JVC HR-J658EE User Manual [ru]

Языком экранного меню, устанавливаемым по умолчанию, является РУССКИЙ.
КА
ССЕТНЫЙ ВИДЕОМАГНИТОФОН
HR-J658EE
Отличительные особенности
• Система коррекции изображения B.E.S.T. (Z стр. 16)
• Автоматическая установка (Z стр. 6)
• Инфoрмация o мультисистемнoй сoвместимoсти (Z стр. 26)
• Функции дистанционного управления (Z стр. 22)
VCR
TV
TV/VCR
DISPLAY
AUDIO
(MONITOR)
123
2
456
DAILY
WEEKLY
89
7
AUX
C. RESET
4
CANCEL
TIMER
0
START STOP DATE
TV
PROG
EXPRESS PROGRAMMING
PROG.
30 SEC
PROG.
1
CHECK
TIMER
VIDEO
SP/LP/EP
STANDBY/ON
COUNTER RESET
+
(
)
L–AUDIO–R
MONO
TV PROG
TVPROG
8 4 0 6
15dB NORM
ИНСТРУКЦИЯ
PUSH JOG
SP
REVIEW
COLOUR SYSTEM
MENU
T
V
V
O
L
REMOTE CONTROL UNIT
PUSH JOG
MULTI BRAND
3
OK
O
R
G
P
V
+
T
+
L
O
V
V
T
T
V
P
G
R
O
PAL NTSC
РУССКИЙ
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 2
Mepы безопасности ......................... 2
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО ВИДЕОМАГНИТОФОНА 3
Основные подключения.................. 3
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ 4
Установка канала Video.................. 4
Автоматическая установка ............ 6
Экранная индикация ....................... 8
Выбор языка .................................... 9
Установка часов .............................. 9
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 10
Нормальное воспроизведение ......10
Функции воспроизведения ............ 11
ЗАПИСЬ 14
Нормальный режим записи ........... 14
Функции записи .............................. 15
Система коррекции изображения
B.E.S.T. .............................................16
ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ 18
Быстрое программирование
таймера ............................................18
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 22
Функции дистанционного
управления ...................................... 22
ПЕРЕЗАПИСЬ 24
Перезапись на другой видеомагнитофон или с другого
видеомагнитофона ......................... 24
Перезапись с видеокамеры .......... 25
ИНФОРМАЦИЯ О МУЛЬТИСИСТЕМНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ 26
НАСТРОЙКА ТЮНЕРА 28 УСТРАНЕНИЕ 32 ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ 35 УКАЗАТЕЛЬ 36 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 39
LPT0116-003A
RU
2 РУ
Mepы безoпacнocти
Заводской щиток и указания по безопасности находятся на задней стенке аппарата.
ВНИМАНИЕ: ВНУТРИ АППАРАТА ОПАСНОЕ
НАПРЯЖЕНИЕ.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА
ИЛИ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ СЛЕДУЕТ ПРЕДОХРАНЯТЬ АППАРАТ ОТ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ!
1. Этот видеомагнитофон также может принимать сигналы цветного телевидения в системе SECAM для записи и воспроизведения.
2. Записи телевизионных сигналов в системе SECAM будут воспроизводиться в черно-белом изображении на других видеомагнитофонах стандарта SECAM, тогда как при воспроизведении на другом видеомагнитофоне стандарта PAL, нормальная цветовая гамма будет искажена.
3. Видеокассеты с фирменными записями в системе SECAM или видеозаписи, произведенные с видеомагнитофонов стандарта SECAM могут воспроизводиться на этом видеомагнитофоне только в черно-белом изображении.
СИСТЕМА ПИТАНИЯ
Данный видеомагнитофон работает при напряжении переменного тока 110 - 240 В (номинальное), 90 - 260 В (рабочее), 50/60 Гц с автоматическим переключением.
Меры предосторожности при работе с литиевой батарейкой
Неправильное обращении с литиевой батарейкой может привести к пожару или взрыву с выделением вредных химических веществ. Запрещается подзаряжать, разбирать, нагревать до температуры выше 100 °С и сжигать батарейки. Для замены следует пользоваться батарейками типа CR2025 производства компаний Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony или Maxell. Использование батареек других типов может привести к пожару или взрыву.
n Правильно утилизируйте использованные батарейки. n Храните батарейки в недоступном для детей месте. n Не разбирайте и не бросайте в огонь.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которог о он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет 7 (семь) лет со дня производства. Этот срок является временем в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения руководства по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание , включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре JVC. Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение 2 (двух) лет со дня его производства. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
PAL NTSC
n Для данного видеомагнитофона применяются только кассеты
“VHS”.
n HQ VHS совместим с существующим оборудованием формата
VHS.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
n Если видеомагнитофон не используется в течение долгого
времени, рекомендуется отсоединить шнур питания от электросети.
n Внутри аппарата опасное напряжение! Любой ремонт
внутренней части должен производиться квалифицированным сотрудником службы сервиса. Во избежание короткого замыкания или воспламенения следует вынуть шнур из электросети перед соединением или отсоединением любых соединительных проводов или антенны.
