JVC HD-56ZR7U, HD-70ZR7U, HD-ILA TV User Manual 2

HD-ILA TV
HD-70ZR7U HD-56ZR7U
INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
LCT2073-001A-A
ENGLISH
FRANÇAIS
Information for Users on Disposal of Old Equipment
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human
Attention:
This symbol is only valid in the European Union.

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte

Hinweis:
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment.
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
DEUTSCH
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Lorsque ce symbole fi gure sur un appareil électrique et électronique, cela signifi e qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fi n de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs
Attention:
Ce symbole n’est reconnu que dans l’ Union européenne.
sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’ évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infl igées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.
NEDERLANDS
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik in overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het
Let op:
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over inzamelingspunten en hergebruik van dit product contact op met de gemeente in uw woonplaats, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische apparatuur.
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al fi nal de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio
Atención:
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete
Attenzione:
Questo simbolo è valido solo nell’ Unione Europea.
ambiente y en la salud de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado. Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ofi cina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos usados.
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifi uti domestici generici alla fi ne della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifi uti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fi na vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifi uti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
CASTELLANO
ITALIANO
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral, no fi m da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico e aplicar o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo com a respectiva legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais
Atenção:
Este símbolo apenas é válido na União
Europeia.
e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional.
(utilizadores profi ssionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com para obter informações sobre a devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou outras regras no seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?

Verrijk uw wereld met schitterende beelden

Inhoud
Geniet van de veelzijdige multimedia van JVC
VHF/UHF
Digitale camera
Videocamera
Een voor een!
Waarschuwing Voorzorgen Vervangen van de lamp
2 3 4
Audio-apparaten
Videorecorder DVD-speler
DVD-recorder
Spelconsole
Personal
computer
Aan de slag
Namen van alle onderdelen Basisaansluitingen Eerste instellingen Kanalen bewerken
· Kanalen vastleggen
Externe apparatuur aansluiten 10
6 7 8 9
Gaat u er maar voor zitten
Genieten van uw nieuwe TV! 11
· TV / Teletekst / Video / enz.
TV kijken Teletext kijken Video’s/ DVD’s bekijken
12 13 14
De geavanceerde functies uitproberen
Nuttige functies 15
· Uw favoriete kanalen vastleggen
·
Kijken en zoeken in de mozaïekbeeld-instelling
·
Sleep timer / Kinderslot
Zoals u het wilt
Uw TV aanpassen Geavanceerde beeldafstelling
· Ruis verminderen / Kijken naar een natuurlijker beeld
· De beeldverhouding, enz. instellen.
17 18
Als er problemen zijn
Verhelpen van storingen Technische informatie
CH/CC-lijst Specifi caties
19 21 21 22
1

Waarschuwing

Volg de onderstaande richtlijnen a.u.b.
Steek nooit voorwerpen door de openingen in de behuizing!
Dit kan een dodelijke elektrische schok veroorzaken. Neem maatregelen wanneer kinderen in de buurt zijn.
Nooit een netsnoer doorsnijden of beschadigen!
Wanneer de netsnoerstekker niet de juiste vorm heeft of het netsnoer niet lang genoeg is, gebruikt u een geschikte stekkeradapter of een geschikt verlengsnoer. (Vraag het uw handelaar.)
Volg deze handleiding met betrekking tot het instellen!
Uitsluitend aansluiten op een stopcontact
met 220-240 V, 50Hz wisselspanning.
Nooit iets op de TV plaatsen!
Vloeistoffen, open vuur, kleding, papier enz. die op de TV worden geplaatst, kunnen brand veroorzaken.
Probeer nooit de TV zelf te repareren!
Wanneer het probleem niet kan worden opgelost in “Verhelpen van storingen” (pag. 19), trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar.
Nooit blootstellen aan regen of vocht!
Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mogen nooit vloeistoffen het apparaat binnendringen.
Wanneer de TV beschadigd is of vreemd reageert, dient u deze onmiddellijk uit te schakelen!
Trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar.
Voorkom dat de TV valt!
Leun niet op de TV en voorkom dat kinderen
eraan gaan hangen.
Er bestaat het risico dat de tv valt en letsel
veroorzaakt.
Houd de TV dusdanig dat er geen krassen op het beeldscherm komen!
Raak het scherm niet aan wanneer u de TV
draagt.
Houd niet de randen van het scherm vast bij het verplaatsen van de TV!
Het frame van het
scherm zou anders los kunnen raken en de TV vallen. Houd de TV zoals hier rechts afgebeeld vast.
2
Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u het huis verlaat!
De aan/uit-knoppen op de afstandsbediening en het TV-apparaat kunnen de TV nooit volledig uitschakelen. (Zorg voor geschikte regelingen voor mensen die aan bed gebonden zijn.)
Controleer dat het toestel
goed is afgekoeld (pag.
3) alvorens de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken.
Zorg dat er voldoende ruimte voor het insteken en uittrekken van de stekker van het netsnoer is!
Plaats de TV zo dichtbij als mogelijk bij het stopcontact
De stroomtoevoer naar deze TV wordt
volledig in- en uitgeschakeld door de stekker respectievelijk in het stopcontact te steken en eruit te trekken.
Zorg dat er voldoende vrije ruimte is voor de ventilatie
“Installatievereisten” (pag. 7)
Nooit het achterpaneel verwijderen!
Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
Dek nooit de ventilatiesleuven af!
Dit kan oververhitting of een brand veroorzaken.
Wees voorzichtig met het scherm!
Gebruik een zachte, droge doek om te reinigen.
Voor meer details over installatie, gebruik en veiligheid
Luister nooit met een hoofdtelefoon naar een hoog volume!
Dit kan uw gehoor beschadigen.
Volg de instructies op bladzijde of voor het weggooien van de TV
Vraag het uw handelaar.
NEDERLANDS

Voorzorgen

BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Deze TV gebruikt een lamp voor het projecteren van het beeld op het scherm. Een verkeerd gebruik of verkeerde bediening kan de levensduur van de lamp verkorten of een onjuist functioneren veroorzaken. Lees alle hieronder geschreven aanwijzingen goed door alvorens de TV in gebruik te nemen.
Volg de onderstaande richtlijnen a.u.b.
Deze TV heeft een ventilator voor het afkoelen van de lamp
Indien de lamp heet wordt, zal de ventilator
krachtiger werken voor het afkoelen van de lamp. U hoort in dat geval wat meer lawaai van de ventilator. Dit duidt niet op een defect.
Plaats de TV niet te dicht bij een muur met behang of gordijn
De warme lucht van de uitlaatkanalen zou
anders het behang, etc. kunnen verkleuren.
Zorg dat er geen kinderen of huisdieren bij de uitlaatkanalen zij
Langdurige blootstelling aan de warme lucht
van de uitlaatkanalen kan lichte brandwonden veroorzaken.
De TV wordt opgewarmd zodra de stroom wordt ingeschakeld
Na het inschakelen van de TV wordt
slechts een vaag beeld getoond. De lamp moet gedurende ongeveer een minuut eerst worden opgewarmd. Nadat de lamp eenmaal warm is, ziet u het beeld met de normale helderheid.
Tijdens het opwarmen knippert de LAMP
indicator iedere 2 seconden.
U kunt de TV niet uitschakelen terwijl de LAMP indicator knippert.
De TV wordt afgekoeld wanneer u de stroom uitschakelt
Na het uitschakelen van de TV verdwijnt het
beeld geleidelijk. Nadat het scherm eenmaal donker is, wordt de TV gedurende ongeveer 90 seconden afgekoeld.
Tijdens het afkoelen knippert de LAMP
indicator iedere 3 seconden.
Trek de stekker niet uit het stopcontact
terwijl de lamp wordt afgekoeld. U zou anders namelijk de interne circuits kunnen beschadigen en de lamp wordt mogelijk oververhit met een kortere levensduur van de lamp als gevolg.
U kunt de TV niet inschakelen terwijl de LAMP indicator knippert.
De lamp heeft een beperkte levensduur
Indien de lamp is doorgebrand, moet u
de lamp vervangen; er kunnen anders namelijk geen beelden worden getoond. Voor details (pag. 4, 5)
“Vervangen van de lamp”
Volg de aanwijzingen van “Vervangen van de lamp” (pag. 4) op voor het vervangen van de lamp.
Behandel de lamp voorzichtig en juist;
u zou anders namelijk brandwonden of een elektrische schok op kunnen lopen. Daarbij wordt de levensduur van de lamp verkort of functioneert de TV niet juist indien de lamp niet juist wordt behandeld.
Open de lamp afdekking niet, uitgezonderd wanneer u de lamp moet vervangen
Het verwijderen van de afdekking van de
lamp is gevaarlijk omdat...
De lamp tijdens gebruik zeer heet
wordt en anders brandwonden kan veroorzaken.
U een elektrische schok zou kunnen
krijgen wanneer metalen gedeeltes van de lamp worden aangeraakt.
Er ultraviolette stralen van de lamp
worden uitgestraald.
Vervang de lamp beslist niet direct na gebruik
De lamp wordt zeer heet tijdens gebruik
en kan brandwonden veroorzaken indien deze niet eerst is afgekoeld.
Raak het glas van de lamp niet aan
Vuil, vet of vingerafdrukken kunnen de
lamp doen barsten.
Condensvorming op de lamp en het scherm
Wanneer u de verwarming aanzet of de TV
van een koude ruimte naar een warme kamer verplaatst, wordt er mogelijk condens op de lamp en het scherm gevormd. Indien de TV wordt gebruikt met condens op de lamp en het scherm, zal het beeld vervormd lijken en de binnenkant van het scherm mogelijk vuil worden. Wacht met gebruik van de TV totdat de condens geheel is verdampt.
Schakel de stroom niet herhaaldelijk binnen een korte periode in en uit
De TV en de lamp worden anders namelijk
overbelast met een onjuist functioneren en verkorte levensduur van de lamp tot gevolg.
Laat de TV niet achtereenvolgend gedurende meer dan 24 uren ingeschakeld
De levensduur van de lamp wordt anders
namelijk korter.
Projecteer niet langdurig een stilbeeld
Vanwege de ILA-karakteristieken van het
scherm, blijven anders namelijk gedeeltes van het stilbeeld op het scherm achter. (Het beeld zal na verloop van tijd verdwijnen.)
Voor meer details over installatie, gebruik en veiligheid
Vraag het uw handelaar.
3

