JVC HD-58S80DDU, HD-65S80DDU User Manual

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
HD-ILA TV
HD-65S80DDU HD-58S80DDU
INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES
ENGLISH
Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany
CASTELLANO
Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Alemania
DEUTSCH
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Deutschland
FRANÇAIS
Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Allemagne
NEDERLANDS
Geachte klant, Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Duitsland
ITALIANO
Gentile Cliente, Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica. Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germania
PORTUGUÊS
Caro Cliente, Este aparelho encontra-se em conformidade com as directivas Europeias válidas e padrões referentes à compatibilidade magnética e segurança eléctrica. O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited é: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Alemanha
i
ii
Information for Users on Disposal of Old Equipment
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Attention:
This symbol is only valid in the European Union.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment.
ENGLISH
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.
Attention:
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.
FRANÇAIS
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
DEUTSCH
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik in overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over inzamelingspunten en hergebruik van dit product contact op met de gemeente in uw woonplaats, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in
Let op:
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
overeenstemming met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische apparatuur.
NEDERLANDS
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado. Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Atención:
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos usados.
CASTELLANO
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral, no fim da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico e aplicar o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo com a respectiva legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas
Atenção:
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional.
(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc­europe.com para obter informações sobre a devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou outras regras no seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.
PORTUGUÊS
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
Attenzione:
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc­europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
iii
ITALIANO

Expandir o maravilhoso mundo da imagem

Índice
Desfrute do melhor multimédia
com a JVC
Antes de mais!
VHF/UHF
Câmara digital
z Avisos ··············································· 2 z Precauções ······································ 3 z Troca da lâmpada ···························· 4
PORTUGUÊS
IMPORTANTE! PREPARAÇÃO UTILIZAÇÃO
Componentes áudio
VCR
Gravador de DVD
Leitor de DVD
Câmara de vídeo
Consola de jogos
Computador
Pessoal
Iniciação
z Componentes ··································· 6 z Ligações básicas ······························ 7 z Instalação ········································· 8 z Definições iniciais ····························· 9 z Editar canais ··································10
· Registar canais, etc.
z Ligar dispositivos externos ············· 11
Vamos experimentar
z
Familiarize-se com o seu novo televisor!
· TV / Teletexto / Vídeo / etc.
z Ver Televisão ································· 13 z Ver o teletexto ································ 14 z Ver vídeos / DVDs ·························· 15
···· 12
Funções avançadas
z Funções úteis ································· 16
· Tirar uma fotografia
· Ver e pesquisar no modo multi-imagem
· “Temporizador” / “Protecção infantil”
z Utilizar gravadores JVC e outros
dispositivos ····································· 17
Tudo ao seu gosto
z Personalizar o seu televisor ··········· 18 z Ajuste de imagem avançado ·········· 19
·
Uma imagem mais natural / reduzir o ruído Obter
· Configurar a relação de aspecto, etc.
Quando surgirem problemas
z Resolução de problemas ···············20 z Informações técnicas ····················· 22 z Lista “CH/CC” ································· 23 z Especificações ······························· 23
DEFINIÇÕES
PROBLEMAS?
1