Важная информация
n Прежде чем приступить к установке и эксплуатации видео-
магнитофона, пожалуйста внимательно прочитайте все предупреждения, представленные на этой странице.
n Следует напомнить, что перезапись с кассет или лазерных
видеодисков без согласия обладателя авторского права в области звуковой и видеозаписи, теле и радиовещания, или кабельного телевидения, а также литературных, драмати­ческих, музыкальных или художественных произведений может являться правонарушением.
Кнопка STANDBY/ON. полностью не отключает аппарат от электросети, а только включает и выключает рабочий ток. Индикатор “ находится в режиме ожидания, а индикатор “ то, что видеомагнитофон включен.
Видеоленты, записанные на этом видеомагнитофоне в долгоиграющем режиме (LP) или в сверхдолгоиграющем режиме (ЕР), не могут воспроизводиться на видеомагнитофоне, имеющем одну скорость.
Невыполнение перечисленных ниже мер предосторожности может привести к повреждению видеомагнитофона, пульта дистанционного управления (ПДУ) или видеокассеты.
1. НЕ устанавливайте видеомагнитофон ...
... в местах с высокой температурой и влажностью, ... под прямыми солнечными лучами, ... в запыленных помещениях, ... вблизи сильных магнитных полей, ... на неустойчивой поверхности или на поверхности,
подвергающейся сильным вибрациям.
2. НЕ загораживайте вентиляционные отверстия в корпусе видеомагнитофона.
3. НЕ ставьте на видеомагнитофон или на ПДУ тяжелых предметов.
4. НЕ ставьте на видеомагнитофон или на ПДУ ничего, что может пролиться.
5. ИЗБЕГАЙТЕ сильных ударов при транспортировке видеомагнитофона.
КОНДЕНСАЦИЯ ВЛАГИ
Когда видеомагнитофон переносится из холодного места в теплое, а также при очень высокой влажности окружающего воздуха на деталях видеомагнитофона может конденсироваться влага подобно тому, как происходит конденсация капель воды на стенках стакана, заполненного холодной жидкостью. Образование конденсата на барабане магнитных головок может привести к повреждению магнитной ленты. Если имеется вероятность образования конденсата внутри видеомагнитофона, оставьте аппарат во включенном состоянии на несколько часов, чтобы влага испарилась.
ЧИСТКА ГОЛОВОК
Скапливание грязи на видеоголовках может приводит к потери четкости и прерываниям изображения. В этом случае необходимо связаться с ближайшей торговой организацией компании JVC.
Устройство автоматической чистки головок
В видеомагнитофоне имеется устройство, которое автоматически очищает видеоголовки и барабан видеоголовок во время выполнения загрузки и выгрузки магнитной ленты, чтобы предотвратить забивание головок видеомагнитофона.
” указывает на то, что видеомагнитофон
” указывает на
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО ВИДЕОМАГНИТОФОНА
Очень важно, чтобы для вашего видеомагнитофона были правильно выполнены все подключения. Описанные ниже операции должны быть выполнены до начала эксплуa-
Основные
тации видеомагнитофона.
Проверьте комплектность поставки
подключения
Радиочастотный (РЧ)
Гнездо для подключения антенны
кабель (входит в комплект поставки вашего видеомагнитофона)
Убедитесь, что в упаковочной коробке имеются все принадлежности, перечисленные в параграфе
1
“Технические характеристики” (Z стр. 39).
Установите видеомагнитофон
Установите видеомагнитофон на неподвижной, горизонтальной поверхности.
2
Подключите видеомагнитофон к телевизору
Метод подключения видеомагнитофона к телевизору зависит от типа вашего телевизора.
3
Подключение по высокой частоте (ВЧ)
Для подключения видеомагнитофона к теле­визору, в котором нет входных контактов AV, выполните описанные ниже операции.
a– Отсоедините от телевизора кабель теле-
визионной антенны.
