Это символ указывает, что после окончания срока службы соответствующего
электрического или электронного оборудования, нельзя выбрасывать его
вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого, оно подлежит сдаче на
утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного
оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с
национальным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете
Внимание:
Действие
этого символа
распространяется
только на
Европейский
Союз.
сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды
и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения.
Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного
продукта можно получить в местных муниципальных органах, на предприятии
по вывозу бытового мусора или по месту приобретения продукта.
Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии
с национальным законодательством является административным
правонарушением.
(Организации-пользователи)
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией о
приемке отработавших продуктов, приведенной на веб-узле www.jvc-europe.
com.
[Страны, невходящиевЕвропейскийСоюз]
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь
национальным законодательством или другими правилами, действующими
в Вашей стране по отношению к переработке старого электрического и
электронного оборудования.
РУССКИЙ
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení
[Evropská unie]
Tento symbol udává, že elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení
životnosti likvidován jako běžný komunální odpad. Produkt musí být předán
na příslušném sběrném místě k správnému zpracování, regeneraci a recyklaci
elektrického a elektronického vybavení. Musí být zlikvidován správně v souladu s
národními předpisy vaší země.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní zdroje a
napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a
Upozornění:
Tento symbol
je platný jen v
Evropské unii.
lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace tohoto produktu.
Podrobnější informace o sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od
místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve vašem
místě nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národní
legislativy.
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši webovou stránku
www.jvc-europe.com, kde získáte informace o možnosti vrácení produktu.
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to prosím v souladu s příslušnými
národními zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které se vztahují k
likvidaci starého elektrického a elektronického vybavení.
ČESKY
Informacja dla użytkowników, dotycząca utylizacji niesprawnych urządzeń
[Kraje Unii Europejskiej]
Symbol przedstawiony obok oznacza, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych
po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie należy wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi. Należy je natomiast przekazać do punktu odbioru urządzeń
elektrycznych i elektronicznych w celu ich odpowiedniego przerobu, odzysku i
utylizacji zgodnie z krajowym ustawodawstwem.
Dbając o prawidłową utylizację produktu, przyczyniasz się do ochrony zasobów
naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko i
Uwaga:
Taki symbol jest
ważny tylko w Unii
Europejskej.
zdrowie ludzi, zagrożone niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych.
Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki i powtórnego przerobu
odpadów można uzyskać u władz lokalnych, w fi rmach zajmujących się
zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie z artykułami elektronicznymi.
Zgodnie z krajowym ustawodawstwem w przypadku nieprawidłowego usuwania
wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary.
(Użytkownicy biznesowi)
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu, prosimy zajrzeć na strony
www.jvc-europe.com, aby uzyskać informacje o możliwości jego odbioru.
[Kraje poza Unią Europejską]
W razie konieczności pozbycia się niniejszego produktu prosimy postępować
zgodnie z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym
sprzętem elektrycznymi i elektronicznymi.
POLSKI
Felhasználói tájékoztató az elhasznált berendezések ártalmatlanításáról
[Európai Unió]
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezést a
hasznos élettartama végén nem szabad háztartási szemétként kezelni. Ehelyett
a terméket a megfelelő, elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak
hasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre kell vinni, hogy a nemzeti törvényeknek
megfelelően történjék kezelése, visszanyerése és újrahasznosítása.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni a természetes erőforrásokat
és megelőzheti azokat a környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas
Figyelem!
Ez a szimbólum
csak az Európai
Unióban érvényes.
hatásokat, amelyeket a termék hulladékának helytelen kezelése egyébként
okozhat, továbbá csökkenti az elektromos berendezésekből származó hulladékok
mennyiségét és segíti az újrahasznosítást és újrafeldolgozást.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén
büntetést szabhatnak ki.
(Üzleti felhasználók)
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, látogasson el
weboldalunkra: www.jvc-europe.com, ahol tájékoztatást kaphat a termék
visszavételével kapcsolatban.
[Az Európai Unión kívüli országok]
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, a megfelelő
nemzeti jogszabályok, illetve az Ön országának az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékának kezelésére vonatkozó, egyéb szabályai szerint
végezze.
MAGYAR
Informaţii pentru Utilizatori privind Eliminarea Echipamentului Uzat
[Uniunea Europeană]
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice nu ar trebui
eliminate ca deşeuri menajere generale la sfârşitul perioadei de funcţionare a
acestora. În schimb, produsele ar trebui predate la punctul de colectare adecvat
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice pentru tratare, recuperare
şi reciclare corespunzătoare în conformitate cu legislaţia din ţara dumneavoastră.