Vervangen van de lamp

Deze TV gebruikt een lamp voor het projecteren van beelden op het scherm. U moet de lamp vervangen indien deze is doorgebrand of het beeld aanzienlijk donkerder wordt. Lees alle aanwijzingen goed door alvorens de lamp te vervangen.
Indien u twijfelt over het vervangen van de lamp
Voorbereiding
Zorg dat u de set voor het vervangen van de lamp heeft.
Raadpleeg de plaats van aankoop
voor de aanschaf van de set voor het vervangen van de lamp.
Gebruik uitsluitend de gespecifi ceerde set voor
!
het vervangen van de lamp!
Deze lamp is uitsluitend voor gebruik met een JVC TV. Het gebruik van de lamp met een andere TV of product, kan een onjuist functioneren of beschadiging van de lamp en/of de TV veroorzaken.
Indien de levensduur van de lamp bijna over is...
De volgende mededeling verschijnt op het scherm.
LAMP MOET WORDEN VERVANGEN. GELIEVE DE HANDLEIDING TE RAAD­PLEGEN VOOR VERDERE INSTRUCTIES
NA HET VERVANGEN VAN DE LAMP, GELIEVE DE TIMER TE RESETTEN IN HET TV MENU
DRUK OP OK ALS U DEZE MELDING NIET MEER WENST TE ZIEN
Wanneer de lamp ongeveer 6500 uren is gebruikt, zal deze mededeling iedere keer bij het inschakelen van de TV op het scherm verschijnen.
Mogelijke oorzaken van een verkorte levensduur van de lamp
Veelvuldig in- en uitschakelen van de TV binnen een korte periode. De TV langer dan 24 uren achtereenvolgend ingeschakeld laten.
Vraag het uw handelaar.
Set voor vervangen van de lamp: TS-CL110E
Hoge-druk 110 V kwiklamp
Verwijderen van de mededeling
Lees alle aanwijzingen goed door alvorens de lamp te vervangen.
1
2
3
Schakel de TV uit
Wacht totdat de LAMP indicator stopt te knipperen
Wacht tenminste 1 uur totdat de lamp geheel is afgekoeld
Verwijder de lampeenheid
Vervang de lamp niet voordat deze geheel is afgekoeld!
!
De lamp wordt zeer heet tijdens gebruik en kan anders brandwonden veroorzaken. Wacht na het uitschakelen van de TV tenminste 1 uur.
Probeer de lamp niet te vervangen terwijl de stekker nog in het
!
stopcontact is gestoken!
Het vervangen van de lamp met de stekker nog in het stopcontact gestoken, kan een zware elektrische schok geven.
Verwijder de lampafdekking
Trek de stekker uit het stopcontact
1
RAAK DE LAMP NIET AAN indien
!
de lamp nog warmte afgeeft!
Kruiskop-schroevendraaier (Philips schroevendraaier)
Verwijder de lampeenheid
2
Draai los Verwijder
Laat de lamp niet vallen!
4
NEDERLANDS
INSTELLING
INSTELLING
AUTOMATISCH
DECODER(EXT-2) COMP. AUTOM. SELECTIE
HDMI INSTELLING
AAN
UIT
EXT. INSTELLING
SORTEREN/MANUEEL TAAL
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
4
Plaats de NIEUWE lampeenheid
Pak uit
1
6
Stel de lamptimer terug
Geef de menubalk weer
1
Selecteer “INSTELLING”
2
selecteren
5
Laat de lamp niet vallen! Stel de lamp niet aan schokken
onderhevig!
De lamp kan anders namelijk breken en letsel veroorzaken.
Steek in Draai weer vast
2
Controleer dat de lamp goed in
de behuizing is geplaatst.
Plaats de lampafdekking weer terug.
3
Draai de schroef weer vast.
Steek de stekker in
Schakel de TV in
het stopcontact
Raak het glas van de lamp niet aan!
!
Vet of vingerafdrukken op de lamp veroorzaken onregelmatigheden qua temperatuur wanneer de lamp warm wordt waardoor de lamp zou kunnen barsten.
7
Indien het aan/uit-lampje en de LAMP indicator snel knipperen na het inschakelen van de TV
“Lamp”(pag. 20)
volgende
Selecteer “RESET TIMER LAMP”
3
Beëindigen
selecteren
volgende
4
VOOR RESET TIMER LAMP, DRUK OK
Het vervangen van de lamp is nu klaar!
Gooi de oude lamp niet met het normale huisvuil weg!
!
De lamp bevat een kleine hoeveelheid kwik. Raadpleeg de lokale, relevante instantie of de plaats van aankoop voor het juist weggooien van de oude lamp.
Gooi de lamp op dezelfde manier als neonlampen weg.
RESET TIMER LAMP SUCCESVOL
De TV kan niet worden ingeschakeld indien
de lamp niet goed is geplaatst (de lamp zit bijvoorbeeld niet goed in de behuizing). U moet in dat geval de lamp opnieuw en juist plaatsen.
5

Namen van alle onderdelen

Voorpaneel
Aan/Uit-lampje
AAN: Opgelicht (Blauw) UIT: Gedoofd
Veranderen van de helderheid van het aan/uit-lampje
BELICHTING (pag. 17)
Aan / Uit
LAMP indicator
Indien de LAMP indicator knippert
Meer over de LAMP indicator
(
hieronder
)
Linkerzijpaneel
Schakelen tussen TV / AV-apparaten
OSD-menu weergeven
/ instellen
Kanaal / pagina wijzigen
Naar hoofdtelefoon
S-video-ingangsaansluiting (EXT-5)
Video-ingangsaansluiting (EXT-5)
Volume
De aansluitingen aan de achterzijde van de TV aansluiten Externe apparatuur aansluiten (pag. 10)
Meer over de LAMP indicator
De LAMP indicator knippert als volgt:
De LAMP indicator knippert gedurende ongeveer
1 minuut iedere 2 seconden wanneer de TV wordt ingeschakeld.
De lamp wordt nu opgewarmd. De TV kan nu niet
Audio-ingangsaansluitingen (EXT-5)
Accessoires controleren
Afstandsbediening
(RM-C1811H)
worden uitgeschakeld.
De LAMP indicator knippert oranje gedurende ongeveer
90 seconden iedere 3 seconden na het uitschakelen van de TV.
De lamp wordt afgekoeld. De TV kan nu niet worden
ingeschakeld.
Batterijen, type AA/R6
Ter controle van de werking van de TV
Indien de LAMP indicator snel knippert
Lamp (pag. 20)
(pag. 10)
Dempen
Aan / Uit
Schakelen tussen Videorecorder / TV / DVD
(pag. 14)
Kanaal / pagina wijzigen
Kanaalinformatie
(pag. 12)
Terug naar TV
Video, enz. kijken
Naar menu
(pag. 14)
(pag. 17)
Instellingen in menu’s selecteren en bevestigen
Naar het vorige kanaal Naar teletekst
(pag. 13)
Volume
Kanaal / pagina wijzigen
Voor het kijken naar TV / Video
De beeldverhouding wijzigen (pag. 12)
3D-SOUND (pag. 12)
(pag. 13)
Tekst vergroten
Naar indexpagina
(pag. 12)
Een opname van het scherm maken (pag. 12)
In mozaïekbeeld-instelling kijken (pag. 15)
Voor het lezen van teletekst
Batterijen plaatsen
Gebruik twee drogecelbatterijen, type AA/R6. Plaats de batterijen eerst met de minpool waarbij u ervoor zorgt dat
en polariteiten correct zijn.
(pag. 13)
Gebruikte batterijen:
Voor het lezen van teletekst
Huidige pagina vasthouden
Pagina’s markeren
Verborgen pagina’s weergeven
Snel schakelen tussen teletekst en TV
Tijdens het TV-kijken Tijdens gebruik van een
JVC-videorecorder of DVD-
(pag. 14)
speler
6
NEDERLANDS
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?

