geactiveerd.
Gebruik van de MODE toets
Door een druk op MODE schakelt de receiver
in de functiemodus en krijgen de cijfertoetsen
en
¢/4 toetsen een andere functie.
Bijv.: Indien cijfertoets 2 als MO (mono)
toets werkt.
Indicator voor tijd aftellen
Voor het gebruik van deze toetsen voor de
oorspronkelijke functies na een druk op
MODE, moet u 5 seconden wachten zonder
op een van deze toetsen te drukken totdat de
functiemodus is geannuleerd.
• Door nogmaals op MODE te drukken, wordt
de functiemodus tevens geannuleerd.
q EQ (equalizer) toets
w MO (mono) toets
e SSM (achtereenvolgend vastleggen sterke
zenders) toets
r CD toets
t FM/AM toets
y RPT (herhalen) toets
u RND (willekeurig) toets
i T/P (verkeersinformatie/programmatype)
toets
(standby/aan/demping) toets
verkrijgbare afstandsbediening bedienen.
aan schel licht bloot (directe zonlicht of
lamplicht).
o
; Cijfertoetse
(bedieningspaneel ontgrendel) toets
Displayvenster
a Tunerontvangstindicators—MO (mono),
ST (stereo)
s WMA indicator
d RDS indicators—TP, PTY, AF, REG
f MP3 indicator
g CD indicator
h Weergavefunctie- / onderdeelindicators—
RND (willekeurig),
RPT (herhalen)
j LOUD (toonversterking) indicator
k EQ (equalizer) indicator
l Geluidsfunctie (C-EQ: instelbare equalizer)
indicators—ROCK, CLASSIC, POPS,
HIP HOP, JAZZ, USER
•
/ Discinformatie-indicators—TAG (ID3
z Hoofddisplay
x Brondisplay / Volumeniveau-indicator
c Tr (fragment) indicator
werkt tevens als indicator voor tijd
aftellen.
Tag),
(map), (fragment/bestand)
(disc), (map),
5
Starten
NEDERLANDS
Basisbediening
~
Ÿ
U kunt “CD” niet als weergavebron
kiezen indien er geen disc in de lade is
geplaatst.
!
Het volumeniveau verschijnt.
Snel dempen van het volume (ATT)
Druk nogmaals om het geluid
weer te herstellen.
Uitschakelen van de stroom
Let op met het instellen van het volume:
Discs produceren in vergelijking met
andere bronnen weinig ruis. Verlaag het
volume alvorens een disc af te spelen, zodat
beschadiging van de luidsprekers door een
plotselinge verhoging van het uitgangsniveau
wordt voorkomen.
Volumeniveau-indicator
⁄ Stel het geluid als gewenst in.
(Zie bladzijden 18 en 19).
6
Annuleren van de
displaydemonstratie
De displaydemonstratie start indien er
gedurende ongeveer 20 seconden geen
bediening wordt uitgevoerd.
[Basisinstelling: DEMO ON]—zie bladzijde 20.
1
2
3
Instellen van de klok
1
2
Stel het uur, de minuten en het
kloksysteem in.
1 Kies “CLOCK H” (uur), en stel
vervolgens het uur in.
2 Kies “CLOCK M” (minuut), en
stel vervolgens de minuten in.
3 Kies “24H/12H” en kies
vervolgens “24H” (uur) of
“12H” (uur).
3 Voltooi de procedure.
NEDERLANDS
4 Voltooi de procedure.
Activeren van de displaydemonstratie
In stap 3 hierboven...
Controleren van de huidige tijd wanneer de
stroom is uitgeschakeld
7
Bediening van de radio
Luisteren naar de radio
NEDERLANDS
~
Licht op wanneer een stereo FM-uitzending
met sterke signalen wordt ontvangen.
De gekozen golfband verschijnt.
Ÿ Zoek een zender.
Het zoeken stopt wanneer een zender
wordt ontvangen.
Voor het stoppen van het zoeken,
drukt u nogmaals op dezelfde toets.
Handmatig op een zender afstemmen
In stap Ÿ hier links...
1
2 Kies de gewenste zenderfrequenties.
8
Indien een stereo FM-uitzending slecht
ontvangbaar is
1
Vastleggen van zenders in het
geheugen
U kunt zes zenders voor iedere golfband
vastleggen.
NEDERLANDS
2
Licht op wanneer de monofunctie wordt
geactiveerd.
De ontvangst is beter, maar het stereo-effect
gaat verloren.
Voor het weer herstellen van het stereoeffect, moet u dezelfde procedure herhalen
zodat de MO indicator dooft.
Automatisch vastleggen van FM-
zenders—SSM (achtereenvolgend
vastleggen van sterke zenders)
Kies de FM-golfband (FM1 – FM3)
1
waarvan u een zender wilt vastleggen.
2
3
“SSM” knippert en dooft zodra het
automatisch vastleggen klaar is.
Lokale FM-zenders met sterke signalen worden
opgezocht en automatisch voor de FM-golfband
vastgelegd.
9
Handmatig vastleggen
Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,5 MHz
onder voorkeurnummer 4 van de FM1golfband.