б– Подсоедините кабель телевизионной
антенны к гнезду ANT. IN (ВХОД АНТЕННЫ), которое расположено на задней панели видеомагнитофона.
в– Соедините с помощью входящего в комплект
поставки видеомагнитофона радиочастотного кабеля выходной разъем RF OUT (ВЧ ВЫХОД), расложенный на задней панели
магнитофона, с входом антенны телевизора.
Подключение через контакты AV (АУДИО/ ВИДЕО)
Для подключения видеомагнитофона к теле­визору, в котором имеются входные контакты AV, выполните описанные ниже операции.
a– Выполните подключения антенны,
видеомагнитофона и телевизора, как это описано выше для подключения по РЧ.
б Соедините с помощью кабеля AV (не входит в
комплект поставки вашего видеомагнито­фона) разъемы AUDIO OUT (ВЫХОД ЗВУКО­ВОГО СИГНАЛА) и VIDEO OUT (ВЫХОД ВИДЕОСИГНАЛА), расположенные на задней панели видеомагнитофона, с входными контактами AV-IN телевизора.
Подключите видеомагнитофон к электросети
Вставьте вилку шнура питания видеомагнитофона в розетку электросети.
Контакты входа АV
Шнур питания
Крозетке электросети
Задняя панель телевизора
Кабель AV (АУДИО/ ВИДЕО) (не входит в комплект поставки вашего видеомагнитофона)
Выходные гнезда AUDIO OUT (ВЫХОД ЗВУКОВОГО СИГНАЛА)/VIDEO OUT (ВЫХОД ВИДЕОСИГНАЛА)
Кабель теле­визионной антенны
Задняя панель видеомагнитофона
Подключите вилку сетевого шнура к розетке электросети установки литиевой батарейки, Z стр. 5
до
4
РУ 3
ВНИМАНИЕ
После выполнения всех необходимых соединений перейдите к параграфу “Установка канала Video” на стр. 4, а затем выполните операции, описанные в параграфе “Автоматическая установка” на стр. 6; не нажимайте кнопку видеомагнитофона до перед тем как вы запустите операцию автоматической установки.
на ПДУ для включения питания
4 РУ
STOP/EJECT
TV PROG+/–
Установка канала Video
Канал VIDEO (канал выхода RF) - это канал, на котором ваш телевизор принимает сигналы изображения и звука от видеомагнитофона по радиочастотному (RF) кабелю.
123 456
89
7
0
2
4
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
Если Вы подключили видеомагнитофон к телевизору только через кабель RF, входящий в комплект, обратитесь к разделу “Подключение через RF ВХОД”.
Если Вы подключаете видеомагнитофон к Вашему телевизору при помощи радиочастотного кабеля и кабеля AV (разъем AV), смотрите информацию в разделе “Подключение через AV вход” на следующей странице.
Подключение через RF ВХОД
ВНИМАНИЕ:
Перед выполнением следующих пунктов убедитесь, что видеомагнитофон отключен от сети и внутри нет кассеты.
ДОСТУП К РЕЖИМУ УСТАНОВКИ ВИДЕОКАНАЛА
Нажмите и удерживайте кнопку STOP/EJECT на видеомагнитофоне до тех пор, пока на дисплее не высветится:
1
ВЫБОР ТЕЛЕВИЗИОННОЙ СИСТЕМЫ
Нажимайте кнопку TV PROG + или –, чтобы установить систему телевидения, соответствующую системе вашего телевизора (см. табл. внизу).
2
1 : B/G 2 : D/K 3 : I
TV PROG+/–
1
3
ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СИГНАЛ
Канал, на котором в шаге 3 появляется показанное слева изображение, является вашим каналом VIDEO.
Для просмотра сигналов изображения, поступающих от видеомагнитофона, установите в вашем телевизоре канал VIDEO.
OK
Основные страны
Австрия, Дания, Финляндия, Голландия, Италия, Норвегия, Испания, Швейцария, Швеция, Германия, Египет
Китай, Монголия, Румыния, Болгария, Чехия, Словакия, D/K Венгрия, Польша, Россия
Гонконг
Система телевидения
B/G
I
РУ 5
УСТАНОВКА ВИДЕОКАНАЛА
Переключите телевизор на 36 канал УВЧ.
Если на экране четко воспроизводятся две белые
3
полосы, как показано на рисунке (Z “ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СИГНАЛ” на срт. 4), нажмите кнопку ОК, а затем перейдите на шаг 4.