Basisaansluitingen

Lees zorgvuldig de gebruikershandleiding van elk apparaat voordat u deze aansluit. Er moet een antenne worden aangesloten om TV te kunnen kijken.
Aansluiten op andere apparaten
“Externe apparatuur aansluiten” (pag. 10)
Antenne aansluiten
ANTENNE
Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de stekker in het stopcontact.
Ga voorzichtig te werk tijdens het installeren
Voedingsvereisten
Het netsnoer alleen aansluiten op een stopcontact met 220-240 V, 50Hz wisselspanning.
Installatievereisten
Om oververhitting te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat het apparaat over voldoende ruimte beschikt.
Plaats de TV niet te dicht bij een muur met behang of gordijn
De warme lucht van
de uitlaatkanalen zou anders het behang, etc. kunnen verkleuren.
Zorg dat er geen kinderen of huisdieren bij de uitlaatkanalen zij
Langdurige
blootstelling aan de warme lucht van de uitlaatkanalen kan lichte brandwonden veroorzaken.
Sluit een T-V LINK-compatibel opnameapparaat aan op EXT-2. T-V LINK Wat is T-V LINK? (pag. 8)
Een video/DVD-recorder aansluiten
EXT-3
EXT-2
EXT-1
Videorecorder / DVD­recorder
Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de stekker in het stopcontact.
ANTENNE
7
CH 28
>> AUTOMATISCH
14%
> LANGUAGE
>SORTEREN
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
ID
CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
DOWNLOAD TV OPNAME APPARAAT
T-V LINK

Eerste instellingen

Stel de menutaal en de installatielocatie in en leg automatisch de TV-kanalen vast. Deze kanalen kunnen later worden bewerkt in Kanalen bewerken (pag. 9). (Kanaalgegevens op de tv kunnen naar een aangesloten opnameapparaat worden gestuurd dat compatibel is met T-V LINK).
1
2
3
Beginnen
Wordt alleen tijdens de
eerste keer inschakelen getoond.
De aan/uit-knop op de afstandsbediening kan ook
Een taal selecteren
worden gebruikt.
selecteren
instellen
Het land selecteren waar de tv wordt gebruikt
> LAND
selecteren
Na het inschakelen van
de TV duurt het ongeveer 1 minuut eer het beeld met de normale helderheid wordt getoond.
Na het uitschakelen van
de TV duurt het ongeveer 5 seconden eer het scherm geheel donker is. Daarna wordt de lamp gedurende ongeveer 90 seconden afgekoeld.
“Meer over de LAMP
indicator (pag. 6)
Naar het vorige scherm
Afsluiten
Wanneer het JVC -logo niet
verschijnt of wanneer u later wijzigingen wilt maken
“TAAL” en “AUTOMATISCH” (pag. 17)
Wat is T-V LINK”?
De TV op een T-V LINK-compatibel apparaat aansluiten, biedt de volgende mogelijkheden:
Kanalen op de tv worden direct in
het apparaat vastgelegd.
De functie DIRECT OPNAME kan
worden gebruikt.
“Technische informatie” (pag. 21)
T-V LINK-variaties
T-V LINK (JVC) Q-LINK (Panasonic)
8
Megalogic (Grundig) Data Logic (Metz)SMARTLINK (Sony) Easy Link (Philips)
TV
MENU
TERUG
4
5
6
Voor de volgende pagina (
Geel
)
Automatisch vastleggen van kanalen
Wanneer ACI START verschijnt,
selecteert en start u de instellingen. (Hiermee worden de kabeltelevisiekanalen ingesteld.)
“Wat is ACI (Automatic Channel
Installation)? (pag. 21)
Controleren welke kanalen zijn vastgelegd
Kanalen bewerken
in Kanalen bewerken
(pag. 9)
Afsluiten
Wanneer FUNCTIE NIET
BESCHIKBAAR verschijnt:
Is het T-V LINK-
compatibele apparaat aangesloten op EXT-2?
Is het apparaat
ingeschakeld?
Bevestigen
Bij geen gebruik van T-V LINK Bij gebruik van T-V LINK
NEDERLANDS
INSTELLING
>SORTEREN
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
ID
CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
>SORTEREN
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
ID
CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
>SORTEREN
01
AV
PR
02 03 04
05
06 07 08 09
ID CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
03
CC
04
CC
05
>SORTEREN
01
AV
PR
02 03 04 05 06
07
08 09
ID
CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
A
>SORTEREN
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
ID
CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
MBC
M6
ID LIJST
MCM MDR MOVIE MTV MTV3
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
M
>SORTEREN
01
AV
PR
02 03 04 05 06
07
08 09
ID
CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
JVC
>SORTEREN
01
AV
PR
02 03 04 05 06
07
08 09
ID
CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
**
CC
03
CC
04
>SORTEREN
01
AV
PR
02 03 04 05 06
07
08 09
ID
CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
CC
03
CC
04
12
>SORTEREN
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07
ID
CH/CC
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
>MANUEEL
11
10
PR
12 13 14 15 16 17
ID
CH/CC
CH
02 (B/G
)
CC
06
ID
>MANUEEL
11
10
PR
12 13 14 15 16 17
CH/CC
CH
08 (B/G
)
CC
06
ID
>SORTEREN
11
10
PR
12 13 14 15 16 17
CH/CC
CH
08
CC
06
ID
>MANUEEL
11
10
PR
12 13 14 15 16
CH/CC
CH
08 (I
)
CC
06
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?

Kanalen bewerken

Bewerk de kanalen die zijn vastgelegd met AUTOMATISCH in Eerste instellingen (pag. 8).
Wanneer u van Eerste instellingen (pag. 8) komt, gaat u naar
4
.
Geef de menubalk weer
1
Selecteer INSTELLING
selecteren
volgende
selecteren
volgende
selecteren
Naar het vorige
scherm
Afsluiten
2
3
4
5 6
Selecteer
SORTEREN / MANUEEL
Selecteer een rij
Bewerken
Bevestig de instellingen
Positie van een kanaal verplaatsen
VERPL.
Een kanaalnaam bewerken
ID
Een kanaal invoegen
INVOEGEN
Een kanaal wissen
UITWISSEN
Beginnen Selecteer een bestemming Beëindigen
Beginnen Voer een kanaalnaam in
Beginnen
Wissen
selecteren
uitnemen invoegen
Voor het selecteren van een vooraf ingestelde
naam uit de ID LIJST
voer het eerste teken in
Voor het handmatig benoemen van een kanaal
volgende kolom
Selecteer een CH/CC
CH/CC-lijst (pag. 21)
Voer een nummer in
selecteren
instellen
4
selecteren
instellen
invoeren
volgende kolom
instellen
Instellen
Ontvangt het verzendsignaal.
Uit hoge frequenties
7
Beëindigen
T-V LINK
DOWNLOAD TV OPNAME APPARAAT
Bij gebruik
van T-V LINK
Beginnen
Kanalen zoeken starten
Een nieuw
Wanneer FUNCTIE
NIET BESCHIKBAAR verschijnt:
Is het T-V LINK-
compatibele apparaat aangesloten op EXT-2?
Is het apparaat
ingeschakeld?
T-V LINK (pag. 8)
Bij geen gebruik
van T-V LINK
vastleggen
MANUEEL
Instellen
kanaal
Druk zo nodig op om
het zendersysteem te wijzigen.
“Te ontvangen zendersystemen”
(pag. 21)
of
Uit lage frequenties
Adjust
Fijnafstelling van het beeld
Fijnafstelling van het geluid
Automatisch zoeken begint en de eerstvolgende frequentie wordt geïmporteerd.
Herhaal de vorige
stappen tot het gewenste kanaal wordt weergegeven
/
selecteren een systeem
9

