JVC JLIP GV-CB3E User Manual

®
JLIP VIDEO CAPTURE BOX
JLIP VIDEOREDIGERINGS-BOKS / JLIP VIDEO-FRAMEGRABBER-BOX / BOÎTIER DE CAPTURE VIDÉO JLIP / JLIP VIDEO CAPTURE TOESTEL / CAPTURADOR DE VIDEO / SCATOLA JLIP PER CATTURA VIDEO / JLIP KUVIENSIEPPAUSRASIA / JLIP VIDEO CAPTURE BOX / JLIP VIDEOFANGSTBOXS /
ВИДЕОМОНТАЖНОЕ СТЫКОВОЧНОЕ УСТРОЙСТВО JLIP
ENGLISH
GV-CB3E
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
DANSK
SUOMI
SVENSKA
NORSK
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJEET
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
LYT0196-001A
2 EN
Dear Customer,
Thank you for purchasing this VIDEO CAPTURE BOX. Before use, please read the safety information and precautions contained in the following pages to ensure safe use of this product.
It is recommended that you . . .
.... refer to "Controls and Connectors" (Z pg. 7)
and familiarize yourself with connector locations before use.
.... read thoroughly the Safety Precautions and
Safety Instructions that follow. They contain extremely important information regarding the safe use of your new VIDEO CAPTURE BOX.
IMPORTANT (For owners in U.K.)
Connection to the mains supply in the United Kingdom.
DO NOT cut off the mains plug from this equip­ment.
If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead or consult your dealer.
BE SURE to replace the fuse only with an identical approved type, as originally fitted, and to replace the fuse cover.
If nontheless the mains plug is cut off ensure to remove the fuse and dispose of the plug immediately, to avoid a possible shock hazard by inadvertent connection to the mains supply. If this product is not supplied fitted with a mains plug then follow the instructions given below: DO NOT make any connection to the Larger Terminal coded E or Green. The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue to N (Neutral) or Black Brown to L (Live) or Red
If these colours do not correspond with the terminal identifications of your plug, connect as follows: Blue wire to terminal coded N (Neutral) or coloured black. Brown wire to terminal coded L (Live) or coloured Red. If in doubt — consult a competent electrician.
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTIONS:
n To prevent shock, do not open the cabinet.
No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
n When you are not using the AC Adapter for a
long period of time, it is recommended that you disconnect the power cord from the AC outlet.
NOTES:
The rating plate (serial number plate) and safety caution are on the bottom of the VIDEO CAPTURE BOX.
The rating plate (serial number plate) of the AC Adapter is on its top.
This unit is produced to comply with Standard IEC Publ. 65.
CAUTIONS
DO NOT attempt to insert foreign objects into the connectors, as this can lead to electric shock or fire. If an object is accidentally inserted, unplug it and contact your JVC dealer. Be especially careful with children.
If during use you notice that the VIDEO CAPTURE BOX is damaged, unplug it and contact your JVC dealer. Use of the VIDEO CAPTURE BOX under these conditions can lead to fire or electric shock.
DO NOT attempt to repair or modify the VIDEO CAPTURE BOX. Doing so may result in malfunctions or injury. If a problem occurs, contact your JVC dealer.
EN 3
Failure to heed the following precautions may result in damage to the VIDEO CAPTURE BOX.
1. DO NOT place the VIDEO CAPTURE BOX . . .
.... in an environment prone to extreme temperatures or humidity.
.... in direct sunlight.
.... in a dusty environment.
.... in an environment where strong magnetic fields are generated.
.... on a surface that is unstable or subject to vibration. The unit may fall, causing injury.
2.
DO NOT place heavy objects on the VIDEO CAPTURE BOX.
3.
DO NOT place anything which might spill on top of the VIDEO CAPTURE BOX.
4.
AVOID violent shocks to the VIDEO CAPTURE BOX during transport.
5.
DO NOT leave the AC Adapter plugged in when the VIDEO CAPTURE BOX is not in use.
6.
DO NOT use accessories other than those designated in the instructions. Use of others can lead to fire or electric shock.
7. DO NOT connect devices to the VIDEO CAPTURE BOX other than those designated in the instructions. Use of others can lead to malfunctions.
Batteries
•This VIDEO CAPTURE BOX requires 6 LR6 (AA)-
size alkaline batteries. LR6 (AA)-size nickel­cadmium (Ni-Cd) or nickel-metal hydride (Ni-MH) batteries can also be used.
•Do not use manganese batteries as they do not
have sufficient energy to power this VIDEO CAPTURE BOX.
•Use the batteries properly. The wrong use can
cause them to leak, or become hot or damaged. When replacing the batteries, insert them with their (+) and (–) polarity marks properly aligned, as indicated by the orientation marking inside the battery cover.
•When the batteries become cold in cooler
temperatures (below 10 °C), such as outdoors in winter, their lifetime shortens and they may cease to function. If this happens, place the batteries in your pocket or other warm, protected place for a short time, then re-insert them in the VIDEO CAPTURE BOX. We recommend using LR6 (AA)­size nickel-cadmium batteries as they can power the camera even at 0°C.
•If the (+) and (–) polarity marks are dirty with
sweat or oil, this will cause contact failure. Wipe them off with a dry cloth, then use the batteries.
•Keep new batteries handy if you plan to use the VIDEO CAPTURE BOX for an extended period of time (for travel, etc.).
•Before using Ni-Cd or Ni-MH batteries, be sure to charge them fully using their designated battery charger.
•Since batteries become hot after they are ex­hausted, be careful when replacing them with new ones.
•If the batteries are not used for an extended period, remove them from the VIDEO CAPTURE BOX to avoid battery leakage, which can cause malfunctions to occur.
•Do not use different kinds of batteries or old and new batteries together.
•Do not expose the batteries to excessive heat, as it may cause them to leak or explode.
•Do not dispose of batteries in fire.
•Do not short-circuit the terminals. Keep them away from metallic objects when not in use.