Avisos

Siga todas as indicações apresentadas em seguida
PORTUGUÊS
Siga as instruções de instalação apresentadas neste manual!
z Ligue apenas a uma tomada de corrente
alterna de 220-240 V, 50 Hz.
Não permita que o televisor caia ou vire!
z Siga as instruções abaixo para evitar sérios
ferimentos.
1
Retire os pedestais do televisor somente nos casos permitidos em “Instalação” (pág. 8).
2 Não se apóie ou coloque os cotovelos no
televisor.
3 Não permita que crianças se pendurem no
televisor.
Certifique-se de que existe espaço suficiente para ligar e desligar a ficha!
Coloque o televisor o mais próximo possível da tomada!
z É possível controlar o fornecimento de
energia principal do televisor ligando ou desligando a ficha.
Nunca tente reparar o televisor!
Ö Se não conseguir resolver o
problema na secção “Resolução de problemas” (pág. 20), desligue o cabo de corrente e contacte o seu fornecedor.
Nunca corte nem danifique o cabo de corrente!
z Se a ficha de alimentação
não for da forma correcta, ou o cabo de alimentação não for longo o suficiente, utilize uma adaptador de ficha apropriado ou um cabo de extensão. (Contacte o seu fornecedor.)
Assegure um espaço amplo para
Quando sair, desligue o cabo de corrente!
z Os botões de ligação do
comando à distância e do televisor nunca desligam totalmente o televisor. (Adopte medidas apropriadas para pessoas acamadas.)
z Certifique-se de que o
processo de esfriamento (pág. 3) tenha sido completado antes de desligar o cabo de alimentação.
 Para mais informações sobre instalação, utilização e segurança Ö Contacte o seu fornecedor
evitar o sobreaquecimento!
z “Cuidados na instalação” (pág. 8)
Nunca desmonte o painel posterior!
z Se o fizer, pode provocar um choque eléctrico.
Nunca obstrua os orifícios de ventilação!
z Pode provocar um sobreaquecimento ou um incêndio.
Manuseie o painel LCD com cuidado!
z Utilize um pano macio e seco para a limpeza.
Como deitar fora o televisor!
z Siga as instruções
apresentadas em “Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo” (pág. ii a iii).
Nunca coloque nada em cima do televisor!
z Se colocar líquidos, velas, panos,
papel, etc. sobre o televisor, pode provocar um incêndio.
Nunca exponha o aparelho à chuva ou à humidade!
z Para evitar o risco de incêndio
ou choque eléctrico, não permita a entrada de líquidos
Se o televisor estiver avariado ou com um comportamento estranho, não o utilize!
Ö Desligue o cabo de corrente e
contacte o seu fornecedor.
no aparelho.
Nunca insira objectos nas aberturas do televisor!
z Risco de choque eléctrico
fatal. Tome as devidas precauções quando estiverem crianças por perto.
Nunca coloque o volume dos auscultadores muito alto!
z Pode prejudicar a audição.
Pegue no televisor com cuidado para não riscar o ecrã!
z Não toque no ecrã enquanto estiver a transportar o televisor.
Não segure pela armação do ecrã ao mover o televisor!
z Isso poderia soltar a armação do ecrã,
causando a queda do televisor. Segure o televisor como ilustrado na direita.
2