Externe apparatuur aansluiten

U kunt een grote verscheidenheid aan apparaten aansluiten op de achterzijde van de TV. Lees de gebruikershandleiding van elk apparaat voordat u deze aansluit. (Aansluitkabels worden niet bij de TV geleverd.)
Videorecorder / DVD / andere apparaten
Hoofdtelefoon met stekker
Achterpaneel
DVD-speler
(HDMI -compatibel)
Versterker
(L) (R)
: signaalrichting
EXT-4
EXT-6
(HDMI)
AUDIO OUT
DVD-speler
DVD-speler
Linkerzijpaneel
(Y)
(Pb)
(Pr)
Spelconsole
Videocamera
Videorecorder / DVD-recorder
(L)
(R)
(T-V LINK-compatibel)
EXT-5
EXT-3
EXT-2
Sattelietontvangst / Digitale ontvangsttuner
(T-V LINK)
(L)
(R)
EXT-1
Aansluiten van een PC
PC IN
(L)
ANTENNE
EXT-5
(L)
10
DVI-apparaten aansluiten
(pag. 21)
T-V LINK
EXT-1
Uitgang Ingang
· Composite­ signaal
· Geluid L / R Gebruik S-VIDEO S-IN (pag. 14)
(pag. 8)
Videos kijken
· Composite-signaal / RGB / S-VIDEO
· Geluid L / R
(R)
AUDIO OUT
Naar de tv luisteren via externe luidsprekers
Uitgang
· Geluid L / R
EXT-2
Uitgang Ingang
· Composite­ signaal
· Geluid L / R
· T-V LINK
Gebruik S-VIDEO S-IN (pag. 14) Kopieerbronnen selecteren
COPIEREN (pag. 14)
Een decoder aansluiten
DECODER (EXT-2) (pag. 17)
Videos kopiëren met behulp van T-V LINK
· Composite-signaal / RGB / S-VIDEO
· Geluid L / R
EXT-3
Uitgang Ingang
Videos kijken
·
Composite-signaal
· Geluid L / R
EXT-4
COMP. AUTOM. SELECTIE (pag. 17)
DVDs bekijken
Ingang Uitgang
· Componentsignaal (pag. 22)
· Geluid L / R
(R)
EXT-5
Uitgang Ingang
Gebruik S-VIDEO S-IN (pag. 14)
Videos kijken
· Composite-signaal / S-VIDEO
· Geluid L / R
Controleer de compatibiliteit van de pc
Technische informatie (pag. 21)
EXT-6
Uitgang
HDMI INSTELLING (pag. 17)
HDMI-apparaten aansluiten
· HDMI-signaal (pag. 22)
Ingang
NEDERLANDS
BEELD
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?

Genieten van uw nieuwe TV!

TV kijken
PAGINA
12
TV-stand TV- en Teletekst-stand
Kanaalinformatie bekijken
De beeldverhouding wijzigen
Genieten van 3D-SOUND
Een opname maken
Teletekst-stand
13
PAGINA
Teletekst kijken
Tekst vergroten
Naar de indexpagina
Huidige pagina vasthouden
Snel schakelen tussen Teletekst en TV
Uw favoriete paginas markeren
PAGINA
14
Videos/ DVDs bekijken
Video van hoge kwaliteit (S-VIDEO) bekijken
Aangesloten apparaten benoemen
Video’s kopiëren
Uw TV aanpassen
Het beeld instellen
Het geluid instellen
Basisinstellingen
(kanaalinstellingen, enz.)
PAGINA
17
Geavanceerde instellingen
(sleep timer / kinderslot, enz.)
11
BBC1
12 : 00
16 : 9 ZOOM
HOOG3D SOUND
PR ID
AV
02 03 04 05 06 07 08
PR LIJST
01
BBC1
AUTO
PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM ONDERTITELS FULL
ZOOM
NORMAAL

TV kijken

Inschakelen
1
Het blauwe aan/uit­lampje op de TV brandt
Opnieuw indrukken om het scherm uit te schakelen en de standby-stand van de TV in te schakelen.
Selecteer een kanaal
Bijv.
1 :
15 :
omhoog
omlaag
Dempen
Volume
2
Een kanaal hoger of lager selecteren
Tussen stereo / mono / tweetalige uitzending schakelen
“STEREO / · ” (pag. 17)
Naar het vorige kanaal
OpmerkingOpmerking
Trek, nadat de LAMP indicator stopt
te knipperen, de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer naar de TV volledig uit te schakelen.
Basisbedieningen met de knoppen aan de zijkant
1
Inschakelen
Na het inschakelen van de TV duurt het ongeveer 1 minuut eer het beeld met de normale helderheid wordt getoond. Na het uitschakelen van de TV duurt het ongeveer 5 seconden eer het scherm geheel donker is. Daarna wordt de lamp gedurende
ongeveer 90 seconden afgekoeld.
“Meer over de LAMP indicator” (
Kanaalinformatie en klok
INFORMATIE
De beeldverhouding wijzigen
ZOOM
Van omgevingsgeluid genieten
3D SOUND
pag
. 6)
Een pagina selecteren
Een kanaal selecteren en bekijken
PR LIJST
Hier verschijnen
de kanalen die in “Eerste instellingen” zijn vastgelegd.
selecteren
selecteren
instellen
HOOG
LAAG
MONO
UIT
Kanaalinformatie
Wanneer er naar Teletekst is gekeken)
(
Tijd
(Geen aanduiding)
selecteren
bekijken
Met AUTO ingesteld, wordt de aspectratio voor de TV ingesteld op basis van de signalen die worden ontvangen. Indien er geen aspectratio-informatie wordt ontvangen, zal “4:3 AUTO ZOOM” worden gekozen (pag. 18).
Stel het beeld in met of wanneer deze balk wordt weergegeven
: Voor stereogeluid
: Voor stereogeluid (wanneer het geluid vervormt in de stand HOOG)
: Voor monogeluid (genereert een stereoachtig geluid
: Schakelt 3D SOUND uit
Niet beschikbaar voor 1080i (1125i)/
720p (750p) signalen.
In de PC-stand kunnen “NORMAAL”
en “FULL” worden gekozen.
)
12
Het kanaal
P
2
Volume
wijzigen
Opnamen van het scherm maken
STIL BEELD
Huidig programma
Annuleren
Druk opnieuw op of verander van kanaal
Niet beschikbaar wanneer SUB BEELD wordt
weergegeven, of in de stand PC mode.
U kunt een opname niet opslaan of exporteren.
Stilstaand beeld
NEDERLANDS
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?

Teletekst kijken

Deze TV kan TV-uitzendingen en Teletekst op hetzelfde kanaal in twee vensters weergeven.
Tijdens het tv-kijken
1
2
Subpagina’s bekijken
naar een subpagina
Uw favorietenlijst weergeven
1
Voer een Teletekst­pagina in
Een pagina hoger of lager selecteren
omhoog
omlaag
(ROOD) (GROEN) (GEEL) (BLAUW)
TV
TELETEKST
TELETEKST
.....
Huidige pagina vasthouden
VASTHOUDEN
Verborgen paginas weergeven
REVEAL
Tekst vergroten
GROOTTE
Huidige pagina vasthouden
Loslaten
Verborgen informatie weergeven (antwoorden bij een quiz, enz.)
De grootte van de weergegeven tekst verdubbelen
Druk opnieuw op
Uw favoriete pagina markeren
LIJSTMODUS
Kies een gekleurde toets om uw pagina aan toe te wijzen
2
Voer het nummer in van de pagina die moet worden opgeslagen
Naar de indexpagina
INDEX
Terugkeren naar pagina 100 of een voorheen toegewezen pagina
3
Schakel
Opslaan
4
Uw favoriete pagina oproepen
Druk op de gekleurde toets als in stap 2
kortstondig over van Teletekst naar TV
ANNULEREN
Laat de huidige pagina open, terwijl u overschakelt om TV te kijken
Handig tijdens het zoeken van een pagina.
13
EXT-1
COPIEREN EXT-2
EXT-4
EXT-5
TV
> EXT. INSTELLING
EXT-3
EXT-1
COPIEREN EXT-2
EXT-4
EXT-5
TV
> EXT. INSTELLING
EXT-3
EXT-1
COPIEREN EXT-2
EXT-4
EXT-5
TV
> EXT. INSTELLING
EXT-3
INSTELLING
ID LIJST
VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME DVD DVR
> EXT. INSTELLING
EXT-1
COPIEREN EXT-2
EXT-4
EXT-5
TV
EXT-3
ID LIJST
VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME
DVD
DVR
> EXT. INSTELLING
EXT-1
COPIEREN EXT-2
EXT-4
EXT-5
TV
EXT-3
EXT-1
COPIEREN EXT-2
EXT-4
EXT-5
TV
> EXT. INSTELLING
EXT-3
DVD
> EXT. INSTELLING
EXT-1
COPIEREN EXT-2
EXT-4
EXT-5
TV
EXT-3
> EXT. INSTELLING
EXT-1
COPIEREN EXT-2
EXT-4
EXT-5
TV
EXT-3