4 EN
CAUTIONS
(cont.)
How to handle a CD-ROM
Take care not to soil or scratch the mirror surface (opposite to the printed surface). Do not write anything or put a sticker on either the front or back surface. If the CD-ROM gets dirty, gently wipe it with a soft cloth outward from the center hole using a circular motion.
Do not use conventional disc cleaners or cleaning spray.
Do not bend the CD-ROM or touch its mirror surface.
Do not store your CD-ROM in a dusty, hot or humid environment. Keep it away from direct
sunlight.
MAINTENANCE
If the inside of the VIDEO CAPTURE BOX is left dusty for a long time, its use can lead to fire or malfunction. Consult your JVC dealer on cleaning.
AC Adapter (Optional)
DO NOT remove the cover and attempt to repair or modify the AC Adapter. Doing so may result in malfunctions or electrical shock and injury. If a problem occurs, contact your JVC dealer.
Make sure the Power Cord is securely connected to the AC Adapter.
When using the AC Adapter, use only the supplied Power Cord. Use of any other cord may
result in shock or fire.
Connect the Power Cord to the AC Adapter before connecting it to an AC outlet. If you plug it into an outlet first, and the Adapter’s terminals come in contact with a metal surface or object, a short circuit or fire may result.
Vibration noise can sometimes be heard coming from the inside of the AC Adapter. This is normal.
The AC Adapter processes electricity internally, and will become warm during use. This is normal. Make sure to use the AC Adapter in well-ventilated areas only.
CAUTION:
Changes or modifications not approved by JVC could void user’s authority to operate the equipment.
The Readme.TXT file provides additional information for setup and information that is not included in the instruction manual. Please read the file before installing the provided software program.
You can find the latest information (in English) on the provided software program at our world wide web server at http://www.jvc-victor.co.jp/
MAJOR FEATURES
Two software programs are provided with the GV-CB3 JLIP package.
EN 5
JLIP Video Capture Software
Video Capture Facility
Video images from video source units such as camcorders or VCRs can be captured as 768 x 552 still images with 16.77 million colors through the serial port (RS-232C) of a WindowsT-operated computer.
JLIP Control Facility
With a JLIP compatible camcorder or VCR,
• all basic video operations can be executed via the computer display;
• Up to 99 images can be captured automatically with Program Video Capture (playing tape — scanning — transferring to PC)
Data Sharing With JLIP Video Producer Software
Data can be imported from the JLIP Video Producer Software. Data from the Video Capture Software can also be exported to the Video Producer Software for Program Playback or Assemble Editing.
JLIP Video Producer Software
JLIP Control Facility
With a JLIP-compatible camcorder, VCR or video printer (GV-PT2):
• all basic video operations can be executed on the computer display;
• allows programmed video playback (up to 99 programs) or assemble editing;
• print command can be issued to the GV­PT2 video printer
Data Sharing with the Video Capture Software
Video Capture Software data can be exported to the Video Producer Software.
Assemble Editing
Selected scenes on a pre-recorded tape can be edited in a specified sequence.
Pre-recorded tape (on camcorder)
Recording tape (on VCR)
6 EN
After opening the carton, check that all of the following items are included.
3.5 mm diameter 4-pole cable x 3
Video cables x 2 Approx. 1.5 m
S-Video cable Approx. 1.5 m
ACCESSORIES
Cable adapter
LR6 (AA)-size alkaline
PC connection cable (for PC/AT compatible computers)
* For owners of GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1, GR-DVM801: With these
models, special effects and scene transitions cannot be controlled by JLIP Video Producer.
battery x 6
CD-ROM
• JLIP Video Capture Software
• JLIP Video Producer Software*
• MGI PhotoSuite SE
CONTROLS AND CONNECTORS
S-Video input connector
Power indicator lamp: Lights when the power is turned on
Power button
Video input connector
JLIP connector
(JLIP: Joint Level Interface Protocol)
•Connect to a JLIP-compatible camcorder or VCR for operation via a PC
Digital connector
•Connect to computer's RS-232C terminal (COM port)
EN 7
JLIP connector
•connect to a JLIP­compatible camcorder or VCR for operation via a PC
Video output connector
How to load the batteries
The JLIP Video Capture Box can be powered with alkaline batteries (AA).
•Place six alkaline batteries in the battery compartment.
•Be sure to align the batteries correctly.
•Remove the batteries if you’re not going to be using the unit for a long time.
•Handle the batteries with care as they are very hot immediately after use.
DC input connector
•Connect the optional AC adapter to this jack
Open the lid.
8 EN
CONNECTIONS (When Using JLIP Video Capture Software)
n Make sure all units are turned off before making any connections. n The video images will be displayed on your TV. You cannot view the images on your
computer monitor.
n When connecting the provided cables, be sure to connect the terminals with core filters to
the GV-CB3 Video Capture Box.
Connect to AV jack-
TV (set the input select switch to VIDEO (EXT.IN))
equipped TV or to VCR
Cable adapter (provided) If your VCR has the 21 pin AV input connector (SCART), use the provided cable adapter.
To video input connector
Video cable (provided)
Image sources with JLIP and S-Video output connectors
VCR (Recording deck)
Other units with image output connectors
Connect to the JLIP terminal if available.
To video output connector
To S-Video output connector
To JLIP connector
3.5 mm diameter 4-pole cable (provided)
S-Video cable (provided)
Video cable (provided)
Core filter
To video output connector
EN 9
Rear-panel connectors
JLIP
GV-CB3 Video Capture Box
Core filter
To JLIP connector
To S-Video input connector
To video input connector
Front-panel connectors
JLIP
To digital connector (8-pin)
Core filter
Core filter
PC connection cable (provided)
To COM port (RS-232C)
* AC adapter
(AA-V701EG/EK) (optional)
Personal computer
* Connect this if you are not using batteries in
the Video Capture Box.
