ИНСТРУКЦИЯПОЗКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA OBSLUGI
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
INSTRUCŢIUNI
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
ІНСТРУКЦІЯ
LCT2239-001A-A
РУССКИЙ
Уважаемый клиент,
Данное устройство соответствует действительным Европейским директивам и стандартам
по электромагнитной совместимости и электрической безопасности.
Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Германия
БЪЛГАРСКИ
Уважаеми г-не/ г-жо
Този апарат е в съответствие с валидните европейски директиви и стандарти по отношение
на електромагнетичната съвместимост и електрическа безопасност.
Европейски представител на Victor Company of Japan, Limited е:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Германия
POLSKI
Szanowny Kliencie,
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów w
zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych.
Europejskim przedstawicielem Victor Company of Japan, Limited jest:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Niemcy
ČESKY
Vážený zákazníku,
Tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně
elektromagnetické kompatibility a bezpečnosti elektrických přístrojů.
Evropský zástupce společnosti Victor Company of Japan, Limited je:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Německo
MAGYAR
Tisztelt vásárló!
Ez a termék megfelel az Európai Unió elektromágneses kompatibilitásról, az elektromos és
elektronikus berendezések biztonságról szóló irányelveinek és szabványainak.
A Victor Company of Japan, Limited európai képviselője:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Németország
ROMANIAN
Stimate client,
Acest aparat respectă directivele şi standardele europene privind compatibilitatea
electromagneticăşi siguranţa produselor electronice.
Reprezentantul european al Victor Company of Japan, Limited este:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germania
УКРАЇНСЬКА
Шановний покупець!
Цей прилад відповідає чинним Європейським директивам та стандартам щодо
електромагнітної сумісності та електричної безпеки.
Представник компанії Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Німеччина
Kомпанія JVC встановлює термін служби виробів JVC, що
дорівнює 7 рокам, за умови дотримання правил експлуатаціЇ.
Eксплуатацію даного виробу може бути продовжено після
закінчення терміну служби.
Aле ми радимо Bам звернутись до найближчого уповноваженого
сервісного центру JVC для перевірки стану даного виробу.
Tакож, якщо є потреба утилізації цього виробу, зверніться за
консультацією до найближчого уповноваженого сервісного
центру JVC.
i
ii
Информация для пользователей, выбрасывающих
старое оборудование
[Европейский Союз]
Это символ указывает, что после окончания срока службы соответствующего
электрического или электронного оборудования, нельзя выбрасывать его
вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого, оно подлежит сдаче на
утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного
оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с
национальным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта
природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и
здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более
подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта
можно получить в местных муниципальных органах, на предприятии по вывозу
бытового мусора или по месту приобретения продукта.
Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии
Внимание:
Действие
этого символа
распространяется
только на
Европейский Союз.
с национальным законодательством является административным
правонарушением.
(Организации-пользователи)
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией о
приемке отработавших продуктов, приведенной на веб-узле www.jvc-europe.com.
[Страны, невходящиевЕвропейскийСоюз]
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь
национальным законодательством или другими правилами, действующими
в Вашей стране по отношению к переработке старого электрического и
электронного оборудования.
РУССКИЙ
, Выпомогаетесберечь
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení
[Evropská unie]
Tento symbol udává, že elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení
životnosti likvidován jako běžný komunální odpad. Produkt musí být předán
na příslušném sběrném místě k správnému zpracování, regeneraci a recyklaci
elektrického a elektronického vybavení. Musí být zlikvidován správně v souladu s
národními předpisy vaší země.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což
by mohly být důsledky nesprávné likvidace tohoto produktu. Podrobnější informace
o sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od místních úřadů, podniku
zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve vašem místě nebo obchodu, kde
jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národní
legislativy.
Upozornění:
Tento symbol je
platný jen v Evropské
unii.
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši webovou stránku www.
jvc-europe.com, kde získáte informace o možnosti vrácení produktu.
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to prosím v souladu s příslušnými
národními zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které se vztahují k
likvidaci starého elektrického a elektronického vybavení.