Videos/ DVDs bekijken

De videorecorder
(DVD) bedienen
Naar TV
De videobron selecteren
1
2
E1
Bijv. voor EXT-1
Bedien het aangesloten apparaat en speel een video af
*1
AV (PR 0)
E1
E2
E3
E4
*1 : Verschijnt alleen wanneer
AV aan een kanaal is toegewezen.
PC
E6
E5
Videorecorders en andere apparaten van JVC bedienen
DVD-spelers
1
Videorecorders en DVD-recorders
Het apparaat inschakelen
2
Een kanaal (Videorecorder-stand) selecteren
3
Terugspoelen / Afspelen /
Versneld vooruit
Stop / Pauze
Startmenu DVD opnemen / weergeven
Een hoofdstuk (DVD-stand) selecteren
Een aantal JVC-modellen kan niet met deze afstandsbediening worden bediend.
Schakel over naar S-VIDEO­ingang
S-IN
Namen van aangesloten apparaten bewerken
ID LIJST
Geavanceerde functies
De menubalk weergeven
1
Selecteer INSTELLING
2
Selecteer de EXT die op S-VIDEO is aangesloten
selecteren
Deze stand annuleren
Selecteer een EXT om een naam aan toe te wijze
n
Een naam uit de lijst selecteren
De naam wissen
Druk opnieuw op in
selecteren
selecteren
instellen
Selecteer de blanco ruimte in
Selecteer EXT. INSTELLING
selecteren
volgende
Stel de S-VIDEO-stand in
De namenlijst weergeven
selecteren
volgende
De weergave van de apparaat­selectie schakelt over van E1 naar S1.
14
Kopiëren via EXT-2 instellen
COPIEREN
De pijl selecteren De kopieerbron selecteren
selecteren
selecteren
NEDERLANDS
INSTELLING FAVORIET 1 - 4?
FAVORIET 1 - 4?
FAVORIETE INSTELLING
1
PR 01
2
PR 03
4
PR 07
3
PR
05
FAVORIETE INSTELLING
1
PR 01
2
PR 03
4
PR 07
3
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?

Nuttige functies

Een kanaal aan een toets toewijzen
FAVORIET
KANAAL
Druk op het cijfer om het hieraan toe te wijzen
Terwijl het kanaal wordt weergegeven
3 seconden ingedrukt houden
GEMEMORISEERD!
Het favoriete kanaal oproepen
BBC1
1
Uw favoriete kanalen controleren
Druk op en bevestig dat de kanalen die u hebt
vastgelegd een
ernaast hebben
Een favoriet kanaal wissen
“MENU” “ ” “MOGELIJKHEDEN” “FAVORIETE INSTELLING”
Kies het te wissen kanaal
Verdwijnt na een aantal seconden
Druk op het cijfer dat u hebt vastgelegd
Aanpassingen
(pag. 17) aan het beeld van een favoriet kanaal worden eveneens opgeslagen.
selecteren
Kijken in de mozaïekbeeld­stand.
MOZAÏEKBEELD
Het aantal schermen selecteren
Door
weergavestand terug
Niet beschikbaar in de PC-stand.
Kijken in de dubbelbeeld-stand
D.w.z. dat u TV en video tegelijkertijd kunt bekijken.
Hoofdbeeld
Tussen de
geluidsbronnen schakelen
Een kanaal in 12-schermen-stand selecteren
Alle vastgelegde kanalen worden als stilstaande beelden
weergegeven.
Alleen het geselecteerde frame kent een bewegend beeld.
Een pagina hoger of lager selecteren
Niet beschikbaar voor EXT-6-ingang.
te selecteren, keert de normale
(Voor signalen bij een brede beeldverhouding)
Subbeeld
Hoofdbeeld
Het kanaal wijzigen
(Hoofdbeeld)
(Subbeeld)
Hoofdbeeld
selecteren
instellen
Subbeeld
een kanaal selecteren
kijken
Wissen
15
MOGELIJKHEDEN
SLEEP TIMER KINDERSLOT WEERGAVE BLAUW BEELD FAVORIETE INSTELLING
TYPE A
AAN
HELDERVERLICHTING
MOGELIJKHEDEN
SLEEP TIMER KINDERSLOT WEERGAVE BLAUW BEELD FAVORIETE INSTELLING
TYPE A
AAN
HELDERVERLICHTING
ID
> KINDERSLOT
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
ID
> KINDERSLOT
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07
CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
Nuttige functies
(vervolg)
1
2
Geef de menubalk weer
MOGELIJKHEDEN selecteren
MOGELIJKHEDEN
selecteren
volgende
Een uitschakeltijd voor de tv instellen
SLEEP TIMER
Voorkomen dat kinderen bepaalde kanalen bekijken
KINDERSLOT
3
4
Annuleren
Resterende tijd
3
4
5
SLEEP TIMER selecteren
volgende
> SLEEP TIMER
UIT
een tijd in minuten selecteren
instellen
de tijd op
0
instellen in stap 4
U kunt de resterende tijd bij stap 4 bevestigen, nadat dit proces herhaald is.
KINDERSLOT selecteren
>> STEL ID NR. IN
een ID. NR. invoeren (een geheim nummer dat u zelf kiest)
naar de volgende kolom
instellen
selecteer een te vergrendelen kanaal
16
Meer kanalen vergrendelen
6
Stappen 5 en 6 herhalen
7
Een kanaal ontgrendelen
Een vergrendeld kanaal bekijken
Druk opnieuw op in stap 6
Gebruik de cijfertoetsen om het kanaalnummer in te voeren. Wanneer verschijnt, drukt u op en voert u uw ID. NR.in. (Wanneer u uw ID. NR.
kwijt bent, kunt u deze in stap 4 controleren.)
NEDERLANDS
BEELD
INSTELLING
KOEL
STANDAARD
MOGELIJKHEDEN
TINT
TINT NTSC
KLEUR
SCHERPTE
HELDERHEID
CONTRAST
BEELD
INSTELLING
KOEL
STANDAARD
MOGELIJKHEDEN
TINT
TINT NTSC
KLEUR
SCHERPTE
HELDERHEID
CONTRAST
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?