To AC outlet
10 EN
JLIP
JLIP
CONNECTIONS (When Using JLIP Video Producer Software)
WHEN CONNECTING TO A VIDEO SOURCE UNIT WITH JLIP CONNECTOR OR TO A VIDEO PRINTER
n Be sure to turn off the power of all connected units before making any connections. n When connecting the provided cable, be sure to connect the plug with the core filter to the
GV-CB3 Video Capture Box.
PC connection cable (provided)
To COM port (RS-232C)
PC
When connected with the Video Printer
GV-PT2 Video Printer
To digital connector (8 pin)
GV-CB3 Video Capture Box
3.5 mm diameter 4-pole cable (provided)
To JLIP connector
To S-Video input connector
To video input connector
Rear panel
To JLIP connector
To AC outlet
To JLIP connector
Core filter
Connect this if the video unit has an S-Video output connector.
AC adapter (AA-V701EG/ EK) (optional)
Connect this if you are not using batteries in the Video Capture Box.
Front panel
If you edit using a non-JVC VCR...
It is possible to use the remote control unit provided with your JVC camcorder. Also refer to the camcorder’s instructions on connection and operation with your brand of VCR.
NOTE:
Some VCR brands or models cannot be operated.
3.5 mm diameter 4-pole cable (provided)
EN 11
Camcorder
To edit connector
Connect this if the video unit has a JLIP connector.
S-Video cable
Video cable (provided)
Connect to TV
To video/audio output connector
To video/audio input connector
Cable adapter (provided) If your VCR has the 21 pin AV input connector (SCART), use the provided cable adapter.
To JLIP jack
To S-Video output connector
To video output connector
Video/ Audio cable
Connect to AV jack­equipped TV or to VCR
S­Video cable
VCR (Recording deck)
Connect to TV
TV
To S-Video output connector
Connect this if the video unit has an S-Video input connector.
* 3.5 mm ø
mini-plug cable
Make this connection when the recording
To S-Video input connector
deck has no JLIP connector.
To remote pause connector
* Use an optional mini-plug cable or
the editing cable provided with the camcorder.
12 EN
Image data flow (When Using JLIP Video Capture Software)
VIDEO CAPTURE
Video source
unit
* If you use a video source unit which outputs a digital signal through the JLIP connector, you
can store images in the DVF (DV still image) format.
When storing full image data on a 2HD disk,
• An image saved in the bitmap data format can be stored on one disk.
• About 28 images saved in the JPEG video compression format can be stored on one disk.
This is the case when using floppy disks formatted for 1.44 MB.
Video signal
(Image stored in video memory)
Full image data
(with a resolution of 768 x 552 pixels)
(3 types of video data)
DVF (DV still image)
data: Approx. 120 kB*
Bitmap data:
Approx. 1.3 MB
JPEG video
compression data: Approx. 50 kB
(video data are stored on a hard disk or the like)
GV-CB3
Index image data
(with a resolution of 80 x 60 pixels)
PC
NOTE:
•The index image is displayed in the image display box.
•Each time the image display box is double-clicked, the full image data (768 x 552 pixels) is displayed only after full image data transfer is finished.
MAJOR SPECIFICATIONS
JLIP VIDEO CAPTURE BOX (GV-CB3)
Connectors
S-Video : Input Y : 1.0 Vp-p 75 ohms
C : 0.3 Vp-p 75 ohms
Video : Input 1.0 Vp-p 75 ohms (pin jack)
: Output 1.0 Vp-p 75 ohms (pin jack)
JLIP (x 3) : 3.5 mm dia. 4-pole, mini-head jack Digital : Mini DIN 8-pin DC input : DC 7.5 V (powered from optional AC adapter)
Capture image size : 768 x 552 pixels, 80 x 60 pixels Operating temperature : 5 – 30° C Dimensions : 100 W x 37 H x 149 D mm Weight : Approx. 236 g
Optional Accessory
• AC adapter AA-V701EG/EK
EN 13
2 DE
Vielen Dank für den Kauf dieser Framegrabber­Box. Bitte lesen Sie vor der Ingebrauchnahme die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßregeln durch, um einwandfreien und betriebssicheren Gebrauch sicherzustellen.
SICHERHEITS­HINWEISE
Wir empfehlen Ihnen . . .
.... zunächst einen Blick auf den Abschnitt
"Bedienlemente und Anschlüsse" (Z S. 7) zu werfen, um sich mit Ausführung und Anordnung der Buchsen vertraut zu machen.
.... die Sicherheitshinweise und
Vorsichtsmaßregeln sorgfältig durchzulesen, um einen betriebssicheren Gebrauch der Framegrabber-Box sicherzustellen.
ACHTUNG: DIESES GERÄT NIEMALS FEUCHTIGKEIT ODER NÄSSE AUSSETZEN! ANDERNFALLS BESTEHT FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR!
VORSICHT:
n Zur Vermeidung von Feuergefahr niemals
das Gehäuse entfernen. Im Inneren befinden sich keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
n Wird der Netzadapter für längere Zeit nicht
benutzt, sollte dessen Netzstecker von der Netzsteckdose abgetrennt werden.
HINWEISE:
Das Typenschild (mit der Seriennummer) und die Sicherheitshinweise befinden sich an der Unterseite der Framegrabber-Box.
Das Typenschild (mit der Seriennummer) des Netzadapters befindet sich an dessen Unterseite.
Dieses Gerät stimmt mit IEC-Veröffentlichung 65 überein.
VORSICHTSMASSREGELN
NIEMALS versuchen, Fremdkörper in die Anschlußöffnungen einzuführen. Andernfalls besteht Feuer- und/ oder Stromschlaggefahr! Achten Sie diesbezüglich insbesonders auf Kinder. Falls ein Fremdkörper versehentlich in eine Anschlußöffnung eingeführt wurde, diesen entfernen. Wenden Sie sich umgehend an Ihren JVC Service.