NEDERLANDS
1
2
3
Luisteren naar een vastgelegde
voorkeurzender
1
2 Kies de gewenste voorkeurzender
(1 – 6).
Controleren van de huidige tijd tijdens het
luisteren naar een FM (niet-RDS) of AMzender
• Zie bladzijde 13 voor FM RDS-zenders.
Het voorkeurnummer knippert even.
10
Bediening voor FM RDS
Opzoeken van uw favoriete FM RDS-programma
U kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk
op een zender afstemmen die uw favoriete
programma uitzendt.
•
Zie bladzijde 12 voor het vastleggen van uw
favoriete programma.
~
NEDERLANDS
! Het zoeken van uw favoriete
programma start.
De laatst gekozen PTY-code verschijnt.
Ÿ
Kies uw favoriete programmatype.
of
Kies een van de negen-en-twintig
PTY-codes.
Bijv.: Met “ROCK M” gekozen
Indien er een zender is die een programma
van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op
deze zender afgestemd.
PTY-codes
NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteiten),
INFO (informatie), SPORT (sport),
EDUCATE (educatief), DRAMA,
CULTURE (cultuur),
VARIED (gevarieerd), POP M (popmuziek)
ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy
listening muziek), LIGHT M (lichte muziek),
CLASSICS (klassiek), OTHER M
(overige muziek), WEATHER (weer),
FINANCE (financieën), CHILDREN
(kinderen), SOCIAL (sociaal), RELIGION
(religie), PHONE IN (binnenkomende
telefoongesprekken), TRAVEL (reizen),
LEISURE (recreatie), JAZZ (jazzmuziek),
COUNTRY (country-muziek), NATION M
(nationale muziek), OLDIES (gouwe ouwe),
FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT
(documentaire)
SCIENCE (wetenschap),
,
11
Wat u met RDS kunt doen
Met RDS (Radio Data System) kunnen
FM-zenders behalve de normale
programmasignalen, extra signalen uitsturen.
NEDERLANDS
Met RDS-data kan de receiver het volgende
uitvoeren:
• Programmatype (PTY) zoeken (zie
bladzijde 11)
• Tijdelijk overschakelen naar
verkeersinformatie —TA-standbyontvangst
(zie de rechterkolom)
• Tijdelijk overschakelen naar uw favoriete
programma—PTY-standbyontvangst (zie
bladzijden 13 en 21)
• Automatisch volgen van hetzelfde
programma—Ontvangst van netwerkvolgen (zie bladzijde 13)
• Programmazoeken (zie bladzijde 21)
Vastleggen van uw favoriete
programma’s
U kunt uw zes favoriete programmatypes
vastleggen.
Vastleggen van programmatypes onder de
cijfertoetsen (1 – 6):
1 Kies een PTY-code (zie bladzijde 11).
2
Kies het gewenste voorkeurnummer
(1 – 6) waaronder u het wilt vastleggen.
3 Herhaal stappen 1 en 2 voor het
vastleggen van andere PTY-codes
onder andere voorkeurnummers.
4 Voltooi de procedure.
Gebruik van standbyontvangst
TA-standbyontvangst
Met TA-standbyontvangst schakelt de receiver
van een andere bron dan AM tijdelijk over naar
verkeersinformatie (TA).
Het volume verandert naar het vastgelegde TAvolumeniveau (zie bladzijde 21).
Activeren van TA-standbyontvangst
De TP indicator licht op of
knippert.
• Indien de TP indicator is opgelicht, is TAstandbyontvangst geactiveerd.
• Indien de TP indicator knippert, is TAstandbyontvangst nog niet geactiveerd. (Dit is
het geval indien u naar een FM-zender luistert
die de voor TA-standbyontvangst vereiste
RDS-signalen niet levert.)
Voor het activeren van TA-standbyontvangst,
moet u op een andere zender afstemmen die
deze signalen wel levert. De TP indicator
stopt te knipperen en blijft opgelicht.
Bijv.: Met “ROCK M” gekozen
12
Annuleren van TA-standbyontvangst
De TP indicator dooft.
PTY-standbyontvangst
Met PTY-standbyontvangst schakelt de receiver
van een andere bron dan AM tijdelijk over naar
uw favoriete PTY-programma.
Voor het activeren en kiezen van uw favoriete
PTY-code voor PTY-standbyontvangst, zie
bladzijde 21.
De PTY indicator licht op of knippert.
• Indien de PTY indicator is opgelicht, is PTYstandbyontvangst geactiveerd.
• Indien de PTY indicator knippert, is PTYstandbyontvangst nog niet geactiveerd.
Voor het activeren van PTY-
standbyontvangst, moet u op een andere
zender afstemmen die deze signalen wel
levert. De PTY indicator stopt te knipperen en
blijft opgelicht.
Voor het annuleren van PTYstandbyontvangst, kiest u “OFF” voor de
PTY-code (
dooft.
zie bladzijde 21)
. De PTY indicator
Volgen van hetzelfde programma
— Ontvangst van netwerk-volgen
Indien u in een gebied rijdt waar de FMontvangst niet sterk genoeg is, zal de receiver
automatisch op een andere FM RDS-zender
van hetzelfde netwerk afstemmen, die mogelijk
hetzelfde programma maar met sterkere
signalen uitzendt (zie de afbeelding hieronder).