Uw TV aanpassen

Naar het vorige
scherm
Afsluiten
Het menu verdwijnt
na een minuut zonder activiteit.
1
2
3
4
Geef de menubalk weer
Selecteer een menu
selecteren
volgende
Selecteer een item
selecteren
Afstellen / Confi gureren
afstellen / selecteren
instellen
Voor het afstellen
met de schuifknop
Verplaatsen
Voor het selecteren van voorkeuze­instellingen
Het item verandert.
Sommige items
beschikken over een submenu.
BEELD
GELUID
Items
MOGELIJKHEDEN
INSTELLING
Submenu
afstellen
instellen
selecteren
instellen
BEELD
Geselecteerde menutitel
Afstellingen / Confi guraties
Menu
INSTELLING
CONTRAST
HELDERHEID
BEELD
SCHERPTE
KLEUR
TINT NTSC
TINT
MOGELIJKHEDEN
STEREO / ·
LAGE TONEN
GELUID
HOGE TONEN
BALANS
3D SOUND
BBE
SLEEP TIMER
MOGELIJKHEDEN
KINDERSLOT
WEERGAVE
BLAUW BEELD
FAVORIETE INSTELLING
VELICHTING
AUTOMATISCH
SORTEREN / MANUEEL
INSTELLING
TAAL
DECODER(EXT-2)
COMP. AUTOM. SELECTIE
EXT. INSTELLING
HDMI INSTELLING
RESET TIMER LAMP
*1 BBE-licentie (
Item Afstellingen / Confi guraties
*1 Geluidsverbeteringstechnologie (AAN / UIT)
. 21)
pag
Instelling (HELDER / STANDAARD / ZACHT)
Contrast (Lager Hoger)
Helderheid (Donker Lichter)
Scherpte (Zachter Harder)
Kleur (Lichter Voller)
Tint voor NTSC (Roodachtig Groenig)
Tint (WARM / NORMAAL / KOEL)
Fijnere beeldafstellingen (pag. 18)
Stand / Taa ( : STEREO /
Lage tonen (Zwakker Krachtiger)
Hoge tonen (Zwakker Krachtiger)
Luidsprekerbalans (Links krachtiger Rechts krachtiger)
Omgevingsniveau (HOOG / LAAG / MONO / UIT)
Timer voor uitschakelen van de TV (pag. 16)
Voorkom dat kinderen bepaalde kanalen bekijken (pag. 16)
Indeling voor weergave van het kanaalnummer (TYPE A / TYPE B / TYPE C / TYPE D)
Toont een blauw scherm en dempt het geluid wanneer het signaal zwak of afwezig is (AAN / UIT)
Instellingen van favoriete kanalen wissen (pag. 15)
Verandert de helderheid van het aan/uit-lampje (pag. 6) (HELDER / ZACHT)
Selecteer het land en laat automatisch de kanalen vastleggen (pag. 8, )
Vastgelegde kanalen wijzigen of nieuwe toevoegen (pag. 9)
Selecteer een taal voor de OSD-menus (pag 8, )
Wanneer de videorecorder via T-V LINK wordt aangesloten (AAN / UIT)
Hiermee wordt de TV-ingang omgezet naar EXT-4 wanneer het componentsignaal wordt aangesloten op EXT-4. (AAN / UIT) (niet beschikbaar voor PC).
Voor gebruik met videospelers en andere apparaten (pag. 14)
RESOLUTIE (AUTO / 1 / 2) AUDIO (AUTO / ANALOOG / DIGITAAL)
Terugstellen van de lamptimer (pag. 5)
: MONO / : SUB1 / : SUB2)
17
DNR Super DigiPure BIOSCOOP EFFECT COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT
KLEURSYSTEEM 4:3 AUTO ZOOM
AUTO AUTO
> MOGELIJKHEDEN
AAN AAN AAN
AUTO(LAAG)
SMART PICTURE
BEELD
BEELD
INSTELLING
KOEL
STANDAARD
MOGELIJKHEDEN
TINT
TINT NTSC
KLEUR
SCHERPTE
HELDERHEID
CONTRAST
Super DigiPure BIOSCOOP EFFECT COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT
KLEURSYSTEEM 4:3 AUTO ZOOM
AUTO(LAAG)
AUTO AUTO
> MOGELIJKHEDEN
AAN AAN AAN
DNR
SMART PICTURE
AUTO AUTO
AAN AAN AAN
AUTO(LAAG)
AUTO(LAAG)
AUTO
AUTO
AAN AAN AAN
AUTO(LAAG)
AUTO
AUTO
AAN AAN AAN
AUTO(LAAG)
AUTO AUTO
AAN
AAN AAN
AUTO(LAAG)
AUTO AUTO
AAN
AAN
AAN
>> KLEURSYSTEEM
SUB BEELD
AUTOPAL
HOOFD BEELD
>> 4:3 AUTO ZOOM
NORMAAL 14:9 ZOOM
PANORAMIC
AUTO(LAAG)
AUTO AUTO
AAN AAN
AAN

Geavanceerde beeldafstelling

Standaard stelt de TV zichzelf automatisch in op het beste beeld.
Geef de menubalk weer
1
Selecteer “BEELD”
2
Selecteer “MOGELIJKHEDEN”
3
Selecteer een item
4
Naar het vorige
scherm
D.w.z. DNR
Afsluiten
Instellingen wijzigen
5
Het menu verdwijnt
na een minuut zonder activiteit.
D.w.z. DNR
Beëindigen
6
selecteren
volgende
selecteren
volgende
selecteren
volgende
selecteren
instellen
DNR
Super Digipure
BIOSCOOP EFFECT
COLOUR MANAGEMENT
PICTURE MANAGEMENT
SMART PICTURE
KLEURSYSTEEM
Om ruis te verminderen
Voor natuurlijke contouren
Voor een mooi bioscoopbeeld
Voor natuurlijke beelden
Helder / donkere beelden verhelpen
Voor het regelen van de helderheid van witte gedeeltes
Als er geen kleur is
niveau
MIN
: Wanneer het beeld aan scherpte verliest
UIT
: Functie is
uitgeschakeld
UIT
: Functie is uitgeschakeld
UIT
: Functie is uitgeschakeld
UIT
: Functie is uitgeschakeld
UIT
: Functie is uitgeschakeld
1
Selecteer het scherm waarvan de instellingen moeten worden gewijzigd
HOOFD BEELD
: Hoofdbeeld
2
Selecteer het kleurensysteem.
PAL
: West­ Europa
AUTO(LAAG) AUTO(
MIN
: Wanneer
ruis zichtbaar is
AAN AUTO
: Functie is altijd ingeschakeld
AAN
: Behoud van een natuurlijke kleurbalans
AAN
: Bekijken van heldere / donkere beelden vergemakkelijken
AAN
: Functie is altijd ingeschakeld
SUB BEELD
: Subbeeld in
MOZAÏEKBEELD-stand (pag. 15)
SECAM
: Oost-Europa / Frankrijk
AUTO MAX
: Stelt automatisch in
NTSC 3.58
: VS
3.58 MHz
Op “UIT vergrendeld wanneer
HOOG
) MAX
: Wanneer ruis zichtbaar is
niveau
: Wanneer het beeld
aan scherpte verliest
INSTELLING op HELDER (is
gesteld (pag. 17)
NTSC 4.43
: VS
4.43 MHz
AUTO
:
Voor het bekijken
van video, enz.
18
Selecteer een standaardbeeldverhouding voor AUTO in ZOOM (pag. 12)
4:3 AUTO ZOOM
Stel een standaardbeeld­verhouding in
PANORAMIC
16 : 9 4 : 3 14 : 9
NORMAAL 14:9 ZOOM
NEDERLANDS
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?