Falls beim Betreiben der Framegrabber-Box eine Fehlfunktion/ein Schaden festgestellt wird, das Netzkabel abziehen. Wenden Sie sich umgehend an Ihren JVC Service. Falls die Framegrabber-Box im beschädigten Zustand betrieben wird, besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr!
Führen Sie NIEMALS Reparaturarbeiten an der Framegrabber-Box durch. Andernfalls können Schäden und/oder Verletzungen verursacht werden. Wenden Sie sich bei Betriebsstörungen oder Schäden an Ihren JVC Service.
DE 3
Bei Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßregeln kann die Framegrabber-Box ernsthaft beschädigt werden:
1. NIEMALS die Framegrabber-Box an Orten aufstellen,
.... die extremen Temperaturen oder extrem hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind.
.... die direkter Sonneinstrahlung ausgesetzt sind.
.... die hoher Staubeinwirkung ausgesetzt sind.
.... die starken Magentfeldern ausgesetzt sind.
.... die keine stabile Aufstellung gewährleisten und/oder Vibrationen ausgesetzt sind. Andernfalls kann das
Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen.
2. NIEMALS die Framegrabber-Box einer hohen Gewichtsbelastung aussetzen.
3. NIEMALS Flüssigkeit enthaltende Behälter auf oder unmittelbar neben der Framegrabber-Box aufstellen.
4. NIEMALS die Framegrabber-Box beim Transportieren heftigen Erschütterungen aussetzen.
5. NIEMALS den Netzadapter bei längerem Nichtgebrauch der Framegrabber-Box an der Netzsteckdose angeschlossen lassen.
6. NIEMALS Zubehör verwenden, das nicht in dieser Anleitung beschrieben wird. Andernfalls besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr!
7. NIEMALS Geräte oder Komponenten an der Framegrabber-Box anschließen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben werden. Andernfalls können Fehlfunktionen und Schäden auftreten!
Batterien
•Dieses Gerät nimmt 6 Alkali-Batterien (LR6/AA)
auf. Nickel-Cadmium-(NiCd) oder Nickel-Hydrid­(Ni-MH) Batterien können gleichfalls verwendet werden.
•Keine Mangan-Batterien verwenden, da diese eine
für dieses Gerät unzureichende Leistung liefern.
•Achten Sie auf sachgemäße Batteriehandhabung.
Andernfalls können die Batterien auslaufen, sich erwärmen oder beschädigt werden. Legen Sie Batterien unbedingt polrichtig (+/–), wie auf der Deckelinnenseite gezeigt, ein.
•Bei Einwirkung von niedrigen Temperaturen (unter
10° C), z.B. bei Außenaufnahmen im Winter, fällt die Batterieleistung deutlich oder vollständig ab. In diesem Fall müssen die Batterien entnommen und vorübergehend aufgewärmt werden (z.B. in der Innentasche Ihrer Jacke). Hierauf die Batterien erneut in das Gerät einlegen. Wir empfehlen Nickel-Cadmium-Batterien (LR6/AA), da diese bis zu 0° C Leistung abgeben.
•Auf saubere Batteriepole (+)(–) achten. Falls diese
durch einen Schweiß- oder Ölfilm etc. verunrei­nigt sind, die Batteriepole vor dem Batteriege­brauch sorgfältig mit einem trockenen Tuch sauberwischen.
•Falls Sie dieses Gerät öfters über einen längeren Zeitraum benutzen (z.B. auf einer Reise), sollten Sie stets neue Ersatzbatterien bereithalten.
•Ni-Cd- oder Ni-MH-Batterien sollten vor dem Gebrauch vollständig mit einem geeigneten Ladegerät geladen werden.
•Da sich entladene Batterie stark aufwärmen können, beim Batteriewechsel vorsichtig vorgehen.
•Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts sollten die Batterien entnommen werden, um einem Auslaufen der Batterieflüssigkeit vorzubeugen. Andernfalls können Betriebsstörungen auftreten.
•Niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlicher Ausführung oder mit voneinenander abweichen­dem Ladezustand verwenden.
•Niemals Batterien zu hohen Temperaturen aussetzen. Andernfalls können Batterien auslaufen und/oder platzen.
•Batterien zur Entsorgung niemals verbrennen.
•Niemals die Batteriepole kurzschließen. Batterien niemals zusammen mit metallischen Gegenständen aufbewahren.
4 DE
VORSICHTSMASSREGELN
(Forts.)
CD-ROM-Handhabung
Die Signalseite (unbedruckt) stets frei von Verunreinigungen und Kratzern halten. Die CD­ROM niemals beschriften oder bekleben! Verunreinigungen mit einem weichen Tuch entfernen. Hierbei gerade von der CD-ROM-Mitte zur Kante wischen.
Niemals herkömmliche Schallplattenreiniger oder Reinigungssprays verwenden.
Die CD-ROM niemals biegen und niemals die Signalseite berühren.
Die CD-ROM niemals an Orten aufbewahren, die Staub, extremem Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind.
WARTUNGSARBEITEN
Wenn im Geräteinnere der Framegrabber-Box über längere Zeit eine starke Staubansammlung auftritt, kann dies Fehlfunktionen und Schäden (mit Feuergefahr) zur Folge haben. Zur Reinigung des Geräteinneren wenden Sie sich bitte an Ihren JVC Service.
Netzadapter (Sonderzubehör)
NIEMALS das Gehäuse abnehmen und/oder Reparaturen oder Umbauten am Netzadapter vornehmen! Andernfalls können Fehlfunktionen und Schäden auftreten und es besteht Stromschlag- und Verletzungsgefahr. Wenden Sie sich bei Betriebsstörungen oder Schäden an Ihren JVC Service.
Sicherstellen, daß das Netzkabel einwandfrei am Netzadapter angeschlossen ist.
Ausschließlich das zum Netzadapter mitgelieferte Netzkabel verwenden. Bei Verwendung
eines anderen Kabels besteht Stromschlag- und Feuergefahr.