Precauções

Este televisor utiliza uma lâmpada para projectar a imagem no ecrã. Operações incorrectas podem Este televisor utiliza uma lâmpada para projectar a imagem no ecrã. Operações incorrectas podem encurtar a vida útil da lâmpada ou causar um mau funcionamento da luz.encurtar a vida útil da lâmpada ou causar um mau funcionamento da luz. Antes de operar o televisor, leia todas as instruções abaixo.Antes de operar o televisor, leia todas as instruções abaixo.
Este televisor tem um ventilador para esfriar a lâmpada
z Quando a lâmpada está mais quente do que o normal, o
ventilador funciona mais para esfriar a lâmpada. Neste caso, o ruído do ventilador pode ficar mais alto, mas isso não indica um mau funcionamento.
Mantenha crianças ou animais de estimação fora do alcance dos condutos de ar
z A exposição prolongada ao ar quente dos condutos pode
causar uma queimadura pequena.
Sigas todas as indicações apresentadas em seguida
Quando o televisor é ligado, a lâmpada começa a esquentar-se
z Logo depois que o televisor é ligado,
a imagem é visualizada somente obscuramente. Leva aproximadamente um minuto para que a lâmpada se esquente. Após o esquentamento da lâmpada, poderá desfrutar das imagens em seu brilho normal.
z Durante o período de esquentamento, o
indicador LAMP cintila cada 2 segundos.
Desligar o televisor inicia o esfriamento
z Ao desligar o televisor, a imagem no ecrã
desaparece gradativamente. Depois que o ecrã fica escuro, o esfriamento é realizado durante aproximadamente 1 minuto.
z Durante o período de esfriamento, o
indicador LAMP cintila cada 2 segundos.
z Não desligue o televisor da tomada eléctrica
durante o esfriamento da lâmpada. Isso pode causar o sobreaquecimento dos circuitos internos e da lâmpada e encurtar a vida útil da lâmpada.
Enquanto o indicador LAMP estiver a cintilar, o televisor não poderá ser desligado
Enquanto o indicador LAMP estiver a cintilar, o televisor não poderá ser ligado
z Pode ligar a TV 15 segundos depois de a ter
desligado.
PORTUGUÊS
IMPORTANTE! PREPARAÇÃO UTILIZAÇÃO
A lâmpada é um item consumível
z Troque a lâmpada quando a mesma
queimar; caso contrário, a imagem não poderá ser visualizada. Para mais detalhes Ö “Troca da lâmpada” (pág. 4,
5)
Siga as instruções em “Troca da lâmpada” quando precisar trocar a lâmpada (pág. 4, 5)
z Manipule a lâmpada cuidadosa e
correctamente; caso contrário a mesma pode causar uma queimadura ou um choque eléctrico. Além disso, isso pode encurtar a vida útil da lâmpada ou causar um mau funcionamento do televisor.
Nunca abra a tampa da lâmpada excepto para trocar a lâmpada
Expor a lâmpada é perigoso porque...
zA lâmpada fica extremamente quente
durante a utilização, e pode causar queimaduras.
zTocar na porção metálica da lâmpada pode
causar um choque eléctrico.
zA lâmpada emite raios ultravioletas.
Nunca troque a lâmpada logo após sua utilização
z Como a lâmpada fica extremamente quente
durante a utilização, ela pode causar queimaduras.
Nunca toque no vidro da lâmpada
z A sujidade ou óleo dos dedos pode causar a
ruptura da lâmpada.
Condensação na lâmpada e ecrã
z Quando um aquecedor de ambiente for
ligado ou o televisor for movido de um lugar frio para um lugar quente, gotas de água podem formar-se na lâmpada e ecrã. Isso é chamado condensação. Se o televisor for utilizado com a presença de condensação, a imagem pode parecer distorcida, e o interior do ecrã pode sujar-se. Neste caso, espere até que a condensação desapareça antes de utilizar o televisor.
Não ligue e desligue o televisor repetidamente
Não mantenha o televisor ligado durante mais de 24 horas consecutivas
z A vida útil da lâmpada pode ser encurtada.
Não projecte uma imagem fixa durante um longo período de tempo
z Por causa das características ILA, a imagem
fixa pode manter-se no ecrã. (A imagem irá desaparecer passado algum tempo.)
dentro de um curto período de tempo
z Isso sujeita o televisor e a lâmpada a um
esforço excessivo e pode causar defeitos e encurtar a vida útil da lâmpada.
Para mais informações sobre instalação, utilização e segurança Ö Contacte o seu fornecedor
DEFINIÇÕES
PROBLEMAS?
3