Verhelpen van storingen

Veel ruis of sneeuw
Is de TV op de juiste wijze aangesloten op de antenne? Verander de stand van de antenne. Is de antenne of de kabel ervan beschadigd?
Vraag het uw handelaar
Patronen, strepen of ruis
Ontvangt de antenne interferentie
van hoogspanningsleidingen of draadloze zenders?
Vraag het uw handelaar
Staan de aangesloten apparaten
te dicht bij de TV?
Zorg voor een minimumafstand
tussen de antenne en de bron van de interferentie tot er geen interferentie meer is
De TV schakelt niet in!
Is de stekker van het netsnoer op de
juiste wijze in het stopcontact gestoken?
Probleem Handelingen
Basis Scherm Beeld
Afstandsbediening doet het niet meer
Beeldverhouding verandert onopzettelijk
Zwarte of witte punten verschijnen op het scherm
Slechte beeldkwaliteit
Trek de stekker uit het stopcontact en wacht ongeveer 1
uur totdat de lamp geheel is afgekoeld. Steek de stekker vervolgens weer in het stopcontact. (De levensduur van de lamp wordt verkort door het direct weer inschakelen van de TV.)
Druk opnieuw op om terug te keren naar uw instellingen.
Het HD-ILA element is met hoogwaardige technologie
gefabriceerd, maar het is mogelijk dat bepaalde pixels niet worden getoond of permanent worden getoond.
Onnatuurlijke kleur >>> KLEUR en HELDERHEID afstellen.
Ruis >>> Ga naar de onderstaande functies.
INSTELLING : STANDAARD DNR : AUTO(HOOG) Super Digipure : MIN
Vlak beeld >>> Ga naar de onderstaande functies.
INSTELLING : HELDER DNR : MIN Super Digipure : MAX
Controleer uw KLEURSYSTEEM.
pagina
-
12
-
17 18
17 18 18
17 18 18
Echos
(Dubbele beelden)
Ontvangt u interferentie van
signalen die worden weerkaatst door heuvels of gebouwen?
Stel de richting van uw antenne
af of neem een richtantenne van goede kwaliteit
De afstands­bediening werkt niet!
Zijn de batterijen leeg? Bevindt u zich op meer dan 7 meter
afstand van de TV?
Staat de “VCR/TV/DVD-SCHAKELAAR” in
de stand TV
Tijdens het bekijken van Teletekst, wordt de TV-
menubalk niet weergegeven.
Afhankelijk van de stabiliteit van het signaal, kan er
een tijdvertraging zijn tijdens het schakelen tussen kanalen.
Vreemd beeld tijdens gebruik van een extern apparaat
Wanneer u een S-Video-apparaat hebt aangesloten,
controleert u de instelling S-IN.
Wanneer de bovenzijde van het beeld vervormd is,
controleert u de kwaliteit van het videosignaal zelf.
Wanneer bewegingen onnatuurlijk lijken bij ontvangst van
een signaal van een DVD-speler enz. met 625p (progressive­scanning), verander dan de uitgangsinstelling van het externe apparaat in 625i (interlace-scanning)
14
-
-
19
Verhelpen van storingen
(vervolg)
Probleem Handelingen
Geluid
Slecht geluid
Verkeerde schermformaat
Geen, beeld geluid
HDMI
Geen geluid
Groen en vervormd scherm
Sommige functies werken niet
Functies
Stel de LAGE TONEN en HOGE TONEN in. Wanneer een slecht signaal wordt ontvangen in STEREO / ·
, schakelt u over op MONO.
Stel de kanaalontvangst in met behulp van MANUEEL.
Zet RESOLUTIE in HDMI INSTELLING van 1 op 2.
Gebruik de kabel met het HDMI-logo.
Zet AUDIO in HDMI INSTELLING op ANALOOG of DIGITAAL.
Controleer of de apparatuur met HDMI compatibel is.
Wacht even tot het signaal stabiliseert wanneer u de
signaalindeling voor een HDMI-apparaat inschakelt.
Het gaat hier niet om een defect. Sommige functies
(donkere achtergrond) in het menu werken niet afhankelijk van de situatie.
pagina
17 17
9
17
-
17
-
-
-
Probleem Handelingen
De LAMP indicator knippert snel
Het aan/uit-lampje en de LAMP indicator knipperen afwisselend
Lamp
Het aan/uit-lampje en de LAMP indicator knipperen tegelijkertijd
Laat de TV een tijdje uitgeschakeld en schakel dan de
stroom weer in. Indien de TV nu opwarmt, moet u de de stroom uitschakelen, en de stekker uit het stopcontact trekken nadat de lamp weer is afgekoeld. Raadpleeg vervolgens de plaats van aankoop. (De interne elektrische circuits functioneren mogelijk onjuist.)
Laat de TV een tijdje uitgeschakeld en schakel dan de
stroom weer in. Indien de TV nu opwarmt, moet u de de stroom uitschakelen, en de stekker uit het stopcontact trekken nadat de lamp weer is afgekoeld. Raadpleeg vervolgens de plaats van aankoop. (De interne temperatuur is mogelijk abnormaal hoog of de ventilatie wordt geblokkeerd.)
Indien dit het geval is kort na het vervangen van de lamp,
moet u de nieuwe lamp opnieuw plaatsen. (De lamp is mogelijk niet juist in de behuizing geplaatst.)
Vervang de lamp volgens de gegeven aanwijzingen en let
goed op alle gegeven waarschuwingen.
- Controleer dat de lamp goed en vlak in de behuizing is geplaatst.
- Controleer dat de lampafdekking goed is geplaatst.
Indien dit het geval is wanneer de lamp niet recentelijk
werd vervangen, moet u de TV een tijdje uitgeschakeld laten en dan de stroom weer inschakelen. Indien de TV nu opwarmt, moet u de de stroom uitschakelen, en de stekker uit het stopcontact trekken nadat de lamp weer is afgekoeld. Raadpleeg vervolgens de plaats van aankoop. (De lamp werkt mogelijk onjuist.)
pagina
-
-
6
-
20
Sommige ingangen kunnen niet worden geselecteerd in het subbeeld
“FUNCTIE NIET BESCHIKBAAR”
Weergave
verschijnt
“ACI FOUT” verschijnt
EXT-4-, EXT-6-ingangen en PC-stand kunnen niet worden
geselecteerd in het subbeeld.
Is het T-V LINK-compatibele apparaat aangesloten op EXT-2? Is de SCARTKABEL “volledig bedraad”? Is het T-V LINK-compatibele apparaat ingeschakeld?
Nadat alle bovenstaande condities zijn bevestigd, drukt u opnieuw op de knop “OK”.
Druk op om ACI opnieuw te starten.
Wanneer u na een aantal malen nog steeds ACI FOUT te zien krijgt, drukt u op om ACI te annuleren.
21 21
-
-
-
NEDERLANDS
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?