Ontvangst van netwerk-volgen is bij het
verlaten van de fabriek geactiveerd.
Voor het veranderen van de instelling voor
ontvangst van netwerk-volgen, zie bladzijde 21.
Programma A wordt op verschillende
frequenties uitgezonden (01 – 05).
NEDERLANDS
Controleren van de huidige tijd tijdens het
luisteren naar een FM RDS-zender
13
Bediening voor discs
Afspelen van een disc
NEDERLANDS
Alle fragmenten worden
herhaald afgespeeld totdat
u van bron verandert of de
disc uitwerpt.
Meer over MP3-discs en WMA-discs
MP3 en WMA (Windows Media® Audio)
“fragmenten” (de woorden “bestand” en
“fragment” worden beiden gebruikt) zijn in
“mappen” opgenomen.
• Met een MP3-disc of WMA-disc geplaatst:
Totaal aantal
mappen
De discinformatie verschijnt
automatisch (zie bladzijde 16).
Totaal aantal
bestanden
Gekozen mapnummer
• Met een audio-CD of CD-tekst geplaatst:
Totale weergavetijd
van de geplaatste disc
CD-tekst: De disctitel/zanger(es) =
en fragmenttitel verschijnen
automatisch (zie bladzijde 16).
Verstreken
weergavetijd
Totaal aantal
fragmenten van de
geplaatste disc
Huidige
fragmentnummer
Stoppen van de weergave en uitwerpen
van de disc
14
Verstreken
weergavetijd
* De MP3 of WMA indicator licht op,
afhankelijk van het eerst herkende bestand.
Huidige
fragmentnummer
Snel voor- of achterwaarts in het fragment
Snel in voorwaartse
richting.
Snel in achterwaartse richting.
Direct een bepaald fragment (voor CD) of
map (voor een MP3-disc of WMA-disc)
opzoeken
Kiezen van nummer 01 – 06:
NEDERLANDS
Naar volgende of voorgaande fragmenten
verspringen
Naar volgende
fragmenten.
Naar het begin van het huidige fragment, en
vervolgens naar voorgaande fragmenten.
Naar volgende of voorgaande mappen
verspringen (alleen voor een MP3-disc of
WMA-disc)
1
2
Naar volgende
mappen.
Kiezen van nummer 07 – 12:
• Voor het opzoeken van mappen op een MP3/
WMA-discs moeten de mappen een 2-cijferig
nummer bij het begin van de mapnaam
hebben—01, 02, 03 etc.
• Kiezen van een bepaald fragment in een
map (voor MP3 en WMA) na het kiezen
van de map:
Vergrendelen van een disc
U kunt een disc in de lade vergrendelen zodat
deze niet kan worden uitgeworpen.
Naar voorgaande mappen.
Herhaal dezelfde procedure voor het annuleren
van de vergrendeling.
15
Veranderen van display-informatie
NEDERLANDS
Tijdens weergave van een audio-CD of CD-tekst
*1 “NO NAME” verschijnt indien de geplaatste disc een audio-CD is.
Tijdens weergave van een MP3-disc of WMA-disc
• Met “TAG DISP” op “TAG ON” gesteld (zie bladzijde 21)
2
Indien een MP3/WMA-bestand geen ID3 tags heeft, verschijnen de namen van de map
*
en bestanden. In dit geval licht de TAG indicator niet op.
16
• Met “TAG DISP” op “TAG OFF” gesteld
Kiezen van de weergavefuncties
U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende weergavefuncties kiezen.
1
2 Kies de gewenste weergavefunctie.
Herhaalde weergave
Bijv.: Met “TRK RPT” gekozen tijdens
weergave van een MP3-disc
Willekeurige weergave
Bijv.: Met “DISC RND” gekozen tijdens
weergave van een MP3-disc
Functie Herhaalde weergave
TRK RPT: Het huidige fragment.
• RPT licht op.
FLDR RPT*: Alle fragmenten van de huidige
map.
•
RPT OFF: Geannuleerd.
en RPT lichten op.
Functie Willekeurige weergave
FLDR RND*: Alle fragmenten van de
huidige map en vervolgens de
fragmenten van de volgende
map, enz.
• RND en
DISC RND: Alle fragmenten van de huidige
disc.
• RND en
RND OFF: Geannuleerd.
lichten op.
lichten op.
NEDERLANDS
* Alleen tijdens weergave van een MP3-disc of WMA-disc.
17
Geluidsinstellingen
Kiezen van vastgelegde geluidsfuncties (C-EQ: instelbare equalizer)
NEDERLANDS
U kunt een voor het muziekgenre geschikte
geluidsfunctie kiezen.