ČESKY
Informacja dla użytkowników, dotycząca utylizacji
niesprawnych urządzeń
[Kraje Unii Europejskiej]
Symbol przedstawiony obok oznacza, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych
po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie należy wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi. Należy je natomiast przekazać do punktu odbioru urządzeń
elektrycznych i elektronicznych w celu ich odpowiedniego przerobu, odzysku i
utylizacji zgodnie z krajowym ustawodawstwem.
Dbając o prawidłową utylizację produktu, przyczyniasz się do ochrony zasobów
naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko i zdrowie
ludzi, zagrożone niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych. Szczegółowe
informacje dotyczące punktów zbiórki i powtórnego przerobu odpadów można
uzyskać u władz lokalnych, w firmach zajmujących się zagospodarowaniem odpadów
lub w sklepie z artykułami elektronicznymi.
Zgodnie z krajowym ustawodawstwem w przypadku nieprawidłowego usuwania
wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary.
Uwaga:
Taki symbol jest
ważny tylko w Unii
Europejskej.
(Użytkownicy biznesowi)
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu, prosimy zajrzeć na strony
www.jvc-europe.com, aby uzyskać informacje o możliwości jego odbioru.
[Kraje poza Unią Europejską]
W razie konieczności pozbycia się niniejszego produktu prosimy postępować zgodnie
z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem
elektrycznymi i elektronicznymi.
POLSKI
Felhasználói tájékoztató az elhasznált berendezések
ártalmatlanításáról
[Európai Unió]
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezést a hasznos
élettartama végén nem szabad háztartási szemétként kezelni. Ehelyett a terméket a
megfelelő, elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak hasznosítására
szakosodott gyűjtőhelyre kell vinni, hogy a nemzeti törvényeknek megfelelően
történjék kezelése, visszanyerése és újrahasznosítása.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni a természetes erőforrásokat
és megelőzheti azokat a környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas hatásokat,
amelyeket a termék hulladékának helytelen kezelése egyébként okozhat, továbbá
csökkenti az elektromos berendezésekből származó hulladékok mennyiségét és
segíti az újrahasznosítást és újrafeldolgozást.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén
büntetést szabhatnak ki.
Figyelem!
Ez a szimbólum csak
az Európai Unióban
érvényes.
(Üzleti felhasználók)
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, látogasson el
weboldalunkra: www.jvc-europe.com, ahol tájékoztatást kaphat a termék
visszavételével kapcsolatban.
[Az Európai Unión kívüli országok]
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, a megfelelő nemzeti
jogszabályok, illetve az Ön országának az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékának kezelésére vonatkozó, egyéb szabályai szerint végezze.
MAGYAR
Informaţii pentru Utilizatori privind Eliminarea
Echipamentului Uzat
[Uniunea Europeană]
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice nu ar trebui
eliminate ca deşeuri menajere generale la sfârşitul perioadei de funcţionare a
acestora.În schimb, produsele ar trebui predate la punctul de colectare adecvat
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice pentru tratare, recuperare şi
reciclare corespunzătoare în conformitate cu legislaţia din ţara dumneavoastră.
Prin eliminarea corectă a acestor produse, veţi contribui la conservarea resurselor
naturale şi la prevenirea eventualelor efecte negative asupra mediului şi sănătăţii
umane care, în caz contrar, ar putea fi cauzate de manevrarea necorespunzătoare
a acestui produs. Pentru mai multe informaţii privind punctul de colectare şi reciclare
a acestui produs, vă rugăm contactaţi biroul municipal, serviciul local de eliminare a
deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Pentru eliminarea incorectă a acestor deşeuri se pot aplica amenzi, în conformitate
cu legislaţia din ţara dumneavoastră.
Atenţie:
Acest simbol este
valabil numai în
Uniunea Europeană.
(Utilizatori comerciali)
Dacă doriţi să eliminaţi acest produs,vă rugăm vizitaţi pagina noastră web www.jvc-
europe.com pentru a obţine informaţii referitoare la retragerea produsului.
[Alte Ţări din afara Uniunii Europene]
Dacă doriţi să eliminaţi acest produs, vă rugăm să o faceţi în conformitate cu
legislaţia în vigoare sau alte norme aplicabile în ţara dumneavoastră, referitoare la
tratarea echipamentelor electrice şi electronice uzate.