Das Netzkabel zunächst am Netzadapter anbringen und dann an einer Netzsteckdose anschließen. Wenn das Netzkabel zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen wird, können die Anschlußkontakte des adapterseitigen Steckers bei Berührung mit Metallgegenständen Kurzschlüsse mit Feuergefahr verursachen.
Im Netzadapter kann leichtes Vibrationsbrummen auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Die Betriebserwärmung des Netzadapter ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
Plazieren Sie den Netzadapter stets so, daß ein ausreichender Wärmeaustausch gegeben ist.
VORSICHT:
Änderungen und Umbauten am Gerät, die ohne Genehmigung von JVC durchgeführt werden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Gerät führen.
q Die Datei Readme.TXT liefert zusätzliche Installationsangaben und weitere Informationen,
die nicht in dieser Anleitung enthalten sind. Bitte lesen Sie diese Text-Datei durch, bevor Sie die mitgelieferte Software installieren.
q Sie finden zudem aktuelle Informationen (in englischer Sprache) im Internet unter dieser
world wide web-Adresse vor: http://www.jvc-victor.co.jp/
WESENTLICHE BESONDERHEITEN
Zum GV-CB3 JLIP-Paket gehören zwei Software-Programme.
DE 5
JLIP Video Capture-Software
Video-Framegrabber-Modus
Videobilder von einem Videorecorder oder Camcorder können als Framegrabber-Bild (768 x 552 Bildpunkte) in 16,77 Millionen Farben in einem PC mit WindowsT­Betriebssystem über die serielle Schnittstelle (RS-232C) abgespeichert werden.
JLIP-Steuerprotokoll
Wenn Ihr Camcorder oder Videorecorder JLIP-kompatibel ist:
• Sie können alle grundsätzlichen Videofunktionen per PC-Bedienfeld steuern.
• Bis zu 99 Bilder können mit der programmierten Framegrabber-Funktion abgespeichert werden (Bandwiedergabe — Bildabtastung — Bildübertragung zum PC).
Datenaustausch mit der JLIP Video Producer-Software
Daten der JLIP Video Producer-Software können einbezogen werden. Daten der Video Capture-Software können zur Video Producer Software abgegeben werden, um programmierte Wiedergabe oder Assemble-Schnitt durchzuführen.
JLIP Video Producer-Software
JLIP-Steuerprotokoll
Wenn Ihr Camcorder, Videorecorder oder Video-Drucker (GV-PT2) JLIP-kompatibel ist:
• Sie können alle grundsätzlichen Videofunktionen per PC-Bildschirm­Bedienfeld steuern.
• Bis zu 99 Szenen können zur Abspielung oder für den Assemple-Schnitt vorgemerkt werden.
• Das Druck-Kommando kann an Video­Drucker GV-PT2 abgegeben werden.
Datenaustausch mit der Video Capture-Software
Daten der Video Capture-Software können zur Video Producer Software abgegeben werden.
Assemble-Schnitt
Vorgewählte Szenen eines Videobandes können in vorprogrammierter Reihenfolge geschnitten werden.
Videoaufnahmen (Camcorder)
Neue Reihenfolge nach Schnittaufnahme (Videorecorder)
6 DE
Überprüfen Sie nach dem Auspacken zunächst, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Zubehörteile vorhanden sind.
4-pol. 3,5-mm-Stiftstecker­Kabel x 3
Videokabel (ca. 1,5 m) x 2
PC-Anschlußkabel (PC/AT-kompatible Computer)
S-Video-Kabel (ca. 1,5 m)
6 Alkali­Batterien (LR6/ AA)
CD-ROM
•JLIP Video-Capture-Programm
•JLIP Video Producer-Programm*
• MGI PhotoSuite SE
ZUBEHÖR
Steckeradapter
* Bei Verwendung von GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1, GR-DVM801: bei
diesen Modellen können Spezialeffekte und Szenenübergänge nicht mit der JLIP Video Producer-Software gesteuert werden.
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
S-Eingangsbuchse
Netzanzeige: Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät
Netzschalter
Video-Eingangsbuchse
JLIP-Buchse
(JLIP: Joint Level Protocol Interface)
•Zum PC-gesteuerten Betrieb mit einem JLIP-kompatiblen Camcorder oder Videorecorder verbinden.
Digitalanschluß
•Mit der COM-Schnittstelle (RS-232C) des Computers verbinden
DE 7
JLIP-Buchse
•Zum PC-gesteuerten Betrieb mit einem JLIP-kompatiblen Camcorder oder Videorecorder verbinden.
Video-Ausgangsbuchse
Einlegen von Batterien
Diese JLIP-Framegrabber-Box kann mit Alkali­Batterien (AA) betrieben werden.
•Sechs Alkali-Batterien in das Batteriefach einlegen.
•Die Batterien polrichtig einlegen.
•Bei längerem Nichtgebrauch die Batterien entnehmen.
•Vorsicht bei der Batteriehandhabung: Die Batterien können unmittelbar nach Gebrauch hohe Temperaturen aufweisen.
Gleichspannungseingang
•Hier das Gleichspannungs­kabel des Netzadapters (Sonderzubehör) anschließen
Den Deckel abnehmen.
8 DE
ANSCHLÜSSE (Bei Verwendung der JLIP Video-Framegrabber-Software)
n Vor der Anschlußherstellung müssen alle Geräte ausgeschaltet sein. n Die Bildüberwachung ist ausschließlich auf dem TV-Bildschirm, nicht auf dem Monitor-
Bildschirm des Computers, möglich.
n Bei Verwendung der mitgelieferten Kabel das Kabelende mit dem Kabelfilter an der
Framegrabber-Box GV-CB3 anschließen.
An TV-Gerät oder
TV-Gerät (Eingangswahl VIDEO oder AV)
Videorecorder mit AV-Scart-Buchse
Steckeradapter (mitgeliefert) Verwenden, wenn Ihr TV-Gerät oder Videorecorder eine AV-Scart-Buchse besitzt.