~
Ÿ
Bijv.: Met “ROCK” gekozen
Patroon voor iedere geluidsfunctie:
Vastgelegde
AanduidingVoor:
USER (Neutraal
geluid)
ROCKRock- of
discomuziek
CLASSICKlassieke
muziek
POPSLichte
muziek
HIP HOPFunk of rap-
muziek
JAZZJazzmuziek+02+03OFF
1
*
BAS: Lage tonen
2
*
TRE: Hoge tonen
3
*
LOUD: Toonversterking
waarden
1
2
*
*
TRE
BAS
0000OFF
+03+01ON
+01–02OFF
+04+01OFF
+0200ON
LOUD
3
*
18
Instellen van het geluid
U kunt de geluidskarakteristieken naar wens
instellen.
1
Bijv.: Met “TRE” gekozen
2
Het patroon verandert wanneer
u het niveau instelt.
AanduidingVoor:Bereik
BAS*1
(lage tonen)
1
TRE*
(hoge tonen)
2
FAD*
(fader)
BAL
(balans)
1
LOUD*
(toonversterking)
VOL*3
(volume)
Instellen van de
lage tonen.
Instellen van de
hoge tonen.
Instellen van het
balans tussen
de voor- en
achterluidsprekers.
Instellen van het
balans tussen
de linker- en
rechterluidsprekers.
Versterkt de
lage en hoge
frequenties
voor een goedgebalanceerd
geluid bij een laag
volumeniveau.
Instellen van het
volume.
–06 (min.)
t/m
+06 (max.)
–06 (min.)
t/m
+06 (max.)
R06 (alleen
achter)
t/m
F06 (alleen
voor)
L06 (alleen
links)
t/m
R06 (alleen
rechts)
LOUD ON
LOUD OFF
00 (min.)
t/m
30 of 50
(max.)*
NEDERLANDS
J
4
*1 Indien u de lage of hoge tonen of
toonversterking instelt, wordt de door u
gemaakte instelling voor de huidige gekozen
geluidsfunctie (C-EQ) met inbegrip van
“USER” vastgelegd.
2
*
Stel het faderniveau op “00” indien u slechts
twee luidsprekers gebruikt.
3
*
Normaliter werken de +/– toetsen als
volumeregelaar. U hoeft derhalve niet
“VOL” te kiezen voor het instellen van het
volumeniveau.
4
*
Afhankelijk van de ingestelde versterking
voor de versterker. (Zie bladzijde 21 voor
details).
19
Algemene instellingen — PSM
Basisprocedure
U kunt de op de volgende tabel
aangegeven PSM-onderdelen (Modus met
* Bepaalde tekens en symbolen worden niet op het display getoond (en er verschijnt een spatie voor
in de plaats). (Bijv. “ABCå!d#” ]“ABCA D ”.)
Indien de ontvangen signalen van de huidige zender zwakker
worden...
AF:[Basisinstelling]; Schakelt naar een andere zender.
(het programma kan van het huidige programma
verschillen), [13].
• De AF indicator licht op.
AF REG: Schakelt naar een andere zender die hetzelfde
programma uitzendt.
• De AF en REG indicators lichten op.
OFF:Geannuleerd.
Activeert PTY-standbyontvangst met een van de 29 PTY-codes,
[13].
OFF [Basisinstelling] = 29 PTY-codes, [11] = (terug naar het
begin)
[Basisinstelling: VOL 20]; VOL 00 – VOL 30 of 50*, [12]
* Afhankelijk van de ingestelde versterking voor de versterker.
ON:Met gebruik van AF-data, stemt de receiver op een
andere frequentie af die hetzelfde programma als de
oorspronkelijk vastgelegde RDS-zender uitzendt,
indien de signalen van de vastgelegde voorkeurzender
niet sterk genoeg zijn.
OFF: [Basisinstelling]; Geannuleerd.
ON: Activeert de dimmer.
OFF: [Basisinstelling]; Geannuleerd.
MUTING 1/MUTING 2: Kies de functie waarmee het geluid
wordt gedempt tijdens gebruik van een mobiele telefoon.
OFF: [Basisinstelling]; Geannuleerd.
ONCE: [Basisinstelling]; De discinformatie wordt eenmaal
rollend getoond.
AUTO : Het rollend tonen wordt herhaald (met intervallen van
5-seconden).
OFF:Geannuleerd.
• Druk de DISP toets langer dan een seconde in om de informatie,
ongeacht de instelling, rollend over het display te tonen.
TAG ON:[Basisinstelling]; Toont de ID3 tag tijdens
weergave MP3/WMA-fragmenten, [16]
TAG O F F: Geannuleerd.
U kunt het maximale volumeniveau van deze receiver veranderen.
LOW PWR: VOL 00 – VOL 30 (Kies, ter bescherming van de
luidspreker, indien het maximale vermogen van de
luidspreker lager dan 50 W is.)
HIGH PWR:[Basisinstelling]; VOL 00 – VOL 50
NEDERLANDS
21
Verwijderen van het bedieningspaneel
Wees bij het verwijderen of bevestigen van
het bedieningspaneel voorzichtig zodat
de aansluitingen op de achterkant van het
bedieningspaneel en op de paneelhouder niet
worden beschadigd.
NEDERLANDS
Verwijderen van het
bedieningspaneel
Schakel de stroom beslist uit alvorens het
bedieningspaneel te verwijderen.