Если две вертикальные белые полосы не
высвечиваются или не отчетливы, нажмите кнопку ОК а эатем кнопку TV PROG + или —, чтобы установить канал приема видео на любом свободном канале между 28 и 60, не занятом местными станциями в Вашей области.
(Напр.) Если там, где Вы проживаете, канал 50 свободен:
Затем установите телевизор на 50-ом канале УВЧ и проверьте наличие двух вертикальных белых полос на экране; если они отчетливо видны, перейдите на шаг 4, если нет, переустановите канал приема видео на другой канал и повторите операцию снова.
Подключение через AV вход
ВНИМАНИЕ:
Перед выполнением следующих шагов убедитесь, что видеомагнитофон отключен от сети и внутри нет кассеты
ДОСТУП К РЕЖИМУ УСТАНОВКИ ВИДЕОКАНАЛА
Нажмите и удерживайте кнопку STOP/EJECT на видеомагнитофоне до тех пор, пока на дисплее не высветится:
1
УСТАНОВКА ВИДЕОКАНАЛА
Нажмите кнопку ОК, а затем нажимайте кнопку TV PROG – до тех пор, пока на дисплее не появится следующее:
2
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если Вы настроили видеоканал на канал, принимающий трансляции местной телевизионной станции или соседние каналы принимают трансляции местных телевизионных станций, это отразится на качестве приема сигнала и на экране будут появляться помехи. Убедитесь, что выбранный Вами канал, а также соседние каналы свободны.
Если две вертикальные белые полосы не высвечиваются отчетливо ни на одном из каналов между 28 и 60, обратитесь к торговому агенту JVC.
3
ЗАВЕРШЕНИЕ ВЫБОРА ВИДЕОКАНАЛА УСТАНОВКА
Нажмите кнопку ОК.
4
Если автоматическая установка (Z стр. 6) или установка тюнера ( были выполнены, то появляется меню выбора языка, и функция автоматической установки выполняется автоматически.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Z стр. 28) ранее не
Для воспроизведения изображения с видеомагнитофона установите ваш телевизор в режим AV.
Теперь видеоканал выключен (– –).
ЗАВЕРШЕНИЕ ВЫБОРА ВИДЕОКАНАЛА УСТАНОВКА
Нажмите кнопку ОК.
Если автоматическая установка (Z стр. 6) или установка тюнера ( были выполнены, то появляется меню выбора языка, и функция автоматической установки выполняется автоматически.
Z стр. 28) ранее не
Перед установкой литиевой батарейки не забудьте подключить вилку сетевого шнура к розетке электросети. В противном случае, срок службы батарейки будет гораздо меньшим.
A
Установка/снятие литиевой батарейки
1 Проверьте, что вилка шнура питания подсоединена к
розетке электросети, и выключите питание видеомагнитофона.
2 Откройте крышку отделения для батарейки. Для этого
нужно нажать на язычок, как показано на рисунке.
3 Вставьте литиевую батарейку стороной (+) вверх и
продвиньте ее внутрь.
Для извлечения литиевой батарейки нажмите острым
металлическим предметом фиксатор A вниз, а затем извлеките литиевую батарейку.
4 Закройте крышку отделения для батарейки. При
закрывании крышки должен быть слышен щелчок.
6 РУ
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Автоматическая
Функция “Auto Set Up” (Автоматическая установка) значительно упрощает процесс установки, сопровождая вас при выполнении процедуры установки языка, часов и каналов тюнера. Вам остается просто следовать указаниям меню, которые появляются на экране.
установка
ВНИМАНИЕ
Когда процедура автоматической установки находится в
процессе выполнения, не нажимайте никаких кнопок на видеомагнитофоне или пульте дистанционного управления (ПДУ), если эти кнопки не связаны непосредственно с
выполняемой вами операцией.
Если вы выполнили последовательно все операции
автоматической установки, то нет нужды отдельно выполнять выбор языка, установку часов и настройку каналов, однако, эти установки могут выполняться при
необходимости для:
Изменения выбранного языка Z стр. 9Установки и регулировки времени Z стр. 9Добавления/удаления каналов вручную Z стр. 29Изменения настроек тюнера после переезда в новое
место Z стр. 28.
MENU
123 456
89
7
0
1
3
2
4
OK
Перед началом проверьте следующее:
Кабель телевизионной антенны должен быть
подключен к видеомагнитофону.
Сетевой шнур видеомагнитофона должен быть
подключен к розетке электросети. Z стр. 3
Сначала должна быть осуществлена процедура “Video
Channel Set” (Установка видео канала) и телевизор должен быть установлен либо в собственный режим “AV” (АУДИО-ВИДЕО) (с подключением AV Z стр.5) либо на видео канал ( с подключением RF Z стр. 4).