ROMANIAN
Інформація для споживачів щодо утилізації
застарілого обладнання
[Для Європейського Союзу]
Ця позначка вказує на те, що електричне та електронне обладнання при
закінченні терміну його використання не повинне утилізуватися як звичайні
хатні відходи. Замість цього, цей виріб повинен бути переданий до відповідного
пункту збирання та переробки електричного та електронного обладнання для
належного оброблення, утилізації і переробки у відповідності з державним
законодавством.
ці вироби належним чином, ви допомагаєте зберігати природні
видалення хатніх відходів або до магазину, де ви
Увага!
Ця позначка
є чинною
тільки у межах
Європейського
Союзу.
Видаляючи
ресурси и запобігати можливому негативному впливу на навколишнє
середовище та здоров’я людини, яки інакше можуть спричинити невідповідне
поводження з відходами цих виробів. Для одержання додаткової інформації про
пункти збору та переробки таких виробів, будь ласка звертайтеся до місцевих
органів влади, служби
придбали даний виріб.
За неправильне видалення таких відходів може бути застосоване покарання у
відповідності до державного законодавства.
(Комерційні споживачі)
Якщо виникла потреба у видаленні даного виробу, будь ласка завітайтеся до
нашої сторінки у Інтернеті www.jvc-europe.com для одержання інформації про
повернення виробу.
[ІншікраїнизамежамиЄвропейськогоСоюзу]
Якщо виникла необхідність у видаленні даного виробу, будь ласка дотримуйтесь
вимог чинного державного законодавства та правил вашої країни щодо
поводження с застарілим електричним та електронним обладнанням.
УКРАЇНСЬКА
Указания за потребителите относно изхвърляне на
излязло от употреба оборудване
[Европейски съюз]
Този символ означава, че електрически и електронни уреди с изтекъл срок на
експлоатация не бива да се изхвърлят като битови отпадъци, а трябва да
се предават в специални приемни пунктове за отпадъци на електрическо и
електронно оборудване с цел съответна преработка, утилизация и рециклиране
съгласно националното законодателство.
Изхвърлянето на тези продукти
на природните ресурси и опазване на околната среда и човешкото здраве
от евентуално вредно въздействие в резултат от неправилната обработка
на такива отпадъци. Повече информация относно приемните пунктове
и утилизацията на този вид продукция потърсете в съответния отдел на
общинското управление, службата за сметосъбиране
уредът е закупен.
Някои национални законодателства предвиждат глоба за неспазване на реда за
Внимание!
Символът е валиден
само за Европейския
съюз.
изхвърляне на такива отпадъци.
(Промишленипотребители)
Информация за приемане на този вид продукция, предназначена за
изхвърляне, вижте на нашия уеб-сайт www.jvc-europe.com
[СтраниизвънЕвропейскиясъюз]
При изхвърляне на тези продукти спазвайте националното законодателство или
установения в страната ред за преработка на излязло от употреба електрическо
и електронно оборудване.
iii
БЪЛГАРСКИ
по надлежен ред допринася за съхраняване
или магазина, където
Poznaj świat pięknych obrazów!
JVC - pełnia wrażeń
multimedialnych
POLSKI
Spis treści
Antena VHF/UHF
Magnetowid
Zestaw audio
Odtwarzacz DVD
Rejestrator DVD
Aparat cyfrowy
Kamera wideo
Konsola gier
Komputer
osobisty
Podstawowe informacje
z Ostrzeżenie ······································ 2
z Ostrzeżenia ······································ 3
z Wymiana lampy ································ 4
Wprowadzenie
z Nazwy elementów ···························· 6
z Podstawowe połączenia ··················· 7
z Instalacja ·········································· 8
z Ustawienia początkowe ···················· 9
z Edycja kanałów ······························ 10
· Rejestrowanie kanałów, itd.
z
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
····· 11
Podstawowe funkcje
z Informacje o telewizorze! ··············· 12
· Telewizja, telegazeta, wideo itd.
z Oglądanie telewizji ························· 13
z Wyświetlanie telegazety ················· 14
z Oglądanie filmów / filmów DVD ······ 15
Zaawansowane funkcje
z Przydatne funkcje ··························· 16
· Migawka
Oglądanie i wyszukiwanie w trybie obrazu dzielonego
·
·
“Wyłączenie czasowe” i “Blokada rodzicielska”
z Obsługa rejestratorów i innych
urządzeń firmy JVC ························ 17
Własne ustawienia
z Dostosowywanie ustawień ············· 18
Zaawansowana regulacja obrazu
z
· Korekcja barw i redukcja szumów
· Ustawianie proporcji itd.