Bevestigen van het bedieningspaneel
22
Gebruik van de afstandsbediening — RM-RK60
U kunt deze receiver zoals hier afgebeeld
met een afstandsbediening (los verkrijgbaar)
bedienen. Gebruik bij voorkeur de RM-RK60
afstandsbediening met deze receiver.
• Richt de afstandsbediening voor gebruik
direct naar de afstandsbedieningssensor op
de receiver. Zorg dat er geen voorwerpen
het pad van de signalen blokkeren.
Plaatsen van de lithium-
knoopbatterij (CR2025)
Gebruikke batterijen:
Waarschuwing:
•
Voorkom ongelukken en bewaar de batterij
derhalve buiten het bereik van kleine kinderen.
• Voorkom dat de batterij oververhit, barst of
een brand veroorzaakt:
– Laad niet op, sluit niet kort, demonteer
niet en verwarm de batterij niet en gooi
niet in een vuur.
– Bewaar de batterij niet met andere
metalen materialen.
– Steek niet met een tangetje of dergelijk
gereedschap in de batterij.
– Wikkel de batterij met band om en
isoleer goed alvorens weg te gooien of
langdurig op te slaan.
Let op:
Belangrijke onderdelen en functies
1 (standby/aan demping) toets
• Voor het in- en uitschakelen van de stroom
en tevens voor het dempen van het geluid.
2 SRC (bron) toets
• Voor het kiezen van de bron.
3 R (achterwaarts) / F (voorwaarts) toetsen
• Druk kort voor het opzoeken van zenders.
• Houd ingedrukt voor versneld voorwaarts
of achterwaarts van een fragment.
• Voor het veranderen van fragment op de
disc.
4 SOUND toets
• Voor het kiezen van geluidsfuncties
(C-EQ: instelbare equalizer).
5 U (omhoog) / D (omlaag) toetsen
• U (omhoog): Voor het veranderen van
FM/AM-golfband.
• D (omlaag): Voor het veranderen van
voorkeurzenders.
• Veranderen van map van een MP3/WMA-
disc.
6 VOLUME +/– toetsen
• Voor het instellen van het volume.
NEDERLANDS
De receiver heeft een functie voor bediening
met de stuurafstandsbediening.
• Zie de Handleiding voor installatie/aansluiting
(afzonderlijk boekje) voor het verbinden.
23
Onderhoud
Reinigen van de aansluitingen
De aansluitingen zullen slechter worden indien
u het paneel veelvuldig verwijdert.
Veeg om dit te voorkomen de aansluitingen
met een wattestokje of met een met alcohol
NEDERLANDS
bevochtigd doekje schoon. Wees daarbij
voorzichtig zodat u de aansluitingen niet
beschadigt.
Aansluiting
Condensvorming
In de volgende gevallen kan er condens op de
lens in de CD-speler worden gevormd:
• Nadat de verwarming in de auto werd
aangezet.
• Indien het zeer vochtig in de auto is.
De CD-speler kan in dit geval onjuist
functioneren. Werp in dat geval de disc uit en
laat de receiver enkele uren ingeschakeld totdat
de condens is verdampt.
Schoonhouden van discs
Een vuile disc wordt mogelijk niet
juist afgespeeld.
Veeg een vuile disc met een zachte
doek, in een rechte lijn vanaf het
midden naar de rand toe, schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen (bijvoorbeeld,
platenreinigers, spray, thinner, benzine, enz.)
voor het reinigen van discs.
Afspelen van nieuwe discs
Nieuwe discs hebben soms
wat bramen rond de binnen- en
buitenranden. De receiver werpt
mogelijk een dergelijke disc uit.
Verwijder deze bramen door een
potlood of pen langs de randen te halen.
Behandeling van discs
Voor het verwijderen van een
disc uit doosje, drukt u op de
middenspil van de houder en
haalt u de disc, terwijl u deze
aan de randen vasthoudt, uit het
doosje.
• Houd de disc altijd bij de randen vast. Raak
het opname-oppervlak niet aan.
Voor het weer terugplaatsen van een disc in
het doosje, plaatst u de disc voorzichtig rond de
middenspil (met de bedrukte kant boven).
• Bewaar discs na gebruik beslist in de
bijbehorende doosjes.
Gebruik de volgende discs niet:
Kromme
disc
24
Middenspil
Sticker
Lijm van
sticker
Disc
Plaklabel
Meer over deze receiver
Basisbediening
Inschakelen van de stroom
• U kunt de stroom ook inschakelen door op
CD of FM/AM op de receiver te drukken.
Uitschakelen van de stroom
• Indien u de stroom uitschakelt tijdens het
afspelen van een disc, zal bij het later weer
inschakelen van de stroom de weergave vanaf
het hiervoor gestopte punt worden voortgezet.
Bediening van de tuner
Vastleggen van zenders in het geheugen
• Tijdens SSM-zoeken...
– Alle hiervoor vastgelegde zenders worden
gewist en door nieuwe zenders vervangen.