ВЫБЕРИТЕ ЯЗЫК
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите указатель на нужный язык (English [английский] или Russian [русский]), а затем нажмите кнопку ОК или PUSH JOG
1
Появляется экранное меню установки часов (Clock
Set).
УСТАНОВИТЕ ВРЕМЯ
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите время, а затем нажмите кнопку
2
ОК или PUSH JOG #.
Нажмите и удерживайте
в нажатом положении одну из этих кнопок для увеличения или
уменьшения установки времени шагами по 30 мин.
УСТАНОВКА ЧАСОВ
ВРЕМЯ ДАТА ГОД
0:00 01.01 98
[5/] = [MENU] :
ВЫХОД
УСТАНОВИТЕ ЧИСЛО
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите число, а
затем нажмите кнопку ОК или PUSH JOG
3
Нажмите и удерживайте в нажатом положении одну из
этих кнопок для изменения даты на 15 дней.
#.
УСТАНОВИТЕ ГОД
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите год, а затем нажмите кнопку MENU.
4
#.
PUSH JOG
РУ 7
Основные страны
Австрия, Дания, Финляндия, Голландия, Италия, Норвегия, Испания, Швейцария, Швеция, Германия, Египет
Китай, Монголия, Румыния, Болгария, Чехия, Словакия, Венгрия, Польша, D/K Россия
Гонконг
0
1
3
Система телевидения
B/G
4
OK
PUSH JOG
ВЫБЕРИТЕ СИСТЕМУ ТЕЛЕВИДЕНИЯ
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите указатель напротив нужной вам системы телевидения (см. таблицу слева).
5
ЗАПУСТИТЕ ВЫПОЛНЕНИЕ
I
АВТОМАТИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ КАНАЛОВ
Нажмите кнопку ОК или PUSH JOG #.
Функция автоматической установки
6
просматривает все каналы, которые может принимать ваш видеомагнитофон, и автоматически назначает каждый принимаемый канал соответствующей кнопке телевизионной программы (TV PROG). При этом она пропускает те каналы, которые не могут приниматься.
При выполнении автоматической установки на экране слева направо перемещается метка “ ”. (См. ниже).
Во время выполнения автоматической установки HE нажимайте никаких кнопок на видеомагнитофоне или ПДУ.
АВТОУСТАНОВКА КАНАЛОВ
ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ
СТАРТ КОНЕЦ
Во время автоматической установки
На экране мигает сообщение “ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ” (“PLEASE WAIT”), а на дисплее, расположенном на передней панели видеомагнитофона, мигает индикатор “Auto” (Автоматическая).
После завершения автоматической установки на дисплее видеомагнитофона появляется самый маленький номер канала.
Экран телевизора
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если вы выполняете автоматическую установку каналов, когда антенный кабель не подключен должным образом, то на экране появляется сообщение “SCAN COMPLETED -NO SIGNAL-” (ПРОСМОТР ЗАКОНЧЕН -СИГНАЛА НЕТ-). В этом случае проверьте подключение антенны и нажмите кнопку ОК. Процедура автоматической установки каналов повторяется снова.
При отключении питания или при нажатии кнопки или MENU (МЕНЮ) во время выполнения автоматической установки операция автоматической установки будет прерываться. В этом случае, перед тем как еще раз выполнить автоматическую установку, выключите и снова включите питание видеомагнитофона.
Если вы хотите настроит тюнер вручную, например, для того, чтобы добавить или пропустить некоторые каналы, изменить расположение каналов или выполнить точную настройку каналов, Z стр. 29 - 31.
Если для некоторых каналов, которые были сохранены в памяти с помощью функции автоматической установки, есть изображение, но нет звука, причиной этому может быть неправильная установка системы телевидения. Выберите нужную систему телевидения для этих каналов. Z “Выбор системы телевидения - Когда есть изображение, но нет звука” на стр. 31.
8 РУ
Экранная индикация
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Вы можете по своему желанию выводить или не выводить на экран телевизора различную индикацию режимов работы с помощью включения или выключения этой функции.
ВКЛЮЧИТЕ ВИДЕОМАГНИТОФОН
Нажмите кнопку .
Включите телевизор и выберите канал VIDEO (или режим AV).
MENU
123 456
89
7
0
1
3
2
4
OK
PUSH JOG
1
ВОЙДИТЕ В ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Hажмите кнопку MENU.