··· 19
Rozwiązywanie problemów
z Usuwanie problemów ····················· 20
z Informacje techniczne ···················· 22
z Lista kanałów “CH/CC” ··················· 23
z Dane techniczne ···························· 23
WAŻNE!PRZYGOTOWANIEOBSŁUGA
USTAWIENIA
PROBLEMY?
1
Ostrzeżenie
Należy przestrzegać podanych zaleceń
Urządzenie należy
POLSKI
zainstalować zgodnie
z instrukcją!
z Urządzenie można podłączyć wyłącznie
do gniazda 220-240V, 50Hz.
Należy zapewnić
Należy uważać, aby nie
upuścić telewizora!
z Aby uniknąć poważnych obrażeń, należy
przestrzegać poniższych instrukcji.
1
Stojak telewizora można usunąć tylko w
sytuacjach wymienionych w punkcie dotyczącym
środków ostrożności podczas ustawiania (str. 8).
2
Nie należy na telewizorze opieraćłokci ani
opierać się na nim całym ciałem.
3
Nie należy dopuszczać do tego, aby dzieci
podciągały się na telewizorze.
Utylizacja telewizora!
z Należy stosować się do
instrukcji zawartych w
punkcie “Informacje dla
użytkowników, dotycząca
utylizacji niesprawnych
urządzeń” (str. ii-iii).
odpowiednią ilość miejsca
do wkładania i wyjmowania
wtyczki kabla zasilania!
Telewizor należy
umieścić jak najbliżej
gniazdka ściennego!
z Zasilanie telewizora zostaje odłączone po
wyjęciu wtyczki z gniazdka.
Nie wolno podejmować
prób samodzielnej
naprawy telewizora!
Ö
Jeśli problemu nie można rozwiązać za pomocą
“Usuwanie problemów” (str. 20), należy odłączyć
kabel zasilania i skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży.
W przypadku uszkodzenia
bądź nieprawidłowej pracy
telewizora należy natychmiast
przestać z niego korzystać!
Ö
Należy odłączyć kabel zasilania i skontaktować
się z najbliższym punktem sprzedaży.
Nie wolno przecinać kabla
zasilania i narażać go na
uszkodzenia!
z
Jeśli kształt wtyczki zasilania
nie jest prawidłowy lub
jeśli długość przewodu
zasilającego nie jest
odpowiednia, należy użyć
odpowiedniej przejściówki lub
przedłużacza.
Należy zapewnić wystarczającą ilość
Przed opuszczeniem domu
należy odłączyć kabel
zasilania!
z
Przyciski zasilania na pilocie i
na telewizorze nie umożliwiają
całkowitego wyłączenia urządzenia.
Należy umożliwić odłączenie
kabla zasilania osobom mającym
problemy z poruszaniem się.
z Należy upewnić się, że proces
chłodzenia (
odłączeniem przewodu zasilania.
Więcej informacji na temat instalacji, eksploatacji i bezpieczeństwa ÖWięcej informacji na ten temat można uzyskać w najbliższym punkcie sprzedaży
str.
3) został zakończony przed
miejsca, aby uniknąć przegrzewania!
z “Środki ostrożności” (str. 8)
Nie wolno demontować panelu tylnego!
z Może to spowodować porażenie prądem.
Nie należy w żadnym razie zasłaniać
otworów wentylacyjnych!
z Może to spowodować przegrzanie urządzenia i pożar.
Ostrożnie obchodź się z panelem LCD!
z Do czyszczenia należy używać miękkiej, suchej ściereczki.
Nie wolno umieszczaćżadnych
przedmiotów na telewizorze!
z Umieszczenie naczyń z płynem,
źródeł otwartego ognia, ubrań,
gazet itp. na telewizorze może
spowodować pożar.