Prin eliminarea corectă a acestor produse, veţi contribui la conservarea resurselor
naturale şi la prevenirea eventualelor efecte negative asupra mediului şi sănătăţii
Atenţie:
Acest simbol
este valabil
numai în Uniunea
Europeană.
umane care, în caz contrar, ar putea fi cauzate de manevrarea necorespunzătoare
a acestui produs. Pentru mai multe informaţii privind punctul de colectare şi
reciclare a acestui produs, vă rugăm contactaţi biroul municipal, serviciul local de
eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Pentru eliminarea incorectă a acestor deşeuri se pot aplica amenzi, în conformitate
cu legislaţia din ţara dumneavoastră.
(Utilizatori comerciali)
Dacă doriţi să eliminaţi acest produs, vă rugăm vizitaţi pagina noastră web www.
jvc-europe.com pentru a obţine informaţii referitoare la retragerea produsului.
[Alte Ţări din afara Uniunii Europene]
Dacă doriţi să eliminaţi acest produs, vă rugăm să o faceţi în conformitate cu
legislaţia în vigoare sau alte norme aplicabile în ţara dumneavoastră, referitoare la
tratarea echipamentelor electrice şi electronice uzate.
ROMANIAN
БЪЛГАРСКИ
Указания за потребителите относно изхвърляне на излязло от употреба
оборудване
[Европейски съюз]
Този символ означава, че електрически и електронни уреди с изтекъл срок
на експлоатация не бива да се изхвърлят като битови отпадъци, а трябва
да се предават в специални приемни пунктове за отпадъци на електрическо
и електронно оборудване с цел съответна преработка, утилизация и
рециклиране съгласно националното законодателство.
Изхвърлянето на тези продукти по надлежен ред допринася за съхраняване
на природните ресурси и опазване на околната среда и човешкото здраве
Внимание!
Символът е
валиден само за
Европейския съюз.
от евентуално вредно въздействие в резултат от неправилната обработка
на такива отпадъци. Повече информация относно приемните пунктове
и утилизацията на този вид продукция потърсете в съответния отдел на
общинското управление, службата за сметосъбиране или магазина, където
уредът е закупен.
Някои национални законодателства предвиждат глоба за неспазване на реда
за изхвърляне на такива отпадъци.
(Промишленипотребители)
Информация за приемане на този вид продукция, предназначена за
изхвърляне, вижте на нашия уеб-сайт www.jvc-europe.com
[СтраниизвънЕвропейскиясъюз]
При изхвърляне на тези продукти спазвайте националното законодателство
или установения в страната ред за преработка на излязло от употреба
електрическо и електронно оборудване.
POLSKI
WAŻNE!PRZYGOTOWANIEOBSŁUGA
USTAWIENIA
PROBLEMY?
Poznaj świat pięknych obrazów!
JVC - pełnia wrażeń multimedialnych
Spis treści
Zestaw audio
VHF/UHF
MagnetowidOdtwarzacz DVD
Rejestrator DVD
Aparat cyfrowy
Kamera wideo
Konsola gier
Komputer
osobisty
Podstawowe informacje
Ostrzeżenie
Ostrzeżenia
Wymiana lampy
2
3
4
Wprowadzenie
Nazwy elementów
Podstawowe połączenia
Ustawienia początkowe
Edycja kanałów
· Rejestrowanie kanałów
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
6
7
8
9
10
Podstawowe funkcje
Informacje o telewizorze11
· Telewizja, telegazeta, wideo itd.
Oglądanie telewizji
Wyświetlanie telegazety
Oglądanie fi lmów / fi lmów DVD
12
13
14
Zaawansowane funkcje
Przydatne funkcje15
· Rejestrowanie ulubionych kanałów
·
Oglądanie i wyszukiwanie w trybie obrazu dzielonego
·
Wyłączenie czasowe i blokada przed dziećmi
Własne ustawienia
Dostosowywanie ustawień
Zaawansowana regulacja obrazu
· Redukcja szumów i korekcja barw
· Ustawianie proporcji itd.
17
18
Rozwiązywanie problemów
Usuwanie problemów
Informacje techniczne
Lista kanałów CH/CC
Dane techniczne
19
21
21
22
1
Ostrzeżenie
Należy przestrzegać podanych zaleceń
Nie wolno wkładać przedmiotów
w otwory obudowy
urządzenia!
Grozi to
porażeniem
prądem. Należy
zadbać o
bezpieczeństwo
dzieci.
Nie wolno przecinać kabla zasilania
i narażać go na uszkodzenia!