– De ontvangen zenders worden op volgorde
vanaf nummer 1 (laagste frequentie) tot
nummer 6 (hoogste frequentie) vastgelegd.
– Nadat SSM is uitgevoerd, wordt
automatisch op de onder nummer 1
vastgelegde zender afgestemd.
• Bij het handmatig vastleggen van een zender,
wordt een hiervoor vastgelegde zender gewist
indien u onder hetzelfde nummer de nieuwe
zender vastlegt.
Bediening voor FM RDS
• Voor ontvangst van netwerk-volgen zijn voor
een juiste werking twee soorten RDS-signalen
vereist—PI (Programma-Identificatie) en
AF (Alternatieve Frequentie) Ontvangst van
netwerk-volgen zal niet functioneren indien
deze data niet juist worden ontvangen.
• Bij ontvangst van verkeersinformatie wordt
het volumeniveau (TA-volume) automatisch
op het vooraf vastgelegde niveau gesteld.
Bediening voor discs
Waarschuwing voor weergave van een
DualDisc
• De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt
niet overeen met de “Compact Disc Digital
Audio” standaard. Het gebruik van de nietDVD kant met dit toestel wordt derhalve
afgeraden.
Algemeen
• Deze receiver is ontworpen voor
weergave van een CD/CD-tekst en CD-R
(Opneembaar)/CD-RW (Herschrijfbaar) met
het audio-CD (CD-DA), MP3-formaat en
WMA-formaat.
• Nadat een disc werd geplaatst, zal de
discweergave starten wanneer u “CD” als
weergavebron kiest.
Plaatsen van een disc
• Een disc wordt automatisch uitgeworpen
indien deze omgekeerd werd geplaatst.
• Plaats geen 8 cm discs (single-CD) en discs
met afwijkende vorm (harten, bloemen, enz.)
in de lade.
Afspelen van een disc
• Tijdens versneld voor- of achterwaarts met
een MP3-disc of WMA-disc hoort u slechts af
en toe wat geluid.
Afspelen van een CD-R of CD-RW
• Gebruik uitsluitend “afgeronde” CD-R’s of
CD-RW’s.
• Deze receiver kan uitsluitend bestanden
van het eerst herkende bestandtype afspelen
indien er op een disc zowel audio-CD (CDDA) fragmenten als MP3/WMA-bestanden
zijn opgenomen.
• Deze receiver kan multi-sessie discs afspelen;
de niet-gesloten sessies worden echter tijdens
weergave overgeslagen.
• Bepaalde CD-R’s en CD-RW’s kunnen
mogelijk niet met deze receiver worden
afgespeeld vanwege de disckarakteristieken
en de volgende redenen:
– De discs zijn vuil of hebben krassen.
– Er is condens op de lens in de receiver
gevormd.
– De aftastlens in de receiver is vuil.
– De bestanden op de CD-R/CD-RW zijn met
de “Packet Write” methode geschreven.
– De opnamecondities zijn verkeerd
(missende data, enz.) of de media is niet
geschikt (vuil, krassen, gebogen, enz.).
• Een CD-RW heeft een langere afleestijd
omdat de reflectie van een CD-RW lager dan
de reflectie van een normale CD is.
NEDERLANDS
Wordt vervolgd....
25
• Gebruik de volgende CD-R’s of CD-RW’s
niet:
– Discs met stickers, labels of
beschermstroken op het oppervlak.
– Discs waarop labels direct met een inktjet-
NEDERLANDS
printer kunnen worden gedrukt.
Het gebruik van deze discs bij een hoge
temperatuur of hoge vochtigheidsgraad,
kan problemen veroorzaken of de discs
beschadigen.
Afspelen van een MP3/WMA-disc
• Deze receiver kan MP3/WMA-bestanden
met de <.mp3> of <.wma> (ongeacht de
combinatie van hoofdletters en kleine letters)
afspelen.
• Deze receiver kan de namen van albums,
artiesten (zanger(es)) en de ID3 Tag (versie
1,0, 1,1, 2,2, 2,3 of 2,4) voor MP3-bestanden
en WMA-bestanden tonen.
• Deze receiver is uitsluitend geschikt voor éénbit tekens. Andere tekens kunnen niet juist
worden getoond.
• Deze receiver kan MP3/WMA-bestanden
afspelen die aan de volgende voorwaarden
voldoen:
– Bitwaarde: 8 kbps — 320 kbps
– Bemonsteringsfrequentie:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (voor MPEG-1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (voor MPEG-2)
–
Discformaat: ISO 9660 Level 1/ Level 2,
Romeo, Joliet, Windows lange bestandsnaam
• Het maximale aantal tekens voor namen van
bestanden/mappen varieert al naar gelang het
gebruikte discformaat (inclusief 4 tekens voor
de extensie—<.mp3> of <.wma>).
– ISO 9660 Level 1: maximaal 12 tekens
– ISO 9660 Level 2: maximaal 31 tekens
– Romeo*: maximaal 128 (72) tekens
– Joliet*: maximaal 64 (36) tekens
– Windows lange bestandsnaam*: maximaal
128 (72) tekens
* Het aantal tussen haakjes is het maximale
aantal tekens voor namen van bestanden/
mappen in geval het totaal aantal bestanden
en mappen 313 of meer is.