Nie wolno wystawiać urządzenia
na deszcz bądź wilgoć!
z Aby uniknąć pożaru i
porażenia prądem, nie wolno
dopuścić do przedostania się
cieczy do wnętrza urządzenia.
Nie wolno wkładać przedmiotów
w otwory obudowy urządzenia!
z Grozi to porażeniem
prądem. Należy zadbać o
bezpieczeństwo dzieci.
Nie wolno zbyt głośno
słuchać dźwięku przez
słuchawki!
z Może to spowodować uszkodzenie słuchu.
Podnoś telewizor uważnie tak, aby nie
zadrapać ekranu!
z Nie dotykaj ekranu podczas przenoszenia telewizora.
Podczas przenoszenia nie
wolno trzymać telewizora
za ramę ekranu!
z Może to spowodować odłączenie ramy i
upadek telewizora. Telewizor należy trzymać
zgodnie z ilustracją po prawej stronie.
2
Ostrzeżenia
W telewizorze, do wyświetlania obrazu na ekranie wykorzystywana jest lampa. Nieprawidłowa W telewizorze, do wyświetlania obrazu na ekranie wykorzystywana jest lampa. Nieprawidłowa
obsługa może obniżyć trwałość lub spowodować awarię lampy. obsługa może obniżyć trwałość lub spowodować awarię lampy.
Przed użyciem telewizora należy przeczytać wszystkie poniższe instrukcje.Przed użyciem telewizora należy przeczytać wszystkie poniższe instrukcje.
Telewizor jest wyposażony w
wentylator chłodzący lampę
z Gdy lampa jest bardziej gorąca, wentylator pracuje
intensywniej, aby ją schłodzić. W takiej sytuacji wentylator
będzie pracował głośniej, ale nie jest to awaria.
Dzieci i zwierzęta domowe nie
powinny zbliżać się do otworów
wentylacyjnych
z Dłuższe oddziaływanie ciepłego powietrza z otworów może
spowodować lekkie oparzenia.
Należy przestrzegać podanych zaleceń
Po włączeniu zasilania
rozpoczyna się
rozgrzewanie
z Obraz zostaje wyświetlony natychmiast
po włączeniu telewizora, jednak jest on
przyciemniony. Lampa rozgrzewa się około
jednej minuty. Po rozgrzaniu lampy obraz
uzyskuje normalną jasność.
z Podczas rozgrzewania wskaźnik LAMP miga
co 2 sekundy.
Gdy miga wskaźnik
Po wyłączeniu zasilania
wykonywane jest
schładzanie
z Po wyłączeniu telewizora obraz na ekranie
stopniowo zanika. Gdy ekran stanie się
ciemny, przez około 1 minutę odbywa się
schładzanie.
z Podczas schładzania wskaźnik LAMP miga
co 2 sekundy.
z Nie wolno odłączać zasilania telewizora, gdy
lampa jest schładzana. Może to spowodować
przegrzanie obwodów wewnętrznych i lampy
oraz zmniejszyć jej trwałość.
LAMP, telewizora nie
można wyłączyć
Gdy miga wskaźnik
LAMP, telewizora nie
można włączyć
z Odbiornik TV można włączyć w ciągu 15
sekund po wyłączeniu.
POLSKI
WAŻNE!PRZYGOTOWANIEOBSŁUGA
Lampa jest materiałem
eksploatacyjnym
z Spaloną lampę należy wymienić, w
przeciwnym wypadku wyświetlanie
obrazu jest niemożliwe. Szczegółowe
informacje Ö “Wymiana lampy” (str. 4, 5)
Podczas wymiany
lampy należy
postępować zgodnie z
instrukcjami zawartymi
w części “Wymiana
lampy” (str. 4, 5)
z Z lampą należy obchodzić się ostrożnie
i prawidłowo, w przeciwnym wypadku
może ona spowodować oparzenia lub
porażenie prądem. Ponadto można w ten
sposób spowodować obniżenie trwałości
lampy lub awarię telewizora.