Jeśli wtyczka kabla
zasilającego jest niewłaściwa
lub kabel jest zbyt krótki,
należy skorzystać z
odpowiedniego reduktora
lub przedłużacza. Więcej
informacji na ten temat
można uzyskać w najbliższym
punkcie sprzedaży.
Nie wolno podejmować prób
samodzielnej naprawy telewizora!
Jeśli problemu nie można rozwiązać za
pomocą “Usuwanie problemów” (str. 19),
należy odłączyć kabel zasilania i skontaktować
się z najbliższym punktem sprzedaży.
Urządzenie należy zainstalować
zgodnie z instrukcją!
Urządzenie można podłączyć wyłącznie
do gniazda 220-240V, 50Hz.
Nie wolno umieszczaćżadnych
przedmiotów na telewizorze!
Umieszczenie naczyń z
płynem, źródeł otwartego
ognia, ubrań, gazet itp.
na telewizorze może
spowodować pożar.
Nie wolno wystawiać urządzenia na
deszcz bądź wilgoć!
Aby uniknąć pożaru
i porażenia prądem,
nie wolno dopuścić do
przedostania się cieczy
do wnętrza urządzenia.
W przypadku uszkodzenia bądź
nieprawidłowej pracy telewizora należy
natychmiast przestać z niego korzystać!
Należy odłączyć kabel zasilania i skontaktować
się z najbliższym punktem sprzedaży.
Pilnuj, aby telewizor
nie upadł!
Nie opieraj sięłokciami na telewizorze i nie pozwalaj
dzieciom na wieszanie się na urządzeniu.
W takim przypadku istnieje ryzyko przewrócenia się
telewizora, co może spowodować obrażenia ciała.
Podnoś telewizor uważnie tak,
aby nie zadrapać ekranu!
Nie dotykaj ekranu podczas przenoszenia
telewizora.
Podczas przenoszenia nie
wolno trzymać telewizora
za ramę ekranu!
Może to spowodować
odłączenie ramy i
upadek telewizora.
Telewizor należy
trzymać zgodnie z
ilustracją po prawej
stronie.
2
Przed opuszczeniem domu należy
odłączyć kabel zasilania!
Przyciski zasilania na
pilocie i na telewizorze nie
umożliwiają całkowitego
wyłączenia urządzenia.
Należy umożliwić
odłączenie kabla zasilania
osobom mającym problemy
z poruszaniem się.
Należy upewnić się, że
proces chłodzenia (str. 3)
został zakończony przed
odłączeniem przewodu
zasilania.
Ilość miejsca musi być
wystarczająca, aby
wkładanie i wyjmowanie
wtyczki zasilania było
możliwe!
Telewizor należy
umieścić jak najbliżej
gniazda prądu
przemiennego
Zasilanie główne telewizora jest włączane
i wyłączane poprzez włożenie i wyjęcie
wtyczki zasilania.
Należy zapewnić wystarczającą ilość
miejsca, aby uniknąć przegrzewania
“Wymagania dotyczące instalacji” (str. 7)
Nie wolno demontować
panelu tylnego!
Może to spowodować porażenie prądem.
Nie należy w żadnym razie
zasłaniać otworów wentylacyjnych!
Może to spowodować przegrzanie urządzenia i pożar.
Z ekranem należy obchodzić się ostrożnie!
Do czyszczenia należy używać miękkiej, suchej ściereczki.
Więcej informacji na temat instalacji, eksploatacji i bezpieczeństwa
Nie wolno zbyt głośno
słuchać dźwięku przez
słuchawki!
Może to spowodować uszkodzenie słuchu.
Należy przestrzegać
instrukcji na stronie
lub podczas
usuwania telewizora
Więcej informacji na ten temat można uzyskać w
najbliższym punkcie sprzedaży
POLSKI
Ostrzeżenia
WAŻNE!PRZYGOTOWANIEOBSŁUGA
USTAWIENIA
PROBLEMY?
Należy przestrzegać podanych zaleceń
W telewizorze, do wyświetlania obrazu na ekranie wykorzystywana jest lampa. Nieprawidłowa obsługa
może obniżyć trwałość lub spowodować awarię lampy.
Przed użyciem telewizora należy przeczytać wszystkie poniższe instrukcje.
Telewizor jest wyposażony w
wentylator chłodzący lampę
Gdy lampa jest bardziej gorąca, wentylator
pracuje intensywniej, aby ją schłodzić. W
takiej sytuacji wentylator będzie pracował
głośniej, ale nie jest to awaria.