Troca da lâmpada

Antes de trocar a lâmpada, leia todas as instruções.
Este televisor utiliza uma lâmpada para projectar a imagem no ecrã. Troque a lâmpada quando a Este televisor utiliza uma lâmpada para projectar a imagem no ecrã. Troque a lâmpada quando a mesma queimar-se ou quando a imagem ficar escura.mesma queimar-se ou quando a imagem ficar escura.
PORTUGUÊS
Antes de trocar a lâmpada, leia atentamente todas as instruções.Antes de trocar a lâmpada, leia atentamente todas as instruções.
Se sentir-se inseguro para trocar a lâmpada Ö Contacte o seu fornecedor
Preparação
Prepare o kit de lâmpada de substituição
z Para comprar o kit de lâmpada de substituição,
consulte o seu fornecedor.
Utilize somente o kit de lâmpada de substituição
!
especificado!
Esta lâmpada é para utilização com Esta lâmpada é para utilização com televisores JVC. Utilizar a lâmpada com televisores JVC. Utilizar a lâmpada com um televisor diferente ou outro produto um televisor diferente ou outro produto pode causar um mau funcionamento pode causar um mau funcionamento e/ou danos ao televisor ou lâmpada.e/ou danos ao televisor ou lâmpada.
Quando a lâmpada aproximar-se do fim de sua vida útil...
z A seguinte mensagem aparecerá no ecrá.
Lâmpada necessita ser substituída Por favor consulte o manual para as instrucções de substituição
Depois de substituir a lâmpada por favor actualize o temporizador no menu do televisor
Kit de lâmpada de substituição: PK-CL120E
z Lâmpada de mercúrio de alta pressão de
120 W
Para fazer que a mensagem
desapareça:
Desligue o televisor
1
Espere pelo menos 1 hora até que a
2
lâmpada se esfrie completamente
Retire a unidade da lâmpada
3
Nunca troque a lâmpada antes que se esfrie completamente!
!
A lâmpada fica extremamente quente durante a utilização, o que pode causar A lâmpada fica extremamente quente durante a utilização, o que pode causar queimaduras. Depois de desligar o televisor, espere pelo menos 1 hora.queimaduras. Depois de desligar o televisor, espere pelo menos 1 hora.
Nunca tente trocar a lâmpada com o televisor ligado à tomada eléctrica!
!
Tentar trocar a lâmpada com o televisor ligado à tomada eléctrica poderia causar Tentar trocar a lâmpada com o televisor ligado à tomada eléctrica poderia causar um sério choque eléctrico.um sério choque eléctrico.
Retire a tampa da lâmpada
Espere até que o indicador LAMP pare de cintilar
1
Desligue o televisor da tomada eléctrica
!
Se sentir qualquer calor perto da lâmpada, NÃO TOQUE NELA!
4
Pressione OK se não quer ver esta mensagem outra vez
Depois que o tempo de uso da lâmpada atingir 6500 horas, esta mensagem aparecerá cada vez Depois que o tempo de uso da lâmpada atingir 6500 horas, esta mensagem aparecerá cada vez que ligar o televisor.que ligar o televisor.
Causas possíveis de uma vida útil da lâmpada encurtada
zLigar/desligar o televisor repetidamente dentro de um curto período de tempo. zManter o televisor ligado durante mais de 24 horas consecutivas.
Chave de fenda Philips (cabeça estrelada)
Retire a unidade da lâmpada
2
Afrouxe Retire
Não derrube a lâmpada!
Configuração
Programação Auto
Sel. Auto Vídeo Compo
On
Off
Configuração HDMI
Editar/Manual
Descodif(Ext-2)
Ajustes Extensões
Idioma
Posição PC
Rein. temp. da lâmpada
Configuração
Instale a unidade da lâmpada NOVA
4
Desembale
1
6
Reposicione o temporizador da lâmpada
Apresentar a barra de menus
1
PORTUGUÊS
Não derrube a lâmpada! Não bata na superfície do vidro da lâmpada!
Isso poderia estilhaçar a lâmpada e Isso poderia estilhaçar a lâmpada e causar ferimentos.causar ferimentos.
Coloque
z Certifique-se de que a lâmpada
2
3
se assente firmemente e esteja nivelada na área de alojamento.
Reinstale a tampa da lâmpada
z Aperte o parafuso.
Nunca toque na superfície do vidro da lâmpada!
Os óleos depositados dos dedos Os óleos depositados dos dedos podem causar diferenças na podem causar diferenças na temperatura quando a lâmpada temperatura quando a lâmpada esquentar-se à sua temperatura esquentar-se à sua temperatura de funcionamento, causando a de funcionamento, causando a ruptura da lâmpada.ruptura da lâmpada.
Aperte de novo
2
3
4
Seleccionar “Configuração”
seleccionar
1
seguinte
2
Seleccionar “Rein. temp.da lâmpada”
seleccionar
1
seguinte
2
Terminar
Press. OK para reinic. temp. lâmp.
Temp. lâmp. reinic. Correctamente.
IMPORTANTE! PREPARAÇÃO UTILIZAÇÃO
5
eléctrica
Ligue o televisorLigue o televisor à tomada
z Se a unidade da lâmpada não for instalada
firmemente (por exemplo, não estiver nivelada na área de alojamento da lâmpada), o televisor não se ligará. Neste caso, reinstale a unidade da lâmpada.
Isso completa a troca da lâmpada!
7
Nunca se descarte da lâmpada com o lixo normal!
As lâmpadas contêm uma pequena quantidade de mercúrio. Siga as instruções As lâmpadas contêm uma pequena quantidade de mercúrio. Siga as instruções apresentadas em “Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de apresentadas em “Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo” (pág. ii a iii).Equipamento Antigo” (pág. ii a iii).
z Se a luz de energia e o indicador LAMP cintilarem rapidamente depois que o televisor for ligado
Ö “Lâmpada” (pág. 21)
DEFINIÇÕES
PROBLEMAS?
5
Loading...
+ 20 hidden pages