2
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ УСТАНОВКИ ФУНКЦИЙ
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите указатель напротив “УСТАНОВКА ФУНКЦИЙ” (“FUNCTION SET”), а затем нажмите кнопку ОК или PUSH JOG
3
РАЗРЕШИТЕ/ЗАПРЕТИТЕ ЭКРАННЫЕ МЕНЮ И ИНДИКАТОРЫ
Установкой по умолчания является “ВКЛ” (“ON”), поэтому если вы хотите,
4
чтобы индикаторы воспроизводились на экране телевизора, оставьте старую установку, и перейдите на шаг 5. Если вы не хотите, чтобы на экране воспроизводились индикаторы, с помощью кнопок PUSH JOG %fi установите указатель напротив “ЭКР. МЕНЮ” (“O.S.D.”), а затем нажмите кнопку ОК или PUSH JOG #, чтобы выбрать “ВЫКЛ” (“ОFF”) для этой позиции меню.
АВТО ТАЙМЕР ВЫК ЭКР. МЕНЮ ВКЛ B.E.S.T. ВКЛ АВТО ТАЙМЕР SPLP ВЫК
[5/] = [MENU] :
#.
УСТАНОВКА ФУНКЦИЙ
ВЫХОД
ВЕРНИТЕСЬ НА НОРМАЛЬНЫЙ ЭКРАН
Нажмите кнопку MENU.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если вы используете данный видеомагнитофон в качестве
плейера для выполнения монтажа не забудьте выбрать “ВЫК” (“OFF”) для позиции “ЭКР. МЕНЮ” (“O.S.D.”).
Во время воспроизведения индикаторы режима работы
могут воспроизводиться с искажениями в зависимости от типа используемой магнитной ленты.
Накладываемые на телевизионное изображение индикаторы сообщают вам о режимах работы видеомагнитофона.
3
1
2 4
5
7
11
PR. 12 ]SP 21 : 00 MESECAM
24. 12. 98
++
0
HIFI
R –1 : 23 : 45
L
q6
+
+
10 9
6
8
5
1Индикаторы режима работы 2Номер канала/Индикатор (L-1 или F-1) 3Метка, указывающая на то, что кассета загружена 4Индикатор часов 5– Текущая дата/месяц/год 6– Направление движения магнитной ленты 7Индикатор положения ленты (Z стр. 13) 8– Индикатор счетчика
9 Индикатор системы цветного телевидения (Z стр.
26)
10– Скорость магнитной ленты SP/LP/EP 11 – Индикатор звукового режима (Z стр. 13)
Выбор языка
РУ 9
Включите телевизор и установите канал VIDEO (или режим AV).
ВКЛЮЧИТЕ ВИДЕОМАГНИТОФОН
Нажмите кнопку .
1
4
ВОЙДИТЕ В ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Hажмите кнопку MENU.
2
5
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ НАЧАЛЬНОЙ УСТАНОВКИ
С помощью кнопок PUSH
%fi установите
JOG указатель напротив
3
“НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА” (“INITIAL SET”), а затем нажмите кнопку ОК или
PUSH JOG
#.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
УСТАНОВКА ФУНКЦИЙ НАСТРОЙКА ТЮНЕРА НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА
[5/] = [MENU] :
ВЫХОД
6
Установка часов
BKЛЮЧИTE BИДEOMAГHИTOФOH
Нажмите кнопку .
1
ВОЙДИТЕ В ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Hажмите кнопку MENU.
5
2
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ НАЧАЛЬНОЙ УСТАНОВКИ
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите указатель напротив “НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА” (“INITIAL SET”), а затем нажмите кнопку ОК или PUSH JOG
3
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ УСТАНОВКИ ЧАСОВ
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите указатель напротив “УСТАНОВКА ЧАСОВ” (“CLOCK SET”), а затем нажмите кнопку ОК или PUSH JOG
4
установки часов.
НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА
УСТАНОВКА ЧАСОВ ЯЗЫК
[5/∞] = [MENU] :
ВЫХОД
#. Появляется экран
УСТАНОВКА ЧАСОВ
ВРЕМЯ ДАТА ГОД
0: 00 01 . 01 98
[5/∞] = [MENU] :
ВЫХОД
#.
6
7 8
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если разряды года автоматически очищаются, то вероятно вы ввели 29 февраля для года, который не является високосным. Введите правильные значения.
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ ВЫБОРА ЯЗЫКА
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите указатель напротив “ЯЗЫК” (“LANGUAGE”), а затем нажмите кнопку ОК или PUSH JOG
#.