Pokrywę lampy wolno
otwierać tylko podczas
jej wymiany
Odsłonięcie lampy jest niebezpieczne, ponieważ...
zPodczas działania lampa nagrzewa się
do bardzo wysokiej temperatury i może
spowodować oparzenia.
zDotknięcie metalowej części lampy może
spowodować porażenie prądem.
zLampa emituje promieniowanie
ultrafioletowe.
Nigdy nie wolno wymieniać
lampy zaraz po zakończeniu
korzystania z telewizora
z
Podczas działania lampa nagrzewa się do bardzo
wysokiej temperatury i może spowodować oparzenia.
Nigdy nie wolno dotykać
szkła lampy
z Brud lub tłuszcz z powierzchni palca może
spowodować pęknięcie lampy.
Skraplanie na lampie i
ekranie
z Po włączeniu grzejnika lub przeniesieniu
telewizora z zimnego miejsca do ciepłego,
na lampie i ekranie mogą pojawić się krople
wody. Jest to efekt skraplania. Jeśli telewizor
jest używany, gdy efekt skraplania jest wciąż
obecny, obraz może być zniekształcony, a
wnętrze ekranu może ulec zabrudzeniu. W
takim wypadku przed użyciem telewizora
należy poczekać, aż efekt skraplania zniknie.
Telewizor nie może być
włączony bez przerwy
przez czas dłuższy niż 24
godziny
z Trwałość lampy może zostać przez to
obniżona.
Nie wolno wyświetlać
nieruchomego obrazu
przez dłuższy czas
Nie wolno wielokrotnie
włączać i wyłączać
telewizora w krótkim okresie
z Z uwagi na charakterystykę ILA obraz
nieruchomy może utkwić na ekranie. (Obraz
zniknie po pewnym czasie).
czasu
z Powoduje to obciążenie telewizora i lampy
oraz może powodować awarie i zmniejszyć
trwałość lampy.
Więcej informacji na temat instalacji, eksploatacji i bezpieczeństwa Ö
USTAWIENIA
PROBLEMY?
Więcej informacji na ten temat można uzyskać w
najbliższym punkcie sprzedaży
3
Wymiana lampy
Przed wymianą lampy należy przeczytać wszystkie instrukcje.
W telewizorze, lampa wykorzystywana jest do wyświetlania obrazu na ekranie. Gdy lampa się spali lub W telewizorze, lampa wykorzystywana jest do wyświetlania obrazu na ekranie. Gdy lampa się spali lub
gdy obraz stanie się ciemny, należy ją wymienić.gdy obraz stanie się ciemny, należy ją wymienić.
POLSKI
Przed wymianą lampy należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.Przed wymianą lampy należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
Jeśli istnieją jakieś wątpliwości dotyczące wymiany lampy
Ö
Należy skonsultować się ze sprzedawcą
Przygotowanie
Należy przygotować Zestaw wymiany lampy
z Przed zakupem Zestawu wymiany lampy, należy
skonsultować się ze sprzedawcą.
Należy używać tylko
określonego
!
Zestawu wymiany lampy!
Lampa jest przeznaczona do użytku Lampa jest przeznaczona do użytku
z modelami telewizorów JVC. Użycie z modelami telewizorów JVC. Użycie
lampy w innym telewizorze lub lampy w innym telewizorze lub
produkcie może spowodować awarięprodukcie może spowodować awarię
i/lub uszkodzenie telewizora lub lampy.i/lub uszkodzenie telewizora lub lampy.
Gdy trwałość lampy się kończy...
z Na ekranie pojawia się następujący komunikat.
Konieczna wymiana lampy
Proszę postępować zgodnie
z instrukcją obsługi
Po wymianie lampy
wyzeruj czas pracy
w menu TV
Jeśli nie chcesz oglądać tej
wiadomości naciśnij OK.
Po przepracowaniu przez lampę 6500 godzin, komunikat pojawia się po każdym włączeniu Po przepracowaniu przez lampę 6500 godzin, komunikat pojawia się po każdym włączeniu
telewizora.telewizora.
Możliwe przyczyny obniżonej trwałości lampy
zWielokrotne włączanie/wyłączanie telewizora w krótkim okresie czasu.
zNieprzerwana praca telewizora przez czas dłuższy niż 24 godziny.