An Video-Eingang
Videokabel (mitgeliefert)
Videosignalquellen mit JLIP- und S-Video-Anschluß
Videorecorder
(Aufnahmegerät)
Weitere Geräte mit
Bildsignal-
ausgangsbuchsen
Mit JLIP-Buchse (wenn vorhanden) verbinden
An Video­Ausgang
An S-Video­Ausgang
An JLIP­Buchse
4-pol. 3,5-mm-Stiftstecker-Kabel (mitgeliefert)
S-Video-Kabel (mitgeliefert)
Videokabel (mitgeliefert)
Hintere Anschlüsse
DE 9
GV-CB3 Framegrabber­Box
Kabelfilter
An Video-Ausgang
Kabelfilter
Vordere Anschlüsse
JLIP
An JLIP­Buchse
An S-Video-Eingang
JLIP
An Digitalbuchse (8-pol.)
Kabelfilter
PC­Anschlußkabel (mitgeliefert)
An COM­Schnittstelle (RS-232C)
Kabelfilter
*Netzadapter (AA-V701EG) (Sonderzubehör)
An Netz­steck­dose
An Video-Eingang
Personal Computer
* Anschließen, wenn keine Batterien in der
Framegrabber-Box eingelegt sind.
10 DE
JLIP
JLIP
ANSCHLUSS (Bei Verwendung der JLIP Video Producer-Software)
ANSCHLUSS AN EINE JLIP-KOMPATIBLE VIDEOSIGNALQUELLE ODER EINEN VIDEO-DRUCKER
n Vor der Anschlußherstellung alle betroffenen Geräte ausschalten. n Bei Verwendung des mitgelieferten Kabels sicherstellen, daß das Kabelende mit dem
Kabelfilter an der Framegrabber-Box GV-CB3 angeschlossen wird.
An 8-pol. Digitalbuchse
PC-Anschlußkabel (mitgeliefert)
An Netzsteckdose
Netzadapter (AA-V701EG) (Sonderzu­behör)
An Schnittstelle (RS-232C)
PC
Bei Anschluß an Video-Drucker
GV-PT2 Video­Drucker
GV-CB3 Framegrabber-Box
4-pol. 3,5-mm­Stiftstecker­Kabel (mitgeliefert)
An J-Anschluß
An S-Video-Eingangsbuchse
An Video-Eingangsbuchse
Rückseite
An J-Anschluß
Kabelfilter
An J-Anschluß
Für Videogerät mit S-Video­Ausgang
Anschließen, wenn keine Batterien in der Framegrabber­Box eingelegt sind.
Vorderseite
Bei Schnittbetrieb mit einem Videorecorder eines anderen Herstellers:
Die zu Ihrem JVC Camcorder mitgelieferte Fernbedienung kann verwendet werden. Anschluß­und Bedienungsangaben für einen Nicht-JVC-Videorecorder finden Sie in der Camcorder Bedienungsanleitung.
HINWEIS:
Bestimmte Modelle bestimmter Hersteller sind ungeeignet.
4-pol. 3,5-mm­Stiftstecker­Kabel (mitgeliefert)
DE 11
Camcorder
An Schnittsteuer­buchse
Hier anschließen, wenn der Auf­nahmerecorder eine JLIP­Buchse hat.
S-Video-Kabel
Videokabel (mitgeliefert)
An TV anschließen
An AV-Ausgang
AV-Kabel
An Audio/ Video-Eingang
Steckeradapter (mitgeliefert) Verwenden, wenn Ihr Videorecorder über eine Eurobuchse (21-pol.) verfügt.
An TV-Gerät/Video-
An JLIP-Buchse
An S-Video­Ausgangsbuchse
recorder mit AV-Eingang
An Video­Ausgangs­buchse
S­Video­Kabel
JVC VIDEORECORDER
(Aufnahme)
An TV anschließen
* Ein Ministeckerkabel
(Sonderzubehör) oder das zum Camcorder mitgelieferte Schnittsteuerkabel verwenden.
TV-Gerät
An S­Ausgangs­buchse
Für Gerät mit S­Video­Anschluß
An S-Video­Eingang
An Pause­Fernsteuerbuchse
* Ministeckerkabel
(3,5 mm ø)
Anschluß, wenn der Aufnahme­recorder keine JLIP­Buchse hat.
12 DE
VIDEO-FRAMEGRABBER-MODUS
Bilddatenfluß (Bei Verwendung der JLIP Video-Framegrabber-Software)
Video-
Signalquelle
* Bei Verwendung einer Videosignalquelle, die Digitalsignale an der JLIP-Buchse abgibt, können
Bilddaten im Digital-Video-Standbildformat (DVF) abgespeichert werden.
Abspeicherung der Vollformat-Bilddaten auf einer 2HD-Diskette
• Pro Diskette kann ein Bitmap-Bild abgespeichert werden.
• Pro Diskette können ca. 28 komprimierte (JPEG Video-Kompression) Bilder abgespeichert werden.
Dies gilt für Disketten, die mit 1,44 MB formatiert sind.
Videosignal
(Im Videospeicher gehaltenes Bild)
Vollformat-Bilddaten
(mit einer Auflösung von 768 x 552 Bildpunkten)
(3 Videodatenformate)
DVF-Daten (Digital-
Video-Standbilder): ca. 120 kB*
Bitmap-Daten
(ca. 1,3 MB)
Komprimierte JPEG-
Videodaten (ca. 50 kB)
(Die Video-Bilddaten werden auf Festplatte etc.
GV-CB3
Index-Bilddaten
(mit einer Auflösung von 80 x 60 Bildpunkten)
Personal Computer
abgespeichert)
HINWEISE:
•Die Index-Bilder werden in den Bildboxen gezeigt.
•Bei jedem Doppelklick auf eine Anzeigebox wird das zugehörige Vollformat-Bild (768 x 552 Bildpunkte; wenn dieses bereits übertragen wurde) aufgerufen.