ВЫБЕРИТЕ ЯЗЫК
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите указатель напротив нужного вам языка [English (английский), Russian (русский)], а затем нажмите кнопку ОК или PUSH JOG
#.
ВЕРНИТЕСЬ НА НОРМАЛЬНЫЙ ЭКРАН
Нажмите кнопку MENU.
Включите телевизор и установите канал VIDEO (или режим AV).
УCTAHOBИTE BPEMЯ
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите время, а затем нажмите кнопку ОК или PUSH JOG #.
Нажмите и удерживайте в нажатом положении одну
из этих кнопок для увеличения или уменьшения установки времени шагами по 30 мин
.
УСТАНОВИТЕ ЧИСЛО
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите число, а затем нажмите кнопку ОК или PUSH JOG #.
Нажмите и удерживайте в нажатом положении одну
из этих кнопок для изменения даты шагами по 15 дней.
УCTAHOBИTE ГOД
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите год.
ВКЛЮЧИТЕ ЧАСЫ
Нажмите кнопку MENU.
10 РУ
PLAY
STOP
STOP/EJECT
FF
PLAY
REW
Нормальное
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Самой простой и наиболее распространенной операцией, выполняемой вашим видеомагнитофоном, является воспроизведение записи на магнитной ленте. Заранее записанные на магнитной ленте сигналы считываются видеомагнитофоном и воспроизводятся на вашем телевизоре подобно телевизионной программе.
воспроизведение
Включите телевизор и установите в нем канал VIDEO (или режим AV).
1
COLOUR SYSTEM
2
123 456
89
7
0
2
3
4
4
1
FF
REW
Кассеты, которые могут использоваться в вашем видеомагнитофоне
Вставьте кассету в видео­магнитофон
Проверьте, что кассета вставляется в видеомагнито­фон окном вверх, при этом задняя сторона кассеты с ярлыком должна быть направлена к вам, а стрелка на передней стороне кассеты должна быть направ­лена в сторону видеомагнитофона. При загрузке кассеты в видеомагнитофон не прилагайте излишнего усилия.
Автоматически включается питание видеомагнито­фона, и счетчик ленты сбрасывается на значение 0:00:00.
Выберите нужную систему цветного телевидения с помощью нажатия кнопки COLOUR SYSTEM (СИСТЕМА ЦВЕТНОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ) (Z стр. 26).
Если на кассете удален язычок защиты записи, то воспроизведение начинается автоматически (Z стр. 14).
Найдите место начала программы
Если магнитная лента перемоталась дальше точки начала, нажмите кнопку REW (ПЕРЕМОТКА НАЗАД). Для перемотки ленты вперед, нажмите кнопку FF (БЫСТРАЯ ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД).
Включите воспроизведение
Нажмите кнопку PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ). Во время автоматической регулировки трекинга на дисплее видеомагнитофона мигает индикатор “BEST”. (Z стр. 16).
Выключите воспроизведение
Нажмите кнопку STOP (СТОП) на пульте дистан­ционного управления (ПДУ) или кнопку STOP/EJECT (CТОП/ВЫГРУЗКА КАССЕТЫ) на передней панели видеомагнитофона. Затем нажмите кнопку STOP/EJECT для извлечения кассеты из видеомагнитофона.
3
На этом видеомагнитофоне могут воспроизводиться записи, выполнен­ные с помощью видеокамеры формата Compact VHS. Для этого нужно просто поместить компактную кассету, которая используется в видео­камере, в адаптер кассеты VHS. После этого установленная в адаптер малогабаритная кассета может использоваться в видеомагнитофоне как кассета нормального формата VHS.
Данный видеомагнитофон может выполнять запись на кассете обычного формата VHS и на кассете Super VHS. Однако, он будет записывать и воспроизводить только сигналы обычного формата VHS. Этот видео­магнитофон не может воспроизводить магнитные ленты, записанные в формате Super VHS.
REW
TV PROG
PLAY
FF
PLAY
PUSH JOG
Функции вос­произведения
PAUSE
123 456
89
7
0
2
4
TV PROG
РУ 11
Поиск фрагмента с регулируемой скоростью
Включите режим поиска фрагмента с регулируемой скоростью
Во время выполнения воспроизведения нажмите кнопку PUSH JOG
1
Чем дольше вы нажимаете эту кнопку, тем выше скорость воспроизведения.
Для уменьшения скорости воспроизведения нажмите кнопку с противоположным направлением.