• Deze receiver kan in totaal 512 bestanden,
met 200 mappen en 8 lagen herkennen.
26
• Deze receiver kan bestanden afspelen die met
VBR (variabele bitwaarde) zijn opgenomen.
De verstreken tijd van de met VBR
opgenomen bestanden is afwijkend en toont
niet de werkelijke verstreken speeltijd. Het
verschil wordt vooral groter indien u de
zoekfunctie heeft gebruikt.
• Deze receiver is niet geschikt voor de
volgende bestanden:
– MP3-bestanden die met de MP3i en
MP3 PRO formaten zijn gecodeerd.
– MP3-bestanden die met een onjuist formaat
zijn gecodeerd.
– MP3-bestanden die met Layer 1/2 zijn
gecodeerd.
– WMA-bestanden die met lossless,
professional en stem-formaten zijn
gecodeerd.
– WMA-bestanden die niet op Windows
– WMA geformatteerde bestanden die met
– Bestanden met data als WAVE, ATRAC3,
• De zoekfunctie werkt maar de zoeksnelheid is
niet constant.
®
Media
Audio zijn gebaseerd.
DRM tegen kopiëren zijn beschermd.
enz.
Veranderen van bron
• Indien u van bron verandert, stopt de
weergave tevens (de disc wordt niet
uitgeworpen).
Indien u de volgende keer weer “CD” als bron
kiest, start de discweergave vanaf het punt
waar u hiervoor was gestopt.
Uitwerpen van een disc
• Indien een uitgeworpen disc niet binnen
15 seconden wordt verwijderd, wordt de disc
automatisch weer in de lade getrokken ter
bescherming tegen stof. (De disc wordt nu
niet afgespeeld.)
Algemene instellingen — PSM
• Indien u de “AMP GAIN” instelling van
“HIGH PWR” naar “LOW PWR” verandert
terwijl het volumeniveau hoger dan
“VOL 30” is gesteld, verandert de receiver het
volumeniveau automatisch naar “VOL 30”.
Oplossen van problemen
Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een
onderhoudscentrum te raadplegen.
SymptomenOorzakenOplossingen
• Geen geluid via de
luidsprekers.
Algemeen
• Receiver werkt helemaal
niet.
• SSM automatisch
vastleggen werkt niet.
• Statische ruis tijdens het
FM/AM
luisteren naar de radio.
• Disc wordt automatisch
uitgeworpen.
• CD-R/CD-RW kan niet
worden afgespeeld.
• Overslaan van fragmenten
op de CD-R/CD-RW is
onmogelijk.
• Disc kan niet worden
afgespeeld en niet worden
uitgeworpen.
Het volumeniveau is in de
minimale stand gesteld.
Verbindingen zijn verkeerd.Controleer de snoeren en
De ingebouwde
microcomputer functioneert
mogelijk onjuist vanwege
storing, enz.
Signalen zijn te zwak.Leg de zenders handmatig
De antenne is niet goed
aangesloten.
De disc is verkeerd om
geplaatst.
De CD-R/CD-RW is niet
afgerond.
De disc is vergrendeld.Ontgrendel de disc (zie
De CD-speler functioneert
mogelijk onjuist.
NEDERLANDS
Stel het volume als gewenst
in.
verbindingen.
Stel de receiver terug
(zie bladzijde 2).
vast.
Sluit de antenne goed aan.
Plaats de disc juist.
• Plaats een afgeronde
CD-R/CD-RW.
• Rond de CD-R/CD-RW
af met de voor opname
gebruikte apparatuur.
bladzijde 15).
Werp de disc geforceerd uit
(zie bladzijde 2).
• Geluid van disc wordt
Discweergave
soms onderbroken.
• “NO DISC” verschijnt op
het display.
U rijdt op een slechte weg.Stop de weergave wanneer
u over zeer slechte wegen
rijdt.
De disc heeft krassen.Vervang de disc.
Verbindingen zijn verkeerd.Controleer de snoeren en
verbindingen.
Er is geen disc in de lade
geplaatst.
De disc is verkeerd
geplaatst.
Plaats een disc in de lade.
Plaats de disc juist.
27
SymptomenOorzakenOplossingen
• Disc kan niet worden
afgespeeld.
NEDERLANDS
• U hoort ruis.Het spelende fragment is
• Een langere afleestijd is
vereist (“CHECK” blijft
op het display knipperen.)
MP3/WMA-weergave
• Fragmenten worden niet
als gewenst afgespeeld.
Er zijn geen MP3/WMAfragmenten op de disc
opgenomen.
De MP3/WMA-fragmenten
hebben niet de <.mp3> of
<.wma> extensie achter de
bestandsnamen.
De MP3/WMA-fragmenten
zijn niet met het aan
ISO 9660 Level 1, Level 2,
Romeo of Joliet
overeenkomende formaat
opgenomen.
geen MP3/WMA-fragment
(ook al heeft het de <.mp3>
of <.wma> extensie).