Nie wolno umieszczać
telewizora zbyt blisko tapety
Ciepłe powietrze z otworów
wentylacyjnych może odbarwić tapetę.
Dzieci i zwierzęta domowe
nie powinny zbliżać się do
otworów wentylacyjnych
Dłuższe oddziaływanie ciepłego powietrza z
otworów może spowodować lekkie oparzenia.
Lampa jest materiałem
eksploatacyjnym
Spaloną lampę należy wymienić, w
przeciwnym wypadku wyświetlanie obrazu
jest niemożliwe. Szczegółowe informacje
“Wymiana lampy” (str. 4, 5)
Podczas wymiany lampy
należy postępować
zgodnie z instrukcjami
zawartymi w części
“Wymiana lampy” (str. 4)
Z lampą należy obchodzić się ostrożnie i
prawidłowo, w przeciwnym wypadku może
ona spowodować oparzenia lub porażenie
prądem. Ponadto można w ten sposób
spowodować obniżenie trwałości lampy
lub awarię telewizora.
Pokrywę lampy wolno
otwierać tylko podczas jej
wymiany
Odsłonięcie lampy jest niebezpieczne, ponieważ...
Podczas działania lampa nagrzewa się
do bardzo wysokiej temperatury i może
spowodować oparzenia.
Dotknięcie metalowej części lampy może
spowodować porażenie prądem.
Lampa emituje promieniowanie
ultrafi oletowe.
Nigdy nie wolno wymieniać
lampy zaraz po zakończeniu
korzystania z telewizora
Podczas działania lampa nagrzewa się
do bardzo wysokiej temperatury i może
spowodować oparzenia.
Nigdy nie wolno dotykać
szkła lampy
Brud lub tłuszcz z powierzchni palca może
spowodować pęknięcie lampy.
Po włączeniu zasilania
rozpoczyna się
rozgrzewanie
Obraz zostaje wyświetlony natychmiast
po włączeniu telewizora, jednak jest on
przyciemniony. Lampa rozgrzewa się około
jednej minuty. Po rozgrzaniu lampy obraz
uzyskuje normalną jasność.
Podczas rozgrzewania wskaźnik LAMP miga
co 2 sekundy.
Po wyłączeniu zasilania
wykonywane jest
schładzanie
Gdy miga wskaźnik LAMP,
telewizora nie można
wyłączyć
Gdy miga wskaźnik LAMP,
telewizora nie można
włączyć
Skraplanie na lampie i ekranie
Po włączeniu grzejnika lub przeniesieniu
telewizora z zimnego miejsca do ciepłego,
na lampie i ekranie mogą pojawić się krople
wody. Jest to efekt skraplania. Jeśli telewizor
jest używany, gdy efekt skraplania jest wciąż
obecny, obraz może być zniekształcony, a
wnętrze ekranu może ulec zabrudzeniu. W
takim wypadku przed użyciem telewizora
należy poczekać, aż efekt skraplania zniknie.
Nie wolno wielokrotnie
włączać i wyłączać telewizora
w krótkim okresie czasu
Telewizor nie może być
włączony bez przerwy przez
czas dłuższy niż 24 godziny
Nie wolno wyświetlać
nieruchomego obrazu przez
dłuższy czas
Więcej informacji na temat instalacji, eksploatacji i bezpieczeństwa
Po wyłączeniu telewizora obraz na ekranie
stopniowo zanika. Gdy ekran stanie się
ciemny, przez około 90 sekund wykonywane
jest schładzanie.
Podczas schładzania wskaźnik LAMP miga
co 3 sekundy.
Nie wolno odłączać zasilania telewizora, gdy
lampa jest schładzana. Może to spowodować
przegrzanie obwodów wewnętrznych i lampy
oraz zmniejszyć jej trwałość.
Powoduje to obciążenie telewizora i lampy
oraz może powodować awarie i zmniejszyć
trwałość lampy.
Trwałość lampy może zostać przez to obniżona.
Z powodu charakterystyki ILA, nieruchome
obszary obrazu mogą pozostać na ekranie.
(Obraz zniknie po pewnym czasie).
Więcej informacji na ten temat można uzyskać w
najbliższym punkcie sprzedaży
3
Wymiana lampy
Przed wymianą lampy należy przeczytać wszystkie instrukcje.
W telewizorze, lampa wykorzystywana jest do wyświetlania obrazu na ekranie. Gdy lampa się spali lub
gdy obraz stanie się ciemny, należy ją wymienić.
Przed wymianą lampy należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
Jeśli istnieją jakieś wątpliwości dotyczące wymiany lampy
Należy skonsultować się ze sprzedawcą.