Для возвращение в режим нормального воспроизведения нажмите кнопку PLAY.
или £.
Стоп-кадр/Покадровый просмотр
Остановите изображение во время воспроизведения
Нажмите кнопку PAUSE (ПАУЗА). Если имеет место дрожание изображения в вертикальном направлении, устраните это дрожание с помощью кнопок TV PROG.
1
Включите покадровый просмотр
Нажмите кнопку PAUSE.
ИЛИ
2
Нажмите кнопку PUSH JOG (ПОКАДРОВОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ)
Для возвращение в режим нормального воспроизведения нажмите кнопку PLAY.
или £.
1
REW
3
FF
PAUSE
PUSH JOG
ВНИМАНИЕ
Во время выполнения поиска, стоп-кадра, замедленного воспроизведения или покадрового воспроизведения:
на изображении будут искажения,
будут появляться помехи в виде полос,
на ленте, записанной в долгоиграющем режиме (режим LP),
не будет цвета.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для выполнения коротких поисков нажмите и удерживайте не менее 2 с в нажатом положении кнопку FF или REW в режиме воспроизведения или остановленного изображения (стоп-кадр). После отпускания кнопки продолжается нормальное воспроизведение.
Замедленное воспроиз­ведение
Включите замедленное воспроизведение
Когда видеомагнитофон находится в режиме стоп-кадра, нажмите и удерживайте не менее 2 с в нажатом положении кнопку PAUSE. Для возвращения в режим
1
стоп-кадра снова нажмите и отпустите эту кнопку.
ИЛИ
Когда видеомагнитофон находится в режиме стоп-кадра, нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку PUSH JOG стоп-кадра отпустите эту кнопку.
Для возвращение в режим нормального воспроизведения нажмите кнопку PLAY.
или £. Для возвращения в режим
Поиск фрагмента с высокой скоростью
Включите режим поиска фраг­мента с высокой скоростью
Во время воспроизведения или стоп-кадра, нажмите FF для выполнения ускоренного поиска в прямом направлении, или нажмите REW для выполнения
1
ускоренного поиска в обратном направлении.
Для возвращение в режим нормального воспроизведения нажмите кнопку PLAY.
12 РУ
PLAY
STOP
SP/LP/EP
AUDIO
REVIEW
REW
123 456
89
7
0
1
3
2
4
TV PROG
PUSH JOG
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (продолжение)
Ручная подстройка положения видеоголовки
В вашем видеомагнитофоне имеется функция автоматической подстройки положения видеоголовки (трекинг). Во время воспроизведения вы можете отключить эту функцию и выполнять подстройку вручную с помощью нажатия кнопок TV PROG.
Отмените автоматическую подстройку
Нажмите кнопку (SP/LP/EP) на ПДУ для включения ручной регулировки трекинга.
1
Выполните ручную подстройку
30 SEC
FF
PAUSE
Выполните подстройку с помощью кнопок TV PROG + или –.
2
Вернитесь в режим автомати­ческой подстройки
Нажмите кнопку (SP/LP/EP) на ПДУ для возвращения на автоматическую регулировки трекинга.
3
Поиск с пропусканием
ПРОПУСКАНИЕ НЕНУЖНЫХ УЧАСТКОВ
Нажмите кнопку 30 SEC (30 СЕКУНД) от 1 до 4 раз. Каждое нажатие этой кнопки вызывает ускоренное воспроизведение в течение 30 с. Нормальное
1
воспроизведение восстанавливается автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для возвращения на нормальное воспроизведение во время поиска с пропусканиями нажмите кнопку PLAY.
ПРИМЕЧАНИE:
При установке новой кассеты, магнитофон переходит в режим автоматической подстройки автоматически.
Воспроизведение с повторениями
Ваш видеомагнитофон может автоматически повторять воспроизведение всей кассеты до 50 раз.
Включите режим воспроизведения
Нажмите кнопку PLAY.
1
Включите режим воспроиз­ведения с повторениями
Нажмите кнопку PLAY и удерживайте ее в нажатом положении не менее 5 с, а затем отпустите.
2
Индикатор воспроизведения ( ) на дисплее мигает
с большими интервалами.
Кассета автоматически воспроизводится 50 раз
подряд, а затем воспроизведение прекращается.
Остановка воспроизведения
Для прекращения воспроизведения вы можете в любое время нажать кнопку STOP.
3
ПРИМЕЧАНИE:
Нажатие кнопок PLAY, REW, FF или PAUSE также прекращает воспроизведение с повторениями.
Loading...
+ 28 hidden pages