TECHNISCHE DATEN
JLIP FRAMEGRABBER-BOX (GV-CB3)
Anschlüsse
S-Video : Eingang Y : 1,0 Vss, 75 Ohm
C : 0,3 Vss, 75 Ohm
Video : Eingang 1,0 Vss, 75 Ohm (Cinch)
: Ausgang 1,0 Vss, 75 Ohm (Cinch)
JLIP x 3 : 3,5-mm-4-pol. Stiftstecker Digital-Eingang : 8-pol. Mini-DIN-Stecker Gleichspannungseingang : 7,5 V Gleichspannung (vom Netzadapter,
Sonderzubehör)
Framegrabber-Bildformat : 768 x 552 Bildpunkte und 80 x 60 Bildpunkte Betriebstemperatur : 5 bis 30° C Abmessungen : 100 (B) x 37 (H) x 149 (T) mm Gewicht : Ca. 236 g
Sonderzubehör
• Netzadapter AA-V701EG
DE 13
2 FR
Cher client,
Nous vous remercions pour l’achat de cette base de montage à capture vidéo. Avant utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de ce produit.
Nous vous recommandons de . . .
.... vous référer à "Commandes et connecteurs"
(Z p. 7) et de vous familiariser avec la disposition des connecteurs avant utilisation.
.... lire complètement les instructions et les
précautions de sécurité qui suivent. Elles contiennent des informations extrêmement importantes concernant l’utilisation sûre de votre nouvelle base de montage à capture vidéo.
PRECAUTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE NI A L’HUMIDITE.
PRECAUTION:
n Pour éviter tout risque d’électrocution, ne
pas ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est à régler par l’utilisateur. Se référer à un agent qualifié en cas de problème.
n Si l'on ne se sert pas de l'adaptateur secteur
pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le coedon d'alimentation de la prise secteur.
REMARQUE:
La plaque d'identification (numéro de série) et l'étiquette d'avertissement de sécurité se trouvent sur le fond de la base de montage à capture vidéo.
La plaque d'identification (numéro de série) de l'adaptateur secteur est située sur le dessus de l'adaptateur.
Cet appareil a été fabriqué pour être conforme au standard CEI 65.
PRECAUTIONS A OBSERVER
NE PAS tenter d’introduire des objets étrangers dans les connecteurs, ce qui pourrait conduire à une électrocution ou à un incendie. Si un objet est introduit par accident, débrancher la base de montage à capture vidéo et contacter votre revendeur JVC. Faire particulièrement attention avec des enfants.
Si pendant l’utilisation vous remarquez que la base de montage à capture vidéo est endommagé, la débrancher et contacter votre revendeur JVC. Utiliser la base de montage à capture vidéo dans ces conditions pourrait produire un incendie ou présenter des risques d’électrocution.
NE PAS tenter de réparer ou de modifier la base de montage à capture vidéo. Le faire pourrait causer un mauvais fonctionnement ou produire des blessures. Si un problème se présente, contacter votre revendeur JVC.
FR 3
Ne pas respecter les précautions suivantes peut produire des dommages à la base de montage à capture vidéo.
1. NE PAS placer la base de montage à capture vidéo . . .
.... dans un endroit sujet à des températures extrêmes ou à l’humidité.
.... en plein soleil.
.... dans un endroit poussiéreux.
.... dans un endroit où des champs magnétiques puissants sont générés.
.... sur une surface qui n’est pas stable ou sujette aux vibrations. La base de montage pourrait tomber,
causant des blessures.
2. NE PAS poser d’objets lourds sur la base de montage à capture vidéo.
3. NE PAS poser d’objets susceptibles de se renverser sur le dessus de la base de montage à capture vidéo.
4. ÉVITER des chocs violents à la base de montage à capture vidéo pendant son transport.
5. NE PAS laisser la base de montage à capture vidéo branchée quand l'appareil n'est pas utilisé.
6. NE PAS utiliser d'accessoires autres que ceux indiqués dans les instructions. Utiliser d'autres accessoires pourrait produire un incendie ou présenter des risques d'électrocution.
7.
NE PAS raccorder d'appareils à la base de montage à capture vidéo autres que ceux indiqués dans les instructions. Utiliser d'autres appareils peut conduire à des mauvais fonctionnements.
Piles
•Cet appareil a besoin de six piles alcalines de
taille LR6 (AA). Des batteries cadmium-nickel (Ni­Cd) ou hydrure nickel-métal (Ni-MH) de taille LR6 (AA) peuvent également être utilisées.
•Ne pas utiliser de piles manganèse car elles n'ont
pas assez d'énergie pour alimenter cet appareil.
•Utiliser correctement les piles. Un mauvais usage
peut les faire couler, les rendre chaudes ou endommagées. Lors du remplacement des piles, les introduire en respectant les polarités (+) et (–) comme indiqué par le marquage de sens dans le couvercle des piles.
•Lorsque les piles deviennent froides aux basses
températures (en dessous de 10˚C), tel en extérieur l'hiver, leur durée de service est raccourcie et elles peuvent cesser de fonctionner. Si ceci arrive, placer les piles dans vos poches ou dans d'autres endroits protégés chauds pendant quelques temps, puis les remettre dans l'appareil. Nous recommandons d'utiliser des batteries cadmium­nickel de taille LR6 (AA) car elles peuvent alimenter l'appareil même à 0˚C.
•Si les pôles (+) et (–) sont salis, il y aura un
mauvais contact. Les essuyer avec un chiffon sec, puis utiliser les piles.
•Avoir des piles neuves sous la main si vous envisagez d'utiliser l'appareil pendant une longue période (en voyage, etc.).
•Avant d'utiliser des batteries Ni-Cd ou Ni-MH, s'assurer de les recharger complètement en utilisant leur chargeur de batterie spécifique.
•Comme les batteries deviennent chaudes après être épuisées, faire attention en les remplaçant par des nouvelles.