Technische informatie

CH/CC-lijst

Wat is T-V LINK?
T-V Link biedt de TV de mogelijkheid om informatie op een gemakkelijke te delen met een aangesloten T-V LINK-
compatibel apparaat.
Door gebruik van T-V LINK :
Kunt u de kanaalinformatie die u geprogrammeerd hebt voor uw TV verzenden naar het T-V LINK-compatibele
apparaat, zodat zowel de TV als het externe apparaat over dezelfde kanaalinstellingen beschikken. Wanneer een nieuw extern apparaat wordt aangesloten, wordt de kanaalinformatie in het apparaat geladen, waardoor de kanaalinstelling zeer snel kan worden voltooid. Voor meer details raadpleegt u de handleiding van het externe apparaat.
U kunt gemakkelijk het TV-programma dat u bekijkt, opnemen met een T-V LINK-compatibel apparaat door
gebruik te maken van de functie DIRECTE OPNAME Voor meer details raadpleegt u de handleiding van het externe apparaat.
Wat is ACI (Automatic Channel Installation)?
Sommige kabelbedrijven versturen een signaal, ACI genaamd, dat informatie bevat waarmee TV-kanalen automatisch in uw TV kunnen worden vastgelegd. Wanneer een ACI-signaal wordt ontvangen, verschijnt ACI START / ACI OVERSLAAN in het scherm AUTOMATISCH.
Te ontvangen zendersystemen
Het te ontvangen zendersysteem hangt af van het land dat geselecteerd is tijdens AUTOMATISCH.
VERENIGD KONINKRIJK: Alleen ontvangst van PAL-I. FRANKRIJK: Kan zowel SECAM-L.
Om SECAM-L in andere landen dan Frankrijk te ontvangen:
1) Verander het LAND in FRANCE onder AUTOMATISCH.
2) Druk op de toets BACK om terug te keren naar het menu en het kanaal in te voeren met behulp van INVOEGEN of MANUEEL.
Pc-signalen die kunnen worden ontvangen
*Macintosh*-computers worden niet ondersteund. (Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple Computer, Inc.)
Als het signaal niet verschijnt, controleer dan of de
verticale frequentie op de PC ingesteld is op 60 Hz.
Resolutie
Verticale frequentie (Hz)
Horizontale frequentie
640 x 480 (VGA) 1024 x 768 (XGA)
60,0 60,0
(kHz)
31,5 48,4
DVI-apparaten aansluiten
Sluit een DVI-apparaat aan op EXT-6 (HDMI) met behulp van de DVI-HDMI-conversiekabel. Sluit de analoge geluidsuitgang van het DVI-apparaat aan op L- en R-aansluitingen in EXT-4.
Stel AUDIO in HDMI INSTELLING in op Analoog of AUTO (pag. 17)
Licentie
Gefabriceerd onder licentie van BBE Sound, Inc. Licentie van BBE Sound, Inc. onder USP4638258, 5510752 en
5736897. Het BBE- en BBE-symbool zijn geregistreerde handelsmerken van BBE Sound, Inc.
Om de functie INVOEGEN (pag. 9) te gebruiken, zoekt u het CH/CC-nummer dat overeenkomt met het nummer van het TV-kanaal in deze tabel.
Wanneer FRANCE is ingesteld voor LAND, selecteert u een driecijferig CH/CC-nummer.
CH Kanaal
CH 02/CH 202 E2, R1 CH 03/CH 203 E3, ITALY A CH 04/CH 204 E4, ITALY B, R2 CH 05/CH 205 E5, ITALY D, R6 CH 06/CH 206 E6, ITALY E, R7 CH 07/CH 207 E7, ITALY F, R8 CH 08/CH 208 E8, R9 CH 09/CH 209 E9, ITALY G CH 10/CH 210 E10, ITALY H, R10 CH 11/CH 211 CH 12/CH 212 CH 21/CH 221 E21, R21 CH 22/CH 222 E22, R22 CH 23/CH 223 E23, R23 CH 24/CH 224 E24, R24 CH 25/CH 225 E25, R25 CH 26/CH 226 E26, R26 CH 27/CH 227 E27, R27 CH 28/CH 228 E28, R28 CH 29/CH 229 E29, R29 CH 30/CH 230 E30, R30 CH 31/CH 231 E31, R31 CH 32/CH 232 E32, R32 CH 33/CH 233 E33, R33 CH 34/CH 234 E34, R34 CH 35/CH 235 E35, R35 CH 36/CH 236 E36, R36 CH 37/CH 237 E37, R37 CH 38/CH 238 E38, R38 CH 39/CH 239 E39, R39
CH Kanaal
CH 102 F2 CH 103 F3 CH 104 F4 CH 105 F5 CH 106 F6 CH 107 F7 CH 108 F8 CH 109 F9 CH 110 F10 CH 121 F21 CH 122 F22 CH 123 F23 CH 124 F24 CH 125 F25 CH 126 F26 CH 127 F27 CH 128 F28 CH 129 F29 CH 130 F30 CH 131 F31 CH 132 F32 CH 133 F33 CH 134 F34 CH 135 F35 CH 136 F36 CH 137 F37 CH 138 F38 CH 139 F39 CH 140 F40
E11, ITALY H+1, R11 E12, ITALY H+2, R12
CH Kanaal
CH 40/CH 240 E40, R40 CH 41/CH 241 E41, R41 CH 42/CH 242 E42, R42 CH 43/CH 243 E43, R43 CH 44/CH 244 E44, R44 CH 45/CH 245 E45, R45 CH 46/CH 246 E46, R46 CH 47/CH 247 E47, R47 CH 48/CH 248 E48, R48 CH 49/CH 249 E49, R49 CH 50/CH 250 E50, R50 CH 51/CH 251 E51, R51 CH 52/CH 252 E52, R52 CH 53/CH 253 E53, R53 CH 54/CH 254 E54, R54 CH 55/CH 255 E55, R55 CH 56/CH 256 E56, R56 CH 57/CH 257 E57, R57 CH 58/CH 258 E58, R58 CH 59/CH 259 E59, R59 CH 60/CH 260 E60, R60 CH 61/CH 261 E61, R61 CH 62/CH 262 E62, R62 CH 63/CH 263 E63, R63 CH 64/CH 264 E64, R64 CH 65/CH 265 E65, R65 CH 66/CH 266 E66, R66 CH 67/CH 267 E67, R67 CH 68/CH 268 E68, R68 CH 69/CH 269 E69, R69
CH Kanaal
CH 141 F41 CH 142 F42 CH 143 F43 CH 144 F44 CH 145 F45 CH 146 F46 CH 147 F47 CH 148 F48 CH 149 F49 CH 150 F50 CH 151 F51 CH 152 F52 CH 153 F53 CH 154 F54 CH 155 F55 CH 156 F56 CH 157 F57 CH 158 F58 CH 159 F59 CH 160 F60 CH 161 F61 CH 162 F62 CH 163 F63 CH 164 F64 CH 165 F65 CH 166 F66 CH 167 F67 CH 168 F68 CH 169 F69
CC Kanaal
CC 01/CC 201 S1 CC 02/CC 202 S2 CC 03/CC 203 S3 CC 04/CC 204 S4 CC 05/CC 205 S5 CC 06/CC 206 S6 CC 07/CC 207 S7 CC 08/CC 208 S8 CC 09/CC 209 S9 CC 10/CC 210 S10 CC 11/CC 211 S11 CC 12/CC 212 S12 CC 13/CC 213 S13 CC 14/CC 214 S14 CC 15/CC 215 S15 CC 16/CC 216 S16 CC 17/CC 217 S17 CC 18/CC 218 S18 CC 19/CC 219 S19 CC 20/CC 220 S20 CC 21/CC 221 S21 CC 22/CC 222 S22 CC 23/CC 223 S23 CC 24/CC 224 S24 CC 25/CC 225 S25 CC 26/CC 226 S26 CC 27/CC 227 S27 CC 28/CC 228 S28 CC 29/CC 229 S29 CC 30/CC 230 S30
CC Frequentie (MHz)
CC 110 116-124 CC 111 124-132 CC 112 132-140 CC 113 140-148 CC 114 148-156 CC 115 156-164 CC 116 164-172 CC 123 220-228 CC 124 228-236 CC 125 236-244 CC 126 244-252 CC 127 252-260 CC 128 260-268 CC 129 268-276 CC 130 276-284 CC 131 284-292 CC 132 292-300 CC 133 300-306 CC 141 306-311 CC 142 311-319 CC 143 319-327 CC 144 327-335 CC 145 335-343 CC 146 343-351 CC 147 351-359 CC 148 359-367 CC 149 367-375 CC 150 375-383 CC 151 383-391
CC Kanaal
CC 31/CC 231 S31 CC 32/CC 232 S32 CC 33/CC 233 S33 CC 34/CC 234 S34 CC 35/CC 235 S35 CC 36/CC 236 S36 CC 37/CC 237 S37 CC 38/CC 238 S38 CC 39/CC 239 S39 CC 40/CC 240 S40 CC 41/CC 241 S41 CC 75/CC 275 X CC 76/CC 276 Y, R3 CC 77/CC 277 Z, ITALY C, R4 CC 78/CC 278 Z+1, R5 CC 79/CC 279 Z+2
CC Frequentie (MHz)
CC 152 391-399 CC 153 399-407 CC 154 407-415 CC 155 415-423 CC 156 423-431 CC 157 431-439 CC 158 439-447 CC 159 447-455 CC 160 455-463 CC 161 463-469
21
Specifi caties
Hoofdapparaat Aansluitingen / Stekkers
Model HD-70ZR7U HD-56ZR7U
Zendersystemen
Kleursystemen
Kanalen en frequenties
Geluidsmultiplexsystemen Teletekstsystemen Voedingsvereisten Audio-uitgang (Gemeten
uitgangsvermogen) Luidsprekers
Energieverbruik [stand-by]
Schermgrootte (zichtbaar oppervlak, diagonaal gemeten)
Afmetingen (W x H x D: mm) Gewicht Accessories
CCIR I / B / G / D / K / L (Zie “Technische informatie”, pag. 21) TV-uitzending : PAL, SECAM
External ingang : PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 MHz
E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALIE A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Franse kabelkanalen (frequentie : 116-172 MHz / 220-469 MHz)
NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K) FLOF (Fastext), TOP, WST (standaardsysteem) AC 220 V - 240 V, 50 Hz
10 W + 10 W
10 cm rond x 2 179 W
[2,6 W]
178 cm 142 cm
1626 x 1167 x 519 1318 x 968 x 439
g
69 k (Zie Accessoires controleren, pag. 6)
42 k
Naam aansluiting Type aansluiting Type signaal (IN)
Ingang / Uitgangsaan­sluitingen
Ingangsaan­sluitingen
g
Uitgangsaan­sluitingen
EXT-1
EXT-2
EXT-3
EXT-4
EXT-5
EXT-6
PC IN AUDIO OUT
Hoofdtelefoon
Euroconnector x 1 (SCART-connector)
Euroconnector x 1 (SCART-connector)
Euroconnector x 1 (SCART-connector)
RCA-stekkers x 5
RCA-stekkers x 3, S-VIDEO-stekker x 1
HDMI-stekker x 1
D-SUB (15-pens) x 1 Analoog PC-signaal (pag. 21) RCA-stekkers x 2 Audio L / R
Stereo ministekker x 1 (3,5 mm diameter)
Composite video, S-video, Analoog RGB AUDIO L / R
Composite video, S-video, Analoog RGB AUDIO L / R
Composite video AUDIO L / R
Analoge component (576i (625i) / 480i (525i), Progressive : 576p (625p) / 480p (525p), HD : 1080i (1125i), 720p (750p) AUDIO L / R
Composite video, S-video AUDIO L / R
HDMI (576i (625i) / 480i (525i) / 576p (625p) / 480p (525p), 1080i (1125i), 720p (750p))
Type signaal (UIT)
TV uit
Kopiëren uit
)
Hoofdtelefoon­uitgang
Opmerkingen
T-V LINK compatibel
22
Ontwerp en specifi caties zijn onderhevig aan veranderingen zonder bericht vooraf.
C
2006 Victor Company of Japan, Limited 0106KTH-MW-IM
Loading...