Zestaw wymiany lampy:
PK-CL120E
z Wysokociśnieniowa lampa rtęciowa 120 W
Aby komunikat zniknął!
Wyłącz telewizorPoczekaj, aż
1
Odczekaj minimum 1 godzinę, aż lampa
2
całkowicie ostygnie
Wyjmij lampę
wskaźnik LAMP
przestanie migać
3
Lampy nie wolno wymieniać przed jej całkowitym
ostygnięciem!
!
Podczas działania, lampa nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury i może Podczas działania, lampa nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury i może
spowodować oparzenia. Po wyłączeniu telewizora, należy odczekać minimum 1spowodować oparzenia. Po wyłączeniu telewizora, należy odczekać minimum 1
godzinę.godzinę.
Nigdy nie wolno wymieniać lampy przy
podłączonym zasilaniu telewizora!
!
Próba wymiany lampy przy podłączonym zasilaniu telewizora może spowodowaćPróba wymiany lampy przy podłączonym zasilaniu telewizora może spowodować
groźne porażenie prądem.groźne porażenie prądem.
Zdejmij pokrywę lampy
1
Śrubokręt krzyżakowy
Wyjmij lampę
2
OdkręćWyjmij
Odłącz zasilanie
telewizora
!
Jeśli w pobliżu
lampy wyczuwalne
jest ciepło, NIE
WOLNO JEJ
DOTYKAĆ!
Nie wolno
upuszczać
lampy!
4
Ustawienia ogólne
Ustawienia ogólne
Strojenie automatyczne
Auto prze
czanie
Za cz
Wy cz
Ustawienia HDMI
Edycja/stroj. r czne
Dekoder(Ext-2)
Wybór ród a S-VHS
Wybór j zyka
Pozycja PC
Zerowanie czasu pracy
Zainstaluj nową lampę
4
Rozpakuj
1
Wyzeruj zegar lampy
6
1
Wyświetlanie paska menu
POLSKI
Nie wolno upuszczać lampy!
Nie wolno uderzać w szklaną
powierzchnię lampy!
Może to spowodować rozbicie lampy oraz Może to spowodować rozbicie lampy oraz
obrażenia.obrażenia.
Włóż
z Upewnij się, że lampa jest umieszczona
2
3
dokładnie i płasko w swojej obudowie.
Załóż pokrywę lampy
z Dokręćśrubę.
Nie wolno nigdy
dotykać szklanej
powierzchni lampy!
Tłuszcz z powierzchni palca może Tłuszcz z powierzchni palca może
spowodować różnicę temperatur spowodować różnicę temperatur
podczas rozgrzewania lampy do podczas rozgrzewania lampy do
temperatury pracy i doprowadzićtemperatury pracy i doprowadzić
do pęknięcia lampy.do pęknięcia lampy.
Dokręć
2
3
4
Wybór opcji “Ustawienia ogólne”
wybór
1
dalej
2
Wybór opcji “Zerowanie czasu pracy”
wybór
1
dalej
2
Zakończenie
OK. - wyzerowanie
czasu pracy.
Czas pracy został
wyzerowany.
WAŻNE!PRZYGOTOWANIEOBSŁUGA
5
Włącz telewizorPodłącz zasilanie telewizora
z Jeśli lampa nie jest zainstalowana dokładnie
(np. płasko w swojej obudowie), telewizor
się nie włączy. W takim wypadku, ponownie
zainstaluj lampę.
Wymiana lampy jest zakończona!
7
Nigdy nie wolno wyrzucać lampy wraz ze
zwykłymi śmieciami!
Lampa zawiera niewielką ilość rtęci. Należy stosować się do instrukcji zawartych Lampa zawiera niewielką ilość rtęci. Należy stosować się do instrukcji zawartych
w punkcie “Informacje dla użytkowników, dotycząca utylizacji niesprawnych w punkcie “Informacje dla użytkowników, dotycząca utylizacji niesprawnych
urządzeń” (str. ii-iii).urządzeń” (str. ii-iii).
z Jeśli kontrolka zasilania i wskaźnik LAMP po włączeniu telewizora szybko migają
Ö “Lampa” (str. 21)
USTAWIENIA
PROBLEMY?
5
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.