De afleestijd is afhankelijk
van hoe complex de
configuratie van de mappen/
bestanden is.
De weergavevolgorde werd
bepaald bij het opnemen van
de bestanden.
Vervang de disc.
Voeg de <.mp3> of <.wma>
extensiecode achter de
bestandsnaam toe.
Vervang de disc.
(Neem MP3/WMAfragmenten op meteen
geschikt programma.)
Ga naar een ander fragment
of vervang de disc. (Gebruik
de extensiecode <.mp3> of
<.wma> niet voor andere
fragmenten dan
Gebruik niet te veel lagen en
mappen.
MP3/WMA.)
28
• Verstreken tijd is niet
correct.
• “NO FILES” verschijnt op
het display.
• Juiste tekens worden
niet getoond (bijv.
albumnaam).
Dit kan soms tijdens
weergave voorkomen. Dit
wordt veroorzaakt door hoe
de fragmenten op de disc
zijn opgenomen.
De huidige disc heeft geen
MP3/WMA-fragment.
Deze receiver kan uitsluitend
letters (hoofdletters:
A – Z), cijfers en een
beperkt aantal symbolen
tonen.
Plaats een disc met
MP3/WMA-fragmenten.
Technische gegevens
AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE
Maximaal uitgangsvermogen:
Voor: 50 W per kanaal
Achter: 50 W per kanaal
Doorlopend uitgangsvermogen (RMS):
Voor: 19 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz
t/m 20 000 Hz met niet meer dan
0,8% totale harmonische
vervorming.
Achter: 19 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz
t/m 20 000 Hz met niet meer dan
0,8% totale harmonische
vervorming.
Lastimpedantie: 4 Ω (4 Ω t/m 8 Ω toelaatbaar)
Bereik voor tonen:
Lage tonen: ±10 dB bij 100 Hz
Hoge tonen: ±10 dB bij 10 kHz
Frequentierespons: 40 Hz t/m 20 000 Hz
Signaal-tot-ruis ratio: 70 dB
Lijnuitgangsniveau/impedantie:
2,5 V/20 kΩ last (volledige schaal)
Uitgangsimpedantie: 1 kΩ
Overige aansluitingen: Ingang voor stuurwiel-
65 dB
Frequentierespons: 40 Hz t/m 15 000 Hz
Stereoscheiding: 30 dB
Vangratio: 1,5 dB
CD-SPELER-GEDEELTE
Type: Compactdisc-speler
Signaalaftastsysteem: Contactloos optische
aftasting (halfgeleider-laser)
Aantal kanalen: 2 kanalen (stereo)
Frequentierespons: 5 Hz t/m 20 000 Hz
Dynamisch bereik: 96 dB
Signaal-tot-ruis ratio: 98 dB
Wow en flutter: Lager dan meetbare limiet
MP3-decoderingsformaat:
MPEG1/2 Audio Layer 3
Max. bitwaarde: 320 kbps
WMA (Windows Media
decoderingsformaat:
Max. bitwaarde: 192 kbps
®
Audio)
ALGEMEEN
Stroomvereisten:
Bedrijfsvoltage:
14,4 V gelijkstroom (11 V t/m 16 V
toelaatbaar)
Aarding: Negatieve aarding
Toelaatbare bedrijfstemperatuur:
0°C t/m +40°C
Afmetingen (B × H × D):
Installatie-afmetingen (bij benadering):
182 mm × 52 mm × 150 mm
Paneel-afmetingen (bij benadering):
188 mm × 58 mm × 11 mm
Gewicht (bij benadering):
1,3 kg (exclusief accessoires)
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
NEDERLANDS
[MG-tuner]
Gevoeligheid: 20 µV
Selectiviteit: 35 dB
[LG-tuner]
Gevoeligheid: 50 µV
• Microsoft en Windows Media zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
29
Tack för att du köpt en JVC produkt.
Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den,
så att du vet hur den ska skötas och kan få ut mesta möjliga av den.
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER
1. LASERPRODUKT AV KLASS 1
2. VA RNIN G : Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan
utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal.
3. VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och spärren är urkopplad. Betrakta
SVENSKA
ej strålen.
4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD PÅ APPARATENS
UTSIDA.
Varning!
Om du måste justera mottagaren under färd
måste du ha god uppsikt över framför allt
mötande trafik, men även andra trafikanter,
för att undvika en trafikolycka.
Mata ut en skiva med våld
Om en skiva inte kan kännas igen av
mottagaren eller inte kan matas ut ska du
göra så här för att mata ut skivan:
Hur apparaten nollställs
• Detta återställer mikrodatorn. Dina
förinställningar raderas också.
• Om en skiva sitter i kommer den att matas
ut. Var försiktig så att du inte tappar
skivan.
Av säkerhetsskäl medföljer ett numrerat ID-kort mottagaren. Samma ID-nr är tryckt på mottagarens
hölje. Förvara kortet på en säker plats eftersom det underlättar identifiering av mottagaren om den
skulle bli stulen.
2
• Om detta inte fungerar, försök att
återställa din mottagare.
• Var försiktig så att du inte tappar skivan
när den matas ut.
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.