•Si les piles ne sont pas utilisées pendant une longue période, les sortir de l'appareil pour éviter une fuite des piles, qui peut causer un mauvais fonctionnement.
•Ne pas utiliser en même temps différentes sortes de piles ou batteries, ni des piles neuves avec des piles usagées.
•Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, ce qui pourrait les faire couler ou exploser.
•Ne pas jeter des piles au feu.
•Ne pas court-circuiter les bornes. Les conserver loin des objets métalliques quand elles ne sont pas utilisées.
4 FR
PRÉCAUTIONS À OBSERVER
(Suite)
Comment manipuler un disque CD-ROM
Faire attention de ne pas salir ou gratter la surface miroir (opposée à la surface imprimée). Ne rien écrire dessus ni coller d'étiquette sur une face ou l'autre. Si le CD-ROM devient sale, l'essuyer en douceur avec un chiffon doux vers l'extérieur en partant du trou central en décrivant un mouvement circulaire.
Ne pas utiliser de nettoyants de disque conventionnels ni des aérosols de nettoyage.
Ne pas cintrer le CD-ROM ni toucher à sa surface miroir.
Ne pas ranger votre CD-ROM dans un endroit sale, chaud ou humide. Ne pas le mettre en
plein soleil.
ENTRETIEN
Si l'intérieur du boîtier de capture vidéo est laissé dans un milieu sale pendant longtemps, son utilisation peut conduire à un incendie ou à un mauvais fonctionnement. Consulter votre revendeur JVC pour le nettoyage.
ADAPTATEUR SECTEUR (En option)
NE PAS retirer le capot ni tenter de réparer ou de modifier l'adaptateur secteur. Le faire pourrait causer un mauvais fonctionnement, présenter des risques d'électrocution ou produire des blessures. Si un problème se présente, contacter votre revendeur JVC.
Bien s'assurer que le cordon d'alimentation est fermement raccordé à l'adaptateur secteur.
Quand vous utilisez l’adaptateur secteur, ne raccordez que le cordon fourni. L’utilisation de
tout autre cordon peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
Raccordez le cordon secteur à l’adaptateur secteur avant de le brancher sur la prise secteur. Si vous le branchez d’abord sur le secteur puis sur l’adaptateur secteur et que l’adaptateur touche une surface ou un objet métallique, un court-circuit ou un incendie peut se produire.
Un bruit de vibration provenant de l’intérieur de l’adaptateur secteur peut être audible. C’est normal.
L’adaptateur secteur produit de l’électricité et peut devenir chaud pendant l'utilisation. C’est normal. Assurez-vous que l’adaptateur secteur se trouve dans un endroit bien aéré.
ATTENTION:
Des changements ou modifications non approuvés par JVC peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
Le fichier Readme.TXT fournit des informations complémentaires pour le réglage et des informations qui ne sont pas indiquées le mode d'emploi. Veuillez lire le fichier avant d'installer le logiciel fourni.
Vous pouvez trouver les informations les plus récentes (en anglais) sur le logiciel fourni sur notre serveur www: <www>http://www.jvc-victor.co.jp/
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
Deux programmes logiciels sont fournis avec l'ensemble JLIP GV-CB3.
FR 5
Logiciel de capture vidéo JLIP
(JLIP Video Capture)
Fonction de capture vidéo (Video Capture)
Les images vidéo provenant de sources vidéo, telles que des camescopes ou des magnétoscopes, peuvent être saisies comme images fixes de 768 x 552 points avec 16 millions 770.000 couleurs via le port série (RS­232C) d'un ordinateur fonctionnant sur WindowsT.
Fonction de contrôle JLIP (JLIP Control)
Avec un camescope ou un magnétoscope compatible JLIP,
• toutes les opérations vidéo de base peuvent être exécutées sur l'écran de l'ordinateur:
• un maximum de 99 images peuvent être automatiquement saisies par le programme de capture vidéo (lecture de bande - exploration - transfert au PC)
Partage de données avec le logiciel de production vidéo JLIP (JLIP Video Producer)
L'import de données est possible depuis le logiciel JLIP Video Producer. Les données provenant du logiciel Video Capture peuvent aussi être exportées vers le logiciel Video Producer pour la lecture programmée ou le montage par assemblage.
Logiciel de production vidéo JLIP
(JLIP Video Producer)
Fonction de contrôle JLIP (JLIP Control)
Avec un camescope, magnétoscope ou imprimante vidéo (GV-PT2), compatible JLIP:
• toutes les opérations vidéo de base peuvent être exécutées sur l'écran de l'ordinateur;
• permet la lecture vidéo programmée (jusqu'à 99 programmes) ou le montage par assemblage
• des commandes d'impression peuvent être données à l'imprimante vidéo GV-PT2
Partage de données avec le logiciel Video Capture
Les données du logiciel Video Capture peuvent être exportées vers le logiciel Video Producer.
Montage par assemblage
Des scènes sélectionnées sur une bande pré­enregistrée peuvent être montées dans un ordre spécifié.
Bande pré-enregistrée (sur camescope)
Bande d'enregistrement (sur magnétoscope)
6 FR
Après avoir ouvert le carton d'emballage, vérifiez que tous les articles suivants sont présents.
Câble 4 pôles de 3,5
mm de diamètre x 3
Câble vidéo x 2 Env. 1,5 m
Câble de raccordement PC (pour ordinateurs compatibles PC/AT)
* Pour les possesseurs de GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1, GR-DVM801: Avec
ces modèles, les effets spéciaux et les transitions de secènes ne peuvent pas être commandés par le logiciel JLIP Video Producer.
Câble S-Vidéo Env. 1,5 m
Pile alcaline de taille LR6 (AA) x 6
ACCESSOIRES
Adaptateur péritel
CD-ROM
• Logiciel JLIP Video Capture
• Logiciel JLIP Video Producer*
• MGI PhotoSuite SE
Loading...
+ 104 hidden pages