Przygotowanie
Należy przygotować Zestaw wymiany lampy
Przed zakupem Zestawu wymiany lampy,
należy skonsultować się ze sprzedawcą.
Należy używać tylko
określonego
!
Zestawu wymiany lampy!
Lampa jest przeznaczona do
użytku z modelami telewizorów
JVC. Użycie lampy w innym
telewizorze lub produkcie
może spowodować awarię i/lub
uszkodzenie telewizora lub
lampy.
Gdy trwałość lampy się kończy...
Na ekranie pojawia się następujący komunikat.
KONIECZNA WYMIANA LAMPY
PROSZĘ POSTĘPOWAĆ ZGODINE
Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
PO WYMIANIE LAMPY
WYZERUJ CZAS PRACY
W MENU TV
JEŚLI NIE CHCESZ OGLĄDAC TEJ
WIADOMOŚCI NACIŚNIJ OK.
Po przepracowaniu przez lampę 6500 godzin, komunikat pojawia się
po każdym włączeniu telewizora.
Możliwe przyczyny obniżonej trwałości lampy
Wielokrotne włączanie/wyłączanie telewizora w krótkim okresie czasu
Nieprzerwana praca telewizora przez czas dłuższy niż 24 godziny
Zestaw wymiany lampy:
TS-CL110E
• Wysokociśnieniowa lampa
rtęciowa 110 V
Aby komunikat zniknął!
1
2
3
Wyłącz telewizor
Poczekaj, aż
wskaźnik LAMP
przestanie migać
Odczekaj minimum 1 godzinę, aż lampa całkowicie ostygnie
Wyjmij lampę
Lampy nie wolno wymieniać przed jej całkowitym ostygnięciem!
!
Podczas działania, lampa nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury i może
spowodować oparzenia. Po wyłączeniu telewizora, należy odczekać minimum 1 godzinę.
Nigdy nie wolno wymieniać lampy przy podłączonym zasilaniu telewizora!
!
Próba wymiany lampy przy podłączonym zasilaniu telewizora może spowodować
groźne porażenie prądem.
Zdejmij pokrywę lampy
Odłącz zasilanie telewizora
1
Jeśli w pobliżu
lampy wyczuwalne
!
jest ciepło, NIE
WOLNO JEJ
DOTYKAĆ!
Śrubokręt krzyżakowy
Wyjmij lampę
2
OdkręćWyjmij
Nie wolno
upuszczać lampy!
4
POLSKI
USTAWIENIA OGÓLNE
4
WAŻNE!PRZYGOTOWANIEOBSŁUGA
USTAWIENIA
PROBLEMY?
Zainstaluj nową lampę
Rozpakuj
1
6
Wyzeruj zegar lampy
1
2
Wyświetlanie paska menu
Wybór opcji
“USTAWIENIA OGÓLNE”
wybór
5
Nie wolno upuszczać lampy!
Nie wolno uderzać w szklaną
powierzchnię lampy!
Może to spowodować rozbicie lampy oraz
obrażenia.
WłóżDokręć
2
Upewnij się, że lampa jest umieszczona
dokładnie i płasko w swojej obudowie.
Załóż pokrywę lampy
3
Dokręć śrubę.
Podłącz zasilanie
telewizora
Nie wolno nigdy dotykać
szklanej powierzchni lampy!
!
Tłuszcz z powierzchni palca może
spowodować różnicę temperatur
podczas rozgrzewania lampy do
temperatury pracy i doprowadzić do
pęknięcia lampy.
Włącz telewizor
7
Jeśli kontrolka zasilania i wskaźnik LAMP po włączeniu telewizora szybko migają
dalej
Wybór opcji
3
Zakończenie
“ZEROWANIE CZASU PRACY”
wybór
dalej
4
OK WYZEROWANIE
CZASU PRACY
Wymiana lampy jest zakończona!
Nigdy nie wolno wyrzucać lampy wraz ze zwykłymi śmieciami!
!
Lampa zawiera niewielką ilość rtęci. Aby uzyskać informacje na temat usuwania lub utylizacji,
należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub skonsultować ze sprzedawcą.
Należy pozbyć się jej w ten sam sposób, w jaki usuwane są lampy fl uorescencyjne.
CZAS PRACY
ZOSTAŁ
WYZEROWANY
“Lampa” (str. 20)
Jeśli lampa nie jest zainstalowana dokładnie
(np. płasko w swojej obudowie), telewizor się
nie włączy.
W takim wypadku, ponownie zainstaluj lampę.
5
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.